Hello, you have come here looking for the meaning of the word
大闢. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
大闢, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
大闢 in singular and plural. Everything you need to know about the word
大闢 you have here. The definition of the word
大闢 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
大闢, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Proper noun
大闢
- (obsolete or Hokkien) David (the second king of Judah and Israel, the successor of Saul in the Old Testament)
爾僕大闢、作民之君、爾使獲勝、爾拯救之、脫於利刃兮。 [Literary Chinese, trad.]
尔仆大辟、作民之君、尔使获胜、尔拯救之、脱于利刃兮。 [Literary Chinese, simp.]- From: 1855, 《舊約全書》委辦譯本, 詩篇 (Psalm) 144:10
- Ěr pú Dàpì, zuò mín zhī jūn, ěr shǐ huòshèng, ěr zhěngjiù zhī, tuō yú lìrèn xī.
- It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.
後來上帝將他廢掉、舉拔大闢做王、褒獎他道、我遇着耶西的兒子、大闢眞是得我的心、遵我的旨。 [Nanjing Mandarin, trad.]
后来上帝将他废掉、举拔大辟做王、褒奖他道、我遇着耶西的儿子、大辟真是得我的心、遵我的旨。 [Nanjing Mandarin, simp.]- From: 1857, 《新約全書》南京官話譯本, 使徒行傳 (Acts) 13:22
- And when he had removed him, he raised up unto them David to be their king; to whom also he gave their testimony, and said, I have found David the son of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil all my will.
詩篇第八十四首第三節有講話大闢王將鵰雀有藪燕仔有屋來比佢𠱽耶和華箇祭壇裡得倒箇安樂 [Early Modern Hakka, trad.]
诗篇第八十四首第三节有讲话大辟王将雕雀有薮燕仔有屋来比佢𠱽耶和华个祭坛里得倒个安乐 [Early Modern Hakka, simp.]- From: 1879, 《啟蒙淺學》
- Psalm 84:3 says that King David compared the peace that he got at the Lord's altar to birds having nests and sparrows having a home
昔日大闢牧羊羣、有一隻獅、一隻熊、想捉佢嘅羊、但大闢唔怕、因爲神帮助佢打死個兩隻惡獸 [Cantonese, trad.]
昔日大辟牧羊群、有一只狮、一只熊、想捉佢嘅羊、但大辟唔怕、因为神帮助佢打死个两只恶兽 [Cantonese, simp.]- From: 1894, James Dyer Ball, Readings in Cantonese Colloquial, page 62
- sik1 jat6 daai6 pek1 muk6 joeng4 kwan4, jau5 jat1 zek3 si1, jat1 zek3 hung4, soeng2 zuk1 keoi5 ge3 joeng4, daan6 daai6 pek1 m4 paa3, jan1 wai6 san4 bong1 zo6 keoi5 daa2 sei2 go2 loeng5 zek3 ok3 sau3
- Long ago David kept his flock of sheep; and a lion and a bear tried to get his sheep; but David was not afraid, because God helped him to kill those two fierce beasts.
昔於大闢王的城裡,一個馬廐眞卑微 [Taiwanese Hokkien, trad.]
昔于大辟王的城里,一个马厩真卑微 [Taiwanese Hokkien, simp.]- From: 1964, 昔於大闢王的城裡 , in 《聖詩》
- Chá tī Tāi-pi̍t ông ê siâⁿ--nih, Chi̍t ê bé-tiâu chin pi-bî [Pe̍h-ōe-jī]
- Once in royal David’s city, Stood a lowly cattle shed
Synonyms
Terms for David in different branches of Christianity