Hello, you have come here looking for the meaning of the word
敵. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
敵, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
敵 in singular and plural. Everything you need to know about the word
敵 you have here. The definition of the word
敵 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
敵, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
敵 (Kangxi radical 66, 攴+11, 15 strokes, cangjie input 卜月人大 (YBOK), four-corner 08240, composition ⿰啇攵)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 474, character 48
- Dai Kanwa Jiten: character 13354
- Dae Jaweon: page 828, character 29
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1475, character 4
- Unihan data for U+6575
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
膪
|
*rtaːɡs, *rteːɡs
|
揥
|
*tʰeds, *teː
|
腣
|
*teː, *teːɡs
|
諦
|
*teːɡs
|
偙
|
*teːɡs
|
渧
|
*teːɡs
|
帝
|
*teːɡs
|
楴
|
*tʰeːɡs
|
啼
|
*deː
|
蹄
|
*deː
|
締
|
*deː, *deːɡs
|
崹
|
*deː
|
鶙
|
*deː
|
禘
|
*deːɡs
|
啻
|
*hljeɡs
|
嫡
|
*rteɡ, *teːɡ
|
摘
|
*rteːɡ, *tʰeːɡ
|
謫
|
*rteːɡ
|
讁
|
*rteːɡ
|
擿
|
*deɡ
|
蹢
|
*deɡ, *teːɡ
|
適
|
*tjeɡ, *hljeɡ, *teːɡ
|
啇
|
*teːɡ
|
滴
|
*teːɡ
|
鏑
|
*teːɡ
|
甋
|
*teːɡ
|
樀
|
*teːɡ, *deːɡ
|
敵
|
*deːɡ
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *deːɡ) : phonetic 啻 (OC *hljeɡs) + semantic 攴 (“to tap; to hit”).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *m-taːj (“to retaliate; to grudge”). Cognate with Jingpho tai (tai³¹, “to avenge; to retaliate”) and Mizo tǎi (“to be at enmity with one another (intense); to have a grudge against”), and Burmese တေး (te:, “to grudge, to chalk up a grievance”).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
敵
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
dí
|
Middle Chinese
|
‹ dek ›
|
Old Chinese
|
/*ˁek/
|
English
|
oppose; enemy
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
敵
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
2340
|
Phonetic component
|
帝
|
Rime group
|
錫
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
荻
|
Old Chinese
|
/*deːɡ/
|
Definitions
敵
- enemy; foe; rival
- 敵我/敌我 ― díwǒ ― the enemy and us
- 與民為敵/与民为敌 ― yǔ mín wéi dí ― to treat the people as the enemy
- hostile; antagonistic
- 敵國/敌国 ― díguó ― enemy state
- to resist; to oppose
- 敵不住/敌不住 ― dí bùzhù ― cannot resist
- 寡不敵眾/寡不敌众 ― guǎbùdízhòng ― to be hopelessly out-numbered
- to match; to rival
- 匹敵/匹敌 ― pǐdí ― to compare with
Compounds
Japanese
Kanji
敵
(Sixth grade kyōiku kanji)
Readings
Etymology 1
The Heian Kyoto pitch accent of <LLL> indicates that the first two morae of this word are come from 片 (kata, “one of a pair”, pitch accent <LL>).
Pronunciation
Noun
敵 • (kataki)
- an enemy
- revenge, vengeance
- 親の敵
- oya no kataki
- revenge for one's parent's death
-
- 妹の仇だ!何万人だろうが地獄へ送ってやる‼
- Imōto no kataki da! Nanmannin darō ga jigoku e okutte yaru‼
- This is vengeance for my sister! Keep coming, all of you! I’ll send you all straight to hell‼
- opponent (of the game or conflict)
- (archaic, obsolete) marriage partner
Etymology 2
From Middle Chinese 敵 (MC dek). First cited in Japanese to the early 1200s.[2]
Pronunciation
Noun
敵 • (teki)
- an enemy
- 敵は本能寺にあり。
- Teki wa Honnō-ji ni ari.
- The enemy is at Honnō-ji. (attributed to Akechi Mitsuhide)
1999 March 1, “とろける赤き影 (torokeru akaki kage) [Melting Red Shadow]”, in BOOSTER 1, Konami:
- 体を溶かして足もとの影にもぐり、敵の真下から攻撃する。
- Karada o tokashite ashimoto no kage ni moguri, teki no mashita kara kōgeki suru.
- It strikes its enemies directly from below as its melting body dives in the shadows under their feet.
- an opponent, a competitor
- 敵を倒す
- teki o taosu
- defeat an opponent
-
- 敵であるオマエを信じろと言うのか?
- Teki de aru omae o shinjiro to iu no ka?
- You’re my opponent. Why should I believe you?
- (historical) the other party in a lawsuit
- 的: (historical) in the red-light district, a term of reference used between prostitutes and customers
Compounds
Pronoun
敵 • (teki)
- 的: (historical) (by extension from the red-light district usage) term of third-person reference: that guy, that one
- Synonym: やつ (yatsu)
- 的: (historical, mildly derogatory) (by extension from the red-light district usage) term of second-person reference: you
- Synonym: お前 (omae)
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ “敵・的”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
Korean
Etymology
From Middle Chinese 敵 (MC dek). Recorded as Middle Korean 뎍 (tyek) (Yale: tyek) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Wikisource
敵 (eumhun 원수 적 (wonsu jeok))
- hanja form? of 적 (“enemy”)
Compounds
Compounds
- 숙적 (宿敵, sukjeok, “archenemy”)
- 적대 (敵對, jeokdae, “hostility; opposition”)
- 무적 (無敵, mujeok, “invincibility, matchlessness”)
- 적군 (敵軍, jeokgun, “enemy troops; hostile force”)
- 천적 (天敵, cheonjeok, “predator; natural enemy (for an animal”)
- 정적 (政敵, jeongjeok, “political opponent, political enemy”)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
敵: Hán Nôm readings: địch
- chữ Hán form of địch (“enemy”).