Hello, you have come here looking for the meaning of the word
清楚. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
清楚, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
清楚 in singular and plural. Everything you need to know about the word
清楚 you have here. The definition of the word
清楚 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
清楚, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
clear; distinct; complete clear; distinct; complete; pure
|
distinct; clear; orderly distinct; clear; orderly; pain; suffering; ancient place name; surname
|
trad. (清楚)
|
清
|
楚
|
simp. #(清楚)
|
清
|
楚
|
Etymology
(pure; innocent): Orthographic borrowing from Japanese 清楚 (seiso)
Pronunciation
Adjective
清楚
- clear; lucid
- clear (about a matter); unambiguous
- plain; distinct; obvious
- (obsolete or Eastern Min) tidy; neat; refined
- (ACG, neologism, of a person) pure; innocent
Usage notes
- Used often in a figurative sense (e.g. to be clear on a matter), rather than in a literal sense. For the literal clear (e.g. clear water), see 清澈 (qīngchè).
Synonyms
- (clear): 清朗 (qīnglǎng), (Wu) 清爽
- (plain):
Antonyms
Adverb
清楚
- clearly
- 聽不清楚/听不清楚 ― tīng bù qīngchǔ ― unable to hear clearly
學習漢語發音一定要分清楚調類。 [Taiwanese Mandarin, trad.]
学习汉语发音一定要分清楚调类。 [Taiwanese Mandarin, simp.]- Xuéxí hànyǔ fāyīn yīdìng yào fēn qīngchǔ diàolèi.
- It is essential to distinguish different tones when studying Chinese.
既然你們都已經想清楚了,那我尊敬你們的意願。 [MSC, trad.]
既然你们都已经想清楚了,那我尊敬你们的意愿。 [MSC, simp.]- Jìrán nǐmen dōu yǐjīng xiǎng qīngchu le, nà wǒ zūnjìng nǐmen de yìyuàn.
- Considering you have all thought it through, I will respect your wishes.
你了解得很全面,講述得也很清楚。 [MSC, trad.]
你了解得很全面,讲述得也很清楚。 [MSC, simp.]- Nǐ liǎojiě de hěn quánmiàn, jiǎngshù de yě hěn qīngchǔ.
- You have a comprehensive understanding and can explain it clearly.
- until a matter is clear (making sense, unambiguous, etc.)
- 說清楚/说清楚 ― shuōqīngchǔ ― to make something clear
Verb
清楚
- to understand; to know; to comprehend
你是一個什麼樣的人,我比誰都清楚。 [MSC, trad.]
你是一个什么样的人,我比谁都清楚。 [MSC, simp.]- Nǐ shì yīge shénmeyàng de rén, wǒ bǐ shéi dōu qīngchu.
- I know better than anyone else what kind of person you are.
這句話的道理你應該清楚。 [MSC, trad.]
这句话的道理你应该清楚。 [MSC, simp.]- Zhè jù huà de dàolǐ nǐ yīnggāi qīngchǔ.
- You should understand the principle contained in this sentence.
Synonyms
- 了解 (liǎojiě)
- 佔有/占有 (zhànyǒu)
- 分曉/分晓 (fēnxiǎo)
- 參悟/参悟 (cānwù)
- 悟 (wù) (literary, or in compounds)
- 懂 (dǒng)
- 懂得 (dǒngde)
- 打生 (Wenzhounese)
- 把握 (bǎwò)
- 掌握 (zhǎngwò)
- 明 (ming4) (Cantonese)
- 明白
- 明瞭/明了 (míngliǎo)
- 曉得/晓得 (xiǎode)
- 會悟/会悟 (huìwù) (literary)
- 洞悉 (dòngxī)
- 清亮 (mainland China)
- 熟似 (Hokkien)
- 熟悉 (shúxī)
- 熟稔 (shúrěn) (literary)
- 熟識/熟识 (shúshí)
- 理會/理会 (lǐhuì)
- 理解 (lǐjiě)
- 瞭悟/了悟 (liǎowù) (literary)
- 知影 (Hokkien, Teochew)
- 知悉 (zhīxī) (literary)
- 知曉/知晓 (zhīxiǎo)
- 知識/知识 (zhīshí) (literary)
- 知道
- 覺/觉
- 覺悟/觉悟 (juéwù)
- 覺醒/觉醒 (juéxǐng)
- 認識/认识
- 諳曉/谙晓 (ānxiǎo) (literary)
- 諳達/谙达 (āndá) (literary)
- 貫通/贯通 (guàntōng)
- 通曉/通晓 (tōngxiǎo)
- 通解 (tōngjiě) (literary)
- 通達/通达 (tōngdá)
- 達/达 (literary, or in compounds)
- 醒悟 (xǐngwù)
- 開悟/开悟 (kāiwù) (literary)
- 領悟/领悟 (lǐngwù)
- 領會/领会 (lǐnghuì)
- 領略/领略 (lǐnglüè)
Derived terms
Descendants
Further reading
Japanese
Alternative spelling
|
淸楚 (kyūjitai)
|
Adjective
清楚 • (seiso) -na (adnominal 清楚な (seiso na), adverbial 清楚に (seiso ni))
- neat and clean
- tidy; trim
Inflection
Stem forms
|
Imperfective (未然形)
|
清楚だろ
|
せいそだろ
|
seiso daro
|
Continuative (連用形)
|
清楚で
|
せいそで
|
seiso de
|
Terminal (終止形)
|
清楚だ
|
せいそだ
|
seiso da
|
Attributive (連体形)
|
清楚な
|
せいそな
|
seiso na
|
Hypothetical (仮定形)
|
清楚なら
|
せいそなら
|
seiso nara
|
Imperative (命令形)
|
清楚であれ
|
せいそであれ
|
seiso de are
|
Key constructions
|
Informal negative
|
清楚ではない 清楚じゃない
|
せいそではない せいそじゃない
|
seiso de wa nai seiso ja nai
|
Informal past
|
清楚だった
|
せいそだった
|
seiso datta
|
Informal negative past
|
清楚ではなかった 清楚じゃなかった
|
せいそではなかった せいそじゃなかった
|
seiso de wa nakatta seiso ja nakatta
|
Formal
|
清楚です
|
せいそです
|
seiso desu
|
Formal negative
|
清楚ではありません 清楚じゃありません
|
せいそではありません せいそじゃありません
|
seiso de wa arimasen seiso ja arimasen
|
Formal past
|
清楚でした
|
せいそでした
|
seiso deshita
|
Formal negative past
|
清楚ではありませんでした 清楚じゃありませんでした
|
せいそではありませんでした せいそじゃありませんでした
|
seiso de wa arimasen deshita seiso ja arimasen deshita
|
Conjunctive
|
清楚で
|
せいそで
|
seiso de
|
Conditional
|
清楚なら(ば)
|
せいそなら(ば)
|
seiso nara (ba)
|
Provisional
|
清楚だったら
|
せいそだったら
|
seiso dattara
|
Volitional
|
清楚だろう
|
せいそだろう
|
seiso darō
|
Adverbial
|
清楚に
|
せいそに
|
seiso ni
|
Degree
|
清楚さ
|
せいそさ
|
seisosa
|
Noun
清楚 • (seiso)
- neatness and cleanliness
- tidiness
Descendants
References
- Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
- Kitahara, Yasuo, editor (2002), 明鏡国語辞典 [Meikyō Kokugo Jiten] (in Japanese), First edition, Tokyo: Taishūkan Shoten, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.