λόγος

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes λόγος gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes λόγος, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man λόγος in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort λόγος wissen müssen. Die Definition des Wortes λόγος wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonλόγος und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.

λόγος (Altgriechisch)

Substantiv, m

Singular Plural

Nominativ ὁ λόγος οἱ λόγοι

Genitiv τοῦ λόγου τῶν λόγων

Dativ τῷ λόγῳ τοῖς λόγοις

Akkusativ τὸν λόγον τοὺς λόγους

Vokativ (ὦ) λόγε (ὦ) λόγοι

Worttrennung:

λό·γος, Plural: λό·γοι

Umschrift:

DIN 31634: logos

Aussprache:

IPA:
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

die Äußerung von Gedanken: Sprache, Rede
das, was gesagt wurde: Wort
zwischen mehreren Menschen: Gespräch, Unterhaltung, Unterredung
vor einem Publikum: Rede
Fertigkeit, die man für benötigt: Redekunst, Beredsamkeit
Philosophie: in philosophischen Schriften: Rede, Erörterung, Argumentation
das, was einem aufgetragen wurde: Befehl
eine besondere Aussage: Spruch, Ausspruch
eine nicht beglaubigte Aussage: Gerede, Gerücht
im positiven Sinn: Ruhm, Ehre
eine sinnfreie Aussage: leeres Gerede, leeres Wort
Literatur, eine erdichtete Erzählung: Fabel
Literatur, eine beglaubigte Erzählung: Geschichtserzählung, Geschichtswerk
Literatur, verallgemeinert: Prosa
das, worüber man spricht: Inhalt
im philosophischen Sinn: Begriff, Wesen
das, was gesagt wurde: Satz, Annahme, Behauptung
im philosophischen Sinne: Lehrsatz
das, was zeigt: Vernunft, Einsicht
das Abwägen seiner Gedanken: vernünftige Überlegung, Nachdenken
das, was man durch erkennt: vernünftiger Grund, Ursache
das, was sich aus ergibt: Bedingung
Angabe von : Rechenschaft, Begründung
Mathematik: Berechnung, Abrechnung, Zählung, Kalkulation
das Miteinbeziehen von etwas/jemanden in : Berücksichtigung, Aufmerksamkeit, Achtung
das, was man durch erhält: Verhältnis, Proportion

Herkunft:

von λέγω (legō→ grc

Beispiele:

„ὅτι τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν οὐκ ἐγενήθη εἰς ὑμᾶς ἐν λόγῳ μόνον ἀλλὰ καὶ ἐν δυνάμει καὶ ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πληροφορίᾳ πολλῇ, καθὼς οἴδατε οἷοι ἐγενήθημεν ὑμῖν δι’ ὑμᾶς.“ (1. Thess. 1, 5)
„Denn unser Evangelium kam zu euch nicht im Wort allein, sondern auch mit Kraft und mit dem Heiligen Geist und mit voller Gewissheit; ihr wisst selbst, wie wir bei euch aufgetreten sind, um euch zu gewinnen.“

Übersetzungen

Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch - Deutsches Handwörterbuch (in zwei Bänden). 3. Auflage. Vieweg und Sohn, Braunschweig 1914, Band 2, Seite 58 ff., Eintrag „λόγος“ (bei zeno.org)

Quellen:

  1. Eberhard Nestle, Kurt Aland (Herausgeber): Novum Testamentum Graece. 28. Auflage. Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 2012, 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 5 (online)
  2. Bibel: 1. Thessalonicherbrief Kapitel 1, Vers 5