Hello, you have come here looking for the meaning of the word
仁. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
仁, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
仁 in singular and plural. Everything you need to know about the word
仁 you have here. The definition of the word
仁 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
仁, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
|
|
Han character
仁 (Kangxi radical 9, 人+2, 4 strokes, cangjie input 人一一 (OMM), four-corner 21210, composition ⿰亻二)
Derived characters
- 𱒊, , 𣲚, 𣏴, 𭸹, , 𥄰, 𫴮, 𠣒, 芢, 𰩡, 𬿎, 𦓍, 𡛉, 佞
Descendants
References
- Kangxi Dictionary: page 91, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 349
- Dae Jaweon: page 193, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 107, character 1
- Unihan data for U+4EC1
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
千
|
*sn̥ʰiːn
|
仟
|
*sn̥ʰiːn
|
芊
|
*sn̥ʰiːn, *sn̥ʰiːns
|
阡
|
*sn̥ʰiːn
|
汘
|
*sn̥ʰiːn
|
迁
|
*sn̥ʰiːn
|
杄
|
*sn̥ʰiːn
|
人
|
*njin
|
仁
|
*njin
|
朲
|
*njin
|
佞
|
*neːŋs
|
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *njin) : phonetic 人 (OC *njin) + semantic 二.
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s/k-niŋ (“heart; brain; mind”) (Schuessler, 2007; STEDT). Cognate with Tangkhul Naga ning (“mind”), Manipuri ꯄꯨꯛꯅꯤꯡ (pookneeng, “heart; mind”), Kinnauri (stiŋ, “heart”), Garo taning (“brain”), Ngochang Achang nhaiqlom (“heart”), Bisu นืงบา (nɨŋba, “heart”), Burmese အနှစ် (a.hnac, “kernel”). Possibly related to Tibetan ཉིང (nying, “pith, essence”) (Schuessler, 2007).
For a parallel semantic development, compare Tibetan སྙིང་རྗེ (snying rje, “compassion; kindness; mercy”), from Tibetan སྙིང (snying, “heart; mind”).
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard)
- (Pinyin): rén (ren2)
- (Zhuyin): ㄖㄣˊ
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): ren2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): rén
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): rén
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): jan4 / ngan4
- (Dongguan, Jyutping++): jan4
- Hakka
- (Sixian, PFS): yìn
- (Hailu, HRS): rhin
- (Meixian, Guangdong): yin2
- Jin (Wiktionary): reng1
- Eastern Min (BUC): ìng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zing2
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): lîn / jîn
- (Teochew, Peng'im): ring5
- (Leizhou, Leizhou Pinyin): yieng5
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): njan4
- Wu (Wugniu)
- (Northern): 6gnin / 2gnin / 6zen / 2zen / 2zeen / 2zyun
- (Jinhua): 2gnin; 2zhin
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ren2
Note: Erhuayin for the kernel sense only.
Note: ngan4 - alternative pronunciation for "kernel".
- Hakka
- Jin
- Eastern Min
- Puxian Min
- Southern Min
- Southern Pinghua
- Wu
- (Northern: Shanghai)
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Tongxiang, Haining, Ningbo)
- (Northern: Shanghai)
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chongming, Suzhou, Changzhou, Tongxiang, Haining, Haiyan, Hangzhou)
- (Northern: Shaoxing)
- (Northern: Ningbo)
- (Jinhua)
Note:
- zen - literary;
- gnin - vernacular.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
仁
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
rén
|
Middle Chinese
|
‹ nyin ›
|
Old Chinese
|
/*niŋ/
|
English
|
kind
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
仁
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
10801
|
Phonetic component
|
人
|
Rime group
|
眞
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
仁
|
Old Chinese
|
/*njin/
|
Definitions
仁
- compassionate; humane
- 仁慈 ― réncí ― benevolent
子曰:「唯仁者能好人,能惡人。」 [Classical Chinese, trad.]
子曰:「唯仁者能好人,能恶人。」 [Classical Chinese, simp.]- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐyuē: “Wéi rénzhě néng hào rén, néng wù rén.”
- The Master said, "It is only the (truly) virtuous man, who can love, or who can hate, others."
無傷也,是乃仁術也,見牛未見羊也。 [Classical Chinese, trad.]
无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。 [Classical Chinese, simp.]- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Wúshāng yě, shì nǎi rénshù yě, jiàn niú wèi jiàn yáng yě.
- 'There is no harm in their saying so,' said Mencius. 'Your conduct was an artifice of benevolence. You saw the ox, and had not seen the sheep.
- humaneness; benevolence; kindness
- 殺身成仁/杀身成仁 ― shāshēnchéngrén ― to die for a righteous cause
- (literary) person of virtue
弟子入則孝,出則弟,謹而信,汎愛眾,而親仁。 [Classical Chinese, trad.]
弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁。 [Classical Chinese, simp.]- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Dìzǐ rù zé xiào, chū zé tì, jǐn ér xìn, fàn ài zhòng, ér qīn rén.
- A youth, when at home, should be filial, and, abroad, respectful to his elders. He should be earnest and truthful. He should overflow in love to all, and cultivate the friendship of the good.
- kernel
- 白芝麻仁 ― bái zhīmá rén ― white sesame seeds
Compounds
References
Japanese
Kanji
仁
(Sixth grade kyōiku kanji)
- benevolence
Readings
Compounds
Proper noun
仁 or 仁 or 仁 • (Hitoshi or Jin or Masashi)
- a male given name
Korean
Etymology
From Middle Chinese 仁 (MC nyin).
Historical Readings
|
Dongguk Jeongun Reading
|
Dongguk Jeongun, 1448 |
ᅀᅵᆫ (Yale: zìn)
|
Middle Korean
|
Text |
Eumhun
|
Gloss (hun) |
Reading
|
Hunmong Jahoe, 1527 |
클〮 (Yale: khúl) |
ᅀᅵᆫ (Yale: zìn)
|
Pronunciation
Hanja
Wikisource
仁 (eumhun 어질 인 (eojil in))
- hanja form? of 인 (“benevolence”)
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
仁: Hán Nôm readings: nhân, nhơn
- benevolence
References