Does anybody know why Hittite inflection table templates {{hit-decl}}
, {{hit-decl-adj}}
, and {{hit-conj}}
aren't collapsing anymore? They used to be rendered collapsed by default. – Tom 144 (𒄩𒇻𒅗𒀸) 14:16, 3 March 2019 (UTC)
Related to Wiktionary:Beer parlour/2019/March#Pseudo-X-isms_by_language, should we create one or more templates for categorizing entries as CAT:Pseudo-anglicisms by language, CAT:Pseudo-Italianisms by language, etc? We could either have different templates {{pseudo-Anglicism}}
, {{pseudo-Italianism}}
, etc, or one template like {{pseudo-borrowing}}
{{pseudo-loan}}
that would take language codes like {{pseudo-borrowing|fr|en}}
{{pseudo-loan|fr|en}}
(for "French pseudo-Anglicisms"). The latter would have to have its own (template-internal, non-Lua?) list of parameter-2-language-codes–to–text to account for "en" being "Anglicism" instead of "English", etc, at least for the relatively few divergent cases like that. (We could perhaps set it up to put unrecognized languages into a holding category we could check periodically to review the correctness of, or just to assume that anything that didn't have a "special" name specified should just use the language's canonical name + ism.) - -sche (discuss) 17:58, 3 March 2019 (UTC)
{{pseudo-borrowing}}
, {{pseudo-loan}}
, etc. Benwing2 (talk) 21:00, 3 March 2019 (UTC)I just noticed that headers have recently been removed from Thai language related templates. Formerly, the templates allowed users to add titles to the headers of drop-down lists, which worked somewhat like the temples "trans-top" and "trans-bottom". For example:
But, now, in the Thai templates, the title parameter does not work any more and the headers are not displayed any longer. For example, the following code:
And this causes a mess to some entries where several lists are placed in the same section, because there's no title to tell this list is for which definition or that list is for which definition. An example is in the synonym section of the entry การเวก (gaa-rá-wêek). So, I think we should do something to fix this problem. --Miwako Sato (talk) 07:33, 4 March 2019 (UTC)
{{der3}}
and similar templates. If Thai editors in general prefer the way the list looked before, that can be achieved by replacing Module:columns with Module:columns/old in Module:th. — Eru·tuon 21:18, 4 March 2019 (UTC)
@Erutuon: I just noticed something. I think the header should be displayed only when the parameter "title" is used. But, now, when the parameter "title" is not used, the header displays the title of the section it belongs to instead, which is redundant. See the sections "Alternative forms" and "Derived terms" in the entry เจริญ (jà-rəən) for example. --Miwako Sato (talk) 06:24, 5 March 2019 (UTC)
I'm not sure if this is the exact best place to put this, but it's a technical question about Wiktionary machinery, and I see nowhere better to post it.
Tocharian B is a gendered language, but I don't see any simple way of showing the genders of nouns for the entries I create, unlike in Latin or Ancient Greek, which can have their genders easily shown through formatting text. Looking at the other Tocharian B noun entries that I didn't create, it doesn't look like any of them have their genders shown, which leads me to believe that there isn't any code set up to display Tocharian B genders.
Would it be possible to fix this in the Lua code, and, if not, how can I work around it? GabeMoore (talk) 19:36, 4 March 2019 (UTC)
{{txb-noun}}
accepts gender as the second parameter, it seems that the issue is that nobody has added the genders yet. If you are not familiar with the use of these templates, they go immediately under the part-of-speech header (e.g. ===Noun===
) and they look something like {{txb-noun|gandha|m}}
. Hope that helps, and this is a perfectly reasonable place for this request. - TheDaveRoss 19:52, 4 March 2019 (UTC)Most of the time, we assume that Mandarin Chinese is an unspaced scriptio continua. But there is a political slogan in Mainland China that includes an obligate space between the two halves of the six character phrase, and it appears in the original text of an example that I am adding (and elsewhere- not idiosyncratic or a typo). Is there a way to add a space between the actual characters (not just a space in the pinyin) in a zh-x? Here's the page with the example: 四十埠 (Sìshíbù). --Geographyinitiative (talk) 20:46, 4 March 2019 (UTC)
Could someone please modify "Module:category tree/PIE root cat" so that when it displays, for example, the description line "English terms that originate ultimately from the Proto-Indo-European root *ḱe-" on category pages, the link is to "Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱe" and not "Reconstruction:Proto-Indo-European/ḱe-" (a redirect)? Also, perhaps there should be a full stop at the end of the description line. Thanks. — SGconlaw (talk) 09:17, 6 March 2019 (UTC)
{{PIE root}}
, not the category tree module. {{PIE root}}
always adds a hyphen to the PIE root in the category name; the hyphenless equivalent is {{PIE word}}
. (I see I need to luaify {{PIE word cat}}
.) — Eru·tuon 09:47, 6 March 2019 (UTC)
{{PIE root}}
if the entry name ends in a hyphen, otherwise {{PIE word}}
. — Eru·tuon 20:46, 6 March 2019 (UTC)
{{PIE root}}
is of course meant to be used for roots... —Rua (mew) 15:23, 8 March 2019 (UTC)
{{ja-pron}}
is not suited for the Japanese dialects@Poketalker, Mellohi!, Suzukaze-c, KevinUp, Eirikr, Dine2016 I tryed to add dialectal accents in the Japanese entries, but I found many problems on the template. Though it makes detailed IPA expressions, that phonological feature only can be applied to the Tokyo dialect. For examples:
It's totally impossible to express these features at present state. Help by whom can tweak the template is needed.--荒巻モロゾフ (talk) 14:23, 9 March 2019 (UTC)
{{ja-pron}}
template to handle additional varieties of Japanese. I don't think the current state was ever intended to be the end-point -- we simply had to start somewhere, and most of the available information is about the so-called "standard" Japanese of the Tokyo region, as exemplified by NHK's broadcasts and reference materials. Building out support for additional dialects would be brilliant. ‑‑ Eiríkr Útlendi │Tala við mig 19:02, 3 April 2019 (UTC)@Rua, Erutuon, JohnC5 Anyone have any hints as to
The only memory usage info I've been able to find so far is when you preview a page, it lists the total memory usage. But it doesn't break out the usage by function or module or anything, which would help a lot. I vaguely remember an old thing that listed the processing time per function but I can't find it any more.
As for reducing memory usage, I discovered at least for Module:quote that replacing precached references to require("foo")
with calls to require
each time I need to use a module reduces memory usage at the expense of processor time. This was enough to make black no longer throw memory-usage errors, although I'm really scraping at the margins; the majority of memory usage appears to come from the voluminous translation tables. Any other ideas? I imagine there must be ways of optimizing Module:links and/or the modules called by Module:links, and this would be useful, since they're used so often. Benwing2 (talk) 19:31, 9 March 2019 (UTC)
{{t}}
a ton on the same page, it uses more memory than just a single {{t}}
. That doesn't make sense if you assume that each invocation is completed and all memory is freed before the next one is processed. Instead, it appears that the software processes all the invocations in parallel, but from a shared memory pool. Thus, the more invocations are processed in parallel, the higher memory usage becomes. At the same time, of course, the parallel processing speeds it up.{{t}}
to be done in parallel, and forces the whole thing to be processed serially as one thread of execution. Thus, instead of the invocations for each {{t}}
adding up to the memory usage, you only have the memory used by that single transclusion.{{t}}
, each invocation has to search for and import the appropriate language module, and this is then kept in memory for any future calls to {{t}}
so that the whole thing doesn't slow down to a crawl. However, with translation tables we already know it's highly likely that we'll need all language modules. If we transclude all language modules in one go (via Module:languages/alldata) in advance, but don't keep them in memory after, that may be more efficient. —Rua (mew) 19:57, 9 March 2019 (UTC)I did an experiment on User:Rua/sandbox. Have a look at the source code for the page. The entire translation table contents is passed to the module Module:User:Rua/translations new, which then does its own simpler template parsing. It also directly loads all the language data at once, but still uses the regular Module:links for processing. The funny braces are just to prevent the software from treating it as templates before being passed to the module.
Results with the new attempt:
Results with the original translation table from black:
It's twice as fast and uses only half the memory. —Rua (mew) 20:39, 9 March 2019 (UTC)
remove_diacritics
field in the entry_name
and sort_key
fields of language data tables. Latin and Ancient Greek now use it. When I tested the change in the sandbox, I saw a significant decrease in memory usage in a page with a lot of Ancient Greek links, but that may have been due to the way I was testing it. At the very least it works. — Eru·tuon 01:58, 14 March 2019 (UTC)
{{tt}}
, {{tt+}}
, {{tt-check}}
, {{tt+-check}}
that are parallel to {{t}}
, {{t+}}
, etc. but do nothing except echo their arguments in some format, e.g. {{tt|ary|كحال|tr=kḥāl}}
might generate ⦃⦃t¦ary¦كحال¦tr=kḥāl⦄⦄
. These templates should be non-Lua so they don't add to the Lua overhead. This way, other template calls be still be embedded into the argument passed to the translations-new function.args
and spits everything back out again verbatim, leaving the translation module to do the checking. —Rua (mew) 15:11, 10 March 2019 (UTC)
@DTLHS, JohnC5 Are you sure it's using a lot of memory doing string concatenation? It's true it's doing some string concatenation but not generally of very large strings. The main way of building up the output is through the add() function, which adds to an array that is concat()ed at the end. I could rewrite all string concatenations inside of add() as multiple calls to add() if you think it really makes that much difference. As for Module:parameters, I didn't use that because the first pass is a direct port of Template:quote-meta/source. In a future pass I may fix it up to use Module:parameters. As for Module:cite-meta, this is the first I've heard of it. Is its goal to replace the Template:cite-meta template? That template works rather differently from Template:quote-meta/source (or at least its output is quite different), so I'm not sure how much code could be shared, although I imagine some of it. Feel free to hack on Module:quote or even move your code in Module:cite-meta into it. (If you're going to keep a separate module, I'd call it just Module:cite rather than Module:cite-meta.) Benwing2 (talk) 01:29, 10 March 2019 (UTC)
{{{param_names}}}
in one fell swoop.{{multitrans}}
@Rua, Erutuon, JohnC5, Jberkel, DTLHS, Victar, -sche I implemented Rua's suggestion of processing the whole translation table together. See User:Benwing2/black-opt. This uses a template {{multitrans}}
that surrounds a whole set of translation tables and requires that {{t}}
inside of the template call be renamed to {{tt}}
, and {{t+}}
inside of the template call be renamed to {{tt+}}
. (Things will still work if you don't rename, but you won't get the efficiency benefits.) This brings the memory usage down from 48M (just below the 50M limit) to 34M, and processing time from 2.09 to 1.29 seconds. There are probably further optimizations I could do, e.g. the implementations of {{tt}}
and {{tt+}}
aren't very smart about numbered params; with some additional work there to not generate blank numbered params, the memory usage might be brought down further. I haven't yet created pass-through templates {{tt-check}}
and {{tt+check}}
or documented {{multitrans}}
except in the module code Module:translations/multi, but that isn't too hard. Benwing2 (talk) 22:48, 10 March 2019 (UTC)
{{redlink category}}
in the passthrough template. It does some things that may be rather expensive. —Rua (mew) 22:53, 10 March 2019 (UTC)
{{redlink category}}
call. But I'm not sure what you're referring to about multiple Translations sections; in User:Benwing2/black-opt I used only two calls to {{multitrans}}
, one wrapping all the adjective translation tables and one wrapping all the noun translation tables. Benwing2 (talk) 22:55, 10 March 2019 (UTC)
{{redlink category}}
leads to essentially no observance difference in Lua memory or time. Benwing2 (talk) 23:01, 10 March 2019 (UTC)
{{tt}}
. Benwing2 (talk) 23:05, 10 March 2019 (UTC){{redlink template}}
for entries on the list. The one unanswered question so far is how this interacts with the translation adder- does it get confused by the wrapper template and, if not, will it have to be modified to make this work? Chuck Entz (talk) 23:34, 10 March 2019 (UTC)
{{tt}}
instead of {{t}}
if the translation-terms section is surrounded by {{multitrans}}
(i.e. preceded by "\n{{multitrans|data=}}
\n" and not preceded by a later occurrence of "\n}}\n"). If that's hard, you can look in the translation-terms section and see if there are any existing instances of {{tt}}
or {{tt+}}
. Also, when converting {{t}}
to {{t+}}
, it should correspondingly convert {{tt}}
to {{tt+}}
. I think the rebalancing code works fine without change. Benwing2 (talk) 05:43, 11 March 2019 (UTC)
{{multitrans}}
will enclose all of a given Translations section and not just part of it, so that the gadget does not have to determine where the template begins and ends, and can assume that the whole section should use {{tt}}
and {{tt+}}
for newly added translations. — Eru·tuon 08:56, 11 March 2019 (UTC)Another optimization that we could do regarding memory is to change the way we currently structure the language data. Right now, we have a neat table of all the properties of a language, but in practice most of those properties go completely unused for the majority of use cases, yet we still have to import all the data and keep it in memory. Perhaps if we split the language data into smaller modules containing a subset of the data, then this data could be loaded only if it's actually needed. For example, most templates don't care about a language's parent or family, so we could put that in a separate module so that it can be loaded only when someone actually needs it. We could look into other pieces of data we could split off too to reduce the size of the data import needed. Perhaps even just one module per data point. Further splitting codes by second letter or something may also work, although that would increase the number of modules by a lot. —Rua (mew) 23:26, 10 March 2019 (UTC)
I created {{ja-r/multi}}
and {{ja-r/args}}
based on Rua and Benwing's method to reduce memory in Han character entries. They can replace {{ja-r}}
and reduce Lua memory and time usage somewhat. Example:
{{der-top3}} * {{ja-r|人%人|ひと%びと|rom=-}}, {{ja-r|人々|ひとびと|]}} * {{ja-r|人%垣|ひと%がき}} ... {{der-bottom}}
↓
{{der-top3}} {{ja-r/multi|data= * {{ja-r/args|人%人|ひと%びと|rom=-}}, {{ja-r/args|人々|ひとびと|]}} * {{ja-r/args|人%垣|ひと%がき}} ... }} {{der-bottom}}
In 水 and 人, replacing the {{ja-r}}
templates in one or two Japanese derived terms sections brings the pages under the Lua memory limit, so they no longer have module errors. — Eru·tuon 05:35, 11 March 2019 (UTC)
A technique that I used on several Appendix pages, like Appendix:Ancient Greek endings and Appendix:English doublets, and in some templates like {{grc-correlatives}}
, {{Chinese-numbers}}
, and {{ca-decl-ppron}}
, is to link the terms without using Module:links at all. Module:links is complex because it has to handle many different types of input. For instance, it has to ensure that {{l|mul|:}}
links to Unsupported titles/Colon and that {{l|en|word#Etymology}}
links to word#Etymology and not to word#Etymology#English, separately process each nested link in {{l|en|] ]}}
, and so on. This increases Lua memory and processing time.
In many situations, many of these features are not needed, so resources can be saved by avoiding Module:links and the templates that use it. For instance, if a list of terms does not contain any hash marks (#
), the hash-recognizing feature is not needed. If there are no punctuation marks or whitespace characters that are not allowed in titles, you don't have to check for unsupported titles. If there are no nested links, the linking function doesn't have to check for nested links and process them specially. One or more of these conditions is often true in lists of terms in a particular language and in inflection tables.
So for instance Module:grc-link handles Appendix:Ancient Greek endings, and as far as linking is concerned (the module does other more complicated stuff), it only has to remove some diacritics to get the correct entry name and then create the correct link syntax. Even though it contains more than two thousand links, the page renders quickly and uses very little Lua memory.
{{ca-decl-ppron}}
uses a more complicated technique because you can't insert a table into a template. It invokes Module:quick link, which basically transcludes the content of another template and then processes it. I don't like the technique because it's hard to reproduce, but at least the template uses fewer Lua resources now.
{{Chinese-numbers}}
and {{grc-correlatives}}
also generate tables, but the wikitext is instead found in Lua modules (Module:zh-numbers and Module:grc-correlatives). The modules modify the wikitext to add links and then return it. This technique is easy to understand, but it is somewhat weird to embed a large amount of wikitext in a Lua module. — Eru·tuon 08:34, 11 March 2019 (UTC)
I was fixing an error on Tee#German (removed Dutch Low Saxon and added it to thee#Dutch, and moved West Frisian up), I was browsing some of the other entries and came across an error message at te#Swedish. I don't quite know how to fix this myself, it doesn't appear that my alteration causes the error to occur (reverting my changes did not cause the error message to disappear). Servien (talk) 23:02, 9 March 2019 (UTC)
{{l}}
s etc with bare wikilinks with manual language-section-tagging, I noticed that each one or two removed wikilinks generally reduced memory enough that another one or two lines (of {{head}}
s, {{label}}
s, or declension-table lines) worked, basically pushing the start of the error down the page (as if each of them was using roughly as much memory as the other). - -sche (discuss) 07:23, 10 March 2019 (UTC)Just a heads-up that I am planning of making the following changes:
{{back-formation}}
not to output a final period, and fix up uses of this template so that if nodot= is present it's removed, and otherwise a period is added after the template. (I think this is the only such template that still adds a period at the end.)|lang=
in {{back-formation}}
, {{clipping}}
, {{deverbal}}
, {{deverbative}}
, {{ellipsis}}
, and {{blend}}
to use |1=
, and move all other numbered parameters over by one. All these templates currently support both |1=
and |lang=
for specifying the language. After this change I'll remove support for |lang=
in these templates.{{deverbative}}
to use {{deverbal}}
.In the longer run I'd like to do the following, but I won't do them yet as they may be controversial:
{{prefix}}
, {{suffix}}
, {{confix}}
and maybe {{compound}}
in terms of {{affix}}
and eventually eliminate those preceding three or four templates.{{circumfix}}
, {{infix}}
, etc. that use |lang=
to use |1=
, moving the numbered parameters over by one; and then eliminating the compatibility support for |lang=
.Benwing2 (talk) 05:59, 11 March 2019 (UTC)
{{affix}}
because that may give the wrong result if there are hyphens in the terms. For example, with PIE root plus suffix, the root should not be treated as a prefix despite the hyphen. —Rua (mew) 10:47, 11 March 2019 (UTC){{doublet}}
, {{univerbation}}
, {{reduplication}}
, {{rebracketing}}
, which are of the same code. Fay Freak (talk) 13:45, 11 March 2019 (UTC)
{{prefix}}
and {{suffix}}
cater to situations where the various elements of a word originate from different languages? It is not uncommon, for example, for a word to have a stem that is from Greek or Latin, and then an English affix like -ic or -ity. — SGconlaw (talk) 14:24, 11 March 2019 (UTC)
|langN=
“The language code to use for this particular part” which stands at {{affix}}
, is for all such cases an I err not. Fay Freak (talk) 15:45, 11 March 2019 (UTC){{univerbation}}
. Shouldn't it take the terms which make up the new word as parameters, @Fay Freak? – Jberkel 17:14, 11 March 2019 (UTC)
{{doublet}}
, {{univerbation}}
, {{reduplication}}
, {{rebracketing}}
, as well as synonyms.{{back-formation}}
has synonyms {{back-form}}
, {{backform}}
, {{bac}}
and {{bf}}
. I see no reason for having so many synonyms, and only {{back-form}}
and {{bf}}
are mentioned in the docs, so I'll rename {{backform}}
-> {{back-form}}
and {{bac}}
-> {{bf}}
. In general I think we only need one synonym, which should be shorter than the original and short enough to type easily, and we only need such synonyms if the original is sufficiently long as to make typing it in full be annoying, hence {{blend}}
doesn't need a shorter synonym. It's bizarre, for example, that {{calque}}
(which is already pretty short) has four synonyms: {{cal}}
, {{calq}}
, {{clq}}
and {{loan translation}}
. Such profusion of synonyms IMO serves little purpose and just makes bot processing harder and more error-prone.{{doublet}}
has synonyms {{doublet of}}
and {{etymtwin}}
, which will be renamed to {{doublet}}
.{{metanalysis}}
will be renamed to {{rebracketing}}
.{{reduplicated}}
will be renamed to {{reduplication}}
.{{blend}}
and {{univerbation}}
are basically a single link + some additional text and a category, and should be implemented with a single Lua function, with another function to handle {{blend}}
and {{univerbation}}
(similar to the code that implements {{compound}}
, and maybe sharing that code).{{affix}}
should be extended to support such things (terms that aren't affixes but look like affixes) by using a special character to prefix such non-affixes. There are various reasons for doing this besides just making it easier to convert {{prefix}}
and {{suffix}}
; you might, for example, want to say something like {{affix|ine-pro|*prō-|^*bher-|*-ye-|*-ti}}
(where I've used the caret ^ to indicate that the term should not be interpreted as an affix) and not have to worry about which (if any) of the *fix variants to use. What should that character be? Asterisk (*) is out because that indicates reconstructions; backslash (\) is a possibility as it has a similar function in code, but it might look ugly; exclamation point (!) is a possibility but I use it in a different (almost opposite) sense in {{affixusex}}
and sisters; what do you think of caret (^)? Other possibilities are e.g. tilde (~), pound sign (#) or percent (%). Benwing2 (talk) 01:40, 12 March 2019 (UTC)
{{blend}}
and {{univerbation}}
now take multiple parts, similar to {{compound}}
, and the others take a single part. Now I'm going to do the following: rewrite all uses of {{suffix}}
, {{prefix}}
, {{circumfix}}
, {{infix}}
, etc. that use |lang=
to use |1=
, moving the numbered parameters over by one; and then eliminate the compatibility support for |lang=
. Benwing2 (talk) 02:03, 13 March 2019 (UTC)
{{affix}}
for a caret (^) to mean non-affixal interpretation. I also fixed another issue preventing use of {{affix}}
in East Asian languages, where the language-specific hyphen character was set to the empty string so that {{prefix}}
and {{suffix}}
wouldn't automatically add it. This setting formerly made it impossible to use {{affix}}
for East Asian prefixes and suffixes. I fixed things so that you can use a regular hyphen to indicate an affix in these languages, but the displayed and linked term won't have a hyphen. I also fixed several edge-case bugs (e.g. the hyphen wasn't correctly added to translit in {{prefix}}
and {{suffix}}
, although the code clearly intended to do), and cleaned up a lot of duplicative code. Benwing2 (talk) 01:42, 15 March 2019 (UTC){{doublet}}
with no term from the dump. Changes included merging {{doublet}}
with a following {{m}}
, or adding "of" after "doublet" because Benwing2's changes removed it, or making proper use of the |notext=1
option to hide "doublet of", or replacing the word "doublet" with the template rather than hiding the template (because removal of "of" makes that possible). — Eru·tuon 08:15, 27 March 2019 (UTC)
{{phono-semantic matching}}
like it is in {{doublet}}
? Since both do not categorize by the source language but dump all in the respective language category of Category:Phono-semantic matchings by language and Category:Doublets by language I tend to assume yes. A usage examples for this would be دِين (dīn) since it is said to be “a historically conflated term derived from multiple layers of phono-semantic matching”, and one wants to use it there and in alike entries to link the appendix entry and categorize. I have understood that for {{univerbation}}
and {{blend}}
also have the parameter only optionally though this is not reflected yet. {{doublet}}
, {{blend}}
and {{univerbation}}
are sorted however as Morphology templates (though I don’t know what doublets have to do with morphology) and {{phono-semantic matching}}
as foreign derivation template and all “foreign derivation templates” do not permit to omit a term, though only some of the templates there categorize by the source language. You see, there is some inconsistency, though surely this is to the greatest part owing to the nature of the relations described by the derivation templates. This might insinuate a different subcategorization of the etymology templates but I do not fancy anything particular, @Benwing2.While we are at it, I mention the Form-of templates. From olde times, when they supposed that the language is English is not specified, they take the linked word as first entry and only |lang=
, not a positional language parameter. While a change of this would be rather large, though probably consequent, and on topic since some imply etymology like {{clipping of}}
, I mention these templates because of |nocap=
, |nodot=
, that constitute an annoyance. Some have a dot at the end by default, some not. This is irritating and cannot or should not be memorized by the user. Furthermore it wastes precious effort of the fingers to type this parameter and “|nocap=1
” every time using the templates, particularly {{alternative form of}}
(which puts no dot by itself, but has the capitalization problem). As with the now standing practice of capitaliation and dots in glosses, the setting should be inferred from the language code, i. e. dot and capitalization for the line in English entries and no dot and no capitalization in Arabic entries, unless specified otherwise. Fay Freak (talk) 13:45, 11 March 2019 (UTC)
|nodot=1
or |nodot=yes
to turn it off. — SGconlaw (talk) 14:18, 11 March 2019 (UTC)
{{alternative form of}}
should be different for English vs. foreign languages: Capital letter and period in English, lowercase letter and no period in foreign languages. Benwing2 (talk) 01:47, 12 March 2019 (UTC)
{{misspelling of}}
, for example (and other templates using {{deftempboiler}}
) do include a final period; see e.g. concious, mispronounciation. {{alternative form of}}
(and others using {{#invoke:form of|form_of_t}}
) do not. But both include a capital letter at the beginning, which is wrong for non-English languages. If we are to follow your idea that form-of templates are glosses, there shouldn't be either a capital letter or a period in any language. Otherwise, we should have both capital letter and period in English, but not any other language. Either way, the current inconsistent situation needs to be fixed. Benwing2 (talk) 03:20, 13 March 2019 (UTC)
{{unknown}}
in the template cleanup, it shares also that code. Fay Freak (talk) 17:06, 13 March 2019 (UTC)
{{unknown}}
, {{onomatopoeic}}
and {{spelling pronunciation}}
to use only |1=
, not |lang=
, and obsoleted/deleted {{unk.}}
(use {{unk}}
instead) and {{Onomatopoeic}}
(use the lowercase equivalent). Benwing2 (talk) 00:08, 15 March 2019 (UTC)
{{adverbial accusative}}
, and fixed up that one and {{unknown}}
, {{onomatopoeic}}
and {{spelling pronunciation}}
to use Lua (which should flush out some bad param usages). Benwing2 (talk) 00:32, 15 March 2019 (UTC)I use that character insertion table – not entirely sure what it is called – that appears below the edit window, to insert characters and symbols. In the "Miscellaneous" menu, clicking on the superscript "a" and "o" (ª, º), for some reason, inserts two symbols instead of one. I wonder if this can be fixed. I guess this is quite a minor point, but it would be nice if someone could look into it. Thanks. — SGconlaw (talk) 09:04, 12 March 2019 (UTC)
Hello,
The new Korean entry 타일 (tail) currently shows empty brackets: 타일 • () when it should show 타일 • (tail) - with a transliteration in brackets. (Notifying TAKASUGI Shinji, HappyMidnight): . --Anatoli T. (обсудить/вклад) 00:42, 14 March 2019 (UTC)
%E2%80%8B%E2%80%8B타일
. I don't know why the translit wouldn't appear, but perhaps it's a helpful bug? —Suzukaze-c◇◇ 04:03, 14 March 2019 (UTC)
hangeul
parameter is provided (as with hanja terms like 韓國). diff is my solution. —Suzukaze-c◇◇ 05:23, 14 March 2019 (UTC)
{{th-pron}}
→reading {{ko-IPA}}
). —Suzukaze-c◇◇ 05:46, 14 March 2019 (UTC)
Recently the Proto-Oghuz language was moved to Module:etymology languages/data during Victar's work on the Turkic languages. It is still set as the ancestor of Old Anatolian Turkish, which is the ancestor of Ottoman Turkish, which is the ancestor of Turkish. To let the language modules find Proto-Turkic, the parent language of Proto-Oghuz, as an ancestor of Turkish (and prevent module errors in etymologies such as ötmek), Proto-Oghuz has trk-pro
(Proto-Turkic) given as its ancestor.
The etymology templates can't interpret the parent
value in the data module as an ancestor, because it isn't the same thing. For instance, qfa-sub-grc
(Pre-Greek) has the parent qfa-sub
(substrate), but Pre-Greek does not descend from "substrate". Similarly, American English (en-US
) isn't a descendant of English (en
), it's a subvariety. So an ancestors
value has to be given. This is the only ancestor given in the module; an etymology language only needs an ancestor if it in turn is the ancestor of a regular (non-etymology) language.
Writing this note for DTLHS mainly, who removed the ancestors
for trk-ogz-pro
(Proto-Oghuz), and because the discussion on this issue was held in Discord. User:KevinUp, Crom daba, Victar, Surjection, and I were involved. — Eru·tuon 05:52, 14 March 2019 (UTC)
parent
field for ancestors because it doesn't really make sense for some of those languages. That doesn't mean it couldn't be changed to be that way, but that requires wider changes and the ancestors
field is the only proper solution right now. — surjection ⟨?⟩ 11:42, 14 March 2019 (UTC)Can someone fix so that transcriptions don’t show up when having a Proto-Norse reconstruction with Latin letters within t:desc, t:m etc.?Jonteemil (talk) 18:01, 14 March 2019 (UTC)
Latn
to the scripts for Proto-Norse. — Eru·tuon 20:31, 14 March 2019 (UTC)
The reason why the reconstructions are in the Latin script is because Svensk etymologisk ordbok have them in Latin characters. Also, I unfortunately don’t know which rune correspond to which letter.Jonteemil (talk) 23:15, 14 March 2019 (UTC)
|tr=
or |tr1=
, |tr2=
, etc. depending on the template). They will be tracked in Category:Proto-Norse terms needing native script and someone can add the Runic version. The current practice seems to be that reconstructed Proto-Norse terms are rendered in Runic script (see Category:Proto-Norse lemmas, which includes some terms in the Reconstruction namespace). — Eru·tuon 23:59, 14 March 2019 (UTC)
hello!
this is not a constructive post. the constructive one was denied bc of specific spammer habits. here it is: hello! anyone considered an etymology based on "Magog" https://en.wikipedia.orghttps://dictious.com/en/Gog_and_Magog on the "demagogue" discussion page.
obviously, my ip is banned. the reason: https://de.wikipedia.orghttps://dictious.com/en/Benutzer:Baumfreund-FFM/R%C3%BCckblick#Administrative_Beitragszahlen_zum_Jahreswechsel_2016/17_(31._Dezember_2016) deletes 24thousands entries per year. at 240 work days, thats 100 per day. on a 10hrs day its 10 per hour. this guy slaughters one entry after the other. every 6minutes. hour for hour, day for day, year for year. my entry the other day impressed him so much that he woke up and banned me. that happens only 900 times a year due to him. only 3 times a day. day for day, year for year.
because its not possible to slaughter the entries on wikipedia plus the ones on wiktionary, these ip bans are very important to keep the wikis free. free in the definition of "empty".
and yes: i dont know if the grease page is the appropriate page for my defacement here. instead of "to deface" there is a free spot on the wiktionary synonyms page of "to grease".— This unsigned comment was added by 46.223.1.175 (talk).
]
or {{w|Gog and Magog}}
instead of https://en.wikipedia.orghttps://dictious.com/en/Gog_and_Magog
, your edit would have had no problems. It just happened to fit a pattern that is almost never found except in edits by spambots. Sorry for the trouble.The fixup of categories to add language tags and section links isn't working anymore on Category:Old Dutch lemmas. —Rua (mew) 19:28, 15 March 2019 (UTC)
Hi, can someone change {{langname-mention}}
so that it displays only the name of the language when the third parameter is a hyphen? For some reason, if the third parameter is a hyphen, it treats it literally as a hyphen rather than an empty string, which isn't the behaviour of other templates. --Florian Blaschke (talk) 01:28, 16 March 2019 (UTC)
{{cog}}
(or {{noncog}}
) would not be better for? —Μετάknowledgediscuss/deeds 02:54, 16 March 2019 (UTC)
{{cog}}
or {{noncog}}
are not appropriate. --Florian Blaschke (talk) 22:49, 19 March 2019 (UTC)Someone removed a language code causing lots of errors. Benwing2 (talk) 14:46, 16 March 2019 (UTC)
{{victar|talk}}
15:47, 16 March 2019 (UTC)Hey all. Can someone make a list of all Spanish entries containing a dot? I have a feeling we have lots of incorrect abbreviations around here - S.T.D for example should be S. T. D.. We have Category:Spanish terms spelled with ., which is underpopulated and pretty useless. --I learned some phrases (talk) 08:44, 18 March 2019 (UTC)
Plurals ending in -ais of adjectives ending in -al are using the template {{feminine singular of}}
rather than {{plural of}}
. Ultimateria (talk) 22:57, 19 March 2019 (UTC)
In the Template:table:colors subpages, do we have a standard for dealing with multiple terms for one colour in a language? If not, let's pick one and document it. Looking at German for example (Template:table:colors/de) we have inconsistencies within the one template (some with a second colour in brackets, some with spaces between terms, some with commas between terms). -Stelio (talk) 14:10, 20 March 2019 (UTC)
Our handling of form-of templates is completely inconsistent. Some (the majority) use {{#invoke:form of|form_of_t}}
, with either a capital or lowercase letter at the beginning of the template text (depending on the template) and no trailing period, while a significant minority use {{#invoke:form of|alt_form_of_t}}
(formerly {{deftempboiler}}
), with a capital letter at the beginning of the template text (unless |nocap=1
is used) and a trailing period (unless |nodot=1
or |dot=
is used). For example, {{obsolete form of}}
has a capital letter and period, while {{obsolete spelling of}}
has a capital letter without a period and {{en-past of}}
has a lowercase letter without a period. I argued above that all such templates should have a capital letter and period in English, but a lowercase letter without a period in other languages, for the following reason:
{{alternative form of}}
should be different for English vs. foreign languages: Capital letter and period in English, lowercase letter and no period in foreign languages.User:Sgconlaw and User:-sche agreed with me, User:Fay Freak appears to agree, while User:Rua disagrees. I'd like to take a poll to see what people think:
My personal feeling is I'd be fine with either #2 or #3 and probably OK with #6 as well; I feel more strongly about not having a trailing period or capital letter in foreign languages than the exact formatting in English. Benwing2 (talk) 21:29, 20 March 2019 (UTC)
{{clipping of}}
and co. – Jberkel 22:31, 20 March 2019 (UTC)nodot=1
, which is much longer. —Rua (mew) 23:52, 21 March 2019 (UTC)In e.g. this revision of Citations:recensent, the {{der}}
and {{lb}}
both put the page into categories. In the past, for at least a while, this was not the case and categories only got added to pages in certain namespaces. (I seem to recall seeing this issue pointed out twice before and it being fixed at least one of those times.) Is this something to be fixed, or would checking for namespace be too expensive Lua-memory-wise / would it be preferable to make checking categories for pages from unapproved namespaces a occasionally-recurring TODO task? - -sche (discuss) 05:29, 21 March 2019 (UTC)
{{citation}}
needs to be able to add categories to the Citations namespace, but {{der}}
and {{lb}}
shouldn't. — Eru·tuon 05:45, 21 March 2019 (UTC)
{{der}}
etc, it's not just the Citations: namespace that they shouldn't categorize in (or, alternatively, shouldn't be used in and would need to be cleaned up out of): they shouldn't categorize in most namespaces, it's only a small list of namespaces where they should categorize (mainspace, Reconstruction:, maybe Appendix:; where else?). - -sche (discuss) 07:14, 21 March 2019 (UTC)
format_categories
function from Module:utilities) is Citations. (I suppose it would be more straightforward or understandable to send a custom list of allowed namespaces to Module:utilities, but that would require changes to the categorization function.) — Eru·tuon 07:39, 21 March 2019 (UTC)(Notifying Stephen G. Brown, Octahedron80): Hi. Khmer ហ្ស៉េន "zen" can't be transliterated. Getting the error "Lua error in Module:km-pron at line 269: Error handling initial ហស៉." . Can anyone with Lua skills, please add this new initial ហ + ស pronounced as /z/? It must be rare. It should follow the class of the initial consonant ហ. The whole term with diacritics should transliterate as "zeen", if using {{m|km|ហ្ស៉េន}}
, for example. --Anatoli T. (обсудить/вклад) 23:43, 21 March 2019 (UTC)
I see ហស (class 1) and ហស៊ (class 2) already have /z/ in consonant table. Are you sure that ហស៉ is valid? (misspelling?) And which class is it? --Octahedron80 (talk) 23:57, 21 March 2019 (UTC)
Could someone add the following to the entry for Northern Tepehuan (ntp
) at Module:languages/data3/n?
sort_key = { from = {"á", "é", "í", "ó", "ú"}, to = {"a", "e", "i", "o", "u"}},
--Lvovmauro (talk) 05:30, 22 March 2019 (UTC)
@Rua Do you (or does anyone) know how to transclude text inside of the <templatedata> tag that holds template data for documentation? It doesn't appear to work at all. I tried putting the start tag, end tag and contents in three different templates but that doesn't work either. This appears to mean that there's no way to templatize the template data and share it across the documentation of multiple similar templates (e.g. the form-of templates). If so, this really sucks as it means we have to copy the entire template data on each documentation page. (In general the template data appears badly thought out, e.g. why does it have to be visible on the doc page? Why can't it live on another page?) Benwing2 (talk) 01:46, 23 March 2019 (UTC)
{{#tag:templatedata|{{template with TemplateData tag contents}}}}
. — Eru·tuon 02:26, 23 March 2019 (UTC)
<includeonly>...</includeonly>
tags and still have it work? That way it won't clutter up the visible documentation. Benwing2 (talk) 03:54, 25 March 2019 (UTC)
Why can't I save my page? 194.228.13.62 13:16, 23 March 2019 (UTC)
This action has been automatically identified as harmful. Unconstructive edits will be quickly reverted, and egregious or repeated unconstructive editing will result in your account or IP address being blocked. If you believe this action to be constructive, you may submit it again to confirm it.
A brief description of the abuse rule which your action matched is: probably vandalism. If you believe your edit was flagged in error, you may report it on the Wiktionary:Grease pit.
still shows. Why can't I JUST save my page and add it here? WHAT IS WRONG??? 194.228.13.62 13:17, 23 March 2019 (UTC)
In Module:fy-adjectives there are a few lines like this:
data.forms = data.forms or {}; table.insert(data.forms, form)
data.forms = data.forms or {}; table.insert(data.forms, form)
The idea is to first set the value to an empty table if it's currently nil
, then append a new value to either that empty table or the existing one, depending on which was the case. It's rather ugly code but I can't think of something elegant at the moment. @Erutuon, Benwing2 Does anyone have an idea for nicer code? —Rua (mew) 21:37, 23 March 2019 (UTC)
make_table
is probably necessary, because the code in make_table
is checking whether fields are nil
(local forms = data.forms; if not forms then ... end
). And I've run into weird bugs when the metatable is left on the table, so I figure it's generally good to remove it by default after the code that actually needs it. — Eru·tuon 22:03, 23 March 2019 (UTC)These are my proposed changes. They mostly have to do with CJK and consistency, although I also did minor cleanup elsewhere. —Suzukaze-c◇◇ 22:14, 23 March 2019 (UTC)
Every time a template gets converted to use Module:parameters, CAT:E fills up with {Fill-in-theblank} is not used by this template" errors for empty named parameters- the parameter name followed by "=", and nothing else. I'm assuming these are there in the first place because people are either substing templates that have all the parameters present so they can be filled in by hand, or people are copypasting the empty template into entries and customizing it for each entry. These parameters do nothing and consequently are ignored by both the system and the editors.
This seems to me like a wholly preventable problem. It should be fairly simple to remove all of these by bot without any ill effects. It would no doubt be time-consuming up front, but would save as much or more time that would otherwise be spent cleaning up module errors later on- errors that temporarily break the entries and make a bad impression on site visitors until they're fixed.
A possible second step would be to add an abuse filter once they're gone to remind contributors not to leave empty parameters (I can see how this might interact poorly with the way preload templates are used for new entries, though).
Anyone interested? Chuck Entz (talk) 16:11, 24 March 2019 (UTC)
of
, so I went through the dump and gathered instances of templates ending in of
, gathered the templates that include |dot=
, and created this list, if you can use it for a bot run. — Eru·tuon 03:59, 25 March 2019 (UTC)
{{deftempboiler}}
used to recognize empty dot= to indicate that the default trailing period should be suppressed. When I converted these templates to use alt_form_of_t in Module:form of, I wrote a bot script to find all uses of empty dot= and convert them to nodot=1 (because having empty params be significant is very fragile and generally a bad idea); in this case removing them would have been incorrect. In general there's no way to know whether a given empty or blank param is significant except by analyzing the template or Lua code that implements the template in question. Benwing2 (talk) 18:39, 24 March 2019 (UTC)stanza=
into {{quote-song}}
but otherwise populated the necessary parameters correctly that needn't prevent the quote from displaying at all. In fact some (possibly) useful information might be included. It is a minor point, but I don't like showing errors in production environments unless they are unavoidable. - TheDaveRoss 22:06, 24 March 2019 (UTC)
subst:
could accomplish this. - TheDaveRoss 23:07, 24 March 2019 (UTC)
frame:preprocess( "{{REVISIONID}}" ) == ""
to determine if it is in preview mode and generate different text, but it's maybe simpler to generate the same text but use the previewonly
class to hide it, as {{IPA}}
, {{Q}}
, {{ar-root}}
, and {{grc-IPA}}
do. — Eru·tuon 23:24, 24 March 2019 (UTC){{redlink category}}
with a toolserver, I've been thinking seriously about trying to devise a toolserver that uses one or more of my dump analysis programs, for instance one that would allow people to get or search all instances of a particular template, or to find all instances that use a particular parameter. That could be complicated, though, and I don't have any experience with web servers. — Eru·tuon 22:21, 24 March 2019 (UTC)
{{ko-IPA}}
takes the parameter “com=“ to add gemination/tensification of certain consonants but they seem to only work with voiced consonant letters, such as ㄱ, not with their voiceless counterparts, such as ㅋ. I need to make 카페 (kape) respelled as “까페” with |com=0 without the actual respelling. (Notifying TAKASUGI Shinji, HappyMidnight): Does it sound reasonable? Can it be done? --Anatoli T. (обсудить/вклад) 09:43, 26 March 2019 (UTC)
I'd like to request that a language code be added for Proto-Chatino. Chatino already has the family code omq-cha
, so the protolanguage should be omq-cha-pro
--Lvovmauro (talk) 07:55, 28 March 2019 (UTC)
Could someone add the following to the entry for Western Highland Chatino (ctp
) at Module:languages/data3/c? (I hope I have the formatting right.)
entry_name = { from = {""}, to = {}}, sort_key = { from = {"á", "é", "í", "ó", "ú"}, to = {"a", "e", "i", "o", "u"}},
--Lvovmauro (talk) 09:00, 28 March 2019 (UTC)
In the process of cleaning up the form-of templates, I noticed that the current situation w.r.t. shortcuts and aliases of the templates is an utter mess. Some issues:
{{clip}}
is a bad shortcut for {{clipping of}}
because {{clipping}}
also exists and is different (it is used in etymology sections instead of definitions); how would we know which one is being shortened? (Below I suggest {{clipof}}
instead.) (2) {{abbreviation}}
is a bad alias for {{abbreviation of}}
because the example of {{clipping of}}
vs. {{clipping}}
suggests that {{abbreviation}}
should be the etymology-section equivalent of {{abbreviation of}}
, rather than just an alias.{{neuter of}}
is an alias for {{neuter singular of}}
but is an incorrect name because the template displays "neuter singular", and plain "neuter" isn't the same as "neuter singular" (e.g. we distinguish {{genitive of}}
vs. {{genitive singular of}}
). Similarly for {{feminine past participle of}}
, an alias of {{feminine singular past participle of}}
. Also, {{superseded form of}}
is an alias of {{superseded spelling of}}
but everywhere else we distinguish "foo form of" from "foo spelling of".{{shortfor}}
is one character shorter than {{short for}}
. Why bother?{{common misspelling of}}
as an alias of {{misspelling of}}
.In general I think we ought to have one canonical long-form template name, and one single shortcut, with consistent shortcut naming. Having multiple aliases around is a maintenance headache, and IMO doesn't help editors if the names are near each other in the alphabet, as the correct names can easily be located using auto-complete.
The convention I've followed below for shortcut naming is if the long form is Template:Foobar of with a single word preceding "of", the short form will be Template:fooof; but if the long form is Template:Foobar bazbat of with multiple words preceding "of", the short form will be Template:foobaz. Furthermore I try to keep the shortcut no more than 6 or so characters, if possible.
In the table below I include all the non-language-specific form-of templates with aliases, and list all the canonical names (boldfaced) and the aliases, along with the corresponding canonical template, the number of uses and the suggested disposition.
In general I've followed the following principle when proposing to eliminate a template alias: If it has < 1000 uses, just delete it once it's orphaned; but if it has >= 1000 uses, deprecate it the way we've deprecated high-use templates like {{context}}
. The threshold for deprecation is debatable, and maybe 1000 is too low. Of the five aliases below that are above the threshold, three ({{alt form of}}
with 1136 uses, {{alternate spelling of}}
with 1627 uses, {{plural form of}}
with 1338 uses) are just above the threshold and could maybe be deleted without deprecation. The other two ({{alt form}}
with 19464 uses and {{conjugation of}}
with 24858 uses) are far above it and should be deprecated, not deleted; or alternatively, keep them as special cases since there are so many uses.
A few debatable issues:
{{alt form of}}
with 1136 uses, {{alternate spelling of}}
with 1627 uses, {{plural form of}}
with 1338 uses) that I'd like to eliminate, should we deprecate or delete them once they're orphaned?{{alt form}}
(19464 uses) -> {{altform}}
, or keep as a special case due to the high number of uses?{{conjugation of}}
(24858 uses) -> {{inflection of}}
, or keep as a special case due to the high number of uses?{{definite plural of}}
(30 uses) -> {{plural definite of}}
, or keep because it begins with a different letter and might not be so easy to locate with autocompletion? Similarly for {{definite singular of}}
and {{indefinite plural of}}
?Benwing2 (talk) 03:53, 29 March 2019 (UTC)
{{abbr of}}
, {{syn of}}
, etc., rather than {{abbrof}}
, {{synof}}
, etc., would be clearer. — SGconlaw (talk) 04:06, 29 March 2019 (UTC){{conjugation of}}
should go. It was once different from {{inflection of}}
, but they've been aliases for years now.{{inflection of}}
, if categorization is not considered:
{{comparative of}}
→ {{inflection of|||comd}}
{{feminine singular past participle of}}
→ {{inflection of|||f|s|past|ptcp}}
{{neuter singular of}}
→ {{inflection of|||n|s}}
{{passive of}}
→ {{inflection of|||pasv}}
{{passive past tense of}}
→ {{inflection of|||pasv|past}}
{{past participle of}}
→ {{inflection of|||past|ptcp}}
{{past tense of}}
→ {{inflection of|||past}}
{{plural definite of}}
→ {{inflection of|||p|def}}
{{plural indefinite of}}
→ {{inflection of|||p|indef}}
{{plural of}}
→ {{inflection of|||p}}
{{present tense of}}
→ {{inflection of|||pres}}
{{singular definite of}}
→ {{inflection of|||s|def}}
{{superlative of}}
→ {{inflection of|||supd}}
{{head}}
, and should be done according to the needs of the language. I remember when {{plural of}}
once categorised, and it was awful. So even if we don't deprecate and replace them with {{inflection of}}
, then we should still at least move towards removing the categories from them.{{e-form of}}
, I think it should be renamed. It's only used for Danish, so it should be {{da-e-form of}}
. At the same time, it's really just another specialised inflection template, so it could also just be replaced with {{inflection of|||p|and|def|s|attr}}
. —Rua (mew) 17:07, 29 March 2019 (UTC)
{{infl of}}
or {{inflof}}
. But others may disagree and argue that the most common/basic inflectional form-of templates should stay. I also agree with renaming {{e-form of}}
; I'll go ahead and do that if no one objects. What do you think however of the idea of making the renamings I present above? Should the short forms look like {{abbr of}}
or {{abbrof}}
? And for the ones that don't end in "of", should we have {{alt form}}
or {{altform}}
, and {{alt sp}}
or {{altsp}}
? Benwing2 (talk) 01:24, 30 March 2019 (UTC)
{{abbr of}}
rather than {{abbrof}}
. I think the former are more understandable. Otherwise, I have no objection to the proposed renamings. Thanks. — SGconlaw (talk) 01:28, 30 March 2019 (UTC)
{{altcase}}
but {{altcase of}}
, and {{alt form}}
and {{altform}}
should not exist but {{altform of}}
, so also {{altspell of}}
, whereas for the parallelism the shortcut for {{obsolete spelling of}}
should be {{obsspell of}}
, right, and so {{misspell of}}
, {{rarspell of}}
, and I think I have said enough that you get my idea.{{inflection of}}
. Fay Freak (talk) 02:24, 30 March 2019 (UTC)
{{misspell of}}
is kind of long for a shortcut. Benwing2 (talk) 03:15, 30 March 2019 (UTC){{alt form}}
over {{altform}}
, {{rare sp}}
over {{raresp}}
, etc. Benwing2 (talk) 03:16, 30 March 2019 (UTC)
{{e-form of}}
to {{da-e-form of}}
and made it assume |lang=da
automatically. Benwing2 (talk) 05:04, 30 March 2019 (UTC)
Obsolete form of FOO.
vs. Obsolete spelling of FOO
vs. obsolete typography of FOO
etc. Benwing2 (talk) 05:43, 30 March 2019 (UTC){{alt form of}}
, but I'll get used to whatever is chosen. — Eru·tuon 19:03, 31 March 2019 (UTC)There are hundreds of lang-specific form-of templates. Most of them are really junky and many should be deleted. For the moment I'll just bring up one template that is misnamed and has several shortcuts:
Aliased template | Canonical template | #Uses | Suggested disposition |
---|---|---|---|
Template:kyūjitai spelling of | Template:kyūjitai spelling of | 569 | Rename to Template:ja-kyujitai spelling of then delete |
Template:kyujitai spelling of | Template:kyūjitai spelling of | 415 | Rename to Template:ja-kyujitai spelling of then delete |
Template:kyujitai of | Template:kyūjitai spelling of | 66 | Rename to Template:ja-kyusp (or Template:ja-kyu sp? or Template:ja-kyu? or Template:ja-kyu of?) then delete |
Template:kyujitai | Template:kyūjitai spelling of | 29 | Rename to Template:ja-kyusp (or Template:ja-kyu sp? or Template:ja-kyu? or Template:ja-kyu of?) then delete |
Template:kyu | Template:kyūjitai spelling of | 41 | Rename to Template:ja-kyusp (or Template:ja-kyu sp? or Template:ja-kyu? or Template:ja-kyu of?) then delete |
Here, I'm operating under the following principles:
Benwing2 (talk) 05:37, 30 March 2019 (UTC)
{{R:Álgu}}
with an accent, so I suppose I'm not entirely consistent in that myself. Perhaps the macronless version could be a redirect. —Rua (mew) 21:41, 30 March 2019 (UTC)
{{R:arc:Löw-Flora}}
etc. “Low” and “Loew” aren’t his names, are other people’s names: So if I look into Cat:Aramaic reference templates I recognize the name “Löw”, while the same would not be true for “Loew”. These aren’t even redirects because diaereses are not macrons. Where we see “macrons” they generally have the tinge of something “optional”, for in the original intentions of the originators of the Latin alphabet, lengths in a language having the vowels a,e,i,o,u, as Japanese are not designated, while the same optionality is not there in the relation “ö” to “o”, perhaps also not there for Hungarian – well then I don’t know whether Hungarian templates have to have diacriticless redirects but at least I know that they are correctly added under the diacritic names. So we find the names with diacritics in Cat:Hungarian reference templates – it’s perfectly natural and it would affront people to say otherwise “macrons and other diacritics should be avoided in template names.” It’s not specific to reference templates, if somebody pulls that argument, other templates are considered the same way. “kyūjitai” is not “kyujitai”. Fay Freak (talk) 23:23, 30 March 2019 (UTC)
@Erutuon, Fay Freak, Sgconlaw, TheDaveRoss All of you expressed a preference for having a space before "of" in the short form, and no one expressed the opposite preference, hence I will implement {{abbr of}}
, {{init of}}
, {{clip of}}
, {{syn of}}
, etc. instead of {{abbrof}}
, {{initof}}
, {{clipof}}
, {{synof}}
, etc. What's a little less clear to me is short forms of the multi-word templates. Logically, I think you guys would prefer {{alt form}}
, {{alt case}}
, {{alt sp}}
, instead of {{altform}}
, {{altcase}}
, {{altsp}}
, is that right? {{missp}}
will have to remain as such because "misspelling" is a single word, and I think {{rare form of}}
will remain without a shorter form, because {{rare form}}
is hardly much shorter. OK? Benwing2 (talk) 20:18, 31 March 2019 (UTC)
{{altform}}
because it's cheap and harmless and what some people (me) are used to typing... I don't care if you want to periodically change occurences of it to {{alt form}}
(although, at that point, why not switch it to the full name?). - -sche (discuss) 15:30, 2 April 2019 (UTC)
{{altform}}
or {{alt form}}
is better. I guess I don't mind either form, perhaps with a slight preference for the spaced form. — SGconlaw (talk) 16:14, 2 April 2019 (UTC){{neuter of}}
which gives the wording "neuter singular of". I would like it kept. DonnanZ (talk) 16:31, 2 April 2019 (UTC)
{{neuter of}}
is the wrong name for a shortcut for this because "neuter of X" is not the same as "neuter singular of X". I have created {{infl of}}
as a shortcut of {{inflection of}}
; you can replace {{neuter singular of|LANG|foo}}
with {{infl of|LANG|foo||n|s}}
which is shorter, or if you want I'll create something like {{neut sing of}}
. Benwing2 (talk) 02:52, 3 April 2019 (UTC)
{{infl of}}
which I actually wanted. Swings and roundabouts. DonnanZ (talk) 09:14, 3 April 2019 (UTC){{altform}}
I left it as-is for now rather than deprecating it, per your request, although it isn't documented. Benwing2 (talk) 03:18, 3 April 2019 (UTC){{nsing of}}
or something along those lines. Chuck Entz (talk) 03:21, 3 April 2019 (UTC)I am using pywikibot with -appendbottom currently and providing '----\n' which, however, renders as a string. This is the way suggested in the documentation for pywikibot's pagefromfile script. I've tried a couple of variations but nothing works properly. Is there is a way to insert the new entry in the proper alphabetical order? If not, how does one append the new entry with proper spacing to the end? Sinonquoi (talk) 12:40, 29 March 2019 (UTC)
"\n\n----\n\n"
between it and any neighboring language sections. (This method assumes the language headers, except for Translingual and English, are in Unicode code point order.) — Eru·tuon 19:15, 29 March 2019 (UTC)
When a search is conducted on a non-existent term in the search box at the top right corner of each page and the term appears in a translation table, the search results page shows the line " is a translation of the word ("")". I suppose this information is retrieved from {{trans-top}}
on the entry page. However, it seems that this doesn't work well when {{trans-top-also}}
is used, because this is what results: "gîrokirî is a Kurdish translation of the word abeyant ("also|being in a state of abeyance|suspended")". Hopefully someone can look into this. — SGconlaw (talk) 19:46, 29 March 2019 (UTC)
"|ma=Zh-zhēnzhū.oga" As used in zh-pron on the 珍珠 page should allow readers a chance to listen to the pronunciation "zhēnzhū".
The above zh-pron doesn't allow me (and User:Tooironic and others?) to play the audio file. I tried it on my laptop using Opera and Firefox in Safe Mode. In my case, where there should be a play button etc, there's just a pale grey bar with nothing on it. This has been going on for months at least- I noticed this in December, but I thought it was just something wrong with my computer, because I can play the file on my phone using the generic browser.
Disaster.
There's nothing wrong with Wikimedia's Zh-zhēnzhū.oga file- it can be played perfectly on the zhēnzhū page when used in Template:audio in Opera.
audio: | (file) |
--Geographyinitiative (talk) 10:29, 30 March 2019 (UTC)
PlayerControlBuilder:: Not enough space for control component
five times on https://en.wiktionary.orghttps://dictious.com/en/珍珠?debug=true . So the audio player is rendered but within that audio player area there is not enough space to render pause, volumeControl, timeDisplay, options and timedText. Feel free to follow mw:How to report a bug and file a ticket in Phabricator under the "TimedMediaHandler-Player" project tag to make developers aware of this. Thanks! --AKlapper (WMF) (talk) 15:28, 5 April 2019 (UTC)@Geographyinitiative, Justinrleung: It seems like the new video player can work with collapsed elements now (preferences). (Perhaps we shouldn't re-hide the audio though.) —Suzukaze-c◇◇ 07:09, 24 June 2019 (UTC)
@JohnC5, Erutuon I added support for WT:ACCEL to Module:la-noun and Module:la-adj, but I'm having trouble with one detail. Latin uses diacritics that don't appear in the page name, and those need to be specified in the lemma =
value in the module, which is currently set to nil
. Because I don't know much of how the module works, I'm not sure where to get the lemma from. If I hardcode it as the nominative singular, then of course it won't work for plural tantum nouns. But there may also be nouns out there that have no nominative forms at all, so I'd rather not make assumptions that silently break things. —Rua (mew) 13:48, 30 March 2019 (UTC)
|lang=
for the language code, not |1=
I have been systematically converting all templates that take a language code to accept |1=
as well as |lang=
. I have been tracking the templates and the language-code params they accept on this page: Wiktionary:Templates with current language parameter. There are only a few left that I know of that don't accept the language parameter in |1=
; mostly this is because the |lang=
parameter is optional, and before we allow |1=
to contain a language code, we have to make the language code mandatory and do bot runs to add the language code everywhere it's missing. Please feel free to update that page with any other templates that are missing, or ping me directly about converting a template. Benwing2 (talk) 06:56, 31 March 2019 (UTC)
{{der2}}
/{{der3}}
/{{der4}}
/..., {{rel2}}
/{{rel3}}
/{{rel4}}
/..., {{syn2}}
/{{syn3}}
/{{syn4}}
/... etc. to {{col2}}
/{{col3}}
/{{col4}}
/...Currently we have a whole slew of similar templates to create multicolumn output:
{{der1}}
, {{der2}}
, {{der3}}
, {{der4}}
, {{der5}}
{{der2-u}}
, {{der3-u}}
, {{der4-u}}
, {{der5-u}}
{{rel2}}
, {{rel3}}
, {{rel4}}
, {{rel5}}
{{syn2}}
, {{syn3}}
, {{syn4}}
{{ant2}}
, {{ant3}}
, {{ant4}}
{{hyp2}}
, {{hyp3}}
, {{hyp4}}
{{hyp4-u}}
{{coord2}}
{{desc3}}
These used to differ in the default title displayed, but per the outcome of Wiktionary:Beer parlour/2018/November#Titles of morphological relations templates, the title is no longer displayed, and as a result {{der2}}
/{{rel2}}
/{{syn2}}
/{{ant2}}
/{{hyp2}}
/{{coord2}}
all do *exactly* the same thing.
I would like to redirect all of these to a single set of columnar templates:
{{col1}}
, {{col2}}
, {{col3}}
, {{col4}}
, {{col5}}
for the default auto-sorting variants{{col1-u}}
, {{col2-u}}
, {{col3-u}}
, {{col4-u}}
, {{col5-u}}
for the default non-auto-sorting variantsNote that all of these templates accept a |sort=
parameter that can be used to override the auto-sorting behavior.
Also, the underlying code in Module:columns accepts an invocation parameter |class=
to specify a CSS class, which could be used to add classes "derived-terms"
, "related-terms"
, etc. to the HTML output, allowing users to customize the behavior e.g. of derived vs. related terms differently. Currently this feature is unused, but if we used it, we wouldn't want to do all the redirections. However, it's not at all clear to me it makes sense to add this capability ... these are fundamentally similar lists of terms and it seems of questionable utility to make it possible to display them differently, esp. considering the complexity it adds vs. having a single set of columnar templates.
Thoughts?
Benwing2 (talk) 19:57, 31 March 2019 (UTC)
{{col2|en|{{subst:sort|en|foo|bar|baz}}}}
{{col2|en|bar|baz|foo}}
{{sort|lang|term1|term2|term3}}
is easier. —Rua (mew) 22:49, 31 March 2019 (UTC)
{{col}}
that takes the number of columns as a parameter, after the language code and before the terms. The templates {{col}}
and {{col1}}
.. {{col5}}
auto-sort; {{col-u}}
and {{col1-u}}
.. {{col5-u}}
don't. I really don't think the time to sort is worth worrying about; sorting is O(N log N), which is effectively linear for normal-length tables, and is not where most of the time goes. Benwing2 (talk) 01:44, 1 April 2019 (UTC)
{{col1-u}}
, so I have experimented with it at export. I'm not sure that I like the result, and I may need to refine it. I would have preferred it to be completely collapsible. DonnanZ (talk) 09:11, 2 April 2019 (UTC)