Hello, you have come here looking for the meaning of the word
後來. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
後來, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
後來 in singular and plural. Everything you need to know about the word
後來 you have here. The definition of the word
後來 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
後來, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
back; behind; rear back; behind; rear; afterwards; after; later
|
to come
|
trad. (後來)
|
後
|
來
|
simp. (后来)
|
后
|
来
|
Pronunciation
Rime
|
Character
|
後
|
後
|
來
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
1/1
|
Initial (聲)
|
匣 (33)
|
匣 (33)
|
來 (37)
|
Final (韻)
|
侯 (137)
|
侯 (137)
|
咍 (41)
|
Tone (調)
|
Rising (X)
|
Departing (H)
|
Level (Ø)
|
Openness (開合)
|
Open
|
Open
|
Open
|
Division (等)
|
I
|
I
|
I
|
Fanqie
|
胡口切
|
胡遘切
|
洛哀切
|
Baxter
|
huwX
|
huwH
|
loj
|
Reconstructions
|
Zhengzhang Shangfang
|
/ɦəuX/
|
/ɦəuH/
|
/lʌi/
|
Pan Wuyun
|
/ɦəuX/
|
/ɦəuH/
|
/ləi/
|
Shao Rongfen
|
/ɣəuX/
|
/ɣəuH/
|
/lɒi/
|
Edwin Pulleyblank
|
/ɦəwX/
|
/ɦəwH/
|
/ləj/
|
Li Rong
|
/ɣuX/
|
/ɣuH/
|
/lᴀi/
|
Wang Li
|
/ɣəuX/
|
/ɣəuH/
|
/lɒi/
|
Bernhard Karlgren
|
/ɣə̯uX/
|
/ɣə̯uH/
|
/lɑ̆i/
|
Expected Mandarin Reflex
|
hòu
|
hòu
|
lái
|
Expected Cantonese Reflex
|
hau6
|
hau6
|
loi4
|
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
後
|
後
|
來
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
2/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
hòu
|
hòu
|
lái
|
Middle Chinese
|
‹ huwX ›
|
‹ huwH ›
|
‹ loj ›
|
Old Chinese
|
/*ˁ(r)oʔ/
|
/*ˁ(r)oʔ-s/
|
/*mə.rˁək/ (> *rˁə)
|
English
|
after
|
put after ?
|
come
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
後
|
後
|
來
|
Reading #
|
1/2
|
2/2
|
1/1
|
No.
|
5178
|
5179
|
7598
|
Phonetic component
|
後
|
後
|
來
|
Rime group
|
侯
|
侯
|
之
|
Rime subdivision
|
0
|
0
|
0
|
Corresponding MC rime
|
厚
|
𠋫
|
|
Old Chinese
|
/*ɢoːʔ/
|
/*ɢoːs/
|
/*m·rɯːɡ/
|
Notes
|
甲文象足受系而遲後(文源)
|
|
|
Noun
後來
- later; later on; afterwards
呢棟樓係後來起嘅。 [Cantonese, trad.]
呢栋楼系后来起嘅。 [Cantonese, simp.]- ni1 dung3 lau4-2 hai6 hau6 loi4 hei2 ge3.
- This building was built at a later point in time.
後來的事我就不太清楚了。 [MSC, trad.]
后来的事我就不太清楚了。 [MSC, simp.]- From: 2007, Qian Nairong, 上海话大词典, page 15
- Hòulái de shì wǒ jiù bù tài qīngchǔ le.
- I am not too clear about what happened afterwards.
- (literary) people with less experience; younger generation
宜置博士,為立學官,以助後來,以廣聖意。 [Literary Chinese, trad.]
宜置博士,为立学官,以助后来,以广圣意。 [Literary Chinese, simp.]- From: The Book of the Later Han, circa 5th century CE
- Yí zhì bóshì, wèi lì xuéguān, yǐ zhù hòulái, yǐ guǎng shèngyì.
- (please add an English translation of this usage example)
聿垂令問,以示後來,眷言休嘉,良多詠歎。 [Classical Chinese, trad.]
聿垂令问,以示后来,眷言休嘉,良多咏叹。 [Classical Chinese, simp.]- From: Tang dynasty, 唐文宗, 《賜李聽敕》
- Yù chuí lìngwèn, yǐ shì hòulái, juànyán xiūjiā, liáng duō yǒngtàn.
- (please add an English translation of this usage example)
丞相太保崔公莊嚴宏厚,清雅公忠,善誘後來,有佐時許國之志。 [Classical Chinese, trad.]
丞相太保崔公庄严宏厚,清雅公忠,善诱后来,有佐时许国之志。 [Classical Chinese, simp.]- From: Tang dynasty, 高彥休, 《唐闕史》
- Chéngxiàng tàibǎo Cuīgōng zhuāngyán hónghòu, qīngyǎ gōngzhōng, shànyòu hòulái, yǒu zuǒshí xǔguó zhī zhì.
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
- 尾後 / 尾后 (Jinjiang Hokkien)
- 尾手 (Jinjiang Hokkien)
- 後嚟 / 后嚟 (Cantonese)
- 後尾 / 后尾 (Cantonese, Eastern Min)
- 接著 / 接着 (jiēzhe)
- 既而 (jì'ér) (literary)
- 紲落 / 绁落 (Hokkien)
- 繼而 / 继而 (jì'ér) (formal)
- 落尾 (Hokkien)
- 落尾手 (Hokkien)
- 跟住 (gan1 zyu6) (Cantonese)
- 跟著 / 跟着 (gēnzhe)
Verb
後來
- to arrive late
Derived terms