under; next; lower under; next; lower; below; underneath; down(wards); to go down; latter |
hand; convenient; ‑er | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (下手) |
下 | 手 | |
alternative forms | 下首 “player” | ||
anagram | 手下 |
下手
下手
Kanji in this term | |
---|---|
下 | 手 |
へた | |
Grade: 1 | Grade: 1 |
jukujikun |
Probably a semantic shift from 端 (heta, “edge of something”), referring metaphorically to the edge of one's abilities or knowledge.[1]
The kanji spelling appears to be an instance of jukujikun (熟字訓).
下手 • (heta) -na (adnominal 下手な (heta na), adverbial 下手に (heta ni))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 下手だろ | へただろ | heta daro |
Continuative (連用形) | 下手で | へたで | heta de |
Terminal (終止形) | 下手だ | へただ | heta da |
Attributive (連体形) | 下手な | へたな | heta na |
Hypothetical (仮定形) | 下手なら | へたなら | heta nara |
Imperative (命令形) | 下手であれ | へたであれ | heta de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 下手ではない 下手じゃない |
へたではない へたじゃない |
heta de wa nai heta ja nai |
Informal past | 下手だった | へただった | heta datta |
Informal negative past | 下手ではなかった 下手じゃなかった |
へたではなかった へたじゃなかった |
heta de wa nakatta heta ja nakatta |
Formal | 下手です | へたです | heta desu |
Formal negative | 下手ではありません 下手じゃありません |
へたではありません へたじゃありません |
heta de wa arimasen heta ja arimasen |
Formal past | 下手でした | へたでした | heta deshita |
Formal negative past | 下手ではありませんでした 下手じゃありませんでした |
へたではありませんでした へたじゃありませんでした |
heta de wa arimasen deshita heta ja arimasen deshita |
Conjunctive | 下手で | へたで | heta de |
Conditional | 下手なら(ば) | へたなら(ば) | heta nara (ba) |
Provisional | 下手だったら | へただったら | heta dattara |
Volitional | 下手だろう | へただろう | heta darō |
Adverbial | 下手に | へたに | heta ni |
Degree | 下手さ | へたさ | hetasa |
下手する • (heta suru) suru (stem 下手し (heta shi), past 下手した (heta shita))
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 下手し | へたし | heta shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 下手し | へたし | heta shi | |
Shūshikei ("terminal") | 下手する | へたする | heta suru | |
Rentaikei ("attributive") | 下手する | へたする | heta suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 下手すれ | へたすれ | heta sure | |
Meireikei ("imperative") | 下手せよ¹ 下手しろ² |
へたせよ¹ へたしろ² |
heta seyo¹ heta shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 下手される | へたされる | heta sareru | |
Causative | 下手させる 下手さす |
へたさせる へたさす |
heta saseru heta sasu | |
Potential | 下手できる | へたできる | heta dekiru | |
Volitional | 下手しよう | へたしよう | heta shiyō | |
Negative | 下手しない | へたしない | heta shinai | |
Negative continuative | 下手せず | へたせず | heta sezu | |
Formal | 下手します | へたします | heta shimasu | |
Perfective | 下手した | へたした | heta shita | |
Conjunctive | 下手して | へたして | heta shite | |
Hypothetical conditional | 下手すれば | へたすれば | heta sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Kanji in this term | |
---|---|
下 | 手 |
した Grade: 1 |
て Grade: 1 |
kun'yomi |
Compound of 下 (shita, “down; under; lower”) + 手 (te, “hand”).[1][2][5]
Occasionally encountered with rendaku (連濁), where the -te ending changes to -de.
下手 • (shitade) -na (adnominal 下手な (shitade na), adverbial 下手に (shitade ni))
The shitade reading is more common for the adjective sense.
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 下手だろ | したでだろ | shitade daro |
Continuative (連用形) | 下手で | したでで | shitade de |
Terminal (終止形) | 下手だ | したでだ | shitade da |
Attributive (連体形) | 下手な | したでな | shitade na |
Hypothetical (仮定形) | 下手なら | したでなら | shitade nara |
Imperative (命令形) | 下手であれ | したでであれ | shitade de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 下手ではない 下手じゃない |
したでではない したでじゃない |
shitade de wa nai shitade ja nai |
Informal past | 下手だった | したでだった | shitade datta |
Informal negative past | 下手ではなかった 下手じゃなかった |
したでではなかった したでじゃなかった |
shitade de wa nakatta shitade ja nakatta |
Formal | 下手です | したでです | shitade desu |
Formal negative | 下手ではありません 下手じゃありません |
したでではありません したでじゃありません |
shitade de wa arimasen shitade ja arimasen |
Formal past | 下手でした | したででした | shitade deshita |
Formal negative past | 下手ではありませんでした 下手じゃありませんでした |
したでではありませんでした したでじゃありませんでした |
shitade de wa arimasen deshita shitade ja arimasen deshita |
Conjunctive | 下手で | したでで | shitade de |
Conditional | 下手なら(ば) | したでなら(ば) | shitade nara (ba) |
Provisional | 下手だったら | したでだったら | shitade dattara |
Volitional | 下手だろう | したでだろう | shitade darō |
Adverbial | 下手に | したでに | shitade ni |
Degree | 下手さ | したでさ | shitadesa |
Kanji in this term | |
---|---|
下 | 手 |
しも Grade: 1 |
て Grade: 1 |
kun'yomi |
Compound of 下 (shimo, “lower”) + 手 (te, “hand”).[1][2][5]
Kanji in this term | |
---|---|
下 | 手 |
くだ(り) Grade: 1 |
て Grade: 1 |
kun'yomi |
Compound of 下り (kudari, “descending”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 下る (kudaru, “to descend, to go down”)) + 手 (te, “hand; side, direction”).[1]
Kanji in this term | |
---|---|
下 | 手 |
げ Grade: 1 |
しゅ Grade: 1 |
on'yomi |
From Middle Chinese 下手 (MC haeX|haeH syuwX).
下手する • (geshu suru) suru (stem 下手し (geshu shi), past 下手した (geshu shita))
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 下手し | げしゅし | geshu shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 下手し | げしゅし | geshu shi | |
Shūshikei ("terminal") | 下手する | げしゅする | geshu suru | |
Rentaikei ("attributive") | 下手する | げしゅする | geshu suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 下手すれ | げしゅすれ | geshu sure | |
Meireikei ("imperative") | 下手せよ¹ 下手しろ² |
げしゅせよ¹ げしゅしろ² |
geshu seyo¹ geshu shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 下手される | げしゅされる | geshu sareru | |
Causative | 下手させる 下手さす |
げしゅさせる げしゅさす |
geshu saseru geshu sasu | |
Potential | 下手できる | げしゅできる | geshu dekiru | |
Volitional | 下手しよう | げしゅしよう | geshu shiyō | |
Negative | 下手しない | げしゅしない | geshu shinai | |
Negative continuative | 下手せず | げしゅせず | geshu sezu | |
Formal | 下手します | げしゅします | geshu shimasu | |
Perfective | 下手した | げしゅした | geshu shita | |
Conjunctive | 下手して | げしゅして | geshu shite | |
Hypothetical conditional | 下手すれば | げしゅすれば | geshu sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |