不行

Hello, you have come here looking for the meaning of the word 不行. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 不行, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 不行 in singular and plural. Everything you need to know about the word 不行 you have here. The definition of the word 不行 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of不行, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Chinese

not; no
to go; to do; capable
to go; to do; capable; all right; competent; OK; to travel; temporary; to walk; will do; behaviour; conduct; a row; profession; professional
 
simp. and trad.
(不行)

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3 2/4
Initial () (1) (1) (1) (33)
Final () (136) (136) (60) (109)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X) Checked (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open Closed Open
Division () III III III II
Fanqie
Baxter pjuw pjuwX pjut haeng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨu/ /pɨuX/ /pɨut̚/ /ɦˠæŋ/
Pan
Wuyun
/piu/ /piuX/ /piut̚/ /ɦᵚaŋ/
Shao
Rongfen
/piəu/ /piəuX/ /piuət̚/ /ɣaŋ/
Edwin
Pulleyblank
/puw/ /puwX/ /put̚/ /ɦaɨjŋ/
Li
Rong
/piu/ /piuX/ /piuət̚/ /ɣɐŋ/
Wang
Li
/pĭəu/ /pĭəuX/ /pĭuət̚/ /ɣɐŋ/
Bernard
Karlgren
/pi̯ə̯u/ /pi̯ə̯uX/ /pi̯uət̚/ /ɣɐŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
fōu fǒu fu héng
Expected
Cantonese
Reflex
fau1 fau2 fat1 hang4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
xíng
Middle
Chinese
‹ pjuw › ‹ hæng ›
Old
Chinese
/*pə/ /*Cə.ˁraŋ/
English not walk (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3 3/4
No. 1025 1029 1048 13867
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 1 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pɯ/ /*pɯʔ/ /*pɯ'/ /*ɡraːŋ/
Notes

Adjective

不行

  1. unacceptable; out of the question; won't do
    不行 [MSC, trad.]
    不行 [MSC, simp.]
    Lǎo Wáng a, zhè kě bùxíng!
    Old Wang, this won't do!
    恐怕搬家萬萬不行 [MSC, trad.]
    恐怕搬家万万不行 [MSC, simp.]
    Kǒngpà bānjiā shì wànwàn bùxíng de.
    Unfortunately, moving is out of the question.
  2. no good; poor; incapable; incompetent

Synonyms

Verb

不行

  1. (euphemistic) to be about to die, (usually followed by )
  2. (archaic) to not implement; to not put into practice; to not practice

Adverb

不行

  1. awfully; a lot; terribly
    喜歡不行喜欢不行  ―  xǐhuān de bùxíng  ―  to like a lot
    不行不行  ―  lǎn de bùxíng  ―  terribly lazy

Usage notes

When used as an adverb, 不行 (bùxíng) must be placed after (de).

Descendants

Sino-Xenic (不行):
  • Japanese: 不行(ふこう) (fukō)

Japanese

Kanji in this term

Grade: 4
こう
Grade: 2
on'yomi

Noun

()(こう) (fukō

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.