Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: and 怀
U+61F7, 懷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-61F7

CJK Unified Ideographs

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified 怀

Han character

(Kangxi radical 61, +16, 19 strokes, cangjie input 心卜田女 (PYWV), four-corner 94032, composition )

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 408, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 11456
  • Dae Jaweon: page 749, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2369, character 10
  • Unihan data for U+61F7

Chinese

trad.
simp. 怀*
alternative forms 𧞷



𫻡

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡruːl) and ideogrammic compound (會意会意) : semantic (heart) + phonetic (OC *ɡruːl, *ɡruːl, bosom).

Originally written , see there for more.

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation


Note:
  • uai4 - vernacular;
  • fai4 - literary.
Note:
  • hoâi - literary;
  • kûi - vernacular;
  • kūi - surname.
Note:
  • 3hhua - vernacular;
  • 3hhue - literary.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /xuai³⁵/
Harbin /xuai²⁴/
Tianjin /xuai⁴⁵/
Jinan /xuɛ²¹/
Qingdao /xuɛ⁴²/
Zhengzhou /xuai⁴²/
Xi'an /xuai²⁴/
Xining /xuɛ²⁴/
Yinchuan /xuɛ⁵³/
Lanzhou /xuɛ⁵³/
Ürümqi /xuai⁵¹/
Wuhan /xuai²¹³/
Chengdu /xuai³¹/
Guiyang /xuai²¹/
Kunming /xuæ³¹/
Nanjing /xuae²⁴/
Hefei /xue̞⁵⁵/
Jin Taiyuan /xuai¹¹/
Pingyao /xuæ¹³/
Hohhot /kuɛ³¹/
Wu Shanghai /ɦua²³/
/ɦue²³/
Suzhou /ɦue̞¹³/
Hangzhou /ɦue̞²¹³/
Wenzhou /va³¹/
Hui Shexian /xua⁴⁴/
Tunxi /xua⁴⁴/
Xiang Changsha /fai¹³/
Xiangtan /ɸai¹²/
Gan Nanchang /uai⁴⁵/ ~裡
/fai⁴⁵/
Hakka Meixian /fai¹¹/
Taoyuan /fɑi¹¹/
Cantonese Guangzhou /wai²¹/
Nanning /wai²¹/
Hong Kong /wai²¹/
Min Xiamen (Hokkien) /huai³⁵/
/kui³⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /huai⁵³/
Jian'ou (Northern Min) /uai²¹/
Shantou (Teochew) /huai⁵⁵/
Haikou (Hainanese) /huai³¹/
/hɔi³¹/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (33)
Final () (34)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () II
Fanqie
Baxter hweaj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠuɛi/
Pan
Wuyun
/ɦʷᵚæi/
Shao
Rongfen
/ɣuɐi/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwəɨj/
Li
Rong
/ɣuɛi/
Wang
Li
/ɣwɐi/
Bernard
Karlgren
/ɣwăi/
Expected
Mandarin
Reflex
huái
Expected
Cantonese
Reflex
waai4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
huái
Middle
Chinese
‹ hwɛj ›
Old
Chinese
/*ˁruj/
English bosom; embrace

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5341
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡruːl/

Definitions

  1. breast; bosom
    怀  ―  huáibiǎo  ―  pocket watch (one carried in a breast pocket)
    怀  ―  huáibào  ―  embrace
  2. (figurative) heart; mind; affection
    怀  ―  xiōnghuái  ―  largeness of mind
    怀  ―  shūhuái  ―  to express oneself
    怀  ―  qínghuái  ―  mood; affect; spirit
  3. to carry in one's bosom or on one's body
    怀  ―  huáitāi  ―  to carry a child in a womb
    才不遇怀才不遇  ―  huáicáibùyù  ―  to be equipped with skills and talents (inside oneself) but without the opportunity to use them
  4. to harbor in one's mind; to keep in mind; to entertain
  5. to think of; to cherish; to tend to; to remember; to reminisce
    怀  ―  miǎnhuái  ―  to reminisce (about the past or a late person)
  6. (literary) to miss; to long for
  7. (literary or dialectal Mandarin) to be pregnant
  8. (Magong Hokkien) pocket (bag sewn into clothing)
  9. a surname: Huai

Synonyms

  • (to miss):
  • (to be pregnant):
  • (pocket):

Compounds

References

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Korean

Hanja

(hoe) (hangeul , revised hoe, McCune–Reischauer hoe, Yale hoy)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hoài

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.