. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
From Spanish -ista in "Sandinista" (1930s).
Pronunciation
Suffix
-ista
- Forms nouns denoting one who follows a principle; an adept.
- fashion + -ista → fashionista
- Marx + -ista → Marxista
- Lincoln + -ista → Lincolnista
Usage notes
Words formed using this suffix usually have more of a pejorative connotation than related words formed using -ist. Historically, this connotation tended to be associated with socialism (in reference to Sandinistas), but may also connote a general connection to Latin America or apolitical pejorativeness.
Derived terms
Translations
Anagrams
- Asti, IAST, IATs, Sati, Sita, Stai, TIAS, TIAs, Tais, Tisa, Tsai, aits, itas, sati, tais
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).
Suffix
-ista m or f by sense (noun-forming suffix, plural -istes)
- -ist
Derived terms
Related terms
Further reading
Czech
Etymology
Borrowed from Latin -ista.
Pronunciation
Suffix
-ista m anim (noun-forming suffix)
- -ist
- puč + -ista → pučista
- -er
- snowboard + -ista → snowboardista
Declension
Declension of -ista (masculine animate in -a)
Derived terms
Further reading
- -ista in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *-istak.
Details
Certain verbs inherited from Proto-Finnic have had the strong stem generalized by analogy, e.g. vavista (stem vapise-) → vapista.
Pronunciation
Suffix
-ista (front vowel harmony variant -istä, stem -ise-, linguistic notation -ise- or -istA)
- Forms frequentative verbs.
Declension
Inflection of -ista (Kotus type 66/rohkaista, no gradation)
|
indicative mood
|
present tense
|
perfect
|
person
|
positive
|
negative
|
person
|
positive
|
negative
|
1st sing.
|
-isen
|
en -ise
|
1st sing.
|
olen -issut
|
en ole -issut
|
2nd sing.
|
-iset
|
et -ise
|
2nd sing.
|
olet -issut
|
et ole -issut
|
3rd sing.
|
-isee
|
ei -ise
|
3rd sing.
|
on -issut
|
ei ole -issut
|
1st plur.
|
-isemme
|
emme -ise
|
1st plur.
|
olemme -isseet
|
emme ole -isseet
|
2nd plur.
|
-isette
|
ette -ise
|
2nd plur.
|
olette -isseet
|
ette ole -isseet
|
3rd plur.
|
-isevat
|
eivät -ise
|
3rd plur.
|
ovat -isseet
|
eivät ole -isseet
|
passive
|
-istaan
|
ei -ista
|
passive
|
on -istu
|
ei ole -istu
|
past tense
|
pluperfect
|
person
|
positive
|
negative
|
person
|
positive
|
negative
|
1st sing.
|
-isin
|
en -issut
|
1st sing.
|
olin -issut
|
en ollut -issut
|
2nd sing.
|
-isit
|
et -issut
|
2nd sing.
|
olit -issut
|
et ollut -issut
|
3rd sing.
|
-isi
|
ei -issut
|
3rd sing.
|
oli -issut
|
ei ollut -issut
|
1st plur.
|
-isimme
|
emme -isseet
|
1st plur.
|
olimme -isseet
|
emme olleet -isseet
|
2nd plur.
|
-isitte
|
ette -isseet
|
2nd plur.
|
olitte -isseet
|
ette olleet -isseet
|
3rd plur.
|
-isivat
|
eivät -isseet
|
3rd plur.
|
olivat -isseet
|
eivät olleet -isseet
|
passive
|
-istiin
|
ei -istu
|
passive
|
oli -istu
|
ei ollut -istu
|
conditional mood
|
present
|
perfect
|
person
|
positive
|
negative
|
person
|
positive
|
negative
|
1st sing.
|
-isisin
|
en -isisi
|
1st sing.
|
olisin -issut
|
en olisi -issut
|
2nd sing.
|
-isisit
|
et -isisi
|
2nd sing.
|
olisit -issut
|
et olisi -issut
|
3rd sing.
|
-isisi
|
ei -isisi
|
3rd sing.
|
olisi -issut
|
ei olisi -issut
|
1st plur.
|
-isisimme
|
emme -isisi
|
1st plur.
|
olisimme -isseet
|
emme olisi -isseet
|
2nd plur.
|
-isisitte
|
ette -isisi
|
2nd plur.
|
olisitte -isseet
|
ette olisi -isseet
|
3rd plur.
|
-isisivat
|
eivät -isisi
|
3rd plur.
|
olisivat -isseet
|
eivät olisi -isseet
|
passive
|
-istaisiin
|
ei -istaisi
|
passive
|
olisi -istu
|
ei olisi -istu
|
imperative mood
|
present
|
perfect
|
person
|
positive
|
negative
|
person
|
positive
|
negative
|
1st sing.
|
—
|
—
|
1st sing.
|
—
|
—
|
2nd sing.
|
-ise
|
älä -ise
|
2nd sing.
|
—
|
—
|
3rd sing.
|
-iskoon
|
älköön -isko
|
3rd sing.
|
olkoon -issut
|
älköön olko -issut
|
1st plur.
|
-iskaamme
|
älkäämme -isko
|
1st plur.
|
—
|
—
|
2nd plur.
|
-iskaa
|
älkää -isko
|
2nd plur.
|
—
|
—
|
3rd plur.
|
-iskoot
|
älkööt -isko
|
3rd plur.
|
olkoot -isseet
|
älkööt olko -isseet
|
passive
|
-istakoon
|
älköön -istako
|
passive
|
olkoon -istu
|
älköön olko -istu
|
potential mood
|
present
|
perfect
|
person
|
positive
|
negative
|
person
|
positive
|
negative
|
1st sing.
|
-issen
|
en -isse
|
1st sing.
|
lienen -issut
|
en liene -issut
|
2nd sing.
|
-isset
|
et -isse
|
2nd sing.
|
lienet -issut
|
et liene -issut
|
3rd sing.
|
-issee
|
ei -isse
|
3rd sing.
|
lienee -issut
|
ei liene -issut
|
1st plur.
|
-issemme
|
emme -isse
|
1st plur.
|
lienemme -isseet
|
emme liene -isseet
|
2nd plur.
|
-issette
|
ette -isse
|
2nd plur.
|
lienette -isseet
|
ette liene -isseet
|
3rd plur.
|
-issevat
|
eivät -isse
|
3rd plur.
|
lienevät -isseet
|
eivät liene -isseet
|
passive
|
-istaneen
|
ei -istane
|
passive
|
lienee -istu
|
ei liene -istu
|
Nominal forms
|
infinitives
|
participles
|
|
active
|
passive
|
|
active
|
passive
|
1st
|
-ista
|
present
|
-iseva
|
-istava
|
long 1st1
|
Person
|
sing.
|
plur.
|
1st
|
-istakseni
|
-istaksemme
|
2nd
|
-istaksesi
|
-istaksenne
|
3rd
|
-istakseen -istaksensa
|
|
past
|
-issut
|
-istu
|
2nd
|
inessive2
|
-istessa
|
-istaessa
|
agent3
|
-isema
|
Person
|
sing.
|
plur.
|
1st
|
-istessani
|
-istessamme
|
2nd
|
-istessasi
|
-istessanne
|
3rd
|
-istessaan -istessansa
|
|
negative
|
-isematon
|
instructive
|
-isten
|
—
|
1) Used only with a possessive suffix.
2) Usually with a possessive suffix (active only).
3) Usually with a possessive suffix. Not used with intransitive verbs. Distinct from nouns with the -ma suffix and third infinitive forms.
4) Some uses of the verbal noun are called the 'fourth infinitive' by certain sources (more details).
|
3rd
|
inessive
|
-isemassa
|
—
|
elative
|
-isemasta
|
—
|
illative
|
-isemaan
|
—
|
adessive
|
-isemalla
|
—
|
abessive
|
-isematta
|
—
|
instructive
|
-iseman
|
-istaman
|
4th4
|
verbal noun
|
-iseminen
|
5th1
|
Person
|
sing.
|
plur.
|
1st
|
-isemaisillani
|
-isemaisillamme
|
2nd
|
-isemaisillasi
|
-isemaisillanne
|
3rd
|
-isemaisillaan -isemaisillansa
|
|
Derived terms
Anagrams
Galician
Etymology
Borrowed from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).
Suffix
-ista m or f by sense (noun-forming suffix, plural -istas)
- -ist
Derived terms
From
.
Related terms
Hungarian
Etymology
From Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).
Pronunciation
Suffix
-ista
- (noun-forming suffix) -ist
- One who follows a principle or system of belief.
- tao (“tao”) + -ista → taoista (“Taoist”)
- Note, these are related to -izmus, e.g. taoizmus (“Taoism”).
- A member of a profession or one interested in something.
- komponista (“composer, one who creates music”)
- A person who uses something.
- zongora (“piano”) + -ista → zongorista (“pianist”)
- A person who holds certain views or values.
- rasszista (“racist”)
- (adjective-forming suffix) -istic
- klasszicista (“classicistic”)
Derived terms
See also
References
Interlingua
Etymology
Borrowed from English -ist, French -iste, Italian -ista, Portuguese -ista/Spanish -ista, Russian -ист (-ist), all ultimately from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).
Pronunciation
Suffix
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s): 1=n
Please see Module:checkparams for help with this warning.-ista
- forms nouns from nouns, denoting a person who practises an art or science; -ist
- Synonyms: -ario, -ero
- biologia (“biology”) + -ista → biologista (“biologist”)
- tympano (“drum”) + -ista → tympanista (“drummer, tympanist”)
- saxophono (“saxophone”) + -ista → saxophonista (“saxophonist”)
- forms nouns from nouns, denoting an adherent of a doctrine; -ist
- Synonyms: -ana, -ano, -ita
- Calvin (“Calvin”) + -ista → calvinista (“Calvinist”)
- social (“social”) + -ista → socialista (“socialista”)
- collaboration (“collaboration”) + -ista → collaborationist (“collaborationist”)
Usage notes
- This suffix is often parallel to abstract nouns in -ismo, adjectives in -ista and verbs in -isar.
- Despite ending in a, this suffix is used for both females and males.
Derived terms
Category Interlingua terms suffixed with -ista not found
References
- Alexander Gode, Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
Italian
Etymology
Borrowed from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).
Suffix
-ista m or f by sense (noun-forming suffix, masculine plural -isti, feminine plural -iste)
- -ist
Derived terms
Related terms
Anagrams
Latin
Alternative forms
Etymology
From Ancient Greek -ιστής (-istḗs), from the stems of verbs in -ίζω (-ízō) + the masculine agent noun suffix -τής (-tḗs).
Pronunciation
Suffix
-ista m (genitive -istae); first declension
- -ist; one who practises or believes.
Usage notes
The suffix -ista is added to a noun base to form a noun. It is seldom formative in Latin, usually being borrowed as part of an Ancient Greek word to which the suffix -ιστής (-istḗs) was added.
Declension
First-declension noun.
Derived terms
Related terms
Descendants
Macanese
Etymology
From Portuguese -ista.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈiʃta/, /ˈiʃtɐ/, /ˈista/
Suffix
-ista
- suffix added to words to form agent nouns; -ist
- Cantonese 白粉 (baak6 fan2, “heroin”) + -ista → pacfanista (“drug addict”)
Usage notes
- As with -êro, generally only productive with non-Portuguese/Macanese roots.
Derived terms
Polish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin -ista.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈis.ta/
- Rhymes: -ista
- Syllabification: is‧ta
Suffix
-ista m
- added to words to form names of activity's performers or professions; -ist
- czołg + -ista → czołgista
Declension
Derived terms
Further reading
- -ista in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).
Pronunciation
Suffix
-ista m or f by sense (noun-forming suffix, plural -istas)
- -ist (person with a particular creative or academic role), appended to the name of this role, or its corresponding adjective
- ambiental (“environmental”) + -ista → ambientalista (“environmentalist”)
- zoologia (“zoology”) + -ista → zoologista (“zoologist”)
- -ist; -man (person who uses or works with a particular tool, instrument or technique), appended to the name of the tool
- flauta (“flute”) + -ista → flautista (“flautist”)
- desenho (“drawing; draught”) + -ista → desenhista (“draughtsman”)
- -ist (one who follows a particular doctrine), appended to the etymon of the doctrine’s name
- Calvino (“(John) Calvin”) + -ista → calvinista (“Calvinist”)
- Marx (“(Karl) Marx”) + -ista → marxista (“Marxist”)
- (chiefly Brazil) someone from a location
- Norte (“North region of Brazil”) + -ista → nortista (“someone from the North”)
- São Paulo + -ista → paulista (“someone from the state of São Paulo”)
- a supporter of a sports team
- Grêmio (“Grêmio Foot-Ball Porto Alegrense”) + -ista → gremista (“a supporter of Grêmio”)
- Santos (“Santos Futebol Clube”) + -ista → santista (“a supporter of Santos”)
Suffix
-ista m or f (adjective-forming suffix, plural -istas)
- -istic, -ist (of or relating to a particular doctrine), appended to the etymon of the doctrine’s name
- Marx (“(Karl) Marx”) + -ista → marxista (“Marxist, relating to Marxism”)
- (chiefly Brazil) of or relating to a location
- Norte (“North region of Brazil”) + -ista → nortista (“of or relating to the North”)
- São Paulo + -ista → paulista (“of or relating to the state of São Paulo”)
Usage notes
- The Portuguese suffix -ista does not have the same pejorative connotation as the English suffix -ista.
Derived terms
Related terms
Descendants
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈista/
- Rhymes: -ista
- Syllabification: -is‧ta
Suffix
-ista m or f by sense (noun-forming suffix, plural -istas)
- -ista; one who follows a principle
- óptimo (“best”) + -ista → optimista (“optimist”)
- indicates one who practices a profession of the noun stem
- periódico (“newspaper”) + -ista → periodista (“journalist”)
- one who holds certain values
- mujer (“woman”) + -ista → mujerista (“feminist”)
Usage notes
Derived terms
Related terms
Further reading
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish -ista, from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈista/,
- Hyphenation: -is‧ta
Suffix
-ista (noun-forming suffix, Baybayin spelling ᜒᜐ᜔ᜆ)
- indicates one who practices a profession of the noun stem
- basketbol (“basketball”) + -ista → basketbolista (“basketball player”)
- indicates one who follows certain principles or values
- seguro (“certainty”) + -ista → segurista (“cautious person; perfectionist”)
Derived terms
Related terms