Wiktionnaire:Bots/Requêtes/Archives/2015

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Bots/Requêtes/Archives/2015. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Bots/Requêtes/Archives/2015, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Bots/Requêtes/Archives/2015 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Bots/Requêtes/Archives/2015 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Bots/Requêtes/Archives/2015 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Bots/Requêtes/Archives/2015, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Page annuelle des requêtes aux robots de 2015 Page précédente : 2014Page suivante : 2016Modifier ce cadre




Remplacement des modèles obsolètesdésuets

Cela concerne plusieurs milliers des pages :

En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 16 décembre 2010 à 22:17 (UTC)
Un peu d'aide ne serait pas de refus... JackPotte ($) 27 décembre 2010 à 22:23 (UTC)

Requête refusée Anagrammes de locutions

Requête par JackPotte ($) le 6 janvier 2014 à 15:38 (UTC).

  • Nature de la demande : je me propose de supprimer tous les anagrammes des locutions telles que celle-ci.
Non, surtout pas, surtout pas de bêtise... La notion d'anagramme ne recouvre pas seulement les mots, mais aussi les phrases, etc. Et c'est difficile de façon générale de trouver les anagrammes dans un dictionnaire, et on peut dire que c'est impossible de façon générale pour les noms propres, noms de famille, locutions, etc. C'est donc un des points forts du projet de les avoir, je ne comprends pas du tout la raison de cette proposition. Lmaltier (discussion) 6 janvier 2014 à 19:46 (UTC)
C'est une porte ouverte à toutes les combinaisons non admissibles ici. Je n'arrive pas à croire que tu sois passé derrière ce fourre-tout et que le paragraphe y soit toujours. JackPotte ($) 6 janvier 2014 à 19:54 (UTC)
Je ne parle évidemment pas de ça. C'est quelque chose qu'il faut retirer, mais on ne peut absolument pas le faire par robot. Et il faut conserver les anagrammes du genre que tu avais cité (savoir gré), ainsi que les rares anagrammes qui ne correspondent pas à la règle, mais sont traditionnelles. Un robot est incapable de faire le tri. Lmaltier (discussion) 6 janvier 2014 à 20:38 (UTC) Et qu'entends-tu par Je n'arrive pas à croire que tu sois passé derrière ce fourre-tout et que le paragraphe y soit toujours. ? Non, je ne connais pas le contenu de toutes les pages du projet. Lmaltier (discussion) 6 janvier 2014 à 20:58 (UTC)
Il est extrêmement facile de retrouver automatiquement les anagrammes à partir de la liste des titres de page du Wiktionnaire . C'est même probablement beaucoup plus fiable que d'essayer de maintenir à la main une liste de centaines de milliers de couples d'anagrammes. Sur quel critère doit-on garder des anagrammes, même de mots simples (pas de locutions) ? Par exemple, les 35 mots suivants sont tous anagrammes les uns des autres: Carotines, Contraise, Corentais, Cortenais, Coterains, Rocatines, acterions, actioners, canotiers, carotines, castorine, catoniser, cenatoris, consterai, conterais, contisera, contraise, corentais, cornetais, corsaient, cortenais, coterains, creations, increatos, narcotise, necrosati, noscitare, reactions, recontais, rocatines, rosicante, scoraient, sincerato, tocsinera, tricosane. Il faut mentionner les 34 anagrammes sur les 35 pages (1190 liens) ? Chinedine (discussion) 6 janvier 2014 à 20:28 (UTC)
Non, les anagrammes fonctionnent par langue, ça n'a pas de sens de mélanger les langues. Et en mentionner est utile aux lecteurs intéressés. Avoir un outil de recherche est un plus, mais tout le monde ne va pas utiliser ce genre d'outil. Et il est évident que nous ne serons jamais complets. Nous serons simplement de plus en plus complets avec le temps, c'est ce qu'il faut. Lmaltier (discussion) 6 janvier 2014 à 20:38 (UTC)
Si nous avons vocation à référencer les anagrammes de façon complète, un bot peut le faire sans problème : la question de savoir si nous serons complets ne se pose donc pas. Au contraire, il me paraît évident que si nous le souhaitons, nous serons complets (du moins, en ce qui concerne les anagrammes figurant dans le Wiktionnaire, je ne suis pas sûr qu'il soit pertinent de mentionner des anagrammes hors wiktionnaire). Chinedine (discussion) 6 janvier 2014 à 20:53 (UTC)
Tout à fait. Un robot ne doit pas en supprimer, mais un robot peut les rajouter sans trop de difficulté (de même que les section voir en début de page, le problème est similaire, sauf que ces sections voir dont indépendantes des langues). Il y a longtemps que j'ai cette idée en tête, je crois que je l'avais proposé. Mais nous ne serons jamais complet sur les anagrammes, car nous ne serons jamais complet sur les mots... Lmaltier (discussion) 6 janvier 2014 à 21:02 (UTC)
Est-ce à cela que tu pensais au juste ?
Pour conclure ma requête après vos lumières, je propose de retirer par bot tous les anagrammes et homonymes composés de plusieurs hyperliens, et dont la somme n'existe pas comme locution dans la langue concernée. J'ai déjà vu trop de ces bêtises pour qu'elles n'aient pas communiqué un mauvais exemple. JackPotte ($) 6 janvier 2014 à 21:18 (UTC)
Je ne comprends pas la question. Mais anagrammes en conventions internationales, ça ne veut rien dire, puisque conventions internationales, ce n'est pas une langue. Et je répète qu'on ne peut pas retirer des choses de ce genre (à part éventuellement pour les conventions internationales) par robot, un robot ne peut pas faire le tri entre ce qui est justifié et ce qui n'est pas justifié. Mais un robot peut très bien faire une liste de ce qu'il faudrait vérifier à la main. Lmaltier (discussion) 6 janvier 2014 à 21:28 (UTC)
La recherche d’anagrammes de toutes sortes (y compris des combinaisons de mots ne formant même pas forcément des locutions) est une fonctionnalité très recherchée des fervents des sites d’énigmes (et je suis bien placé pour le savoir). Mais des sites spécialisés existent pour cela et nous ne sommes pas forcément tenus de faire aussi bien qu’eux. Notez simplement que pour certains lecteurs, c’est loin d’être des bêtises. — Unsui Discuter 6 janvier 2014 à 21:37 (UTC)
J’ajoute qu’on ne doit absolument pas se préoccuper de savoir si une anagramme est une locution ou non. C’est un non-sens. On peut se préoccuper de savoir si on accepte les anagrammes composées de plusieurs mots ou pas mais pas d’accepter ou non les locutions. Sinon, on retombera sur les sempiternelles questionnements liés aux locutions figées. Pourquoi accepterait-on comme anagramme "pierre gélive" et pas "pierre cubique" ? Je ne comprend d’ailleurs pas la suppression de Lmaltier de l’anagramme "maman rage", avant la fin de cette discussion (ce qu’il reproche souvent aux autres). "Maman rage" est correct du point de vue de l’orthographe, de la syntaxe et a même un sens explicite (ce qui n’est jamais requis pour une anagramme). Je suis bien conscient des contraintes algorithmiques que pose la recherche d’anagrammes de plusieurs mots et par le fait que dans ce cas beaucoup de liens resteraient rouges à jamais mais ne traitons alors que les anagrammes d’un seul mot et précisons le quelque part. — Unsui Discuter 7 janvier 2014 à 11:07 (UTC)
Mais pour nous, les locutions sont des mots (en sens large du terme), c'est pour ça que nous les incluons. Ce serait un non-sens d'accepter de mettre n'importe quelle combinaison de mots en tant qu'anagramme, une anagramme doit former un tout. En pratique, ce tout peut parfois être un texte, mais ces cas ne sont évidemment pas du ressort d'un dictionnaire. Le plus simple est donc de n'accepter que ce qui est susceptible de former une page du Wiktionnaire, et c'est cela qui a toujours été appliqué, personne n'avait jamais proposé le contraire jusqu'à présent. C'est pour ça que j'ai retiré maman rage. Les exceptions éventuelles doivent être justifiées par l'intérêt spécial qu'elles peuvent avoir pour le lecteur. C'est en particulier le cas pour les anagrammes célèbres, comme l'anagramme de Révolution française que j'avais inclus dans l'article (mais sans mettre de lien, bien sûr), parce que les lecteurs peuvent de toute évidence y trouver un intérêt. Lmaltier (discussion) 7 janvier 2014 à 17:46 (UTC)
Je suis du même avis que Lmaltier. Il y a des algorithmes pour former des anagrammes de locutions. — Dakdada 7 janvier 2014 à 18:19 (UTC)
Il y a des algorithmes pour former des anagrammes de tout ce qu’on veut. Le problème n’est pas là. … une anagramme doit former un tout dans quel sens, je ne comprends pas. "maman rage" avec un verbe et son sujet forme un tout non ? Elle se suffit même à elle-même plus que "corseraient" par exemple. Je ne vois vraiment pas comment expliquer à un lecteur que "pierre gélive" peut-être une anagramme et pas "pierre cubique". Quant au : et c'est cela qui a toujours été appliqué, il faut croire que non puisqu’on en trouve (et pas du moindre des contributeurs et pas d’hier). Bon enfin moi je continue à faire comme auparavant à défaut d’un texte clair à ce sujet et parce que j’y trouve un intérêt spécial, comme tu dis (et je sais n’être pas le seul). — Unsui Discuter 7 janvier 2014 à 19:52 (UTC)

C'est comme cette note au niveau du paragraphe "homophones" absent, c'est moins le côté freestyle que l'envolée lyrique hors sujet qui me dérange. Si vous voulez lister les locutions homonymes je serais ravi de les héberger dans le Recherche:Département:Linguistique sur Wikiversité Article sur Wikiversité. JackPotte ($) 9 janvier 2014 à 11:37 (UTC)

Quelle envolée lyrique ? Je trouve qu'attirer l'attention sur l'homophonie entre la symétrie et l'asymétie est parfaitement justifié, parce que ça peut être réellement utile. Lmaltier (discussion) 12 mai 2014 à 05:40 (UTC)
Et pourquoi pas "à cime et tri", "assis mais trie"... Laissons cela aux paronymes car tous les mots sont les homophones d'un certain nombre de combinaisons d'autres plus ou moins souvent utilisées. Et je n'exagère pas en affirmant que cela doublerait le travail de chaque page alors même qu'il ne s'agit pas du rôle d'un dictionnaire. JackPotte ($) 12 juin 2014 à 11:01 (UTC)
Pourquoi comparer ce qui n'est pas comparable ? Il est évident que, dans le cas particulier de la symétrie et l'asymétrie, c'est extrêmement utile aux lecteurs d'en parler, puisqu'en prononçant la même chose (et quelque chose de très simple, en plus : article défini + nom), ça peut vouloir dire pour celui qui écoute une chose ou son contraire. Il faut que celui qui écoute en ait conscience, et que celui qui parle ait aussi conscience de l'ambiguïté, pour s'exprimer de façon plus claire s'il y a le moindre risque de confusion. Lmaltier (discussion) 12 juin 2014 à 11:13 (UTC)
Parce que les paragraphes homophones ne font aucune différence entre les noms féminins composés de a et le reste. JackPotte ($) 12 juin 2014 à 12:39 (UTC)
Je ne comprends pas. Si ça veut dire qu'on ne peut pas mettre ce genre de chose par robot, je suis d'accord que les robots ne devraient jamais toucher à la section Homophones, c'est beaucoup trop complexe. Mais la question ici était est-ce que c'est utile ?. Il me semble évident que oui, et même extrêmement utile. Lmaltier (discussion) 27 juillet 2014 à 08:01 (UTC)


Requête refusée Mise en forme des formes de noms communs

Par exemple habitudes. Je propose de le faire avec MglovesfunBot. Je ne vois rien de controversé dans cela, alors merci de m'arrêter le plus vite possible si vous y trouvez quelque chose de pas correct. Renard Migrant (discussion) 22 septembre 2014 à 18:00 (UTC)

Remplacer un lien d'un mot français par un appel de modèle ? Si, il y a un sérieux inconvénient : ça rend le code de la page moins lisible, surtout pour les nouveau contributeurs habitués à Wikipédia. Il ne faut surtout pas s'ingénier à tout faire par modèle. Lmaltier (discussion) 22 septembre 2014 à 18:22 (UTC)
Sinon, les autres changements sont à faire, c'est vrai. Mais le faire par robot est très dangereux, il vaudrait mieux un robot qui fasse la liste. Lmaltier (discussion) 22 septembre 2014 à 18:24 (UTC)
Mon bot remplace la chaine "{{genre|fr}}\n# Féminin " par "{{f}}\n# Féminin " (après avoir ajouté {{genre}} le cas échéant). Mais je n'ai jamais cherché à traiter tous les pluriels donc MglovesfunBot pourrait servir à cela au moins en français. JackPotte ($) 22 septembre 2014 à 18:38 (UTC)
Je répète que c'est dangereux de le faire automatiquement. Il faut parfois, et même souvent, changer le lemme (par exemple Féminin pluriel de duc serait à remplacer Pluriel de duchesse. Cela, un robot ne peut pas le faire. Mais un robot peut très bien lister toutes les flexions de noms communs qui contiennent dans leur définition masculin ou féminin, et cette liste peut être traitée manuellement ensuite. Lmaltier (discussion) 22 septembre 2014 à 18:49 (UTC)
Je parlais du genre manquant dans un modèle uniquement, mais même pour cela il faut prendre des gants. JackPotte ($) 22 septembre 2014 à 18:52 (UTC)
Le plus simple c'est de commencer avec les pages qui utilise # Pluriel de ''']'''. (qui ne parle ni de masculin ni de féminin). Et je ne suis pas pour le modèle {{lien}}. En plus traiter une liste qui contient # Féminin pluriel de ne me semble pas trop dangereux SI on fait une liste de mots traités, pour les relire après. Tout simplement j'allais commencer avec l'anglais. Là si on trouve # Féminin pluriel de on sait que c'est une erreur flagrante. Renard Migrant (discussion) 24 septembre 2014 à 15:30 (UTC)
Une erreur de genre ou de langue. JackPotte ($) 24 septembre 2014 à 18:09 (UTC)
C'est tellement dangereux que c'est impossible. Voir mon exemple de Féminin pluriel de duc pour définir duchesses. Comment un robot peut-il deviner qu'il faut mettre à la place Pluriel de duchesse ? C'est impossible. PiedBot a fait suffisamment de dégâts en voulant parfois faire des choses impossibles qu'il faut comprendre qu'il ne faut pas l'imiter. Mais faire une liste serait ultra-utile. Elle pourrait être vidée peu à peu. Lmaltier (discussion) 24 septembre 2014 à 18:18 (UTC)
Ta remarque est tout à fait vraie pour les noms communs. En revanche ça semble possible de le faire pour les flexions d’adjectifs. Pamputt 4 octobre 2014 à 12:34 (UTC)

Remplacer {{Raccourci}} par {{raccourci}} dans les pages concernées

J’ai renommé {{Raccourci}} en {{raccourci}}. La plupart des modèles du Wiktionnaire n’utilisent pas de majuscule, autant suivre cette tendance et homogénéiser le tout en douceur, ça évitera des petits désagréments. En l’occurrence ce sont les modèles {{Raccourci}} et {{redirections}} qui m’ont fait tiquer ; pour ainsi dire : quasi même combat, quasi même résultat et pourtant l’un s’appelait uniquement avec la majuscule et l’autre uniquement sans. Donc autant privilégier la forme minuscule pour la page principale du modèle et rediriger la forme capitalisée. Comme ça le contributeur n’aura plus à hésiter. Rien de pressant, mais si ça peut être fait en même temps que d’autres requêtes. D’autres vieux modèles semblent également être dans ce cas là. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 16 novembre 2014 à 18:22 (UTC)

D'accord sur le principe, est-ce que Vive la RoBot (d · c · b) nous honorera de sa présence (pas vraiment besoin de coder pour un rechercher/remplacer). JackPotte ($) 16 novembre 2014 à 21:51 (UTC)
Vu que ce n’est absolument pas urgent (mais vraiment pas) et que la tâche ne semble à priori pas trop difficile comparé à d’autres demandes déjà traitées sur cette page, c’est vrai que ça pourrait faire un très bon exercice d’apprentissage et d’entrainement. Défi relevé (bon faudra quand même me laisser le temps de remettre le nez dans ces affaires). V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 17 novembre 2014 à 10:40 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. Je l'ai fait pour y voir plus clair dans la présente liste. 11 janvier 2015 à 21:51 (UTC)

Requête classée sans suite Remplacement auto de {{kohan}} par {{ko-nom}} sur les noms coréens

Pour faire le remplacement, ça doit être faisable en utilisant cette table d’équivalence jamo/hangul : hanguldict.py.

hanguldict.py fournit deux dictionnaires :

  • jamos2hangul, dont les clés sont des tuples de jamos qui permettent d’accéder aux caractères complets,
  • hangul2jamos, qui fait le contraire (c’est donc lui qui est utile)
    • l’inconvénient de hangul2jamos est qu’une consonne peut être faite de deux jamos, et une diphtongue aussi, donc il faut les regrouper. C’est ce que je considère comme le plus dur car je ne connais pas les codes unicodes pour les diphtongues et les double consonnes.

Ensuite, il n’y a plus qu’à remplacer

  1. (avant): {{kohan|MOT_HANGUL|blabla|dont|on|ne|s|occupe|pas}} par
    (exemple): {{kohan|비행기|bihaenggi||}}
  2. (après): {{ko-nom|JAMO1|JAMO2|JAMO3|JAMO4|JAMO5|etc}}.
    (exemple): {{ko-nom|ㅂ|ㅣ||ㅎ|ㅐ|ㅇ|ㄱ|ㅣ|}}

Je ne suis pas sûr que ce soit facile, mais c’est forcément faisable.

Sachant qu’il faut qu’à chaque caractère de MOT_HANGUL correspondent 3 arguments de ko-nom (donc s’il n’y a que deux jamos, on rajoute un argument vide, comme illustré : 비 devient "|ㅂ|ㅣ||" et non "|ㅂ|ㅣ|").

Autre possibilité : faire tout à la main, vu que ça n’est pas le plus urgent. Mais je trouve formidable le travail de TAKASUGI Shinji sur les modèles. Je ne sais honnêtement pas comment il les a faits mais c’est encore plus la classe que le modèle de conjugaison des verbes coréens sur le wiktionary anglophone. --Eiku (d) 16 décembre 2009 à 00:28 (UTC)

Salut Eiku, je n'ai jamais programmé en Python. Ca risque donc d'être très difficile pour moi, à moins que tu me rééexpliques tout de A à Z, si tu y tiens vraiment... -- Quentinv57 16 décembre 2009 à 12:56 (UTC)
Je comprends l'urgence mais avant de lancer un robot flooder les RC comme maintenant, il faut impérativement obtenir le "bot flag". JackPotte 20 décembre 2009 à 22:50 (UTC)
Autrement dit, même si c'est juste tu n'es pas au dessus des lois. JackPotte 20 décembre 2009 à 23:05 (UTC)
Eikubot (d · c · b), dressé par Eiku, va s'en charger -- Quentinv57 26 décembre 2009 à 16:16 (UTC)
C’est fait fait pour les noms en hangul, mais pas encore pour les pages des hanja correspondants (c’est une autre catégorie). --Eiku (d) 5 janvier 2010 à 12:36 (UTC)

fait Fait ci-dessous. JackPotte ($) 23 janvier 2015 à 19:03 (UTC)

Requête par TAKASUGI Shinji (d) le 2 décembre 2014 à 06:10 (UTC).

  • Nature de la demande : Catégorie:Hangeul comprend plus de deux-cents entrées, chacune desquelles utilise {{hangeul unicode}}. Grace à Module:ko-hangeul en lua, nous n’avons plus besoin de paramètres pour ce modèle. Serait-il possible de les supprimer tous dans l’espace principal ? Exemples :
    •  : {{hangeul unicode|ㄱ|ㅏ}}{{hangeul unicode}}
    •  : {{hangeul unicode|ㄱ|ㅏ|ㄱ}}{{hangeul unicode}}


En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 11 janvier 2015 à 21:52 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. Avec le regex {{hangeul unicode+}}. 11 janvier 2015 à 21:59 (UTC)
Merci ! Mort de rireTAKASUGI Shinji (d) 12 janvier 2015 à 00:26 (UTC)

Remplacer les modèles langues

Requête par Darkdadaah (d · c · b) le 15 juin 2013 à 14:10 (UTC).

  • Nature de la demande : des pages comme framboise utilisent encore les modèles nus pour les traductions (* {{en}} : ). Il faudrait repérer les pages qui sont dans ce cas et rajouter les modèles {{T}}.
Est-on sûr de ne pas vouloir fusionner {{T}} dans {{trad}} comme sur les autres Wiktionnaires ? Suite à Wiktionnaire:Wikidémie/février_2013#Modèle:T j’entrevois une possibilité de solutionner tous les problèmes qu’il engendre, y compris celui-ci. JackPotte ($) 15 juin 2013 à 14:26 (UTC)
Pour l'instant on uniformise. Même si on change plus tard, au moins ces traductions ne seront pas oubliées. — Dakdada 15 juin 2013 à 17:10 (UTC)
Bref, j'ai besoin que tout soit homogène si on veut voir les modèles de langue qui traîneraient encore dans les articles. Est-ce réalisable ? — Dakdada 18 juin 2013 à 19:07 (UTC)
En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. Il n’y en a pas que dans le paragraphe de traduction, mais aussi dans les étymologies et noms des catégories. 19 juin 2013 à 09:12 (UTC)
Pour les noms de langue dans le texte des pages, mieux vaudrait les remplacer par {{nom langue}}. Pour les listes sous {{-drv-int-}} et {{-faux-amis-}}, je propose d'utiliser {{L}} à la manière de {{T}}. — Dakdada 19 juin 2013 à 17:22 (UTC)
OK, j’ai 814 pages à traiter comme ceci. JackPotte ($) 22 juin 2013 à 23:51 (UTC)
Ça me semble très bien. Pour l'instant, seules les listes de traductions doivent être modifiées : les autres usages (étymologies, catégories, dérivés et faux-amis) sont à discuter. — Dakdada 24 juin 2013 à 08:48 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 24 juin 2013 à 19:23 (UTC)
Merci Sourire. — Dakdada 24 juin 2013 à 19:26 (UTC)
Bon, après vérification il semble qu'il en reste encore (par exemple apprivoiser), je ne sais pas combien. — Dakdada 24 juin 2013 à 19:29 (UTC)
Pour voir ce genre de pages, cf Spécial:Pages_liées/Modèle:de, par exemple. — Dakdada 24 juin 2013 à 19:31 (UTC)
En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 24 juin 2013 à 20:13 (UTC)
Il y a des codes non remplacés (voir framboise : no, fra-nor).
Il y a aussi des sections de traduction vides qui utilisent les modèles nus, comme litisconsorts. — Dakdada 13 juillet 2013 à 21:58 (UTC)
En bref, mon bot ajoute {{trad-début}} s’il trouve {{-trad-}}\n* {{T|, et {{T}} s’il reconnait {{-trad-}}\n{{trad-début}}. Mais lui faire ajouter les deux après {{-trad-}} me semble un peu risqué. JackPotte ($) 14 juillet 2013 à 10:13 (UTC)
Normalement j’ai terminé dans les catégories, mais avec plus de 2000 modèles dans Catégorie:Modèles de code langue ça prendra du temps de tout vérifier. JackPotte ($) 19 juillet 2013 à 20:18 (UTC)
Si ça peut aider j’ai généré une liste basée sur le dump du 13 septembre listant les cas de modèles nus après {{-trad-}} : Utilisateur:Automatik/Traductions sans modèle T (376 entrées). Je ne pourrai pas les traiter tout de suite personnellement, de plus il y a des cas à traiter manuellement (ex: creatief, luchtvaarttechniek, etc.). Il y a pas mal de sections de traductions présentes à tort dans une section de langue autre que français (à tort car elles reprennent la définition) - ex: aanplakbord. Automatik (discussion) 23 septembre 2013 à 01:57 (UTC)
J’ai vidé les 376 entrées de la liste précédente, mais je doute que mon analyse était complète. Donc il faudrait confirmation éventuellement pour être sûr qu’il ne reste plus de modèle de langue nu dans les sections de traductions. — Automatik (discussion) 9 octobre 2013 à 01:35 (UTC)
Je faisais bien de douter, il en reste encore 368, que je remets dans la page précédente — ce ne sont pas les mêmes malgré le nombre, j’ai bien analysé un nouveau dump, mon premier regexp pour analyser les pages était trop rigide pour recouvrir tous les cas. — Automatik (discussion) 9 octobre 2013 à 19:02 (UTC)
J’ai traité les 368, dans lesquels il y avait de nombreux cas particuliers :
  • {{trad}} dans Apparentés étymologiques (qui en fait dans ce cas-là donne des mots d’autres langues qui avaient même racine, donc je les ai laissés) : Sonntag, stuk ;
  • Une section {{-voir-}} au lieu de {{-trad-}} (parce qu’on était pas en français, mais j’ai remis -trad- quand même, ce n’est pas interdit) ;
  • Une section -syn- au lieu de -trad- ;
  • titre de section oublié ;
  • Des modèles {{L}} manquants, que j’ai traités donc
Je dois oublier des cas. Il ne doit plus rester plus beaucoup de modèle de langue "nu" dans les sections de traduction. — Automatik (discussion) 14 octobre 2013 à 04:27 (UTC)
J’ai enlevé d’autres entrées plus spéciales (un peu moins d’une cinquantaine), et j’ai remarqué qu’on avait encore des codes langue de manière non uniforme dans des définitions de code langue (ex: cmn). Cela dit certaines fois le nom de la langue est écrit en clair. — Automatik (discussion) 25 octobre 2013 à 00:17 (UTC)

J'ai remarqué que le message n'était pas passé auprès des contributeurs, ils en ajoutent tous les jours dans les paragraphes d'étymologie. JackPotte ($) 23 septembre 2013 à 09:59 (UTC)

C’est compréhensible que des humains en ajoutent encore puisque ce qui est déjà dans les pages depuis très longtemps n’a pas été modifié par bot à ma connaissance. Donc le fait que les humains en rajoute ne change pas grand chose. C’est plutôt trouver par quoi les remplacer qu’il faudrait décider peut-être. — Automatik (discussion) 9 octobre 2013 à 01:35 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 23 janvier 2015 à 18:52 (UTC)

Vieilli et désuet

Sur beaucoup de lignes de définition, il y a à la fois les modèles vieilli et désuet, ce qui n'a a priori pas grand sens. Il faudrait dans ce cas supprimer le modèle vieilli. Lmaltier (discussion) 27 juillet 2014 à 08:06 (UTC)

Déjà un début si quelqu’un est en mesure de la traiter : Wiktionnaire:Bot/Requêtes/Listes/Sens à la fois vieillis et désuets. — Automatik (discussion) 27 juillet 2014 à 15:03 (UTC)
Effectivement un mot désuet n'est plus utilisé, alors qu'un mot vieilli rarement. D'accord sur le principe. JackPotte ($) 27 juillet 2014 à 20:59 (UTC)
Ici, l’avis de François GOGLINS qui a mis beaucoup de définitions de ce type, et selon qui il vaudrait mieux être prudent et faire le tri à la main. Cela vaut-il le coup de le faire quand même par bot ? — Automatik (discussion) 19 août 2014 à 17:07 (UTC) modifié le 24 août 2014 à 16:36 (UTC)
Je ne vais pas le faire automatiquement. JackPotte ($) 19 août 2014 à 18:05 (UTC)
(Je ne l’avais pas supposé (?) — Automatik (discussion) 19 août 2014 à 18:16 (UTC))
Bonjour vous quatre. Pardonnez-moi d'intervenir dans cette conversation. Je suis là par hasard et sans avoir compris comment je suis arrivé là. Si ce n'était pas le bon endroit, et si je ne suis pas à ma place, dites-le moi et dites-moi quel est le bon endroit. Wikidémie ?
Réfléchissant à la désuétude, j'en suis arrivé à deux conclusions partielles. D'une part, que les mots « vieilli » et « désuet » sont d'un emploi difficile. « Historique » et « inusité » et « peu usité » seraient peut-être mieux compris et mieux acceptés. Et, d'autre part, qu'il faut trouver un moyen de préciser sur quoi porte cette qualification : sur la ou les choses dénotées par le mot ou l'expression, sur l'emploi du mot ou bien sur chacun des sens décelés . Une « figure de proue » est un chose historique, une locution moyennement usitée et deux sens modernes.
Cela vaut-il le coup d'aller plus loin ? Cordialement--Jean-Louis Swiners (discussion) 22 août 2014 à 09:41 (UTC)
C'est tout à fait le genre de proposition pertinente pour la Wikidémie. Sur la présente pas nous appliquons ses consensus à grandes échelles. JackPotte ($) 22 août 2014 à 11:36 (UTC)
« Historique », « inusité » et « peu usité » ont des sens complètement différents, et nous les utilisons aussi. Vieilli et désuet concernent les mots qui ne sont plus utilisés ou presque plus utilisés. peu usité peut concerner des mots très récents. Historique concerne des concepts anciens, ça ne concerne absolument pas le mot lui-même. Lmaltier (discussion) 24 septembre 2014 à 05:54 (UTC)

Pour moi, c'était clair que quand c'était marqué désuet, c'était désuet, et que le vieilli était donc superflu. Si ce n'est pas le cas, je change la proposition en une production de liste des pages concernées, liste à traiter manuellement. Lmaltier (discussion) 24 septembre 2014 à 05:54 (UTC)

Eh bien, la liste est ci-dessus pour info. — Automatik (discussion) 24 septembre 2014 à 11:31 (UTC)

Suppression d’un texte

Il faudrait supprimer partout le texte {{term_lien|polionyme}}. Il y a près de 200 pages concernées, c'est un peu long à faire à la main. Ce texte 1. n'a strictement aucune utilité, 2. est incompréhensible, 3. est susceptible de faire fuir les lecteurs (pourquoi ils cherchent à être incompréhensibles sur ce site ?) 4. et en plus est sans doute erroné, car personne ne qualifie jamais Paris ou Saint-Médard de polionymes. Lmaltier (discussion) 18 septembre 2014 à 18:32 (UTC)

Je propose plutôt de le remplacer par {{polyonymes}} avec un hyperlien vers sa définition, afin de catégoriser ces pages là où on pourrait les chercher. JackPotte ($) 18 septembre 2014 à 19:03 (UTC)
Je me suis laissé tromper dans un premier temps, mais polyonyme et polionyme diffèrent par le sens et il est question du second.
Cela dit JackPotte tu ne réponds pas aux arguments de Lmaltier que je partage (cette indication n’apporte rien en début de définition). Alors pourquoi laisser au lecteur le choix entre
  1. aller consulter la définition d'un terme qu’il n’a pas demandée
  2. lire une indication (Polionyme) en début de définition qui ne lui apporte rien ?
Par ailleurs qui irait chercher la catégorie Polionymes ? Pour rebondir sur afin de catégoriser ces pages là où on pourrait les chercher. — Automatik (discussion) 18 septembre 2014 à 19:21 (UTC)
Notif. à Urhixidur pour information. — Automatik (discussion) 18 septembre 2014 à 19:48 (UTC)
Ces instances sont à récupérer en {{localités|fr|de xx}} (à adapter selon la région ou le pays). Il devrait y avoir à chaque fois une ] à supprimer, qui fournira le xx de {{localités}}. Urhixidur (discussion) 18 septembre 2014 à 19:53 (UTC)

Pourquoi vouloir supprimer des catégories claires ? Aucune règle ici n'a jamais interdit d'utiliser des catégories dans les pages (heureusement).

Je suis allé, par curiosité, chercher les emplois du mot polionyme via Google et Google Livres. Sur Google, on ne trouve apparemment que deux sites ne dérivant pas du Wiktionnaire :

Sur Google Livres, je trouve en tout et pour tout 3 pages :

En conclusion, le fait que polionyme signifie nom de ville me semble fort douteux. Le sens de Nom associé à un nom de ville me semble peut-être plus plausible (par exemple, Parisien serait peut-être un polionyme). Mais il faudrait demander aux auteurs de ces documents ce qu'ils voulaient dire pour en avoir le coeur net. En tout état de cause, le fait qu'il ne faille surtout pas l'employer, dans quelque sens que ce soit, me semble absolument évident. Lmaltier (discussion) 18 septembre 2014 à 20:03 (UTC)

J'ajoute que la page citée plus haut qui donne le mot polionyme avec pour définition nom de ville, cite dans ses sources le site http://henrysuter.ch/glossaires/annexe.html en précisant à prendre avec des pincettes. Or cette page référencée cite dans son glossaire un mot polisonyme avec pour définition nom de ville. J'ai comme l'impression que le mot a été repris (en le corrigeant) et la définition aussi (sans se poser de question) et qu'il est donc basé sur un site qu'il dit lui-même comme à prendre avec des pincettes. A mon avis, il ne faut donc pas prendre cette définition en compte. Lmaltier (discussion) 18 septembre 2014 à 20:28 (UTC)
« Pourquoi vouloir supprimer des catégories claires ? » Il ne s’agit pas de supprimer la catégorisation, juste la ligne de code redondante. Le modèle {{localités}} se charge déjà de la catégorisation. Urhixidur (discussion) 18 septembre 2014 à 20:46 (UTC)
J'avais bien compris. Je voulais dire « Pourquoi vouloir supprimer des catégories écrites en clair, et donc facilement compréhensibles ? » Remplacer quelque chose de simple et clair, que tout le monde comprend immédiatement, par quelque chose de compliqué, ça n'aide pas les contributeurs en général, et surtout pas les ex-contributeurs potentiels. Lmaltier (discussion) 18 septembre 2014 à 20:52 (UTC)
J’ai trouvé ceci : En revanche, il porte deux surnoms ethniques on plutôt polionymiques, si l’on me passe un néologisme qu’on sera forcé d’introduire tôt ou tard dans l’épigraphie arabe, où les relatifs tirés des noms de ville jouent un rôle important. — (Revue Internationale de Sinologie, 1911)
Cette (seule) autre source mentionne un nom relatif, c’est-à-dire l’ethnique ou le polionymique du défunt. Dans ces deux cas, polionyme semble signifier un « nom de personne se rapportant à une ville ». C’était très commun dans le passé (Richard de Mérode, Antisthène de Rhodes, etc.). Si l’étymologie depuis polis ne fait aucun doute, ce terme est vague, pouvant désigner un groupe organisé de personnes, leur lieu de résidence (pas forcément une ville), ou quelque chose de plus grand comme un État.
Ça colle avec la seconde citation (…le polionyme Albani…). La première (logos philonien) me dépasse. Quant à la troisième, il faudrait trouver l’autre personnage (celui qui est en concurrence avec le Cingius Severus de Tertullien) pour voir si un fragment polionymique s’y trouve, mais l’extrait montré par Google Livres ne le comprend pas.
Il est clair qu’on n’a pas de définition solide et qu’il faudrait donc nuancer l’article polionyme en conséquence. Le sens de « nom de lieu habité » est plausible, mais ne semble pas être le seul. Urhixidur (discussion) 18 septembre 2014 à 21:17 (UTC)
Comme quoi ce n'est pas avoir une mauvaise opinion des lecteurs que de vouloir supprimer l'utilisation de ce mot ici, bien au contraire, c'est les respecter. Lmaltier (discussion) 19 septembre 2014 à 21:02 (UTC)
Pour Pour la suppression. Que ce soit correct ou non, il ne faudrait pas utiliser ce terme dificile à comprendre dans une explication. — TAKASUGI Shinji (d) 20 septembre 2014 à 01:57 (UTC)
Je relance cette proposition de suppression du texte {{term_lien|polionyme}}. J'en ai fait toute une série, mais c'est trop long et trop pénible à faire à la main. Est-ce qu'il y aurait un volontaire ? Lmaltier (discussion) 15 décembre 2014 à 21:54 (UTC)
Tôt ou tard, certaines requêtes peuvent rester un an avant d'être traitées. JackPotte ($) 16 décembre 2014 à 08:03 (UTC)
Et c'est pas fini. JackPotte ($) 16 décembre 2014 à 19:49 (UTC)
Sans doute à cause d'un copier-coller. Effectivement, plus on attend, plus il y aura de travail. J'étais parti pour le faire à la main (en ayant oublié que j'avais abordé la question ici), mais c'est vraiment trop pénible. Lmaltier (discussion) 16 décembre 2014 à 20:07 (UTC)
faitUnsui Discuter 17 décembre 2014 à 11:16 (UTC)

Entre parenthèses, on rencontre aussi quelques {{term_lien|régionyme}} (Modèle:term lien) dans Spécial:Pages_liées/Modèle:term_lien. Qu’est-ce que cela apporte ? Apprendre un nouveau mot ? En tout cas pas celui que le lecteur a demandé, ce n’est donc pas une bonne idée àma. Bref, même avis que ce qui s’est dit plus haut. — Automatik (discussion) 17 décembre 2014 à 11:25 (UTC)

+1 — Unsui Discuter 17 décembre 2014 à 16:07 (UTC)
fait Fait à la main. Il me semble aussi que le travail demandé par Lmaltier ayant été traité par Unsui, la requête est traitée. — Automatik (discussion) 12 janvier 2015 à 23:31 (UTC)

Paramètres numérotés de {{ko-nom}}, {{ko-nom-dup}} et {{ko-inv}}

Requête par TAKASUGI Shinji (d) le 6 décembre 2014 à 13:36 (UTC).

  • Nature de la demande : On devait spécifier les jamos du mot pour {{ko-nom}}, {{ko-nom-dup}} et {{ko-inv}}. Grace à Module:ko-hangeul en lua, nous n’avons plus besoin des jamos. Serait-il possible de supprimer tous les paramètres numérotés dans et dans de l’espace principal ? Les paramètres nommés ne doivent pas être modifiés. Exemples :
  • 국가 : {{ko-nom|ㄱ|ㅜ|ㄱ|ㄱ|ㅏ|hanja=國家}}{{ko-nom|hanja=國家}}
    {{ko-nom-dup|ㄱ|ㅜ|ㄱ|ㄱ|ㅏ|hanja=國歌}}{{ko-nom-dup|hanja=國歌}}
  • 특히 : {{ko-inv|ㅌ|ㅡ|ㄱ|ㅎ|ㅣ|hanja=特히}}{{ko-inv|hanja=特히}}
En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 11 janvier 2015 à 22:02 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. Les liens ci-dessus sont vides. 12 janvier 2015 à 19:52 (UTC)
Merci ! — TAKASUGI Shinji (d) 12 janvier 2015 à 22:52 (UTC)

Remplacement de {{SAMPA}} en hébreu

Il faudrait que le robot test si {{pron}} est non vide, la difficulté étant pour les cas minoritaires où {{SAMPA}} contient une prononciation régionale qui doit être convertie en API avant déplacement dans {{pron}}. JackPotte ($) 20 août 2010 à 06:42 (UTC)

Il en reste des centaines en hébreu. JackPotte ($) 14 juillet 2013 à 08:46 (UTC)

En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. Voilà ce que je compte faire : en profiter pour simplifier la syntaxe. 24 janvier 2015 à 20:27 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 24 janvier 2015 à 22:11 (UTC)
@JackPotte : j’aurais utilisé {{pron-recons}} à la place de {{pron}} dans ce cas ; mais bon, c’est fait maintenant je suppose. — Automatik (discussion) 24 janvier 2015 à 23:08 (UTC)
J'y ai pensé à la fin, mais comme je ne suis pas spécialiste de l'hébreu ancien, je me demandais si toute prononciation non suivie d'une référence dans cette langue n'en était pas une. JackPotte ($) 24 janvier 2015 à 23:10 (UTC)
Disons qu’il y avait déjà la puce avant, donc autant la conserver. Par contre je ne comprends pas trop ta phrase « si toute prononciation non suivie d'une référence dans cette langue n'en était pas une » : n’en est pas une quoi ? — Automatik (discussion) 24 janvier 2015 à 23:12 (UTC)
« Une forme reconstituée ». Sinon pour les puces qui existaient j'ai d'abord cru a des brouillons car la moitié étaient précédées de deux points : ":*" et n'affichaient pas d'étoile. JackPotte ($) 24 janvier 2015 à 23:16 (UTC)

Citations extraites du Michelet de Wikisource

Sauf erreur ou omission, il y en a 31 sur les 42 extraits de l'Histoire de France. Les voici :

Ordre Entrée Source
01 sophistique — (Histoire de France, Jules Michelet, tome 1 - p. 93, 1880)
02 jurisconsulte — (Histoire de France, Jules Michelet, tome 1 - p. 98, 1880)
03 dépopulation — (Histoire de France, Jules Michelet, tome 1 - p. 99, 1880)
04 framée — (Jules Michelet citant Tacite dans Histoire de France, tome 1 - p. 185, 1880)
05 agiter — (Jules Michelet, Histoire de France, t. I, page 25)
06 mésintelligence — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1, p. 82)
07 francique — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1, p. 94, 1880)
08 sémitique — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 139)
09 proscription — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 99, 1880)
10 curule — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 110, 1880)
11 consubstantialité — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 120]], 1880)
12 pélagien — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 125, 1880)
13 rescrit — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 133, 1880)
14 ogham — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 174, 1880)
15 erse — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 175, 1880)
16 imposte — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 175, 1880)
17 clinquant — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 176, 1880)
18 panégyriste — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 177, 1880)
19 chorévêque — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 262, 1880)
20 monachisme — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 278, 1880)
21 siècle — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 282, 1880)
22 tenir à honneur — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 282, 1880)
23 thésauriseur — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 343, 1880)
24 cavalcader — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 349, 1880)
25 pédantesque — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 350, 1880)
26 capitulaire — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 357, 1880)
27 centenier — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 357, 1880)
28 missi dominici — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 357, 1880)
29 caducité — (Jules Michelet, Histoire de France, tome 1 - p. 358, 1880)
30 plaid — (Jules Michelet, Histoire de France, tome I, p. 357, 1880)
31 bénéficier — (Michelet, Histoire de France, tome 1, page 357, 1880)

Mettons à part la quatrième, framée, spéciale. Il en reste 30. Devant une telle harmonie, on ne peut que demeurer recueilli, presque prostré, et vouer un culte à la déesse Redondance

Trente citations, selon huit modèles différents… (En comptant pour rien la coquille de la onzième, consubstantialité.)

Je suppose qu’aucun bot ne saurait extraire le numéro de la page du paramètre du modèle {{source}} et remplacer ce paramètre par {{Citation/Jules Michelet/Histoire de France/1880|1|nº de page}} ? et que même s’il le savait, aucun ne serait intéressé par le faire ?

D’un autre côté, trente, ça est pas beaucoup, et comme pratiquement chaque article du Wiktionnaire a besoin de retouches, ça peut se faire petit à petit son nid.

Budelberger 29 janvier 2015 à 09:47 (UTC) vous remercie de votre attention.

J'ai corrigé les accolades de consubstantialité, pour le reste j'aurais sûrement de temps de faire une liste exhaustive de ces cas pour les traiter en cinq minutes ce week-end (mais d'autres seront peut-être plus rapides). JackPotte ($) 29 janvier 2015 à 11:45 (UTC)
J’ai barré les deux articles traités à la mimine. --Budelberger 29 janvier 2015 à 12:48 (UTC).
fait C'est bon. JackPotte ($) 31 janvier 2015 à 20:54 (UTC)
Merci. 28 modifications en 6 minutes, avec un gain de typiquement 136 caractères par article, et une présentation uniforme, homogène. La 29e, consubstantialité, mystérieusement échappé à JackPotte (d · c · b), traitée manuellement. --Budelberger 1 février 2015 à 14:05 (UTC).

Octave Mirbeau : La Chanson de Carmen

Un truc facile. Changer les 76 occurrences de

  • {{w|Octave Mirbeau}}, ''La chanson de Carmen''

en autant de

  • {{Citation/Octave Mirbeau/La Chanson de Carmen/}} (attention au « / » final, qui en fait toute la subtilité !…)

Exemple : torturant.

Attention ! pour les bots sensibles – je sçée qu’il y en a –, « chanson » peut être écrit – grâce soille rendue à la déesse Redondance – « chanson » ou « Chanson »… (Quant à d’éventuelles autres typoes, nos mimines s’en chargeront.)

Merci,

Budelberger 15 février 2015 à 03:27 (UTC).

En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 15 février 2015 à 11:25 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. J'ai bien traité 76 pages. 15 février 2015 à 11:32 (UTC)
Ça, c’est du bot ! Trois minutes… j’aurais fait à peine mieux… « Je vous baise chaleureusement. » !… --Budelberger 15 février 2015 à 12:50 (UTC). (Main’nant, on va voir comment certain va illettrovandaliser tout ça à la main…)

Amélie Nothomb, Attentat, page ijk, 1997, Albin Michel

Toujours facile (?) Changer les 20 monstruosités

  • ], '']'', page ijk, 1997, Albin Michel

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Attentat/1997|ijk}}.

Exemple (approximatif) : jérôme-boschisme.

Merci,

Budelberger 18 février 2015 à 02:50 (UTC).

En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 18 février 2015 à 19:34 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. Il en restait 19. 18 février 2015 à 19:43 (UTC)
19 – j’en avais fait un… – en une minute ! Je vé avoir du mal à suivre… 58 caractères économisés. C’est parfait, merci, je peux continuer à user et abuser ? (Je traite en ce moment toutes les citations à la mords-moi-la-zobite d’Amélie Nothomb…) --Budelberger 18 février 2015 à 20:02 (UTC).
Si tu as des scrupules, tu peux télécharger WP:AWB sur l’encyclopédie Wikipédia  : c'est un jeu d'enfant. JackPotte ($) 18 février 2015 à 20:06 (UTC)

Pour en finir avec l’Amélie Nothomb

Dans la même veine que ça… Avec de 5 à 56 cas par demande, tous les cas difficiles ont été traités à la main, pour ne pas surmener les bots. Pourquoi leur demander encore du travail ? pour ménager leur susceptibilité, des fois qu’ils se mettent, désespérés, à casser les métiers à tisser de crainte du chômage…

Amélie Nothomb, Acide sulfurique

Changer les 5 occurrences de

  • {{w|Amélie Nothomb}}, ''Acide sulfurique''

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Acide sulfurique/2005}}.

Exemple (approximatif) : kapo.

Merci,

Budelberger 23 février 2015 à 00:45 (UTC).

Amélie Nothomb, Le Fait du prince, page ijk, 2008, Albin Michel

Changer les 10 occurrences de

  • ], ''Le Fait du prince'', page ijk, 2008, Albin Michel

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Le Fait du prince/2008|ijk}}.

Exemple (approximatif) : reremplir.

Merci,

Budelberger 23 février 2015 à 00:45 (UTC).

Amélie Nothomb, Journal d’Hirondelle, page ijk, 2008, Albin Michel

Changer les 10 occurrences de

  • ], ''Journal d’Hirondelle'', page ijk, 2008, Albin Michel

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Journal d’Hirondelle/2006|ijk}}.

Exemple (approximatif) : avunculaire.

Merci,

Budelberger 23 février 2015 à 00:45 (UTC).

Amélie Nothomb, Métaphysique des tubes, page ijk, 2000, Albin Michel

Changer les 7 occurrences de

  • ], ''Métaphysique des tubes'', page ijk, 2000, Albin Michel

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Métaphysique des tubes/2000|ijk}}.

Exemple (approximatif) : Kobé.

Merci,

Budelberger 23 février 2015 à 00:45 (UTC).

Amélie Nothomb, Ni d'Ève ni d'Adam, Albin Michel, 2007, éd. Livre de Poche, 2009, p.ijk

Changer les 56 occurrences de

  • {{w|Amélie Nothomb}}, ''Ni d'Ève ni d'Adam'', Albin Michel, 2007, éd. Livre de Poche, 2009, p.ijk

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2009|ijk}}.

Attention ! l’apostrophe « ' » peut être « ’ »… et « Livre » peut s’écrire « livre ».

Exemple (approximatif) : encanailler.

Merci,

Budelberger 23 février 2015 à 00:45 (UTC).

C’est maintenant – et mille excuses aux espritionnaires pour le désespoir que cela va leur causer – qu’on va mesurer la puissance des modèles « Citation ».

Le principe est de substituer l’édition originale de 2007 du roman à sa vile réédition en Livre de poche de 2009. Vue la structure des modèles « Citation », ça tient en un changement d’année dans l’intitulé du modèle, et, le cas échéant – c’est à dire tous, ici… – de numéro de page : {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2009|ijk}} en {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2007|i’j’k’}}. Oui, vraiment, mille miyers d’excuses impardonnables. Bref :

Changer les 7 occurrences de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2009|37}}

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2007|49}}.


Changer les 5 occurrences de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2009|39}}

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2007|52-53}}.


Changer les 3 occurrences de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2009|46}}

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2007|78}}.


Changer les 3 occurrences de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2009|49}}

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2007|66}}.


Changer les 3 occurrences de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2009|54}}

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2007|73}}.


Changer les 7 occurrences de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2009|56}}

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2007|75}}.


Changer les 4 occurrences de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2009|60}}

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2007|80}}.


Changer les 6 occurrences de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2009|96}}

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2007|126}}.


Changer les 3 occurrences de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2009|111}}

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Ni d’Ève ni d’Adam/2007|147}}.


Merci,

Budelberger 28 avril 2015 à 21:00 (UTC).

En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 3 mai 2015 à 12:18 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 3 mai 2015 à 12:40 (UTC)
Merci. Quatre malheureux oublis, dûs à ma sombre bêtise : ne pas avoir pensé à l’apostrophe pas courbe ! je m’en occupe à la main. --Budelberger 3 mai 2015 à 13:39 (UTC).

Amélie Nothomb, Péplum, page ijk, 1996, Albin Michel, 2010

Changer les 7 occurrences de

  • {{w|Amélie Nothomb}}, ], page ijk, 1996, Albin Michel, 2010

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Péplum/2010|ijk}}.

Exemple (approximatif) : potlatch.

Merci,

Budelberger 23 février 2015 à 00:45 (UTC).

Amélie Nothomb, Robert des noms propres, page ijk, 2002, Albin Michel

Changer les 7 occurrences de

  • ], ''Robert des noms propres'', page ijk, 2002, Albin Michel

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Robert des noms propres/2002|ijk}}.

Exemple (approximatif) : avachissement.

Merci,

Budelberger 23 février 2015 à 00:45 (UTC).

Amélie Nothomb, Le Sabotage amoureux, page ijk, 1993, Albin Michel, éd. 2011

Changer les 14 occurrences de

  • ], ''Le Sabotage amoureux'', page ijk, 1993, Albin Michel, éd. 2011

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Le Sabotage amoureux/2011|ijk}}.

Exemple (approximatif) : pavane.

Merci,

Budelberger 23 février 2015 à 00:45 (UTC).

Amélie Nothomb, Une forme de vie, page ijk, 2010, Albin Michel

Changer les 5 occurrences de

  • ], ''Une forme de vie'', page ijk, 2010, Albin Michel

en autant de

  • {{Citation/Amélie Nothomb/Une forme de vie/2010|ijk}}.

Merci,

Budelberger 23 février 2015 à 00:45 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 27 février 2015 à 22:47 (UTC)
Budelberger (d · c · b) prône, JackPotte (d · c · b) ordonne, JackBot (d · c · b) exécute – avec quelques hoquetsJ’ai été obligé de compléter à la main, quelques cas échafaudés par des wiktionnaristes échappant aux structures exposées ci-dessus. Par contre, il semble que JackBot (d · c · b) ait fait l’impasse sur Péplum et Robert des noms propres… Tu peux le relancer ? Merci. --Budelberger 28 février 2015 à 02:52 (UTC). (Sinon, je terminerai à la main.)
Je comprends que tu aies pu croire à une erreur en demandant de relancer, mais Péplum et Robert des noms sont simplement introuvables avec les expressions ci-dessus, pour deux raisons : déjà traité et singulièrement formaté. JackPotte ($) 28 février 2015 à 10:14 (UTC)
D’accord pour Péplum, dont la structure était en fait – mais si tu savais combien les bourrins varient dans leurs délires ! – :
Changer les 6 occurrences de
  • ], ], page ijk, 1996, Albin Michel, 2010
en autant de
  • {{Citation/Amélie Nothomb/Péplum/2010|ijk}}.
(Avec un cas, élitaire, où on a '']'', ce qui devrait contrarier JackBot (d · c · b) ?)
Mais je ne comprends pas pour Robert des noms propres, puisque les 5 articles sont bien du type
Changer les 5 occurrences de
  • ], ''Robert des noms propres'', page ij, 2002, Albin Michel
en autant de
  • {{Citation/Amélie Nothomb/Robert des noms propres/2002|ij}}.
(Mais j’ai changé « ijk » en « ij », puisque les 5 cas sont sur deux digits ! ce serait pas ça, quand même ?…)
Bon là, on est dans le cas – 5 + 6 – où il est plus rapide de faire à la main que de solliciter un bot ! Mais tu essaies quand même de relancer “JackBot” ?
 Merci
 Budelberger 28 février 2015 à 19:02 (UTC). (J’en ai fait 92 à peu près à la main, trop compliqué à expliquer à un bot !… tellement les bourrins ont d’imagination dans le n’importe-quoÿ !…)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. Ne change rien c'était limpide. 28 février 2015 à 19:53 (UTC)
Bravo JackPotte, mais je crois qu’on n’a pas besoin d’accepter un requête de moins de 20 pages. — TAKASUGI Shinji (d) 5 mars 2015 à 05:36 (UTC)
Tiens, tiens… alors… on se vexe ?… on va aller semer de-ci, de-là, mine de rien ?… puis on va rameuter ?… --Budelberger 5 mars 2015 à 06:32 (UTC).

La voyelle non syllabique de い

Requête par TAKASUGI Shinji (d) le 1 août 2014 à 06:24 (UTC).

Actuel Proposition
ej
aj ai
ɯj ɯi
Exemples : les modèles {{pron}} (paramètre 1) et {{ja-trans}} (paramètre 5 ou pron) dans 海兵, 代名詞 et 水曜日.
Actuel Proposition
kaj.hej kai.heː
daj.mej.ɕi dai.meː.ɕi
sɯj.joː.bi sɯi.joː.bi
Nous séparons généralement les syllabes par des points, mais s’il n’y a pas de point, ces trois notations ne doivent pas être suivies par une voyelle (a, e, i, o ou ɯ). On ne devrait donc pas changer la notation /heja/ sans point en /heːa/. (Maintenant 部屋 a un point.) — TAKASUGI Shinji (d) 1 août 2014 à 06:24 (UTC)
L’allongement de voyelle est-il noté même en phonologie ? Pas juste en phonétique ? — Automatik (discussion) 16 janvier 2015 à 15:07 (UTC)
De toute façon, la notation API supposée phonémique retenue ici est un (mal)heureux mélange de phones et de phonèmes (comme c’est, hélas, le cas de beaucoup de langues). On y trouve un peu de tout : palatisation affrication, etc. Une récente tentative de X d’y introduire l’écartement des lèvres (U+034D) vient justement d’être stoppée pas moi-même et Shinji car bon quand même faudrait pas pousser non plus. Amha, c’est l’exemple type où il aurait intérêt à remplacer les // par des , les avantages seraient supérieurs aux inconvénients. — Unsui Discuter 16 janvier 2015 à 16:00 (UTC)


En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 28 février 2015 à 21:04 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 28 février 2015 à 22:00 (UTC)
Mort de rire Merci beaucoup !! — TAKASUGI Shinji (d) 1 mars 2015 à 02:13 (UTC)

Lettres à Madeleine Pagès

Est-ce possible ?

À priori, 16 cas (11 avec point final, 5 sans) :

  • ], Lettre à Madeleine Pagès, ij wxyz ijkl.

à remplacer par

  • {{Citation/Guillaume Apollinaire/Lettre à Madeleine|ij|wxyz|ijkl}}

À priori, 3 cas (1 avec point final, 2 sans) :

  • ], Lettre à Madeleine Pagès du ij wxyz ijkl

à remplacer par

  • {{Citation/Guillaume Apollinaire/Lettre à Madeleine|ij|wxyz|ijkl}}

À priori, 3 cas (avec point final) :

  • ], ''xyz'', Lettre à Madeleine Pagès, ij wxyz ijkl.

à remplacer par

  • {{Citation/Guillaume Apollinaire/Lettre à Madeleine|ij|wxyz|ijkl|xyz}}

Exemple approximatif : sade.

Merci,

Budelberger 3 mars 2015 à 23:16 (UTC).

Est-ce qu'il y a une petite catégorie qui regrouperait l'ensemble des mots concernés? Sinon, je me demande si ça vaut le coup d'utiliser un bot pour trois cas... Shalott (discussion) 11 mars 2015 à 15:57 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 14 mars 2015 à 20:03 (UTC)
C’était possible ! du moins en partie : 13 cas en 6 minutes sur les 22 demandés. Merci. --Budelberger 15 mars 2015 à 00:52 (UTC).

Le Rêve, 1888

Requête préliminaire

À priori, 28 cas :

  • {{source|{{w|Émile Zola}}, ''{{w|Le Rêve}}'', 1888}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Émile Zola/Le Rêve/1888}}}}


Merci,

Budelberger 15 mars 2015 à 04:59 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 15 mars 2015 à 10:54 (UTC)
Mais qu’est-ce qu’il est matinal, ce JackBot (d · c · b), le roi des bots. Dès l’aube à la peine.
21 cas traités en… une minute ! Merci. --Budelberger 15 mars 2015 à 11:56 (UTC). (48 secondes, exactement…)

Requête préliminaire

À priori, 129 cas :

  • {{source|{{w|Émile Zola}}, ''{{w|Le Ventre de Paris}}'', 1873}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Émile Zola/Le Ventre de Paris/1878}}}}

Exemple : vivoter.


Merci,

Budelberger 11 mars 2015 à 17:29 (UTC). (Je suppose qu’aucun bot n’est capable d’aller chercher une “phrase” sur Wikisource, et repérer la page où elle se trouve ? Ce serait pour nourrir le paramètre « p. » et trop beau.)

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. La question de la complétion sur Wikisource ne porte pas sur "capable" mais "rentable".
En effet, Wikimedia/Créer un bot dans la bibliothèque Wikilivres Article sur Wikilivres en remplirait pas son rôle en l'état, s'il ne te permettait pas après avoir téléchargé http://github.com/JackPotte/JackBot en .zip, d'y ajouter w:Utilisateur:JackBot/Autres projets.py et d'y ajouter la recherche de page en moins de deux mois. 14 mars 2015 à 20:28 (UTC)
126 cas en 8 minutes. Trois récalcitrants… Encore 14 à la main. Merci. --Budelberger 15 mars 2015 à 00:20 (UTC).
Eûhhhh… au fait, j’ai rien compris à la note technique… mais bon, ça ne m’étonne pas : l’informatique et moi… --Budelberger 15 mars 2015 à 00:41 (UTC).

La France se regarde : Le Problème de la natalité, 1931

Requête préliminaire

À priori, 805 cas :

  • {{source|{{w|Ludovic Naudeau}}, ''La France se regarde. Le problème de la natalité'' -1931}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Ludovic Naudeau/La France se regarde/1931}}}}


À priori, 568 cas :

  • {{source|{{w|Ludovic Naudeau}}, ''La France se regarde. Le problème de la natalité'', 1931}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Ludovic Naudeau/La France se regarde/1931}}}}


À priori, 204 cas :

  • {{source|{{w|Ludovic Naudeau}}, ''La France se regarde : Le problème de la natalité'', 1931}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Ludovic Naudeau/La France se regarde/1931}}}}


À priori, 7 cas :

  • {{source|{{w|Ludovic Naudeau}}, ''La France se regarde. Le problème de la natalité'' - 1931}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Ludovic Naudeau/La France se regarde/1931}}}}

Exemple généralisable : vivoter.


Il resterait 21 cas aussi divers que mixtes, que je traiterai à la mimine.

Merci,

Budelberger 11 mars 2015 à 18:07 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 14 mars 2015 à 21:52 (UTC)
1 318 cas traités en 56 minutes, “seulement” – si j’ose dire… – sur les 1 584 demandés, signalés. Il y avait donc des tares cachées – ô que ça m’étonne ! – que je vé voir de plus près… Merci, JackPotte (d · c · b), c’est un bon coup frappé à la déesse Redondance ! j’image la tête de ses zélateurs… --Budelberger 15 mars 2015 à 00:04 (UTC).

Requête complémentaire

À priori, 266 cas :

  • {{source|{{w|Ludovic Naudeau}}, ''La France se regarde\s* e roblème de la natalité''\s*\s*1931}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Ludovic Naudeau/La France se regarde/1931}}}}


Merci,

Budelberger 6 avril 2015 à 02:17 (UTC).

204 cas traités en 9 minutes ! Remarquable, l’utilisation des expressions régulières ! Merci. --Budelberger 6 avril 2015 à 17:40 (UTC). (Apparemment, écrire «  » et non «  » ne gêne en rien l’Honorable Baltic Bot (d · c · b) ? Que fais-je ?…)
Effectivement, les caractères entres crochets n'ont pas besoin d'être échappés, ils sont pris comme caractères bruts (à quelques exceptions près) au lieux d'être interprétés comme expression spéciale. D'ailleurs le point, quand il n'est pas pris entre crochets et qu'il n'est pas "échappé" (précédé par un antislash) signifie "nimporte quel caractère". C'est pour ça que souvent je récupère la page de la citation avec "(.+?)\}". Ca signifie n'importe quel ensemble de caractère jusqu'à ce qu'on tombe sur "}". Les parenthèses définissent ce que je veux récupérer. Shalott (discussion) 6 avril 2015 à 18:21 (UTC)

Requête supplémentaire

À priori, 64 cas :

  • {{source|Ludovic Naudeau, ''La France se regarde\s* e roblème de la natalité''\s*\s*1931}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Ludovic Naudeau/La France se regarde/1931}}}}


Merci,

Budelberger 6 avril 2015 à 17:40 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. Si tu as beaucoup de combinaisons minuscules/majuscules comme ici, je peux faire des correspondances insensibles à la casse. Ce qui signifie que n'importe quel mot de l'expression fonctionnera, que ses lettres soient minuscule ou majuscule. Je rechigne généralement à l'utiliser car toute lettre "x" devient du coup et il y a des risques de faux positifs. Mais je pense que nos expressions sont suffisamment complexes pour que ça n'arrive pas. Shalott (discussion) 6 avril 2015 à 18:36 (UTC)
60 cas traités en deux minutes… Merci. Huit récalcitrants à traiter à la main. --Budelberger 6 avril 2015 à 19:08 (UTC). (Les majuscules/minuscules, c’est pas le plus pire qui germe dans le cerveau de Contributeur…)

Vu que le travail de JackBot (d · c · b) me sert aussi à écrémer les cas que je n’ai pas détectés, je hiérarchise les requêtes

Requête préliminaire

À priori, 37 cas :

  • {{source|Jules Verne, ''Cinq Semaines en ballon'', ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Cinq semaines en ballon/1863}}}}


À priori, 7 cas :

  • {{source|{{w|Jules Verne}}, ''Cinq semaines en ballon'',}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Cinq semaines en ballon/1863}}}}


À priori, 14 cas :

  • {{source|{{w|Jules Verne}}, ''{{w|Cinq semaines en ballon}}''}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Cinq semaines en ballon/1863}}}}


À priori, 6 cas :

  • (Jules Verne; « Cinq semaines en ballon. »)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Cinq semaines en ballon/1863}}}}


Resteraient 25 cas divers que je traiterai à la main.

Merci,

Budelberger 16 mars 2015 à 17:29 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 16 mars 2015 à 21:07 (UTC)
55 cas traités en 5 minutes, avec quelques rectifications manuelles. Merci. Je m’accommode du reliquat. --Budelberger 17 mars 2015 à 00:17 (UTC).

Requête préliminaire

À priori, 495 cas :

  • {{source|{{w|Jules Verne}}, '']'', Hetzel, 1892, chap.k}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Claudius Bombarnac/1892|k}}}}

Exemple : par-dessus bord.


À priori, 21 cas :

  • {{source|{{w|Jules Verne}}, '']'', Hetzel, 1892, chap. k}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Claudius Bombarnac/1892|k}}}}


Resteraient 13 cas divers et avariés que je traiterai à la main.

Merci,

Budelberger 12 mars 2015 à 23:59 (UTC).
(Je suppose qu’aucun bot n’est capable d’aller chercher une “phrase” sur Wikisource, et repérer la page où elle se trouve ? Ce serait pour nourrir le paramètre « p. » et trop beau.)

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 14 mars 2015 à 22:34 (UTC)
502 cas traités en 24 minutes ! Merci, beau ratio. Me restent 27 cas à traiter. --Budelberger 14 mars 2015 à 23:42 (UTC).

Requête préliminaire

À priori, 37 cas :

  • {{source|], ''Le Pays des fourrures'' -1873}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Le Pays des fourrures/1873}}}}


À priori, 9 cas :

  • {{source|], ''Le Pays des fourrures'' , 1873}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Le Pays des fourrures/1873}}}}


À priori, 585 cas :

  • {{source|], ''Le Pays des fourrures'', 1873}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Le Pays des fourrures/1873}}}}


À priori, 20 cas :

  • (], ''Le Pays des fourrures'' -1873)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Le Pays des fourrures/1873}}}}


À priori, 8 cas :

  • (], ''Le Pays des fourrures'' , 1873)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Le Pays des fourrures/1873}}}}


À priori, 108 cas :

  • (], ''Le Pays des fourrures'', 1873)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Le Pays des fourrures/1873}}}}


Resteraient 11 cas divers que je traiterai à la main.

Merci,

Budelberger 15 mars 2015 à 15:30 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 15 mars 2015 à 16:26 (UTC)
555 cas traités en 21 minutes. Merci. Mais : Aïe ! aïe ! j’aurais dû être plus explicite. Car chaque mot compte. Dans les trois derniers types décrits – soit 136 cas –, l’exemple ne comportait pas le modèle {{source}} ! Un exemple parfait en est antiscorbutique ! D’où ma requête complémentaire qui suit. ¡Arriba! ¡Arriba! --Budelberger 15 mars 2015 à 18:40 (UTC).

Requête complémentaire

Un certain nombre :

  • {{source|{{w|Jules Verne}}, ''Le Pays des fourrures'', 1873}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Le Pays des fourrures/1873}}}}


Un certain nombre :

  • ({{source|{{Citation/Jules Verne/Le Pays des fourrures/1873}}}})

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Le Pays des fourrures/1873}}}}


Merci,

Budelberger 15 mars 2015 à 18:40 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 15 mars 2015 à 19:33 (UTC)
119 cas supplémentaires en 5 minutes. Merci. Il reste pas mal de cas avariés (80), d’où une requête supplémentaire… --Budelberger 16 mars 2015 à 13:38 (UTC).

Requête supplémentaire

Jusqu’à 80 cas :

  • {{source|{{w|Jules Verne}}, ''{{w|Le Pays des fourrures}}'', 1873}}
  • {{source|{{w|Jules Verne|Jules {{smcp|Verne}}}}, ''{{w|Le Pays des fourrures}}'', 1873}}
  • {{source|], ''Le Pays des fourrures'', 1873}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jules Verne/Le Pays des fourrures/1873}}}}


Merci,

Budelberger 16 mars 2015 à 13:38 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 16 mars 2015 à 20:42 (UTC)
167 cas traités en 9 minutes, reprenant les oubliés de la Requête complémentaire. Merci. --Budelberger 17 mars 2015 à 18:39 (UTC). (Restent environ 44 cas récalcitrants. Je vais voir ça.)

À priori, 17 cas :

  • {{source|], ''Anticipations'', 1902 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, 1904}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/Anticipations/1904}}}}


À priori, 11 cas :

  • {{source|], ''Anticipations'' -1902 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz - 1904}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/Anticipations/1904}}}}


À priori, 9 cas :

  • {{source|{{w|H. G. Wells}}, ''Anticipations'', 1902, traduit par Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, 1904}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/Anticipations/1904}}}}


Me resteraient 18 cas divers à traiter à la main.

Merci,

Budelberger 14 mars 2015 à 01:47 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 15 mars 2015 à 10:42 (UTC)
36 cas traités en… 14 minutes ! en raison d’un petit incident. Merci. --Budelberger 15 mars 2015 à 12:04 (UTC).

Requête préliminaire

À priori, 1054 cas :

  • {{source|], ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908 - Traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page ijk, Mercure de France, 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijk}}}}


À priori, 342 cas au total :

  • {{source|{{w|H. G. Wells}}, ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p. ijk , éd. 1921}}

et

  • {{source|{{w|H. G. Wells}}, ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p. ijk, éd. 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijk}}}}


À priori, 94 cas :

  • {{source|{{w|H. G. Wells}}, ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, 1921, page ijk}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijk}}}}


À priori, 84 cas :

  • {{source|{{w|H. G. Wells}}, ''{{w|La Guerre dans les airs}}'', 1908 - Traduit par Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, page ijk, Mercure de France, 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijk}}}}


À priori, 65 cas :

  • {{source|{{w|H. G. Wells}}, ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908, traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, éd. 1921, p. ijk}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijk}}}}


À priori, 30 cas :

  • {{source|{{w|H.G. Wells}}, ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, p. ijk, Mercure de France, 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijk}}}}


À priori, 17 cas :

  • {{source|], ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, 1921, p. ijk}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijk}}}}


À priori, 13 cas :

  • {{source|{{w|H. G. Wells}}, ''{{w|La Guerre dans les airs}}'', 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, p. ijk, éd. 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijk}}}}


Resteraient environ 105 cas divers et très avariés, tout et n’importe quoi y étant la règle, à exterminer d’une main de fer.

Merci,


Budelberger 13 mars 2015 à 03:56 (UTC)

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 15 mars 2015 à 00:14 (UTC)
1 208 cas traités en 67 minutes sur les 1 699 signalés. Je vais revoir ça. Merci. --Budelberger 15 mars 2015 à 01:04 (UTC).

Requête complémentaire

J’inaugure ici une notation proche de la syntaxe utilisée par les bots afin de simplifier ma catégorisation. « × » signifie qu’il y a un espace, ou pas… Que d’Aucun me dise si cela gêne en quoÿ que ce soille.

Ca tombe bien, je voulais commencer à te présenter les bases des expressions régulières, c'est la notation qu'on utilise. Il vaudrait mieux qu'on utilise les expressions régulières plutôt qu'un intermédiaire. "\s" signifie un espace, ou une tabulation ou un saut de ligne. Faire suivre un caractère par * signifie que ce caractère existe en 0, 1 ou plusieurs exemplaire. Donc pour désigner la possibilité d'un ou plusieurs espace: "\s*" Shalott (discussion) 5 avril 2015 à 17:01 (UTC)
Oui, à force de voir tes résumés, j’ai commencé à envisager de comprendre la syntaxe, mais je me demandais si c’était bien lisible dans les cas énumérés. --Budelberger 5 avril 2015 à 23:43 (UTC).
Oui les combinaisons entre crochets par exemple c'est très clair. Au fait les "\" que je mets partout dans mes expressions c'est pour éviter que l'expression régulière interprète les caractères comme "{}().?+*" qui sont des caractères normalement réservés. C'est pour ça que mes résumés d'éditions ressemblent un peu à de la charcuterie Shalott (discussion) 6 avril 2015 à 00:29 (UTC)


a) À priori, 17 cas :

  • {{source|{{w|H. G. Wells}}, ''{{w|La Guerre dans les airs}}'', 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, p.×ijkl×, éd. 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


b) À priori, 78 cas :

  • {{source|{{w|H. G. Wells}}, ''{{w|La Guerre dans les airs}}'', 1908 - Traduit par Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, page ijkl, Mercure de France, 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


c) À priori, 7 cas :

  • {{source|], ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908, traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, éd. 1921, p.×ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


d) À priori, 31 cas :

  • {{source|], ''{{w|La Guerre dans les irs}}'', 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, 1921, page ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


e) À priori, 304 cas :

  • {{source|], ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p.×ijkl×, éd. 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


f) À priori, 38 cas :

  • {{source|], ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908 raduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz (1910), page ijkl, Mercure de France, 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


g) À priori, 3 cas :

  • {{source|], ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908 raduit par Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz (1910), page ijkl, Mercure de France, 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


h) À priori, 5 cas :

  • {{source|], ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908, raduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p.×ijkl×, éd. 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


i) À priori, 53 cas :

  • {{source|], ''{{w|La Guerre dans les Airs}}'', 1908, raduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, 1910, p.×ijkl×, éd. 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


Il y aura beaucoup de déchet, pour une Requête supplémentaire


Merci,

Budelberger 5 avril 2015 à 16:46 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. Mais quelques requêtes sans résultat. Je me suis peut être emmêlé les pinceaux... 5 avril 2015 à 18:57 (UTC)
434 cas traités en 95 minutes (donc avec de nombreuses pauses), c’est plus que je n’espérais, merci. Mais il reste encore une centaine de déchets de chez Déchet, trop pour des mains. --Budelberger 5 avril 2015 à 23:43 (UTC).

Requête supplémentaire

d’) À priori, 6 cas :

  • {{source|{{ws|H. G. Wells}}, ''{{w|La Guerre dans les irs}}'', 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, 1921, page ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


d’’) À priori, 6 cas :

  • {{source|{{w|H. G. Wells}}, ''{{w|La Guerre dans les irs}}'', 1908, traduit par Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, p.\s*ijkl, Mercure de France, 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


e’) À priori, 9 cas :

  • {{source|{{w|H.G. Wells}}, ''{{w|La Guerre dans les irs}}'', 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, p.\s*ijkl, éd. 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


À priori, 34 cas :
f’) Nombre indéterminé :

  • {{source|], ''{{w|La Guerre dans les irs}}'', 1908 - raduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, page ijKlm, Mercure de France, 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijKlm}}}}


f’’) Nombre indéterminé :

  • {{source|], ''{{w|La Guerre dans les irs}}'', 1908 - raduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921}}}}


f’’’) Nombre indéterminé :

  • {{source|], ''{{w|La Guerre dans les irs}}'', 1908 - raduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, p.\s*ijkl, Mercure de France, 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


À priori, 50 cas :
i’) Nombre indéterminé :

  • {source|{{w|H.G. Wells}}, ''{{w|La Guerre dans les irs}}'', 1908, raduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, p.\s*ijkl, Mercure de France, 1921}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


i’’) Nombre indéterminé :

  • {{source|], ''{{w|La Guerre dans les irs}}'', 1908, raduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, 1921, p.\s*ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/H. G. Wells/La Guerre dans les airs/1921|ijkl}}}}


M’étonnerait que ça ratisse tout, tant l’imagination n’importe-quoïque de l’Autre dépasse l’entendement de l’imagination.

Merci.

Budelberger 5 avril 2015 à 23:43 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. Hélas peu de correspondances pour les premiers de la liste 6 avril 2015 à 01:18 (UTC)
54 cas traités en 41 minutes, merci. Restent 51 détritus de cerveau humain, que je repérerai et traiterai à l’occasion, trop, ça est trop, quand le bot en vient à peiner comme un humain. --Budelberger 6 avril 2015 à 01:41 (UTC). (Gardons cet ensemble de requêtes comme exemples du Manuel de qu’est-ce qu’i’ faut pas faire, sauf quand on postule à de hautes destinées.)
Correction

Une malheureuse coquille dans le cas i’) (« {source|…}} » instead of « {{source|…}} » !…) a conduit à 19 erreurs !

i’’’) 19 cas :

  • {{{source

à remplacer par

  • {{source


Merci.

Budelberger 11 avril 2015 à 16:16 (UTC).

Hmm, j'ai pas trouvé cette erreur dans les 19 mots. Shalott (discussion) 16 avril 2015 à 21:25 (UTC)
  • \{\{\{source\|
à remplacer par
  • {{source|
ne marche pas ? Parce que pourtant les 19 cas existent.
Budelberger 16 avril 2015 à 22:10 (UTC).
Ah si ça y est c'est bon, toutes mes confuses... Shalott (discussion) 17 avril 2015 à 18:48 (UTC)
Les 19 cas traités en une minute, toutes mes merçuses. --Budelberger 17 avril 2015 à 19:21 (UTC).

Aphrodite, 1896

Requête préliminaire

À priori, 4 cas :

  • {{source|{{w|Pierre Louÿs}}, ''{{ws|Aphrodite - Mœurs Antiques}}'', 1896}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Pierre Louÿs/Aphrodite/1896}}}}


À priori, 81 cas :

  • {{source|], '']'', 1896}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Pierre Louÿs/Aphrodite/1896}}}}


À priori, 13 cas :

  • (], '']'', 1896)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Pierre Louÿs/Aphrodite/1896}}}}


Merci,

Budelberger 16 mars 2015 à 18:12 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 16 mars 2015 à 21:24 (UTC)
82 cas traités en 3 minutes. Merci. --Budelberger 16 mars 2015 à 23:05 (UTC).

Requête complémentaire

À priori, 16 cas :

  • {{source|{{w|Pierre Louÿs}}, '']'', 1896}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Pierre Louÿs/Aphrodite/1896}}}}


Merci,

Budelberger 16 mars 2015 à 23:05 (UTC).

Introuvables... JackPotte ($) 17 mars 2015 à 19:13 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. Avec le nouveau dump. 22 mars 2015 à 12:01 (UTC)

Requête préliminaire

À priori, 94 cas, avec jk =  :

  • {{source|{{w|Pierre Louÿs}}, '']'', 1926}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Pierre Louÿs/Trois filles de leur mère/1926|jk}}}}


Merci,

Budelberger 26 mars 2015 à 02:10 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. Shalott (discussion) 26 mars 2015 à 17:53 (UTC)
93 cas traités en sept minutes, merci. --Budelberger 26 mars 2015 à 18:59 (UTC).

Requête complémentaire

À priori, 7 cas, avec jk =  :

  • {{source|{{w|Pierre Louÿs}}, ''{{ws|Trois Filles de leur mère/Chapitre jk|Trois Filles de leur mère}}'', 1926}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Pierre Louÿs/Trois filles de leur mère/1926|jk}}}}


Merci,

Budelberger 26 mars 2015 à 18:59 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 26 mars 2015 à 23:46 (UTC)
Les sept cas traités en une minute : Merci, toujours plus rapide que ma main… --Budelberger 27 mars 2015 à 02:09 (UTC).

Requête préliminaire

À priori, 56 cas :

  • {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|Eugénie Grandet}}'', ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/Eugénie Grandet/1855}}}}


À priori, 4 cas :

  • {{source|Balzac, ''Eugénie Grandet'', ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/Eugénie Grandet/1855}}}}


Merci,

Budelberger 18 mars 2015 à 17:04 (UTC). (Neuf cas annexes, collatéraux et résiduels ont été traités manuellement.)

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 18 mars 2015 à 19:06 (UTC)
54 cas traités en deux minutes. Merci. Un mystère : comment bêtiser qui n’entrait pas dans le cadre des demandes ci-dessus a pu être traité par l’Honorable JackBot (d · c · b) ? Un bot plein d’initiative ? qui fait peur. --Budelberger 18 mars 2015 à 19:59 (UTC). (Les six récalcitrants ont été traités sévèrement à la main.)

Requête préliminaire

À priori, 612 cas :

  • {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, '']'', 1832}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/La Femme de trente ans/1855}}}}


Merci,

Budelberger 16 mars 2015 à 18:50 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 16 mars 2015 à 21:54 (UTC)
572 cas traités en 23 minutes. Merci. --Budelberger 16 mars 2015 à 22:31 (UTC). (Merci d’avoir suppléer le modèle {{source}} !…)

Requête complémentaire

À priori, 40 cas :

  • {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, ''{{ws|La Femme de trente ans}}'', 1832}}

à= remplacer par

  • {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/La Femme de trente ans/1855}}}}


Merci,

Budelberger 16 mars 2015 à 22:31 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 17 mars 2015 à 19:20 (UTC)
25 cas traités en une minute. Merci. --Budelberger 17 mars 2015 à 20:59 (UTC). (15 cas résiduels traités manuellement en… 38 minutes, et avec de l’animation.)

Requête préliminaire

a) À priori, 32 cas :

  • \{\{source\|\{\{w\|Honoré de Balzac\}\}, ''\{\{w\|L.Interdiction\}\}'', 1836\}\}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/L’Interdiction/1855}}}}


Merci,

Budelberger 16 avril 2015 à 23:26 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 17 avril 2015 à 19:12 (UTC)
33 cas traités en une minute, merci. --Budelberger 17 avril 2015 à 19:35 (UTC).

Requête préliminaire

À priori, 121 cas :

  • (], '']'', 1844)

ou

  • ({{w|Honoré de Balzac}}, '']'', 1844)

ou

  • (], ''{{ws|Modeste Mignon}}'', 1844)

ou

  • ({{w|Honoré de Balzac}}, ''{{ws|Modeste Mignon}}'', 1844)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/Modeste Mignon/1855}}}}

À priori, 548 cas :

  • {{source|], '']'', 1844}}

ou

  • {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, '']'', 1844}}

ou

  • {{source|], ''{{ws|Modeste Mignon}}'', 1844}}

ou

  • {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, ''{{ws|Modeste Mignon}}'', 1844}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/Modeste Mignon/1855}}}}


Merci,

Budelberger 30 mars 2015 à 19:08 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. Shalott (discussion) 30 mars 2015 à 23:49 (UTC)
586 cas traités en 98 minutes, merci. Restent quelques bâtards… --Budelberger 31 mars 2015 à 00:11 (UTC).

Requête complémentaire

À priori, 14 cas :

  • (], ], 1844)

ou

  • ({{w|Honoré de Balzac}}, ], 1844)

ou

  • (], {{ws|Modeste Mignon}}, 1844)

ou

  • ({{w|Honoré de Balzac}}, {{ws|Modeste Mignon}}, 1844)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/Modeste Mignon/1855}}}}

À priori, 70 cas :

  • {{source|], ], 1844}}

ou

  • {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, ], 1844}}

ou

  • {{source|], {{ws|Modeste Mignon}}, 1844}}

ou

  • {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, {{ws|Modeste Mignon}}, 1844}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/Modeste Mignon/1855}}}}


Merci,

Budelberger 31 mars 2015 à 00:11 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 31 mars 2015 à 14:36 (UTC)
79 cas traités en onze minutes, merci. L’Honorable bot Baltic Bot (d · c · b) est capable de faire deux passes avec le même client… L’Honorable Anonyme Shalott (d · c · b) n’est-il pas lui aussi émerveillé par l’imagination de Contributeur ? Il reste six bâtards, dont quatre fils de bâtards ; liste pour apprécier, je m’en occupe manuellement :
Budelberger 31 mars 2015 à 16:30 (UTC).
Bien sûr, sans modèle standard, l'imagination était infinie. J'ose espérer que tous ces modèles permettront d'unifier les citations pour de bon. Shalott (discussion) 1 avril 2015 à 01:41 (UTC)
Que dalle. Parce que Contributeur aime trop à persévérer dans la médiocrité, car Contributeur est content de lui, toujours. C’est à ça qu’on le reconnaît. --Budelberger 1 avril 2015 à 02:11 (UTC).

Requête préliminaire

À priori, 105 cas :

  • {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, ''{{w|La Peau de chagrin}}'', 1831}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/La Peau de chagrin/1855}}}}


Merci,

Budelberger 31 mars 2015 à 21:14 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. Malgré un gros cafouillage (j'ai demandé aux admins d'effacer l'historique malade). Shalott (discussion) 1 avril 2015 à 21:48 (UTC)
Wallah ! Dis, Honorable bot Baltic Bot (d · c · b), faut arrêter le schnaps letton
105 cas traités en 9 minutes, si j’exclus le démarrage laborieux. Merci.
Budelberger 1 avril 2015 à 22:06 (UTC).
Moui l'ivresse n'était pas glorieuse... Shalott (discussion) 1 avril 2015 à 22:14 (UTC)

Requête préliminaire

a) À priori, 34 cas :

  • {{source|], '']'', 1830}}

ou

  • {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, '']'', 1830}}

ou

  • {{source|{{w|Honoré de Balzac}}, ''{{ws|Un épisode sous la Terreur}}'', 1830}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/Un épisode sous la Terreur/1853}}}}


b) À priori, 6 cas :

  • (], '']'', 1830)

ou

  • ({{w|Honoré de Balzac}}, '']'', 1830)

ou

  • ({{w|Honoré de Balzac}}, ''{{ws|Un épisode sous la Terreur}}'', 1830)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/Un épisode sous la Terreur/1853}}}}


Merci,

Budelberger 16 avril 2015 à 22:22 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 17 avril 2015 à 19:01 (UTC)
42 cas traités en quatre minutes, merci. --Budelberger 17 avril 2015 à 19:40 (UTC). (Le résumé ne permet pas de savoir ce que est quoi.)

{{fr-accord-mf}}{{fr-rég}}

Requête par TAKASUGI Shinji (d) le 17 mars 2015 à 14:27 (UTC).

Comme il faut vérifier les paramètres avant le remplacement car il peut y avoir plusieurs modèles sur la même page, c'est impossible avec AWB. Je prépare donc un script Python... JackPotte ($) 17 mars 2015 à 19:02 (UTC)
En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 17 mars 2015 à 20:37 (UTC)
bleu-manteau n'est pas régulier, je vais devoir regarder minutieusement... JackPotte ($) 17 mars 2015 à 22:24 (UTC)
Merci de t’en occuper. Pour éviter de me tromper à l’avenir, le regex AWB {{fr-accord-mf\s*?((?:\|\s*(?:titre|mf|s|p|pron|pron2|pron3) *=*)+)}} (→ {{fr-rég|\1}}) n’aurait donc pas marché à priori ? — Automatik (discussion) 17 mars 2015 à 22:38 (UTC)
Sûrement pour la très grande majorité, mais le regex ne traite pas un nombre de modèles inclus indéterminé (ex : dans Delle, ou avec {{h muet}} ou {{h aspiré}}), et je voulais aussi vérifier si le pluriel finissait en -s automatiquement, sans filtrer la catégorie en amont. JackPotte ($) 17 mars 2015 à 22:57 (UTC)
Pour le pluriel en effet, je n’y avais pas pensé. Il ne devrait pas y avoir de {{h muet}} ou {{h aspiré}} cela dit, faute de préfpron. — Automatik (discussion) 17 mars 2015 à 23:07 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. J'ai identifié les exceptions pour {{fr-inv}} (ex : intox, rotavirus), et pour {{fr-rég-x}} (ex : fieu). 21 mars 2015 à 15:52 (UTC)
Merci beaucoup ! — TAKASUGI Shinji (d) 22 mars 2015 à 03:04 (UTC)

L’Amour vénal, 1927

Requête préliminaire

À priori, 42 cas :

  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''L'Amour vénal'', 1927, p.\s*ijKlm}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/L’Amour vénal/1927|ijKlm}}}}

Merci,

Budelberger 8 avril 2015 à 21:08 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 9 avril 2015 à 13:27 (UTC)
34 cas traités en une minute, merci. Treize déchets. --Budelberger 9 avril 2015 à 16:12 (UTC).

Requête complémentaire

À priori, 13 cas :

  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''L..mour vénal'', 1927, p.\s*ijKlm}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/L’Amour vénal/1927|ijKlm}}}}

Merci,

Budelberger 9 avril 2015 à 16:12 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 10 avril 2015 à 00:13 (UTC)
13 cas traités en une minute, merci. --Budelberger 10 avril 2015 à 01:01 (UTC).

Brumes, 1935

Requête préliminaire

a) À priori, 6 cas (bien 451 > 51 !) :

  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''Brumes'', Albin Michel, 1935, p.451}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Brumes/1935|51}}}}

b) À priori, 208 cas :

  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''Brumes'', Albin Michel, 1935, p.\s*ijk}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Brumes/1935|ijk}}}}

Merci,

Budelberger 8 avril 2015 à 21:08 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 9 avril 2015 à 00:36 (UTC)
261 cas traités en 42 minutes : tellement impecc’ que c’en est suspect. Merci. --Budelberger 9 avril 2015 à 00:45 (UTC).
Il m'arrive d'être parfait! Shalott (discussion) 9 avril 2015 à 02:07 (UTC)

L’Homme de minuit, 1938

Requête préliminaire

a) À priori, 549 cas :

  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''…omme de .inuit'', 1938}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/L’Homme de minuit/1938}}}}

b) À priori, 4 cas :

  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''…omme de .inuit'', 1938, p.\s*ijk}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/L’Homme de minuit/1938|ijk}}}}

Merci,

Budelberger 8 avril 2015 à 21:08 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 9 avril 2015 à 02:05 (UTC)
638 cas traités en 31 minutes, parfait, merci. Trois déchets. Remarquable. --Budelberger 9 avril 2015 à 15:51 (UTC).

Les Hommes en cage, 1936

Requête préliminaire

À priori, 29 cas :

  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''Les .ommes en cage'', Albin Michel, 1936, p.\s*ijk}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Les Hommes en cage/1936|ijk}}}}

Merci,

Budelberger 8 avril 2015 à 21:08 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 9 avril 2015 à 13:01 (UTC)
34 cas traités en six minutes, merci. --Budelberger 9 avril 2015 à 16:01 (UTC). (Deux déchets : Il va falloir supposer des espaces surnuméraires partout : ici et  !…)

Images cachées, 1928 & 1929

Requête préliminaire

À priori, 394 cas :

  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''Images cachées'', 1929}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Images cachées/1928}}}}


À priori, 20 cas :

  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''Images cachées'', 1929, préface 3{{e}} édition, 1929}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Images cachées/1929|préface}}}}


Merci,

Budelberger 21 mars 2015 à 01:21 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 21 mars 2015 à 13:27 (UTC)
410 cas traités en 16 minutes, sur les 414 pressentis. Merci. Un des quatre récalcitrants, en raison du dump ?… --Budelberger 21 mars 2015 à 16:56 (UTC). (On en fera leur affaire. Dix-huit cas maltraités qui font l’objet d’une suite…)

Requête complémentaire

À priori, 18 cas :

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Images cachées/1928}}, préface 3{{e}} édition, 1929}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Images cachées/1929|préface}}}}


Merci,

Budelberger 21 mars 2015 à 16:56 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 22 mars 2015 à 11:55 (UTC)
Tous faits, en 3 minutes. Merci. --Budelberger 22 mars 2015 à 16:05 (UTC). (Les 4 cas récalcitrants ont été traités manuellement.)

Requête préliminaire

(Cas a) et e) : Attention au « || » !…)

a) À priori, 9 cas :

  • {{source|], ''Jésus-la-Caille , chap. AB}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Jésus-la-Caille/1914||AB}}}}

b) À priori, 3 cas :

  • {{source|], ''Jésus-la-Caille'', 2ème partie}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Jésus-la-Caille/1914|2}}}}

c) À priori, 17 cas (j = ) :

  • {{source|], ''Jésus-la-Caille'', jème partie, AB}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Jésus-la-Caille/1914|j|AB}}}}

d) À priori, 5 cas :

  • {{source|], ''Jésus-la-Caille'', 3e partie, AB}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Jésus-la-Caille/1914|3|AB}}}}

e) À priori, 22 cas :

  • {{source|], ''Jésus-la-Caille, chap. AB}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Jésus-la-Caille/1914||AB}}}}

Merci,

Budelberger 8 avril 2015 à 21:08 (UTC).

Juste pour confirmer, AB ça signifie un ou plusieurs mots, n'est ce pas? Comme un nom de chapitre? Shalott (discussion) 10 avril 2015 à 00:18 (UTC)
Le chapitre en chiffres romains : I, III, VI, etc. --Budelberger 10 avril 2015 à 00:23 (UTC).
Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. Pas trouvé pour d) et moins de correspondance qu'attendu pour e). Au fait si tu pouvais m'indiquer les chiffres romains avec "+" plutôt que "AB" ce serait l'idéal! 14 avril 2015 à 16:09 (UTC)
36 cas traités en onze minutes, sur les 56 demandés, c’est quand même pas mal, vu le n’importe-quoïque institutionnel du projet – le fameux « esprit du Wiktionnaire ». Merci. --Budelberger 14 avril 2015 à 16:51 (UTC).

Requête complémentaire

(Cas e) : Attention au « || » !…)

d’) À priori, 5 cas :

  • {{source|], ''Jésus-la-Caille'', 3{{e}} partie, +}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Jésus-la-Caille/1914|3|oui, mais là, je sais pôs quoi mett’ !}}}}

e’) À priori, 15 cas :

  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''Jésus-la-Caille, chap. +}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Jésus-la-Caille/1914||même baratin}}}}

Merci,

Budelberger 14 avril 2015 à 16:51 (UTC).

Le e est à prendre tel quel? Et tu es sûre que je dois remplacer tout comme tu as dis? :o) Shalott (discussion) 15 avril 2015 à 20:58 (UTC)
Hé ! fais pas l’ con, t’es con, l’ mec !… Oui bien 3{{e}}, qu’on va modifier ainsi :
d’) À priori, 5 cas :
  • {{source|], ''Jésus-la-Caille'', 3{{e}} partie, +}}
ou
  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''Jésus-la-Caille'', 3{{e}} partie, +}}
à remplacer par
  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Jésus-la-Caille/1914|3|oui, mais là, je sais pôs quoi mett’ ! mais pas des conneries, hein ?}}}}
Budelberger 15 avril 2015 à 22:24 (UTC).
Je suis un peu troublé par le "oui, mais là, je sais pôs quoi mett’ ! mais pas des conneries, hein ?" à vrai dire. Je comprends pas le truc. Ca va s'afficher à la place des chiffres romains...?! Shalott (discussion) 16 avril 2015 à 12:02 (UTC)
C’est parce que je ne connais pas la syntaxe ! Quelque chose comme :
d’) À priori, 5 cas :
  • \{\{source\|\\], ''Jésus-la-Caille'', 3\{\{e\}\} partie, +}}
ou
  • \{\{source\|\{\{w\|Francis Carco\}\}, ''Jésus-la-Caille'', 3\{\{e\}\} partie, +}}
à remplacer par
  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Jésus-la-Caille/1914|3|\1}}}} ?
e’) À priori, 15 cas :
  • \{\{source\|\{\{w\|Francis Carco\}\}, ''Jésus-la-Caille'', chap\. +}}
à remplacer par
  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Jésus-la-Caille/1914||\1}}}} ?
Merci,
Budelberger 16 avril 2015 à 15:45 (UTC).
Aaah, ok ça y est j'ai compris. Je m'en occupe :-) Shalott (discussion) 16 avril 2015 à 20:21 (UTC)
Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. J'ai rajouté des guillemets et troqué des crochets contre des accolades dans certaines expressions à remplacer. 16 avril 2015 à 21:13 (UTC)
Les cinq cas d’) traités, merci ; six seulement des cas e’) – merci –, parce que les neuf autres doivent être du type e’’) de la

Requête supplémentaire

e’’) À priori, 9 cas :
  • \{\{source\|\\], ''Jésus-la-Caille'', chap\. +}}
à remplacer par
  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Jésus-la-Caille/1914||\1}}}}
Merci,
Budelberger 16 avril 2015 à 22:05 (UTC).
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. Il reste des cas comme bath. 3 mai 2015 à 12:40 (UTC)
Merci, je vais voir ça. --Budelberger 3 mai 2015 à 13:39 (UTC).

Maman Petitdoigt, 1922

Requête préliminaire

(Attention : 1920 > 1922 !)

À priori, 115 cas :

  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''Maman Petitdoigt'', 1920}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Maman Petitdoigt/1922}}}}

Merci,

Budelberger 8 avril 2015 à 21:08 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 10 avril 2015 à 00:55 (UTC)
111 cas traités en quatre minutes, parfait, merci. Quatre récalcitrants. --Budelberger 10 avril 2015 à 01:04 (UTC).

Messieurs les vrais de vrai, 1927

Requête préliminaire

À priori, 629 cas :

  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''Messieurs les vrais de vrai'', 1927}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Messieurs les vrais de vrai/1927}}}}


Merci,

Budelberger 17 mars 2015 à 16:54 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 17 mars 2015 à 19:55 (UTC)
623 cas traités en 23 minutes. Merci. Bizarrement, deux articles pourtant anodins d’apparence ont échappé à la sagacité de JackBot (d · c · b) : accouder et arranger. 6 cas traités à la main. --Budelberger 17 mars 2015 à 23:08 (UTC).
C'est parce que j'ai utilisé le dernier dump XML qui date du 25/02. Mais je pourrais presque passer par Spécial:Recherche de lien via AWB pour la finition. JackPotte ($) 17 mars 2015 à 23:15 (UTC)
Je me disais aussi, dans ma Ford intérieure, « Mais pourquoÿ diable l’Honorable JackBot (d · c · b), quoique réduit à utiliser le dernier dump XML antédiluvien – du 25 février ! pensez donc… –, ne passait pas par Spécial:Recherche de lien, mais attention ! via AWB, ou rien, faut pas être dupe du dump ? ». Voici donc la réponse : un manque de goût pour les finitions. Ouf, ça n’a rien de technique. --Budelberger 18 mars 2015 à 00:51 (UTC).

Palace-Égypte, 1933

Requête préliminaire

À priori, 4 cas :

  • {{source|{{w|Francis Carco}}, ''Palace Égypte'', 1933}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Francis Carco/Palace-Égypte/1933}}}}

Merci,

Budelberger 8 avril 2015 à 21:08 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. (3 cas trouvés) 13 avril 2015 à 00:14 (UTC)
Trois cas traités en trois secondes, merci. Normal, l’Autre, avec ses span style… --Budelberger 13 avril 2015 à 00:45 (UTC).

Hurtebise aux griottes, 1954

Requête préliminaire

a) À priori, 275 cas :

  • w|Jean Rogissart}}, ''Hurtebise aux Griottes'', 1954, p.\s*ijKlm

à remplacer par

  • Citation/Jean Rogissart/Hurtebise aux griottes/1954|ijKlm}}

b) À priori, 2 cas :

  • w|Jean Rogissart}}, ''Hurtebise aux Griottes'', 1954, page ij

à remplacer par

  • Citation/Jean Rogissart/Hurtebise aux griottes/1954|ij}}

c) À priori, 5 cas :

  • w|Jean Rogissart}}, ''Hurtebise aux Griottes'', 1954, pp. ijKlm

à remplacer par

  • Citation/Jean Rogissart/Hurtebise aux griottes/1954|ijKlm}}

d) À priori, 79 cas :

  • w|Jean Rogissart}}, ''Hurtebise aux Griottes'', 1954

à remplacer par

  • Citation/Jean Rogissart/Hurtebise aux griottes/1954}}

Merci,

Budelberger 7 avril 2015 à 19:35 (UTC).

Je me suis planté avec les accolades, du coup j'ai fait des corrections puis des corrections de corrections. Est-ce que tu pourrais me mettre les expressions en entier plutôt? depuis {{source... parce que sinon je m'y retrouve pas. Merci Shalott (discussion) 7 avril 2015 à 21:56 (UTC)
Oui, j’ai vu, après 29 cas du type a). Je voulais éviter des sources d’erreurs en simplifiant… Je redonne ci-après. --Budelberger 7 avril 2015 à 22:12 (UTC).

Requête complémentaire

a’) À priori, 246 cas :

  • {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Hurtebise aux Griottes'', 1954, p.\s*ijKlm}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Hurtebise aux griottes/1954|ijKlm}}}}

b) À priori, 2 cas :

  • {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Hurtebise aux Griottes'', 1954, page ij}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Hurtebise aux griottes/1954|ij}}}}

c) À priori, 5 cas :

  • {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Hurtebise aux Griottes'', 1954, pp. ijKlm}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Hurtebise aux griottes/1954|ijKlm}}}}

d) À priori, 79 cas :

  • {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Hurtebise aux Griottes'', 1954}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Hurtebise aux griottes/1954}}}}

Merci,

Budelberger 7 avril 2015 à 22:12 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. Avec un petit couac sur le résumé des premiers changements qui avaient gardé la valeur d'avant. Shalott (discussion) 8 avril 2015 à 00:34 (UTC)
337 cas traités en 26 monutes, parfait, merci. Quelques récalcitrants traités à la main : sept. --Budelberger 8 avril 2015 à 15:38 (UTC).

Mervale, 1937

Requête préliminaire

À priori, 61 cas :

  • w|Jean Rogissart}}, ''Mervale'', p.\s*ijk, Denoël, 1937

à remplacer par

  • Citation/Jean Rogissart/Mervale/1937|ijk}}

(Je simplifie l’expression en ôtant les caractères conservés ; sinon, c’eût été ceci :

  • {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Mervale'', p.\s*ijk, Denoël, 1937}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Mervale/1937|ijk}}}})

Merci,

Budelberger 7 avril 2015 à 19:35 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 7 avril 2015 à 20:40 (UTC)
69 cas traités en trois minutes, parfait, merci. --Budelberger 7 avril 2015 à 21:01 (UTC).

Passantes d’Octobre, 1958

Le titre oscille entre « Octobre » et « octobre », et peut-être aussi entre « ’ » et « ' ». Cela change-t-il quelque chose ?…

Plutôt.
Qu’est-ce que je dois-t-il faire, alors, en requêtant ? scinder les cas ? Ici, en l’occurrence, chaque demande serait quadruplée, en raison des arrangements 2:2… --Budelberger 18 mars 2015 à 01:02 (UTC).
J'essaie d'ignorer la casse, mais le mieux serait sûrement d'écrire directement le cahier des charges en regex : ctobre*. JackPotte ($) 18 mars 2015 à 07:32 (UTC)

Requête préliminaire

À priori, 523 cas :

  • {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Passantes d’octobre'', 1958}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Passantes d’Octobre/1958}}}}

À priori, 5 cas :

  • {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Passantes d’Octobre'', 1958, p. ijk}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Passantes d’Octobre/1958|ijk}}}}

À priori, 4 cas :

  • {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Passantes d’Octobre'', 1958, p.ij}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Passantes d’Octobre/1958|ij}}}}

Merci,

Budelberger 17 mars 2015 à 18:18 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 17 mars 2015 à 20:29 (UTC)
527 cas traités en 23 minutes. Merci. Une curiosité : dans le cas d’enfance et de républicain, l’Honorable JackBot (d · c · b) en a profité pour ajouter plus loin quelques espaces surnuméraires… Six cas traités manuellement. --Budelberger 18 mars 2015 à 01:02 (UTC).

Requête complémentaire

a) À priori, 747 cas :

  • {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Passantes dctobre'', 1958}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Passantes d’Octobre/1958}}}}

b) À priori, 29 cas :

  • {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Passantes dctobre'', 1958, p.ijk}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Passantes d’Octobre/1958|ijk}}}}

Merci,

Budelberger 6 avril 2015 à 21:15 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 6 avril 2015 à 22:07 (UTC)
741 cas traités en 26 minutes, merci. Dis, t’as pas oublié le cas b) – aucun cas traité – ?… --Budelberger 6 avril 2015 à 22:51 (UTC).
Wouups, mille excuses. Un oubli de ma part. Voilà, c'est fait :-) Shalott (discussion) 7 avril 2015 à 00:28 (UTC)
29 cas traités en une minute, après avoir cuvé le schnaps letton, merci. --Budelberger 7 avril 2015 à 06:44 (UTC).

Dis-moi, si j’avais écrit

  • {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Passantes d..ctobre'', 1958}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Passantes d’Octobre/1958}}}}

au lieu de

  • {{source|{{w|Jean Rogissart}}, ''Passantes dctobre'', 1958}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Passantes d’Octobre/1958}}}}

le cas remettre aurait-il été pris en compte lors de la première passe de l’Honorable Baltic Bot (d · c · b) ? Si oui, je change pour, quitte à ce que ça devienne illisible ?…

Oui ça marche aussi. Simplement il y a plus de risque de faux positifs car ça fonctionnera aussi sur "d ctobre", "dhhctobre", "dswctobre", "d'mctobre", etc... Mais il y a effectivement très peu de risques que ça arrive. Et si ça devait arriver ce serait dans le contexte de toute l'expression qu'il faudrait de toute façon corriger. Shalott (discussion) 7 avril 2015 à 12:38 (UTC)

Là, ça se complique diablement. (On remarquera préalablement que grâce à la déesse Redondance, tous les liens soigneusement concoctés actuels débouchent sur Wikisource sur… une page supprimée…)

L’ouvrage est divisé en deux livres, I et II, comprenant XXXI et XXXV chapitres. Les liens actuels sont donnés sous la forme

  • ],

comme


On peut supposer que nombre des 31 + 35 = 66 combinaisons sont représentées. Dois-je toutes les énumérer ? ou puis-je me contenter d’un “résumé” ?


Budelberger 19 mars 2015 à 15:07 (UTC).

Requête préliminaire

En optant pour le “résumé”… :

À priori, 507 cas :

  • {{source|{{w|Alexandre Dumas}} , '']'', C. Lévy, 1886}}
  • (…)
  • {{source|{{w|Alexandre Dumas}} , '']'', C. Lévy, 1886}}
  • {{source|{{w|Alexandre Dumas}} , '']'', C. Lévy, 1886}}
  • (…)
  • {{source|{{w|Alexandre Dumas}} , '']'', C. Lévy, 1886}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alexandre Dumas/La Reine Margot/1886|Livre|Chapitre}}}}


S’il est impossible de “transférer” les valeurs de Livre et Chapitre, tant pis :

  • {{source|{{Citation/Alexandre Dumas/La Reine Margot/1886}}}}


La même chose, avec la virgule bien placée… :
À priori, 35 cas :

  • {{source|{{w|Alexandre Dumas}}, '']'', C. Lévy, 1886}}
  • (…)
  • {{source|{{w|Alexandre Dumas}}, '']'', C. Lévy, 1886}}
  • {{source|{{w|Alexandre Dumas}}, '']'', C. Lévy, 1886}}
  • (…)
  • {{source|{{w|Alexandre Dumas}}, '']'', C. Lévy, 1886}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alexandre Dumas/La Reine Margot/1886|Livre|Chapitre}}}}


S’il est impossible de “transférer” les valeurs de Livre et Chapitre, tant pis :

  • {{source|{{Citation/Alexandre Dumas/La Reine Margot/1886}}}}


Toujours plus fort :
À priori, 12 cas :

  • {{source|{{w|Alexandre Dumas}} , ''{{ws|La Reine Margot/I/I}}'', C. Lévy, 1886}}
  • (…)
  • {{source|{{w|Alexandre Dumas}} , ''{{ws|La Reine Margot/I/V}}'', C. Lévy, 1886}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alexandre Dumas/La Reine Margot/1886|Livre|Chapitre}}}}


S’il est impossible de “transférer” les valeurs de Livre et Chapitre, tant pis :

  • {{source|{{Citation/Alexandre Dumas/La Reine Margot/1886}}}}


Resteraient – mais je me doute que le compteur va exploser ! – six cas à traiter manuellement. Ce que je m’en vas – ou vais ; l’un et l’autre se dit ; ou se disent – faire incessamment sous peu, après un œil jeté sur les récents vandalismes.

Merci,

Budelberger 19 mars 2015 à 15:07 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 19 mars 2015 à 22:21 (UTC)
506 cas traités en 24 minutes. Merci. Incroyable que les paramètres Livre et Chapitre aient pu être passés aussi aisément ! Restent 48 cas qui ne devraient pas résister à une seconde vague… --Budelberger 19 mars 2015 à 23:42 (UTC).

Requête complémentaire

À priori, 30 cas :

  • {{source|{{w|Alexandre Dumas}} , ''{{ws|La Reine Margot/I/III|La Reine Margot}}'', C. Lévy, 1886}}
  • (…)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alexandre Dumas/La Reine Margot/1886|Livre|Chapitre}}}}


À priori, 6 cas :

  • {{source|{{w|Alexandre Dumas}}, ''{{ws|La Reine Margot/I/VI|La Reine Margot}}'', C. Lévy, 1886}}
  • (…)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alexandre Dumas/La Reine Margot/1886|Livre|Chapitre}}}}


À priori, 12 cas :

  • {{source|{{w|Alexandre Dumas}} , ''{{ws|La Reine Margot/I/I}}'', C. Lévy, 1886}}
  • (…)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alexandre Dumas/La Reine Margot/1886|Livre|Chapitre}}}}


Merci,

Budelberger 19 mars 2015 à 23:42 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 21 mars 2015 à 12:40 (UTC)
33 cas traités en 3 minutes, sur les 48 potentiels. Merci. --Budelberger 21 mars 2015 à 15:49 (UTC). (Cet individu s’occupera impitoyablement des 15 récalcitrants.)

Il y a de la capitale, et de l’apostrophe : ça promet.

« ijkl » signifie « de un à sept caractères, pas tous des chiffres, il peut y avoir un “-” »… Budelberger 19 mars 2015 à 19:57 (UTC).

Requête préliminaire

À priori, 16 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l'Escopette'', 1930, p. ijkl}}}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|ijkl}}}}


À priori, 679 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l'Escopette'', 1930, p.ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|ijkl}}}}


À priori, 37 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l'Escopette'', 1930,}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930}}}}


À priori, 13 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l'Escopette'', 1930}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930}}}}


À priori, 147 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l’Escopette'', 1930, p. ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|ijkl}}}}


À priori, 150 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l’Escopette'', 1930, p.ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|ijkl}}}}


À priori, 83 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les Compagnons de l’Escopette'', 1930, p. ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|ijkl}}}}


À priori, 9 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les Compagnons de l’Escopette'', 1930, p.ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|ijkl}}}}


À priori, 9 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les Compagnons de l’Escopette'', 1930, pp. ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|ijkl}}}}


À priori, 19 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l’Escopette'', 1930}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930}}}}


À priori, 20 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les Compagnons de l’Escopette'', 1930}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930}}}}


Me resteraient 41 cas divers, pas plus de cinq par type. Ça fait beaucoup.

Merci,

Budelberger 19 mars 2015 à 19:57 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 19 mars 2015 à 23:04 (UTC)
756 cas traités en 36 minutes, seulement, si j’ose dire, sur les 1 182 potentiels : plus je détaille et précise ma requête, moins la réponse est abondante ? Je verrai la suite demain. Merci. --Budelberger 20 mars 2015 à 00:07 (UTC).
Il y a eu un gros problème cette nuit : 755 des 756 cas traités cette nuit – il y aurait un rescapé ? oui et non : imagination – souffrent du manque des deux derniers « }} » fermant le modèle {{source}} ! d’où l’aspect produit :
« {{source|Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930… » ! 
(Il suffit de prendre un article de la liste ci-dessus.) Pour imagination, c’est étrange, on a
« — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, p. 103 »,
et je ne comprends pas pourquoÿ, puisque les deux « }} » lui manquent aussi…
Est-il possible de reprendre ces 756 articles, en leur ajoutant ces « }} » manquants ? Merci.
Budelberger 20 mars 2015 à 14:10 (UTC).
(Il y a même eu 13 articles qui n’entraient pas dans les cas énumérés ci-dessus que je réservais à ma main qui ont été traités cette nuit !)
fait J'avoue que j'ai un peu tendance à bâcler quand je suis tout seul à gérer des dizaines de requêtes d'autres. Question de motivation ?
Pour info le patch correctif tient en une ligne : ({{source\|{{Citation/*}}*)\n -> $1}}\n. JackPotte ($) 20 mars 2015 à 18:13 (UTC)
Que dois-je comprendre de cette absence de motivation ? renoncer à mes demandes ? Après tout, pourquoÿ pas, laissons les visiteurs admirer la syntaxe redoutable des distingués contributeurs locaux : ce serait triste de passer à côté de choses comme ça – entre mille autres – : « — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.). Sinon :
741 cas rectifiés en 41 minutes, soit 15 de moins en cinq minutes de plus. Merci. Articles ayant échappé à leur redressement :
Budelberger 21 mars 2015 à 00:22 (UTC). (Que fais-je de mes requêtes sur le feu ?)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. quand le vin est tiré, il faut le boire, on n’est jamais aussi bien servi que par soi-même. 21 mars 2015 à 13:01 (UTC)
15 cas sur 15 traités une minute. Parfait. Merci. All is répared. --Budelberger 21 mars 2015 à 16:00 (UTC).

Requête complémentaire

L’Honorable JackBot (d · c · b) archive plus vite que son ombre. On reprend.

Ça pédale toujours dans la chmoule.


I. a) À priori, 18 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l’Escopette'', 1930}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930}}}}


I. b) À priori, 20 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les Compagnons de l’Escopette'', 1930}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930}}}}


« ijKlm » signifiant une suite de chiffres ou autre caractère (“-”), ex. « 245-246 »… :

II. a) À priori, 143 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l’Escopette'', 1930, p. ijKlm}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|ijKlm}}}}


II. b) À priori, 147 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l’Escopette'', 1930, p.ijKlm}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|ijKlm}}}}


II. c) À priori, 83 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les Compagnons de l’Escopette'', 1930, p. ijKlm}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|ijKlm}}}}


II. d) À priori, 9 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les Compagnons de l’Escopette'', 1930, p.ijKlm}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|ijKlm}}}}


III. a) À priori, 8 cas :

  • {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les Compagnons de l’Escopette'', 1930, pp. ijKlm}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Victor Méric/Les Compagnons de l’Escopette/1930|ijKlm}}}}


Soit un total… espéré… de 428 cas. En restent 23 que je préfère traiter à la main… tant… la… les… bref…

Merci

Budelberger 4 avril 2015 à 16:52 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail.. J'espère que JackBot (d · c · b) ne me tiens pas rigueur de lui piquer son boulot. C'est juste que je m'ennuyais un peu :o) Shalott (discussion) 4 avril 2015 à 23:14 (UTC)
426 – 425 différents – cas traités en 35 minutes, coup de chance, merci. C’est à dire les 428 demandés diminués de 5 récalcitrants augmentés de deux oubliés – l’un par l’Honorable bot JackBot (d · c · b), l’autre – j’ai honte en le rapportant – par l’indigne vermisseau Mézigue. À propos de pousser traité deux fois ce soir, y a-t-il moyen de gérer l’espace en une fois, les syntaxes « p.\s*(+) » et « p. (+) » sont-elles groupables en une seule ? --Budelberger 5 avril 2015 à 03:21 (UTC). (Je crois que l’Honorable bot JackBot (d · c · b) s’est un peu fatigué de mes demandes répétitives – quoique concernant des bots, c’est difficile de faire autrement –, donc je ne pense pas qu’il se formalise en rien. D’un autre côté, mes requêtes sont longtemps restées sans écho – ce qui me paraît normal, en raison de l’ostracisme et du boycott généralisés qui me sont généreusement accordés par icitte. Donc, puisque l’Honorable bot Baltic Bot (d · c · b) ne semble pas informé de ma réputation – mais que font donc ces branleurs de délateurs ?! c’est pas sur Wikipédia qu’on verrait ces graves négligences –, autant abuser de lui sans compter.)
Oh si j'en suis informé. D'ailleurs pas besoin de délation, toutes les discussions sont publiques ici :-) Mais tu n'as pas qu'une seule réputation. Il y en a une pour le caractère et une autre pour le boulot fourni, ce sont deux choses différentes. Et la dernière semble plutôt appréciée. Donc moi c'est tout ce qui m'importe, car ça me garanti (ou en tout cas me rassure quant au fait) que les modifications de masse qu'on fait sont généralement constructives, n'étant moi-même pas en mesure d'en juger car je n'ai que très peu d'expérience avec les modèles de citations ici. Sinon pour les requêtes, elles sont effectivement groupables en une fois. D'ailleurs pour cette série, j'en ai factorisé quelques unes. Mais j'aurais aussi pu toutes les faire en une. Je m'en suis rendu compte après. Shalott (discussion) 5 avril 2015 à 14:38 (UTC)

L’Enfer, 1908

Requête préliminaire

À priori, 242 cas :

  • {{source|{{w|Henri Barbusse}}, '']'', 1908}}

ou

  • {{source|{{w|Henri Barbusse}}, ''{{ws|L’Enfer (Barbusse)|L’Enfer}}'', 1908}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Henri Barbusse/L’Enfer/1925}}}}


Merci,

Budelberger 21 mars 2015 à 03:32 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 21 mars 2015 à 13:55 (UTC)
239 cas traités sur les 242 désirés. Merci. Les trois récalcitrants seront démocratiquement nathaliesaintcricqués. L’omission d’évanouir, est-ce à cause du dump ?… --Budelberger 21 mars 2015 à 17:18 (UTC).

Russie, 1930

Requête préliminaire

À priori, 4 cas :

  • (]; « Russie » -1930)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Henri Barbusse/Russie/1930}}}}

À priori, 15 cas :

  • {{source|], ''Russie'', 1930}}

ou

  • {{source|{{w|Henri Barbusse}}, ''Russie'', 1930}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Henri Barbusse/Russie/1930}}}}

À priori, 3 cas :

  • {{source|]; ''Russie'', 1930}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Henri Barbusse/Russie/1930}}}}

Merci,

Budelberger 31 mars 2015 à 00:23 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 1 avril 2015 à 00:27 (UTC)
22 cas traités à la main en quatre minutes, merci. Un récalcitrant a été proprement exécuté à la main, avec des octets rouillés, qu’il souffre plus longtemps. --Budelberger 1 avril 2015 à 00:54 (UTC).

Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858

Requête préliminaire

À priori, 64 cas :

  • (], '']'', 1858)

ou

  • ({{w|Gustave Aimard}}, '']'', 1858)

ou

  • (], ''{{ws|Les Trappeurs de l’Arkansas}}'', 1858)

ou

  • ({{w|Gustave Aimard}}, ''{{ws|Les Trappeurs de l’Arkansas}}'', 1858)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Gustave Aimard/Les Trappeurs de l’Arkansas/1858}}}}


À priori, 438 cas :

  • {{source|], '']'', 1858}}

ou

  • {{source|{{w|Gustave Aimard}}, '']'', 1858}}

ou

  • {{source|], ''{{ws|Les Trappeurs de l’Arkansas}}'', 1858}}

ou

  • {{source|{{w|Gustave Aimard}}, ''{{ws|Les Trappeurs de l’Arkansas}}'', 1858}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Gustave Aimard/Les Trappeurs de l’Arkansas/1858}}}}


Merci,

Budelberger 21 mars 2015 à 19:48 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 21 mars 2015 à 20:50 (UTC)
64 + 327 = 391 cas traités en 14 minutes. Merci. Pourquoÿ ce déficit de 438 - 327 = 111 cas du type II ? Je ne sais pas ; le dump ? En attendant, un schmoll. --Budelberger 21 mars 2015 à 21:08 (UTC).

Requête complémentaire

Nombre indéterminé :

  • <small>{{source|{{Citation/Gustave Aimard/Les Trappeurs de l’Arkansas/1858}}}}</small>

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Gustave Aimard/Les Trappeurs de l’Arkansas/1858}}}}


Merci,

Budelberger 21 mars 2015 à 21:08 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 21 mars 2015 à 21:23 (UTC)
66 cas du type II traités. Merci. Mais pas ces déchets avec les <small></small>comme rémission… --Budelberger 21 mars 2015 à 22:09 (UTC).
7 cas pollués par ces <small></small> – voire <small><small> (¹) !… – traités en une minute. Merci. --Budelberger 22 mars 2015 à 16:14 (UTC).
 
 1. Ici.

Requête supplémentaire

À priori, 45 cas oubliés précédemment :

  • {{source|{{w|Gustave Aimard}}, {{ws|Les Trappeurs de l’Arkansas}}, 1858}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Gustave Aimard/Les Trappeurs de l’Arkansas/1858}}}}


Nombre indéterminé :

  • <small>{{source|{{Citation/Gustave Aimard/Les Trappeurs de l’Arkansas/1858}}}}</small>

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Gustave Aimard/Les Trappeurs de l’Arkansas/1858}}}}


Merci,

Budelberger 21 mars 2015 à 22:09 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 22 mars 2015 à 11:51 (UTC)

La Chambre close, 1920

Requête préliminaire

À priori, 10 cas :

  • {{source|{{w|Octave Mirbeau}}, ''La chambre close''}}

ou

  • {{source|{{w|Octave Mirbeau}}, ''La Chambre close''}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Octave Mirbeau/La Chambre close/1920}}}}


À priori, 29 cas :

  • {{source|{{w|Octave Mirbeau}}, ''La chambre close ''}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Octave Mirbeau/La Chambre close/1920}}}}


Merci,

Budelberger 22 mars 2015 à 01:45 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 22 mars 2015 à 11:20 (UTC)
40 cas traités en deux minutes. Parfait. Merci. --Budelberger 22 mars 2015 à 16:45 (UTC).

Philosophie de l’art, 1865

Requête préliminaire

À priori, 20 cas :

  • {{source|{{w|Hippolyte Taine}}, ''Philosophie de l'Art'', 1865, p. ijkl}}

ou

  • {{source|{{w|Hippolyte Taine}}, ''Philosophie de l'Art'', 1865, p.ijkl}}

ou

  • {{source|{{w|Hippolyte Taine}}, ''Philosophie de l’Art'', 1865, p. ijkl}}

ou

  • {{source|{{w|Hippolyte Taine}}, ''Philosophie de l’Art'', 1865, p.ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Hippolyte Taine/Philosophie de l’art/1865|ijkl}}}}


Merci,

Budelberger 23 mars 2015 à 19:03 (UTC).

Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 20 piles. 23 mars 2015 à 19:24 (UTC)
20 cas traités en une minute. Merci. --Budelberger 23 mars 2015 à 20:01 (UTC). (Une petite erreur.)

Le Capitan, 1907

Requête préliminaire

À priori, 348 cas :

  • {{source|{{w|Michel Zévaco}}, ''{{w|Le Capitan}}'', 1906}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Michel Zévaco/Le Capitan/1907}}}}


Merci,

Budelberger 24 mars 2015 à 22:06 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 318 éditions.
305 cas traités en onze minutes. Parfait. Merci. --Budelberger 26 mars 2015 à 01:54 (UTC).

Requête complémentaire

À priori, 43 cas :

  • {{source|{{w|Michel Zévaco}}, '']'', 1906}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Michel Zévaco/Le Capitan/1907|chapitre}}}}


Exemple avec amazone :

  • {{source|{{w|Michel Zévaco}}, '']'', 1906}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Michel Zévaco/Le Capitan/1907|I}}}}


Merci,

Budelberger 26 mars 2015 à 01:54 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. Hmm, j'en ai trouvé que 18. Tu en vois d'autres? Shalott (discussion) 26 mars 2015 à 18:04 (UTC)
16 cas traités en une minute, merci. Ce qui manque, à mon sens, aurait dû être traité dans la requête précédente. --Budelberger 26 mars 2015 à 18:38 (UTC).

Requête supplémentaire

À priori, 27 cas :

  • {{source|{{w|Michel Zévaco}}, ''{{w|Le Capitan}}'', 1906}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Michel Zévaco/Le Capitan/1907}}}}

Exemple : mordieu.


Merci,

Budelberger 26 mars 2015 à 18:38 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. Shalott (discussion) 26 mars 2015 à 23:39 (UTC)
25 cas traités en trois minutes. Merci. Deux récalcitrants traités, dont ce débilissime fourreau… --Budelberger 27 mars 2015 à 02:46 (UTC). (Les 25 cas auraient dû être traités à mon sens par la Requête préliminaire.)
Oui, j'ai remarqué qu'en faisant une deuxième passe, il fait de nouvelles éditions. Donc je dois avoir un bug quelque part. Mais maintenant que je fais les deux passes, plus de soucis apparemment. Shalott (discussion) 27 mars 2015 à 03:06 (UTC)
Eûûhhhh… moi je veux pas à vous fréquenter avoir affaire à la police des mœurs… --Budelberger 27 mars 2015 à 04:26 (UTC). (On dresse un cheval et un bot, on éduque un âne.)
C'est pas moi m'sieur l'agent c'est mon bot! Shalott (discussion) 27 mars 2015 à 14:41 (UTC)

Requête préliminaire

À priori, 205 cas :

  • {{source|{{w|Georges Simenon}}, ''{{w|Le Blanc à lunettes}}'', {{w|Gallimard}}, 1937. Ch. ijkl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Georges Simenon/Le Blanc à lunettes/1937|ijkl}}}}


Merci,

Budelberger 25 mars 2015 à 01:03 (UTC).

Pas d'occurence trouvée, en revanche j'ai: {{source|{{w|Georges Simenon}}, ''{{w|Le Blanc à lunettes}}'', {{w|Gallimard}}, 1937. Ch. VII}}. Ce serait ça? Shalott (discussion) 26 mars 2015 à 02:07 (UTC)
Oui, bien sûr, « ijkl » symbolise le numéro du chapitre en chiffres romains ; on trouvera donc du « …1937, Ch. I}} », …, « …1937, Ch. VII}} », jusqu’à « …1937, Ch. IX}} » !… --Budelberger 26 mars 2015 à 02:25 (UTC). (L’Honorable JackBot (d · c · b) sait faire, mais c’est un secret transmis de bot en R2-D2 exclusivement, via des fuites d’huile. Laquelle l’Honorable Baltic Bot (d · c · b) utilise-t-il ?…)
Aaah d'accord tout s'explique! Il me suffit de changer d'huile, la "+" devrait fournir la viscosité idoine. Je verrai ça demain si Jackbot n'est pas déjà passé par là. Shalott (discussion) 26 mars 2015 à 02:53 (UTC)
Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 26 mars 2015 à 15:10 (UTC)
201 cas traités en six minutes, merci. Deux de plus auraient dû être corrigés, mais bon. --Budelberger 26 mars 2015 à 15:39 (UTC).
Lesquels? Que je voie si c'est un soucis du bot. Merci. Shalott (discussion) 26 mars 2015 à 15:43 (UTC)
Non, un seul, en fait : préhistorique. --Budelberger 26 mars 2015 à 19:12 (UTC).

Requête préliminaire

À priori, 289 cas :

  • {{source|Alfred Barbou, ''Les trois Républiques françaises'', 1879}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alfred Barbou/Les Trois Républiques françaises/1879}}}}


À priori, 29 cas :

  • {{source|Alfred Barbou, ''Les Trois Républiques françaises'', 1879}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alfred Barbou/Les Trois Républiques françaises/1879}}}}


Merci,

Budelberger 25 mars 2015 à 16:12 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail., 316 éditions. Shalott (discussion) 26 mars 2015 à 00:42 (UTC)
315 cas traités en 24 minutes, parfait, merci. Les trois récalcitrants sont parfaitement explicables et seront maltraités à la main. --Budelberger 26 mars 2015 à 01:30 (UTC).

Requête préliminaire

a) À priori, 5 cas :

  • {{source|Alfred Naquet ; ''Vers l’union libre'' - 1908}}

ou

  • {{source|{{w|Alfred Naquet}} ; ''Vers l’union libre'' - 1908}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alfred Naquet/Vers l’union libre/1908}}}}


b) À priori, 8 cas :

  • {{source|Alfred Naquet ; Vers l’union libre, 1908}}

ou

  • {{source|{{w|Alfred Naquet}} ; Vers l’union libre, 1908}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alfred Naquet/Vers l’union libre/1908}}}}


c) À priori, 40 cas :

  • {{source|Alfred Naquet, Vers l’union libre, 1908}}

ou

  • {{source|{{w|Alfred Naquet}}, Vers l’union libre, 1908}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alfred Naquet/Vers l’union libre/1908}}}}


d) À priori, 10 cas :

  • (Alfred Naquet ; « Vers l’union libre » -1908)

ou

  • ({{w|Alfred Naquet}} ; « Vers l’union libre » -1908)

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alfred Naquet/Vers l’union libre/1908}}}}


Merci,

Budelberger 25 mars 2015 à 19:53 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 11 cas trouvés seulement. Il est possible que j'en ai manqué plein. Les remplacements sur base de recherche c'est tout nouveau pour Baltic Bot. Shalott (discussion) 26 mars 2015 à 00:10 (UTC)
11 cas en effet de traités, seulement, dix du type d), et, erreur dans ma demande, un du type a) ; le rendement est assez faible – 11 sur 59… –, mais il faut bien que Bot se fasse… Merci. --Budelberger 26 mars 2015 à 01:13 (UTC).
Mais c'est bizzare je viens de retester le cas a) et je ne vois toujours pas d'occurrence. Pourtant je balaie tous les mots qui répondent à la recherche "Vers l’union libre". Comment tu fais pour trouver ces occurences? L'idéal ce serait de pouvoir faire une recherche par wikicode, ce qui pourrait me permettre de chercher les pages qui contiennent "{{source|{{w|Alfred Naquet}} ; ''Vers l’union libre'' - 1908}}" mais je n'ai pas trouvé comment faire. Shalott (discussion) 26 mars 2015 à 01:59 (UTC)
C’est normal, le cas a), il n’y en a plus : c’était une erreur dans ma demande – un cas, et pas cinq –, rectifiée dans la requête suivante, a)… --Budelberger 26 mars 2015 à 02:16 (UTC). (Faut dire qu’il y a de quoÿ devenir pitou-pitou, avec ces « ; », « , », « : », « - », etc. distribués au petit bonheur la chance…)

Requête complémentaire

a) À priori, 5 cas :

  • {{source|Alfred Naquet ; ''Vers l’union libre'' -1908}}

ou

  • {{source|{{w|Alfred Naquet}} ; ''Vers l’union libre'' -1908}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alfred Naquet/Vers l’union libre/1908}}}}


b) À priori, 8 cas :

  • {{source|Alfred Naquet ; ''Vers l’union libre'', 1908}}

ou

  • {{source|{{w|Alfred Naquet}} ; ''Vers l’union libre'', 1908}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alfred Naquet/Vers l’union libre/1908}}}}


c) À priori, 40 cas :

  • {{source|Alfred Naquet, ''Vers l’union libre'', 1908}}

ou

  • {{source|{{w|Alfred Naquet}}, ''Vers l’union libre'', 1908}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Alfred Naquet/Vers l’union libre/1908}}}}


Merci,

Budelberger 26 mars 2015 à 01:13 (UTC).

Pas trouvé d'occurence. En revanche je vois des versions avec des guillemets comme {{source|{{w|Alfred Naquet}}, ''Vers l’union libre'', 1908}} Shalott (discussion) 26 mars 2015 à 23:26 (UTC)
Oui, c’est ça ! Je ne comprends pas pourquoÿ les guillemets ont sauté dans ma demande. Je la corrige, donc, sachant que ''Vers l’union libre'' peut s’écrire '' Vers l’union libre ''… Merci. --Budelberger 27 mars 2015 à 02:57 (UTC).
Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. voilà. Un peu compliquée celle-ci car beaucoup d'irrégularités: les espaces aléatoires, les w minuscule et majuscule. Je me suis aussi permis d'éditer les suivants que j'ai relevé sur le chemin:

{{source|] ; ''Vers l’union libre'' -1908}} {{source|{{w|Alfred Naquet}}, ''Vers l’union libre'', 1908}} {{source|Alfred Naquet, ''Vers l’union libre'', E. Juven, Paris, 1908}} {{source|], ''Vers l’union libre'', 1908}} {{source|] ; '' Vers l’union libre '' -1908}} {{source|Alfred Naquet ; « Vers l’union libre », 1908}} {{lien|Alfred Naquet, ''Vers l’union libre'', 1908}} Shalott (discussion) 27 mars 2015 à 14:39 (UTC)

59 cas traités en 71 minutes ! Parce que ça a été plus fait à la main qu’au bot !… Merci. Moi, si je n’ai plus besoin de détailler les cas, ça me va… rien qu’à dire : « Tu vois « Alfred Naquet », Vers l’union libre et 1908 ? B’en , tu te démerdes. »… --Budelberger 27 mars 2015 à 21:04 (UTC). ( Avec cet “Alfred Naquet” et ses 71 articles seulement, “ils” nous auront tout fait ! Quelle imagination !… Oui, mais dans la médiocrité.)
Mais attention! Il n'est pas dit que les prochains Alfred Naquet bénéficieront de la même motivation tous les jours! Shalott (discussion) 27 mars 2015 à 21:14 (UTC)

Requête préliminaire

À priori, 10 cas :

  • {{GS-LDO|k|ijk}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Georges Simenon/La Disparition d’Odile/1971|k|ijk}}}}


À priori, 12 cas :

  • {{GS-MQL|j|k|ijk}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Georges Simenon/Marie qui louche/1952|j|k|ijk}}}}


À priori, 8 cas :

  • {{PhM-Ji|k}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Philippe Muray/Journal inédit|k}}}}

et

  • {{PhM-Ji|k|m}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Philippe Muray/Journal inédit|k|m}}}}


Merci,

Budelberger 25 mars 2015 à 21:39 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. sauf le dernier cas qui semble avoir déjà été édité. 27 mars 2015 à 00:08 (UTC)
30 cas traités en sept minutes, merci. Qué ? « sauf le dernier cas », je vois bien les 10 + 12 + 8 types signalés… --Budelberger 27 mars 2015 à 02:20 (UTC).
C'est la version {{PhM-Ji|k|m}} que j'ai pas trouvée. Peut être que je l'avais bouclée dans une requête d'avant. Bref, c'est fait, c'est le principal :-) Shalott (discussion) 27 mars 2015 à 02:35 (UTC)

Requête complémentaire

À priori, 7 cas :

  • {{source|{{Bienvenu les canpeurs|ijkl}}}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Pierre Pelot/Bienvenu les canpeurs/2013|ijkl}}}}


À priori, 19 cas :

  • {{NM-LVSK|k|PP=jk}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Nadine Monfils/La Vie d’un serial killer/2011|k|PP=jk}}}}


À priori, 4 cas :

  • {{JSL–NA|jk}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jane Austen/Northanger Abbey/1980|jk}}}}


À priori, 26 cas :

  • {{JP-MTS|texte mis en forme}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Jean Potocki/Manuscrit trouvé à Saragosse/1804-1810|texte mis en forme}}}}


À priori, 12 cas :

  • {{PG-CdC|ij|kl}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Patrick Gofman/Cœur-de-Cuir/1998|ij|kl}}}}


À priori, 10 cas :

  • {{RB-PC|j|k|lmn}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Robert Brasillach/Pierre Corneille/1938|j|k|lmn}}}}


À priori, 17 cas :

  • {{RB-LC|j|k|lmn}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Robert Brasillach/La Conquérante/1943|j|k|lmn}}}}


Merci,

Budelberger 28 mars 2015 à 00:02 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 28 mars 2015 à 20:21 (UTC)
Enfin c'est bizzare je ne vois pas les contributions en ligne. Je repasse dans quelques heures pour voir. Shalott (discussion) 28 mars 2015 à 20:28 (UTC)
Les 95 cas traités en 33 minutes, merci. Il faudra changer les hublots de l’Honorable Baltic Bot (d · c · b), il n’y a rien d’anormal, le résumé « ʃ -> ʂ, le ш russe est une chuintante rétroflexe » étant assez peu explicite pour l’heure… --Budelberger 28 mars 2015 à 21:58 (UTC).
Doh! Le voilà le problème, j'ai oublié de changer le résumé de l'édition. Merci de me le signaler Shalott (discussion) 29 mars 2015 à 00:04 (UTC)

Ivanhoé, 1820

Ça va chier, il y a quantité de cas tous plus résiduels les uns que les autres. On va traiter ici les deux plus gros…

Requête préliminaire

a) À priori, 196 cas :

  • {{source|{{w|Walter Scott}}, '']'', traduction de l’anglais par {{w|Alexandre Dumas}}, 1820}}

ou

  • {{source|{{w|Walter Scott}}, '']'', traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820}}

ou

  • {{source|{{w|Walter Scott}}, ''{{ws|Ivanhoé}}'', traduction de l’anglais par {{w|Alexandre Dumas}}, 1820}}

ou

  • {{source|{{w|Walter Scott}}, ''{{ws|Ivanhoé}}'', traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820}}}}

b) À priori, 910 cas :

  • {{source|], '']'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820}}

ou

  • {{source|{{w|Walter Scott}}, '']'', Traduction de l’anglais par {{w|Alexandre Dumas}}, 1820}}

ou

  • {{source|{{w|Walter Scott}}, '']'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820}}

ou

  • {{source|{{w|Walter Scott}}, ''{{ws|Ivanhoé}}'', Traduction de l’anglais par {{w|Alexandre Dumas}}, 1820}}

ou

  • {{source|{{w|Walter Scott}}, ''{{ws|Ivanhoé}}'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820}}

ou

  • — <small>(], '']'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)</small>

ou

  • — <small>({{w|Walter Scott}}, '']'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)</small>

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820}}}}

Merci,

Budelberger 31 mars 2015 à 20:02 (UTC).

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 1 avril 2015 à 01:34 (UTC)
1 084 cas traités en 47 minutes, merci beaucoup. 23 cas a) et 19 cas b) résistent : un sondage montre que ce sont encore de belles réalisations de lumières. Je verrai ça demain. --Budelberger 1 avril 2015 à 01:45 (UTC).

Requête complémentaire

a) À priori, 16 cas :

  • {{source|], '']'', traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820}}}}

b) À priori, 7 cas :

  • {{source|], '']'', Traduction de l’anglais par {{w|Alexandre Dumas}}, 1820}}

ou

  • {{source|{{w|Walter Scott}}, '']'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820}}}}

c) À priori, 5 cas :

  • {{source|{{w|Walter Scott}}, '']'', traduit par {{w|Alexandre Dumas}}, 1820}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820}}}}

d) À priori, 6 cas :

  • <small>(], '']'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)</small>

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820}}}}

e) À priori, 10 cas :

  • {{source|Walter Scott, ''Ivanhoé'', 1819, trad. Marie de Fernand, 1860}}

à remplacer par

  • {{source|{{Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820}}}}

Je m’occupe personnellement des 6 et 12 cas a) et b) résiduels, salmigondis de n’importe quoÿ.

Merci,

Budelberger 1 avril 2015 à 11:45 (UTC).

33 – 31, en fait – cas traités en 17 minutes, merci, avec un petit pédalage dans la semoule. 16, 7, 1, 3 et 4 cas traités sur les 16, 7, 5, 6 et 10 demandés. J’arrête là : il reste 42 cas résiduels à traiter, et ça prend plus de temps de les préparer pour une requête que de le faire à la main ! Quelle imagination… --Budelberger 1 avril 2015 à 16:04 (UTC).
Oula bizzare le cafouillage. Enfin bon j'ai bricolé un peu pour prendre en compte plusieurs expressions d'un coup en un seul balayage. Les choses ont du merdouiller entre deux coups de clés à molette. Pour les dernier cas à traiter à la main, sache que s'il y a des variations du style une virgule qui pourrait être un point virgule, des espaces aléatoires, etc... Je peux les traiter, si je sais à l'avance où elles peuvent être. Evidemment c'est pas facile à évaluer dans un grand ensemble. Shalott (discussion) 1 avril 2015 à 21:38 (UTC)
Oui, je sais, je te remercie pour tes généreuses propositions de passes, mais quand ça prend plus de boulot à détailler même en gros qu’à faire à la mimine : par exemple, il restait 42 articles à traiter, classifiables en au moins 25 types différents ! même en catégorisant plus large, c’est plus de boulot que la mano, et puis, ça accroît mon compteur d’éditions, seul outil d’appréciation par icitte… : bientôt, j’y serai considéré comme un cador, sûr. En fait, l’avantage est qu’on peut traiter simultanément quelques cas problématiques antérieurs, même si ça n’apparaît pas dans mon résumé… --Budelberger 2 avril 2015 à 15:42 (UTC).

Cuisine

Requête par Urhixidur (discussion) le 9 avril 2015 à 13:17 (UTC).

  • Nature de la demande :

Dans les divers ], remplacer :

sont décrites par un verbe, parfois, par son substantif

par :

sont décrites par un verbe, parfois par son substantif

Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. (Désolé, j'ai fait un résumé un peu illisible pour ces modifs) 9 avril 2015 à 14:07 (UTC)

Corrections des usages incorrects des modèles {{m}}, {{f}}, {{n}}, {{c}}

Requête par Urhixidur (discussion) le 9 avril 2015 à 20:13 (UTC).

  • Nature de la demande :

Dans l’espace principal, repérer les lignes de forme du genre :

'''mot''' {{pron||xxx}} {{m|xxx}}

Où xxx est un code langue (digramme ou trigramme) et le modèle est {{m}}, {{f}}, {{n}}, ou {{c}}. L’action à prendre est de supprimer le code offensant :

'''mot''' {{pron||xxx}} {{m}}

Attention : un « code langue » a ou i est valide pour les modèles {{m}} et {{f}}. Il ne faut pas non plus toucher à un éventuel paramètre comme équiv=.

Il devrait y avoir à peu près 3000 cas, selon Catégorie:Appels de modèles incorrects:genre.

Ah je vois. Ca tombe bien j'ai la liste des autres codes langue (enfin en tout cas ceux qui ont un domaine .wiktionary.org) toute prête. Et vu que tous les mots concernés sont regroupés dans une catégorie, ça devrait être assez facile à balayer. Je regarde ça dans les coins de lundi. Shalott (discussion) 10 avril 2015 à 02:35 (UTC)

C’est bon, mais comment peux-tu savoir si {{m}} ne voulait pas dire {{modl}} comme ta correction ? Si le paramètre 1 de {{m}} est un nom de modèle, ne vaudrait-il pas mieux le changer en {{modl}} ? Et maintenant le paramètre équiv génère un lien simple mais il faudrait générer un lien avec {{lien}} avec un code de langue juste, et dans ce cas on a besoin du paramètre lang. — TAKASUGI Shinji (d) 11 avril 2015 à 16:27 (UTC)

Takasugi, j’ai fait le tour de toutes les pages listées qui n’étaient pas de l’espace principal, justement pour récupérer les {{m}} qui se voulaient {{M}} (et donc {{modl}}). Dans l’espace principal, sur une ligne de forme, un {{modl}} ne se justifie pas. Urhixidur (discussion) 13 avril 2015 à 15:41 (UTC)
Je suis prêt à lancer le bot mais je voudrais une confirmation, est-ce que les codes langue en question sont les mêmes que ceux des liens interwikis? Ou est-ce une autre liste? Ceux sur lesquels je me base sont les codes de langues possédant un domaine wiktionary: af|am|an|ang|ar|ast|ay|az|be|bg|bn|br|bs|ca|chr|co|cs|csb|cy|da|de|dv|el|en|eo|es|et|eu|fa|fi|fj|fo|fy|ga|gd|gl|gn|gu|gv|ha|he|hi|hr|hsb|hu|hy|ia|id|ie|ik|io|is|it|iu|ja|jbo|jv|ka|kk|kl|km|kn|ko|ks|ku|kw|ky|la|lb|li|ln|lo|lt|lv|mg|mi|mk|ml|mn|mr|ms|mt|my|na|nah|nds|ne|nl|nn|no|oc|om|or|pa|pl|pnb|ps|pt|qu|ro|roa-rup|ru|rw|sa|scn|sd|sg|sh|si|simple|sk|sl|sm|so|sq|sr|ss|st|su|sv|sw|ta|te|tg|th|ti|tk|tl|tn|tpi|tr|ts|tt|ug|uk|ur|uz|vec|vi|vo|wa|wo|yi|za|zh|zh-min-nan|zu Shalott (discussion) 14 avril 2015 à 16:31 (UTC)
Non, ce n'est pas cette liste, il y a des différences : déjà, il y a beaucoup plus de codes langue utilisés parce que beaucoup plus de langues sont traitées ici, et puis, malheureusement, nous utilisons pour quelques langues des codes langue différents de ceux utilisés pour les liens interwiki. Mais ça ne semble pas utile de le savoir : a priori, il suffit de supprimer l'argument des appels aux modèles m, f, n et c si cet argument est composé de 2 ou 3 lettres. Ou alors est-ce que quelque chose m'a échappé ? Lmaltier (discussion) 14 avril 2015 à 16:43 (UTC) Il faut aussi éventuellement supprimer l'argument s'il a plus de 3 lettres et ne commence pas par equiv (mais de toute façon, il serait préférable de supprimer ce paramètre equiv pour le remplacer par une explication en clair). Lmaltier (discussion) 14 avril 2015 à 16:47 (UTC)
Ok merci de confirmer. La raison pour laquelle je voulais vérifier les codes langues c'est justement pour éviter les faux positifs comme le paramètre equiv ou d'autres choses auxquelles on aurait pas pensé. Mais si vous pensez que la longueur de l'argument (limité à 2 ou 3 caractères) est suffisant comme cran de sécurité, je peux tout à fait prendre cette seule contrainte en compte. Mais vous êtes sûrs de vous hein? Shalott (discussion) 14 avril 2015 à 17:16 (UTC)
Si l'argument ne fait qu'un caractère, il faut le laisser. Sinon, il faut le supprimer, sauf s'il commence par equiv. Je pense qu'on peut résumer les choses comme ça. Lmaltier (discussion) 14 avril 2015 à 17:19 (UTC)
Je ne vois pas vraiment d’exception. Mais s’assurer tout de même qu’il n’y a pas de signe égal « = » dans l’argument, pour éviter non seulement les équiv mais aussi les éventuels 1=a me parait plus sécure. Ça permet d’ailleurs d’éviter de chercher "équiv", qui n’est censé être là qu’en cas de signe « = ». — Automatik (discussion) 14 avril 2015 à 19:41 (UTC)
Tout à fait, gardons les modèles de genres intacts et listons nos noms masculins sur la version en espagnol : es:Categoría:FR:Sustantivos masculinos Hé hé !. JackPotte ($) 14 avril 2015 à 20:08 (UTC)
Merci pour vos réponses, du coup c'était assez simple à mettre en œuvre. Shalott (discussion) 15 avril 2015 à 11:34 (UTC)
Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. 15 avril 2015 à 11:34 (UTC)
« a priori, il suffit de supprimer l’argument des appels aux modèles m, f, n et c si cet argument est composé de 2 ou 3 lettres. Ou alors est-ce que quelque chose m’a échappé ? Si l’argument ne fait qu’un caractère, il faut le laisser. Sinon, il faut le supprimer, sauf s’il commence par equiv. Je pense qu’on peut résumer les choses comme ça. » Pas du tout. a) Plusieurs codes de langues font plus de 3 caractères (par ex. abai sembuak, abai tubu, azb-afs, be-tarask, be-x-old, gsw-fr, ine-pie, map-bms, roa-rup, tsolyáni, zh-min-nan). b) Un argument d’un caractère (pour {{m}} et {{f}}) devrait être a ou i, mais si on trouve autre chose il faut le laisser pour faciliter la correction ; par exemple, je suis tombé sur plusieurs {{m|I}}, qui se voulaient évidemment être {{m|i}}. c) Il n’existe pas de paramètres equiv ; les paramètres s’appellent équiv.
Mais peu importe, le robot a fait son boulot et il ne reste qu’une poignée de cas à corriger manuellement. Outre {{m}} pour {{M}}, j’ai vu l’erreur {{c}} pour {{cf}}. Urhixidur (discussion) 15 avril 2015 à 13:41 (UTC)

Annexes de rimes

Requête par TAKASUGI Shinji (d) le 11 avril 2015 à 05:43 (UTC).

  • Nature de la demande : Les annexes de rimes comprennent des lettres API dans leur titre. Pour montrer correctement les lettres API, est-il possible d’ajouter {{modl|titre mis en forme}} avec {{pron-API}} au début de chaque page comme je l’ai fait dans Annexe:Rimes en français en /jɛ/ ? J’ai déjà modifié manuellement les pages jusqu’à /jɛ/ par la ligne ci-dessous mais il y a encore beaucoup de pages à modifier à partir de /ka/.
{{titre mis en forme|{{subst:#invoke:str|gsub|{{subst:FULLPAGENAME}}|(%/.*%/)|{<!-- -->{pron-API{{subst:!}}%1}<!-- -->}<!-- -->}}}}


En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 11 avril 2015 à 10:59 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. Je n'ai toujours pas compris pourquoi tu ne le faisais pas toi-même avec WT:AWB. 11 avril 2015 à 11:04 (UTC)
Merci. Oui tu as raison, je devrais probablement apprendre AWB tout de suite… — TAKASUGI Shinji (d) 11 avril 2015 à 15:05 (UTC)

Araki

Requête par Urhixidur (discussion) le 5 juin 2015 à 14:07 (UTC).

  • Nature de la demande : Remplacer les occurrences de :
{{cit réf|François, Alexandre. 2008. }}

par :

{{R:araki}}


En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 5 juin 2015 à 15:01 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 5 juin 2015 à 15:43 (UTC)

Modification de commentaire dans des pages

Quelqu'un pourrait-il changer "# Bot pour générer les formes conjuguées pour le 1er groupe espagnol (régulier)" en "# Bot pour générer les formes conjuguées" dans les pages *.py situées dans Utilisateur/LmaltierBot ? Ce n'est pas l'idéal, mais ça corrigerait l'erreur de commentaire. J'ai essayé de le faire moi-même avec replace.py mais le robot ne marche pas (No module named pywikibot), je ne sais pas pourquoi. Lmaltier (discussion) 8 juin 2015 à 19:59 (UTC)

Je vais regarder ça :-) Shalott (discussion)
Terminé, Baltic Bot(d · c) dressé par Shalott(d) a terminé son travail. Je me suis planté: j'ai fait une grosse partie sur mon compte. Mais le résultat est le même. Shalott (discussion)
Merci beaucoup, ça me dépanne bien. Lmaltier (discussion) 8 juin 2015 à 20:29 (UTC)
Notification @Lmaltier : "No module named pywikibot", ne serait-ce pas parce que tu as écrit dans l’invite de commande quelque chose comme "python scripts\replace.py" plutôt que "python pwb.py replace.py" (ou sans le "python" sur Windows) ? Ce n’est qu’une hypothèse… — Automatik (discussion) 8 juin 2015 à 22:51 (UTC)
Oui, j'ai écrit ça. Il faut donc passer par pwb.py quand le programme est dans le répertoire d'en-dessous ? J'ai mis mes bots directement dans core, et je peux les appeler sans passer par pwb.py... Lmaltier (discussion) 9 juin 2015 à 05:48 (UTC)
Oui, selon mw:Manual:Pywikibot/Compat deprecation#Using scripts. Passer par pwb.py permet que l’import de pywikbot du répertoire d’au-dessus soit accessible aux scripts du dessous, mais pas seulement, il permet aussi des imports de scripts n’ayant pas d’équivalent dans core depuis compat (comme catlib, query et httplib2). Mais je n’ai pas tout compris, je me contente de suivre les recommandations données, c’est déjà ça. D’après ce que me disent les développeurs, c’est mieux d’utiliser pwb.py que de ne pas l’utiliser. Pour plus de détails, leur demander ou plonger dans le code… — Automatik (discussion) 9 juin 2015 à 12:15 (UTC)

Consolidation des redirections de modèles de contexte

Requête par Urhixidur (discussion) le 10 juillet 2015 à 13:45 (UTC).

  • Nature de la demande :
  • Remplacer les occurrences de, par :
  1. {{arbre}}{{arbres}}
  2. {{arme}}{{armement}}
  3. {{astro}}{{astronomie}}
  4. {{bota}}{{botanique}}
  5. {{électro}}{{électronique}}
  6. {{équi}}{{équitation}}
  7. {{gastro}}{{gastronomie}}
  8. {{légume}}{{légumes}}
  9. {{minéral}}{{minéralogie}}
  10. {{myth}}{{mythologie}}
  11. {{oiseau}}{{oiseaux}}
  12. {{plante}}{{plantes}}
  13. {{psycho}}{{psychologie}}
  14. {{réseau}}{{réseaux}}
  15. {{vêtement}}{{vêtements}}

Il s’agit de se débarrasser des redirections qui sont ambiguës (par ex. {{électro}} pourrait être {{électronique}} ou {{électrotechnique}}) ou trompeuses (en nombre, par ex. {{arbre}} pour {{arbres}}).

OK, bonne idée. JackPotte ($) 10 juillet 2015 à 15:14 (UTC)
En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. 10 juillet 2015 à 18:54 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. 10 juillet 2015 à 21:01 (UTC)

Euh, t’as raté {{minéral}} et {{bota}}Urhixidur (discussion) 11 juillet 2015 à 02:47 (UTC)

fait Cette fois j'y ai porté une attention toute particulière. JackPotte ($) 11 juillet 2015 à 10:57 (UTC)
Merci ! Urhixidur (discussion) 11 juillet 2015 à 19:11 (UTC)

Un de plus ?

  1. {{typo}}{{typographie}} (car {{typog}} existe aussi)

Urhixidur (discussion) 11 juillet 2015 à 20:19 (UTC)

  1. fait JackPotte ($) 11 juillet 2015 à 23:00 (UTC)

Requête refusée Espace manquant

On trouve assez fréquemment des articles contenant ça : « ''texte de l’exemple''{{source|…}} » – entre autres joyeusetés – ; est-il possible dans ce cas d’insérer un espace après les deux guillemets fermants, et si possible – à mon sens, c’est mieux –, insécable ? soit : « ''texte de l’exemple'' {{source|…}} ». Exemple avec affriander : « ''…d’épine blanche, .''{{source|{{Citation/Jean Rogissart/Passantes d’Octobre/1958}}}} ».


Merci,

Budelberger 6 avril 2015 à 20:35 (UTC).

Ca devrait être faisable, mais qu'est ce que tu entends par insécable? Aussi, est-ce que tu sais comment je peux faire une recherche à partir de code interwiki. Comme par exemple ici je pourrais chercher «'' {{source|» car la barre de recherche ici ne me permet que de chercher du texte rendu (html) et non source interwiki. Shalott (discussion) 6 avril 2015 à 21:36 (UTC)
L’espace insécable « & nbsp; », « <U+00A0> »…
Là, tu m’en demandes trop. Tu peux pas voir du côté de Guermantes ?…
Sinon, en recherchant « ''{{source » – à remplacer par « ''<U+00A0>{{source » –, ça n’irait pas ?
Budelberger 7 avril 2015 à 19:50 (UTC).
Attention, ce n'est pas & nbsp; mais &nbsp; Et il ne faut pas inclure <U+00A0>.
Mais pourquoi l'espace insécable ? Il me semble que ça ne s'impose pas du tout dans ce cas précis, et qu'on n'en met jamais de toute façon avant le modèle source, l'espace ordinaire faisant très bien son office. Même si la source se retrouve (de façon naturelle) à la ligne suivante, je ne pense pas que ce soit un problème. Par contre, compliquer la compréhension du texte par ceux qui veulent le modifier à la main, c'est un problème. Lmaltier (discussion) 17 avril 2015 à 19:06 (UTC)
Oui, je sais, ô Honorable Anonyme Lmaltier (d · c · b).
Parce que. Pas d’espace non insécable avant « – », « — », « ( », « [ », « { » et « Jean Noubly ». Certes, « texte — (“source”) » n’est pas vraiment une phrase authentique de la langue, mais.
Budelberger 17 avril 2015 à 20:15 (UTC).
(Une solution peut être de coller le modèle source à la citation, à charge pour lui de gérer la mise en page : « ''texte''{{source|blabla}} », avec “source” commençant par « &nbsp;—&nbsp;( ».)
Ah, c'était pour le — ? Ce caractère est inclus par le modèle, le modèle doit gérer tout ce qui lui est lié. Ce qui n'est pas une raison pour coller le modèle source à ce qui précède, il faut que le texte de la page reste lisible, et tout coller est le meilleur moyen pour que tout devienne illisible... C'est vrai que ce caractère en début de ligne, c'est pas terrible... Mais je ne vois pas de bonne solution à part, peut-être d'enlever ce caractère : je pense que ça ne nuirait pas vraiment à la clarté, mais on peut prévoir une différence de taille de caractère, ou de fonte, pour mieux marquer la différence. Lmaltier (discussion) 17 avril 2015 à 20:44 (UTC)
Voui.
Comment le modèle pourrait gérer tout ce qui est lié à « — », si lui-même est précédé (ou pas : objet originel de la requête…) de “choses” ? « source » ne saurait deviner ce qu’il y a avant lui.
Que « — » (ou un autre) soit présent ou pas, ça ne change rien au fait que la source puisse être – et sera – rejetée à la ligne. Beûrque.
Budelberger 17 avril 2015 à 21:08 (UTC).
Il ne faut pas exagérer, ça arrive plutôt rarement, mais ça peut arriver, c'est vrai, et ça n'avait jamais choqué personne. Je parlais de différence de taille de caractère, mais on a déjà cette différence. Lmaltier (discussion) 18 avril 2015 à 05:38 (UTC)
Je ne suis pas personne. --Budelberger 18 avril 2015 à 11:27 (UTC). (Donc, on colle « {{source » aux « '' » finals de la citation, et {{source}} gère la mise en page ad le libitum qui changera tous les quinze jours, selon le bien connu esprit du Wiktionnaire : faire et défaire et incrémenter les compteurs d’éditions.)
Pour l’espace insécable, c’est vrai que ça nuit à la lisibilité du wikicode. Mais je n’ai pas d’objection personnellement à insérer une espace insécable invisible, comme celle de l’infobox de espace insécable sur l’encyclopédie Wikipédia . Au pire, un humain la remplacera en une espace normale (ou un bot, car ce genre de caractère spécial n’est pas toujours bien géré), mais au moins l’humain ne sera pas perturbé à la lecture du wikicode.
Notification @Shalott : pour chercher dans le wikicode des articles via le moteur de recherche, il faut utiliser le mot-clé insource: (selon mw:Help:CirrusSearch/fr). Pour prendre aussi en compte la ponctuation, on peut même forcer la recherche via des regex : cf. cette recherche. — Automatik (discussion) 18 avril 2015 à 22:16 (UTC)
Notons toutefois qu'il peut très bien y avoir dans le wikicode une espace avant le ''{{source|, et que de dans ce cas il ne faudrait pas en rajouter. — Automatik (discussion) 18 avril 2015 à 22:42 (UTC)
J’en fous partout, des espaces insécables, et personne n’a jamais rien remarqué. Et toc. --Budelberger 19 avril 2015 à 08:50 (UTC).

La solution que je préconise, tenant compte de mes difficultés à lire le wikicode, lorsque je vérifie les actuelles citations faites dans l’inénarrable « esprit du Wiktionnaire », c’est à dire à me placer rapidement sur le modèle « source » : le coller aux guillemets fermants, via la séquence de commentaires, en passant à la ligne, exemple :

#* ''D’ailleurs, cet heureux temps est passé où mon père, quand j’étais en retard, me demandait : « D’où viens-tu ? » … Que pourrais-je lui répondre aujourd’hui ? Mais de Montmartre, du '''Quartier''', de la chambre d’un ami qui s’enivre d’éther, du bar où boivent debout toute espèce de ratés, de la rue qui m’a pris et qui me garde… de là-bas… est-ce que je sais ?''<!--
-->{{source|{{Citation/Francis Carco/Maman Petitdoigt/1922|86-87}}}}
#* ''Nous étions à Noël, ces Noëls de Paris, sans foi, sans neige, sans espérance et, malgré la rumeur des cafés et le tumulte des tavernes, sans ferveur et sans joie. J’errai à travers le '''Quartier''', puis je rentrai chez moi, et je me crus le jouet d’une hallucination…''<!--
-->{{source|{{Citation/Francis Carco/Au coin des rues/1922|62}}}}

Là, la séquence des « {{source| » est bien lisible, alignée verticalement. Mais je le reconnais, ça n’est pas très « spirituel du Wiktionnaire ».

Budelberger 19 avril 2015 à 08:50 (UTC).
(Autre solution : le modèle « source » contient tout, y compris la citation, et on n’a plus qu’un alignement de lignes commençant toutes de la même façon.)

Ne serait-il pas plus simple de mettre l’espace insécable dans le modèle {{source}} ? --Moyogo (discuter) 19 avril 2015 à 09:55 (UTC)
C’est ce que j’ai expliqué plus haut, ô Honorable Anonyme Moyogo (d · c · b), mais outre le fait qu’une suggestion provienne de ma personne lui vaut aussitôt l’enthousiasme des tenanciers de l’« esprit du Wiktionnaire » pour se liguer contre elle digne d’un « esprit du 11-Janvier », ça oblige à coller « {{source| » à « ''texte de la citation'' ». --Budelberger 19 avril 2015 à 10:04 (UTC).
Ah bon. Sinon c’est quoi la justification pour mettre cette espace insécable avant le tiret, et pas juste après ? Je ne vois pas en quoi cela pause problème d’avoir une nouvelle ligne commençant par le tiret dans certains cas :
Ceci est un exemple de citation.
– (Nom d’Auteur, Ouvrage, 2015)
Dans les citations contenant un dialogue lui-même avec des tirets longs, la nuance reste si on utilisait le tiret demi-cadratin, une puce ou n’importe quel autre symbole faisant office de puce.
Par exemple, avec le tiret cadratin actuel, seul l’italique permet la distinction :
— Je dis une phrase.
— Moi, aussi, j’en dis une.

— (Nom d’Auteur, Ouvrage, 2015)
Par exemple, avec un tiret demi-cadratin :
— Je dis une phrase.
— Moi, aussi, j’en dis une.
– (Nom d’Auteur,
Ouvrage, 2015)
Par exemple, avec une puce :
— Je dis une phrase.
— Moi, aussi, j’en dis une.
• (Nom d’Auteur, Ouvrage, 2015)
Par contre une ligne terminant par le tiret semble moins adéquate :
Ceci est un exemple de citation. –
(Nom d’Auteur, Ouvrage, 2015)
Ce qui me fait penser qu’un simple retour à la ligne dans chanque citation pourrait aussi convenir
Ceci est un exemple de citation. 
(Nom d’Auteur, Ouvrage, 2015)
--19 avril 2015 à 13:29 (UTC)

Requête classée sans suite Clés de tri de catégories masquées

Requête par Urhixidur (discussion) le 10 janvier 2015 à 15:07 (UTC).

  • Nature de la demande :

Pour chacune des catégories masquées allant de Catégorie:Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en aragonais à Catégorie:Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en vénitien, changer :

__HIDDENCAT__
]
]

en :

__HIDDENCAT__
]
]
]

Notez l’utilisation de deux espaces entre la clé et la sous-clé. C’est nécessaire pour garder groupées les catégories appartenant à une même langue (par exemple, les catégories du français vs. les catégories du moyen français).

Un travail semblable est à faire pour les Wiktionnaire:Définitions manquantes en …, Wiktionnaire:Exemples manquants en …, Wiktionnaire:Prononciations manquantes en …, Wiktionnaire:Ébauches en …, et Wiktionnaire:Étymologies manquantes en …. Attention ! Un certain nombre de ces catégories sont déjà « corrigées ».


Mais nous considérons le français et le moyen français comme deux langues différentes, même si elles ont un lien évident. Pourquoi vouloir compliquer les choses ? Il faut garder des principes simples. Lmaltier (discussion) 11 janvier 2015 à 21:40 (UTC)
Oui, c’est simple : la clé primaire (nom de langue) est séparée de la secondaire par deux espaces, pour éviter que les clés s’enchevêtrent. Exemple : étymologies et prononciations manquantes en français et en moyen français. Si les clés primaire et secondaire étaient séparées d’une seule espace, ça donnerait (espaces remplacées par des points aux fins de la démonstration ci-dessous) :
  • francais.etymologies.manquantes
  • francais.moyen.etymologies.manquantes
  • francais.moyen.prononciations.manquantes
  • francais.prononciations.manquantes
Avec deux espaces, ça donne :
  • francais..etymologies.manquantes
  • francais..prononciations.manquantes
  • francais.moyen..etymologies.manquantes
  • francais.moyen..prononciations.manquantes
Rien de plus simple. Urhixidur (discussion) 12 janvier 2015 à 03:09 (UTC)
Aujourd’hui tu es là et tu modifies une multitude de pages en utilisant un « hack » pour que le rangement dans la catégorie soit parfait. Demain, dans un an ou dans dix, les gens qui contribueront après toi ne comprendront pas forcément cette technique inédite et qui relève du détail, il faut le dire puisqu’il s’agit du rangement d’une catégorie de maintenance (les gens qui font de la maintenance s’y seraient très bien retrouvés même avec l’ancien ordre). Gouverner c’est prévoir disait Girardin, et tous les informaticiens s’accordent pour dire qu’un bon code est un code maintenable, un code qui peut tout à fait être repris par les gens qui le modifieront après. — Automatik (discussion) 12 janvier 2015 à 09:05 (UTC)
Tout à fait (et je rappelle le principe KISS). Mais j'ai maintenant compris le problème : il vient d'une complication introduite auparavant, inutilement. Il suffirait de remplacer français moyen par le vrai nom de la langue (moyen français) pour que le problème soit réglé. On fait quelque chose qui complique mais qu'on juge utile, sans en avoir discuté, et de proche en proche, on complique tout jusqu'à ce que ça devienne impossible à maintenir. C'est classique. Lmaltier (discussion) 12 janvier 2015 à 18:07 (UTC)

Classée sans suite puisque Urhixidur affirme avoir déjà traité l’affaire en quasi-totalité . — Automatik (discussion) 10 septembre 2015 à 07:11 (UTC)

{{R:BO106}}

Requête par Urhixidur (discussion) le 30 septembre 2015 à 20:22 (UTC).

  • Nature de la demande :

Dans les sections Références des pages de l’espace principal, remplacer les quelques 440 instances de :

=== {{S|références}} ===

* {{RÉF|2}} : Forme recommandée. , no 106, Paris, janvier-mars 2009

ou encore :

=== {{S|références}} ===
* {{RÉF}} : , no 106, Paris, janvier-mars 2009

par :

=== {{S|références}} ===

* {{RÉF|2}} : Forme recommandée. {{R:BO106}}

ou encore :

=== {{S|références}} ===
* {{RÉF}} : {{R:BO106}}

Car le PDF a changé d’adresse sans redirection !


En cours, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) travaille. Je ne comprends pas que tu ne maîtrises pas encore AutoWikiBrowser depuis le temps. 30 septembre 2015 à 20:28 (UTC)
Terminé, JackBot(d · c) dressé par JackPotte(d) a terminé son travail. Et voilà, une dizaine de clics et cinq minutes plus tard les 435 occurrences de l'espace principal sont pliées. 30 septembre 2015 à 20:33 (UTC)
Sup ! Ça c’est de l’efficacité ! Urhixidur (discussion) 30 septembre 2015 à 21:10 (UTC)
J’ai fêté trop vite. Il reste des cas comme :
* {{R|BOM|, no 106, Paris, janvier-mars 2009}}
Serait-il possible de faire la recherche sur le wikicode et de repérer les « http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/pdf/BO_106.pdf » restants ? Urhixidur (discussion) 30 septembre 2015 à 21:28 (UTC)
AutoWikiBrowser l'a fait aussi. JackPotte ($) 30 septembre 2015 à 21:47 (UTC)