Hello, you have come here looking for the meaning of the word
仕 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
仕 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
仕 in singular and plural. Everything you need to know about the word
仕 you have here. The definition of the word
仕 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
仕 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Han character
仕 (Kangxi radical 9, 人 +3, 5 strokes, cangjie input 人土 (OG ), four-corner 24210 , composition ⿰亻 士 )
Derived characters
茌 , 𪐾 , 𤵴 , 𦚘 , 𫎔 , 𪀆 , 𠱊 , 𢫟 , 𱦁 , 𣐴 , 𤇧 , 𦙰 , 𥿥 , 𫪣 , 𪧸 , 𨀋 , 𨦁
References
Kangxi Dictionary: page 92 , character 7
Dai Kanwa Jiten: character 368
Dae Jaweon: page 195, character 10
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 112, character 3
Unihan data for U+4ED5
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 仕
b12243
s05662
Transcribed ancient scripts
L34132
L34133
References :
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation ), which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:
Shuowen Jiezi (small seal),
Jinwen Bian (bronze inscriptions),
Liushutong (Liushutong characters) and
Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Old Chinese
茌
*zrɯ
士
*zrɯʔ
仕
*zrɯʔ
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *zrɯʔ ) and ideogrammic compound (會意 / 会意 ): semantic ⺅ ( “ person ” ) + phonetic 士 ( OC *zrɯʔ , “ a person engaged in an official position ” ) . It is mainly used as a verb meaning "to serve."
References
Etymology 1
See 士 "servant, retainer, officer, scholar, gentleman"
Pronunciation
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
仕
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
shì
Middle Chinese
‹ dzriX ›
Old Chinese
/*rəʔ/
English
serve
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
仕
Reading #
1/1
No.
11512
Phonetic component
士
Rime group
之
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
士
Old Chinese
/*zrɯʔ/
Definitions
仕
scholar ; official ; guardian
有 仕 於 此 ,而 子 悅 之 ,不 告 於 王 而 私 與 之 吾子 之 祿 爵 ;夫 仕 也 ,亦 無 王命 而 私 受 之 於 子 ,則 可 乎 ? 有 仕 于 此 ,而 子 悦 之 ,不 告 于 王 而 私 与 之 吾子 之 禄 爵 ;夫 仕 也 ,亦 无 王命 而 私 受 之 于 子 ,则 可 乎 ? From: Mencius , c. 4th century BCE , translated based on James Legge 's versionYǒu shì yú cǐ, ér zǐ yuè zhī, bùgào yú wáng ér sī yǔ zhī wúzǐ zhī lùjué; fú shì yě, yì wú wángmìng ér sī shòu zhī yú zǐ, zé kě hū? Suppose there were an officer here, with whom you, Sir, were pleased, and that, without informing the king, you were privately to give to him your salary and rank; and suppose that this officer , also without the king's orders, were privately to receive them from you - would such a transaction be allowable?
to serve in the government
士 之 仕 也 ,猶 農夫 之 耕 也 。 士 之 仕 也 ,犹 农夫 之 耕 也 。 From: Mencius , c. 4th century BCE , translated based on James Legge 's versionShì zhī shì yě, yóu nóngfū zhī gēng yě. An officer's being in office is like the ploughing of a husbandman.
( xiangqi ) adviser ; guard ; minister : 🩡 (on the red side)
a surname
Coordinate terms
(Chinese chess pieces ) 帥 / 帅 ( shuài ) / 將 / 将 ( jiàng ) , 仕 ( shì ) / 士 ( shì ) , 相 / 象 ( xiàng ) , 俥 / 伡 / 車 / 车 ( jū ) , 傌 / 㐷 / 馬 / 马 ( mǎ ) , 炮 / 砲 / 炮 , 兵 ( bīng ) / 卒 ( zú )
Compounds
Etymology 2
From 亻 (denoting one octave lower in Cantonese opera ) + 士 (si6 ).
Pronunciation
Definitions
仕
( music ) Cantonese opera gongche notation for the note an octave below low la (6̣̣).
Synonym: 𪛘 ( sì ) ( Kunqu )
Japanese
Kanji
仕
(Third grade kyōiku kanji )
Readings
Compounds
仕( し ) 上( あ ) がり ( shiagari , “ finish, end, completion ” ) 仕( し ) 上( あ ) げ ( shiage , “ end, finishing touches ” ) 仕( し ) 上( あ ) げる ( shiageru , “ finish up, complete ” ) 仕( し ) 入( い ) れ ( shīre , “ stocking, buying up ” ) 仕( し ) 入( い ) れる ( shīreru , “ lay in stock, replenish stock ” ) 仕( し ) 打( う ) ち ( shiuchi , “ treatment, behavior, action ” ) 仕( し ) 置( お ) き ( shioki , “ punishment ” ) 仕( し ) 送( おく ) り ( shiokuri , “ allowance, remittance ” ) 仕( し ) 掛( か ) け ( shikake , “ device, contrivance, trick ” ) 仕( し ) 掛( か ) ける ( shikakeru , “ commence, lay, set ” ) 仕( し ) 方( かた ) ( shikata , “ way, method, means ” ) 仕( し ) 方( かた ) がない ( shikata ga nai ) , 仕( し ) 方( かた ) ない ( shikata nai , “ it can't be helped ” ) 仕( し ) 切( き ) り ( shikiri , “ partition, division, boundary ” ) 仕( し ) 切( き ) る ( shikiru , “ partition, divide, mark off ” ) 仕( し ) 草( ぐさ ) ( shigusa , “ action, acting, gesture ” ) 仕( し ) 組( く ) み ( shikumi , “ structure, construction, arrangement ” ) 仕( し ) 事( ごと ) ( shigoto , “ work, job, business ” ) 仕( し ) 事( ごと ) 中( ちゅう ) ( shigotochū , “ at work, working ” ) 仕( し ) 事( ごと ) 始( はじ ) め ( shigotohajime , “ resuming work after New Year's vacation ” ) 仕( し ) 事( ごと ) 場( ば ) ( shigotoba , “ place where one works ” ) 仕( し ) 込( こ ) み ( shikomi , “ training, stocking up ” ) 仕( し ) 立( た ) て ( shitate , “ tailoring, dressmaking, sewing ” ) 仕( し ) 立( た ) てる ( shitateru , “ tailor, make, prepare ” ) 仕( し ) 手( て ) ( shite , “ doer, performer ” ) お仕( し ) 舞( ま ) い ( oshimai , “ the end, closing ” ) 仕( し ) 舞( ま ) う ( shimau , “ finish, do something completely ” ) 仕( し ) 様( よう ) ( shiyō , “ way, method, means ” ) 仕( し ) 様( よう ) がない ( shiyō ga nai ) , しょうがない ( shō ga nai , “ it's no use ” ) 仕( し ) 業( わざ ) ( shiwaza , “ deed, act, action ” ) 仕( つか ) える ( tsukaeru , “ serve, work for, attend ” ) 奉( ほう ) 仕( し ) ( hōshi , “ attendance, service, ministry ” )
Etymology 1
From Middle Chinese 仕 (MC dzriX ).
Pronunciation
Noun
仕( し ) • (shi ) ←し ( si ) ?
official , civil service
仕( し ) を致( いた ) すshi o itasuto resign from public office
Etymology 2
For pronunciation and definitions of 仕 – see the following entry.
(This term, 仕 , is an alternative spelling ( in compounds ) of the above term.)
Usage notes
Used primarily as the first element in verb-verb and verb-noun compounds.
References
Korean
Hanja
仕 (eumhun 섬길 사 ( seomgil sa ) )
hanja form? of 사 ( “ serve ; official ” )
Vietnamese
Han character
仕 : Hán Nôm readings: sĩ , sải , sảy , sãi , sẻ , sễ , sẽ , sì , sẩy , sè , sõi , sỡi , xảy
chữ Hán form of sẽ ( “ will be; going to be” )
References