date this quote?), “回鄉的我”, 黃秀清 (lyrics): 吃遍了山珍海味 也是<span class="searchmatch">阿娘</span>煮的卡有滋味 [Taiwanese Hokkien, trad.] 吃遍了山珍海味 也是<span class="searchmatch">阿娘</span>煮的卡有滋味 [Taiwanese Hokkien, simp.] Chia̍h phiàn liáu...
Colloquial Romanized: á-niông-sóng Sinological IPA (key): /a⁵⁴ niɔŋ³³ sɔŋ⁵⁴/ <span class="searchmatch">阿娘</span>孫 (Northern Min) granddaughter (one's son's daughter) (Northern Min) fraternal...
Colloquial Romanized: sē-sá-niông Sinological IPA (key): /se⁵⁵ sa⁵⁴ niɔŋ³³/ 老<span class="searchmatch">阿娘</span> (Northern Min) old woman; old bag edit 婆仔 (Hokkien) 老太婆 (lǎotàipó) 老媽 / 老妈...
woman): edit 婆仔 (Hokkien) 老太婆 (lǎotàipó) 老媼 / 老媪 (lǎo'ǎo) (literary) 老媽 / 老妈 (Longyan Min) 老屄婆子 (lau2 bi1 pe1 zeh) (Jin) 老<span class="searchmatch">阿娘</span> (sē-sá-niông) (Northern Min)...
old woman; old bag edit 婆仔 (Hokkien) 老太婆 (lǎotàipó) 老媽 / 老妈 (Longyan Min) 老媼 / 老媪 (lǎo'ǎo) (literary) 老<span class="searchmatch">阿娘</span> (sē-sá-niông) (Northern Min) 阿奶 (7aq-na) (Wu)...
(literary) an old women edit 婆仔 (Hokkien) 老太婆 (lǎotàipó) 老媽 / 老妈 (Longyan Min) 老屄婆子 (lau2 bi1 pe1 zeh) (Jin) 老<span class="searchmatch">阿娘</span> (sē-sá-niông) (Northern Min) 阿奶 (7aq-na) (Wu)...
pronunciation and definitions of <span class="searchmatch">阿娘</span>孙 – see <span class="searchmatch">阿娘</span>孫 (“granddaughter; fraternal niece”). (This term is the simplified form of <span class="searchmatch">阿娘</span>孫). Notes: Simplified Chinese is...
老太婆 (lǎotàipó) 老媼 / 老媪 (lǎo'ǎo) (literary) 老屄婆子 (lau2 bi1 pe1 zeh) (Jin) 老<span class="searchmatch">阿娘</span> (sē-sá-niông) (Northern Min) 阿奶 (7aq-na) (Wu) → French: vieille mère (calque)...
don't you feel a little tired? 順姐!近來人真悿,一入眠就夢見我阿爹<span class="searchmatch">阿娘</span>和小弟 [Taiwanese Hokkien, trad.] 顺姐!近来人真悿,一入眠就梦见我阿爹<span class="searchmatch">阿娘</span>和小弟 [Taiwanese Hokkien, simp.] From: 李秀 [Louise Lee...