Hello, you have come here looking for the meaning of the word
貨殖. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
貨殖, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
貨殖 in singular and plural. Everything you need to know about the word
貨殖 you have here. The definition of the word
貨殖 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
貨殖, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Etymology
Originally a subject-verb construct that literally means "the goods multiply", "the wealth grows", etc., that has become idiomatic as compound. The appearance of the noun sense ("merchant") was likely influenced by the chapter title 《貨殖列傳》, a biography of entrepreneurs in the Records of the Grand Historian.
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
貨
|
殖
|
Reading #
|
1/1
|
1/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
huò
|
zhí
|
Middle Chinese
|
‹ xwaH ›
|
‹ dzyik ›
|
Old Chinese
|
/*qʷʰˁaj-s/
|
/*N-tək/
|
English
|
(movable) property, goods
|
grow, flourish (v.)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
貨
|
殖
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
No.
|
5325
|
17272
|
Phonetic component
|
化
|
直
|
Rime group
|
歌
|
職
|
Rime subdivision
|
1
|
0
|
Corresponding MC rime
|
貨
|
寔
|
Old Chinese
|
/*hŋʷaːls/
|
/*djɯɡ/
|
Verb
貨殖
- (archaic) to make a fortune; to profit
子曰:「回也其庶乎,屢空。賜不受命,而貨殖焉,億則屢中。」 [Classical Chinese, trad.]
子曰:「回也其庶乎,屡空。赐不受命,而货殖焉,亿则屡中。」 [Classical Chinese, simp.]- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐ yuē: “Huí yě qí shù hū, lǚ kōng. Cì bù shòumìng, ér huò zhí yān, yì zé lǚ zhòng.”
- The Master said, "There is Hui! He has nearly attained to perfect virtue. He is often in want. Ci does not acquiesce in the appointments of Heaven, and his goods are increased by him. Yet his judgments are often correct."
「賜不受命,而貨殖焉。」賜本不受天之富命,所加貨財積聚,為世富人者,得貨殖之術也。 [Classical Chinese, trad.]
「赐不受命,而货殖焉。」赐本不受天之富命,所加货财积聚,为世富人者,得货殖之术也。 [Classical Chinese, simp.]- From: Wang Chong, Lun Heng (Discussive Weighing), 80 CE, translated based on Alfred Forke's version
- “Cì bù shòumìng, ér huò zhí yān.” Cì běn bùshòu tiān zhī fùmìng, suǒ jiā huòcái jījù, wéi shì fùrén zhě, dé huòzhí zhī shù yě.
- "Ci, though not predestined thereto, made a fortune." His capital increased without a decree from Heaven which would have him rich. The accumulation of wealth is due to the cleverness of the rich men of the time in making a fortune.
- (archaic) to engage in commerce; to do business
Noun
貨殖
- (archaic) merchant; businessperson; entrepreneur