Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
λόγος gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
λόγος, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
λόγος in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
λόγος wissen müssen. Die Definition des Wortes
λόγος wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
λόγος und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- λό·γος, Plural: λό·γοι
Umschrift:
- DIN 31634: logos
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- die Äußerung von Gedanken: Sprache, Rede
- das, was gesagt wurde: Wort
- zwischen mehreren Menschen: Gespräch, Unterhaltung, Unterredung
- vor einem Publikum: Rede
- Fertigkeit, die man für benötigt: Redekunst, Beredsamkeit
- Philosophie: in philosophischen Schriften: Rede, Erörterung, Argumentation
- das, was einem aufgetragen wurde: Befehl
- eine besondere Aussage: Spruch, Ausspruch
- eine nicht beglaubigte Aussage: Gerede, Gerücht
- im positiven Sinn: Ruhm, Ehre
- eine sinnfreie Aussage: leeres Gerede, leeres Wort
- Literatur, eine erdichtete Erzählung: Fabel
- Literatur, eine beglaubigte Erzählung: Geschichtserzählung, Geschichtswerk
- Literatur, verallgemeinert: Prosa
- das, worüber man spricht: Inhalt
- im philosophischen Sinn: Begriff, Wesen
- das, was gesagt wurde: Satz, Annahme, Behauptung
- im philosophischen Sinne: Lehrsatz
- das, was zeigt: Vernunft, Einsicht
- das Abwägen seiner Gedanken: vernünftige Überlegung, Nachdenken
- das, was man durch erkennt: vernünftiger Grund, Ursache
- das, was sich aus ergibt: Bedingung
- Angabe von : Rechenschaft, Begründung
- Mathematik: Berechnung, Abrechnung, Zählung, Kalkulation
- das Miteinbeziehen von etwas/jemanden in : Berücksichtigung, Aufmerksamkeit, Achtung
- das, was man durch erhält: Verhältnis, Proportion
Herkunft:
- von λέγω (legō☆) → grc
Beispiele:
- „ὅτι τὸ εὐαγγέλιον ἡμῶν οὐκ ἐγενήθη εἰς ὑμᾶς ἐν λόγῳ μόνον ἀλλὰ καὶ ἐν δυνάμει καὶ ἐν πνεύματι ἁγίῳ καὶ πληροφορίᾳ πολλῇ, καθὼς οἴδατε οἷοι ἐγενήθημεν ὑμῖν δι’ ὑμᾶς.“ (1. Thess. 1, 5)[1]
- „Denn unser Evangelium kam zu euch nicht im Wort allein, sondern auch mit Kraft und mit dem Heiligen Geist und mit voller Gewissheit; ihr wisst selbst, wie wir bei euch aufgetreten sind, um euch zu gewinnen.“[2]
Übersetzungen
die Äußerung von Gedanken: Sprache, Rede
das, was gesagt wurde: Wort
das, was einem aufgetragen wurde: Befehl
eine besondere Aussage: Spruch, Ausspruch
eine nicht beglaubigte Aussage: Gerede, Gerücht
eine sinnfreie Aussage: leeres Gerede, leeres Wort
Literatur, eine erdichtete Erzählung: Fabel
Literatur, eine beglaubigte Erzählung: Geschichtserzählung, Geschichtswerk
das, worüber man spricht: Inhalt
das, was gesagt wurde: Satz, Annahme, Behauptung
das Abwägen seiner Gedanken: vernünftige Überlegung, Nachdenken
Mathematik: Berechnung, Abrechnung, Zählung, Kalkulation
- Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch - Deutsches Handwörterbuch (in zwei Bänden). 3. Auflage. Vieweg und Sohn, Braunschweig 1914 , Band 2, Seite 58 ff., Eintrag „λόγος“ (bei zeno.org)
Quellen: