Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
hau gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
hau, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
hau in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
hau wissen müssen. Die Definition des Wortes
hau wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
hau und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Nebenformen:
- haue
Worttrennung:
- hau
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: hau (Info)
- Reime: -aʊ̯
Grammatische Merkmale:
- Imperativ Singular des Verbs hauen
hau ist eine flektierte Form von hauen. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:hauen. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag hauen. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
|
Worttrennung:
- hau
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
- Reime: -aʊ̯
Bedeutungen:
- Ausruf des Erstaunens
- Ausruf der Freude
- Ausruf des Erschreckens
- Ausruf der Missbilligung
Herkunft:
- Entlehnung aus dem gleichbedeutenden isiZulu hawu → zu[1]
Synonyme:
- ach!, hoi!, oho!
- umgangssprachlich: Donner!, Donner und Blitz!, Donner und Doria!, ach du Donnerchen!, herrje!/herrjemine!, ist es die Möglichkeit! ist das die Möglichkeit!/ist denn das die Möglichkeit!, mein lieber Scholli!, mein lieber Schwan!, alle Wetter!; besonders berlinisch: ach, du kriegst die Motten!/du kriegst die Motten!
- salopp: Donnerkeil!, Donnerschlag!, Donnerwetter!, Kruzitürken!, Mann!/mein lieber Mann!, Mannomann!, Mannometer!, Mensch Meier!, Sack Zement!
- derb: ach du meine Fresse!/du meine Fresse!
- landschaftlich: Donnerlittchen!/Donnerlüttchen!
- Südafrika (KwaZulu-Natal): maibabo!
- wow!
- Jesses!, Jesses Maria!, Maria und Josef!
- umgangssprachlich: ach du liebes bisschen!/du liebes bisschen!
- salopp: Mensch!, Menschenskind!/Menschenskinder!
- veraltend: jemine!, Jesus!, Jesus Maria!, Jesus, Maria und Josef!
- ah!, au!, hei!, juchhe!, juhu!, o!
- scherzhaft: horrido!
- veraltend: holdrio!, juchhei!, juchheirassa!, juchheirassassa!, juchheisa!
- veraltet: heisa!
- Gott behüte!/Gott bewahre!, da sei Gott vor!, um des Himmels willen!/um Himmels willen!, huch!
- umgangssprachlich: ach du liebe Güte!/du liebe Güte!, ach du meine Güte!/du meine Güte!
- salopp: ach, du heiliger Strohsack!/heiliger Strohsack!, ach, du gerechter Strohsack!/gerechter Strohsack!
- veraltend: jerum!, oje!/ojemine!
- hm!
Sinnverwandte Wörter:
- Namibia, Südafrika (KwaZulu-Natal): aikona!/haikona!/eikona!
Beispiele:
- „Hau, was machst du denn?“[1]
- „Hau, was ist denn los?“[1]
- Hau, wie jolly schön!
- „Hau, wie schrecklich!“[1]
- Hau, das ist der Limit!
Übersetzungen
Übersetzungen umgeleitet
|
|
Für siehe Übersetzungen zu ach!,
zu hoi!,
zu oho!
Für siehe Übersetzungen zu ah!,
zu au!,
zu hei1!,
zu juchhe!,
zu juhu1!,
zu o!
Für siehe Übersetzungen zu Gott behüte!,
zu Gott bewahre!,
zu da sei Gott vor!,
zu um des Himmels willen!,
zu um Himmels willen!,
zu huch!
Für siehe Übersetzungen zu hm!
|
- Hildegard Irma Stielau: Nataler Deutsch. Eine Dokumentation unter besonderer Berücksichtigung des englischen und afrikaansen Einflusses auf die deutsche Sprache in Natal. In: Im Auftrag des Instituts für deutsche Sprache, Mannheim herausgegeben von Leopold Auburger, Heinz Kloss, Gottfried Kolde (Herausgeber): Deutsche Sprache in Europa und Übersee. Berichte und Forschungen. 7. Band, Franz Steiner Verlag, Wiesbaden 1980, ISBN 3-515-02635-5, DNB 800037642 , Seite 48.
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Hildegard Irma Stielau: Nataler Deutsch. Eine Dokumentation unter besonderer Berücksichtigung des englischen und afrikaansen Einflusses auf die deutsche Sprache in Natal. In: Im Auftrag des Instituts für deutsche Sprache, Mannheim herausgegeben von Leopold Auburger, Heinz Kloss, Gottfried Kolde (Herausgeber): Deutsche Sprache in Europa und Übersee. Berichte und Forschungen. 7. Band, Franz Steiner Verlag, Wiesbaden 1980, ISBN 3-515-02635-5, DNB 800037642 , Seite 48.
Worttrennung:
- hau
Bedeutungen:
- kühl
- eisgekühlt, geeist, gefroren
Beispiele:
Übersetzungen
- Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „hau“.
Worttrennung:
- hau
Bedeutungen:
- Botanik: Lindenblättriger Eibisch (Hibiscus tiliaceus)
- gefrorenes Wasser: Eis
- Meteorologie: Frost
- Meteorologie: Tau
- Meteorologie: Schnee
- Landbrise, die nachts weht; jedwede kühle Brise
- selten: zum Polieren von Kalebassen verwendeter Bims: Bimsstein
- selten: Perlmutt, Perlmutter
Unterbegriffe:
- hau oheohe
Beispiele:
Wortbildungen:
- ʻau hau
Übersetzungen
- Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „hau“.
- Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „hau“.
- Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „hau“.
Worttrennung:
- hau
Bedeutungen:
- Botanik: Baum
- Botanik: großer Busch
Beispiele:
Übersetzungen
Übersetzungen umgeleitet
|
|
Für siehe Übersetzungen zu Baum1 m
|
- Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „hau“.
Worttrennung:
- hau
Bedeutungen:
- von einer kühlen Brise: aufkommen, wehen
Beispiele:
Übersetzungen
- Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „hau“.
Worttrennung:
- hau
Bedeutungen:
- Nebenform von hahau
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag
„hahau“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „hau“.
Worttrennung:
- hau
Bedeutungen:
- Nebenform von hahau
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag
„hahau“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert: Hawaiian Dictionary. Hawaiian–English, English–Hawaiian. Revised and enlarged edition. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1986, ISBN 978-0-824-80703-0. Stichwort „hau“.
Worttrennung:
- hau
Bedeutungen:
- schlucken
- vom Tabakrauch: einziehen
Beispiele:
Übersetzungen
- Lorrin Andrews: A Dictionary of the Hawaiian Language, to which is appended an English-Hawaiian Vocabulary and a chronological table of remarkable events. Honolulu: Henry M. Whitney, 1865. Stichwort „hau“.
Nebenformen:
- haud, haut
Worttrennung:
- hau
Bedeutungen:
- drückt die Verneinung aus: nicht, eben nicht
Alle weiteren Informationen zu diesem Begriff befinden sich im Eintrag
„haud“.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.
- Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „haud“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 3015-3016.
- PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „haud“
- P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6 , „haud“ Seite 865.
Worttrennung:
- hau
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- berühmt
Beispiele:
Übersetzungen
Übersetzungen umgeleitet
|
|
Für siehe Übersetzungen zu berühmt1
|
- John C. Moorfield: Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf den gedruckten, bei Pearson Longman, Auckland, ab 2005 erschienenen Ausgaben unter dem Titel Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Stichwort „hau“.
Worttrennung:
- hau
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Gas
- Luft
- Brise
- Wind
- Atem, Odem
- Lebensessenz
- Lebenskraft
- Nahrungsmittel, die in rituellen Zeremonien verwendet werden
Beispiele:
- Tōna taenga ki taua wāhi kua kaha te hau, ka tukua tōna haika.[1]
- Als er die Stelle erreichte, frischte der Wind auf und er ging vor Anker.
Charakteristische Wortkombinationen:
- hau maiangi, hau pūkeri, hau raki, hau tonga
Wortbildungen:
- hau kino waka
- pau hau/pau te hau, kua pau hau/kua pau te hau
- haumātakataka, pūrere kapo hau
- whāngai hau
Übersetzungen
Übersetzungen umgeleitet
|
|
Für siehe Übersetzungen zu Gas1 n
Für siehe Übersetzungen zu Luft1–4 f
Für siehe Übersetzungen zu Brise1 f
Für siehe Übersetzungen zu Wind1 m
Für siehe Übersetzungen zu Atem1 m,
zu Odem1 m
Für siehe Übersetzungen zu Lebensessenz f
Für siehe Übersetzungen zu Lebenskraft f
|
- John C. Moorfield: Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf den gedruckten, bei Pearson Longman, Auckland, ab 2005 erschienenen Ausgaben unter dem Titel Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Stichwort „hau“.
Quellen:
- ↑ Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 227. Zitiert nach John C. Moorfield: Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf den gedruckten, bei Pearson Longman, Auckland, ab 2005 erschienenen Ausgaben unter dem Titel Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Stichwort „hau“..
Worttrennung:
- hau
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Gegengabe, Gegengeschenk
Beispiele:
- Ehara i te taonga hau te kai e puritia nei e mātou, e Ngāti Toa .[1]
- Das Essen, das wir, Ngāti Toa, in den Händen halten, ist kein Gegengeschenk .
Übersetzungen
- John C. Moorfield: Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf den gedruckten, bei Pearson Longman, Auckland, ab 2005 erschienenen Ausgaben unter dem Titel Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Stichwort „hau“.
Quellen:
- ↑ John C. Moorfield: Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf den gedruckten, bei Pearson Longman, Auckland, ab 2005 erschienenen Ausgaben unter dem Titel Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Stichwort „hau“..
Worttrennung:
- hau
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- Sport: (den Ball mit einem Schläger, Schlagholz, Stock) schlagen, treffen; abschlagen, aufschlagen; (einen Ball) schneiden
Beispiele:
- Ka haua e ia te pōro mō te nuku atu i te kotahi rau mita .[1]
- Sie schlug den Ball über 100 Meter weit .
Übersetzungen
- John C. Moorfield: Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf den gedruckten, bei Pearson Longman, Auckland, ab 2005 erschienenen Ausgaben unter dem Titel Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Stichwort „hau“.
Quellen:
- ↑ John C. Moorfield: Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf den gedruckten, bei Pearson Longman, Auckland, ab 2005 erschienenen Ausgaben unter dem Titel Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Stichwort „hau“..
Worttrennung:
- hau
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- gehört werden: Gehör finden
- hallen; ertönen, widerhallen
- von Nachrichten, Neuigkeiten und so weiter: die Runde machen, sich verbreiten
Beispiele:
- Hau noa ana tōna rongo mō te whakaora tūroro .[1]
- Sein guter Ruf als Heiler machte die Runde / verbreitete sich .
Übersetzungen
- John C. Moorfield: Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf den gedruckten, bei Pearson Longman, Auckland, ab 2005 erschienenen Ausgaben unter dem Titel Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Stichwort „hau“.
Quellen:
- ↑ John C. Moorfield: Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary, digitalisierte und aufbereitete Ausgabe basierend auf den gedruckten, bei Pearson Longman, Auckland, ab 2005 erschienenen Ausgaben unter dem Titel Te Aka. Māori-English, English-Māori Dictionary and Index. Stichwort „hau“..
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: haʻu, Hau