Hello, you have come here looking for the meaning of the word
咁. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
咁, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
咁 in singular and plural. Everything you need to know about the word
咁 you have here. The definition of the word
咁 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
咁, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
咁 (Kangxi radical 30, 口+5, 8 strokes, cangjie input 口廿一 (RTM), four-corner 64070, composition ⿰口甘)
References
- Kangxi Dictionary: page 184, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 3477
- Dae Jaweon: page 403, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 598, character 1
- Unihan data for U+5481
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 甘 (OC *kaːm).
Etymology 1
Uncertain. Some postulate that it is the fusion of 個物/个物 (go3 mat6) (Cheung, 2013).
Pronunciation
Definitions
咁
- (Cantonese) so, to such an extent
做咩你咁冇腦㗎? [Guangzhou Cantonese, trad.]
做咩你咁冇脑㗎? [Guangzhou Cantonese, simp.]- zou6 me1 nei5 gam3 mou5 nou5 gaa3?
- Why are you so stupid?
1978, “佛跳牆”, in 許冠傑, 黎彼得 (lyrics), 佛跳牆 (fótiàoqiáng), performed by 許冠傑:
佛跳牆,炆得咁鬼香,見到佛跳牆,鬼都要裝香 [Cantonese, trad.]
佛跳墙,炆得咁鬼香,见到佛跳墙,鬼都要装香 [Cantonese, simp.]- fat6 tiu3 coeng4, man1 dak1 gam3 gwai2 hoeng1, gin3 dou3-2 fat6 tiu3 coeng4, gwai2 dou1 jiu3 zong1 hoeng1
- Fotiaoqiang, stewed so darn aromatically; at the sight of fotiaoqiang, even the spirits want to burn incense
2004, “魔鬼在戀愛”, in 劉德華 (lyrics), Coffee or Tea, performed by 劉德華:
又有乜咁出奇 [Literary Cantonese, trad. and simp.]- jau6 jau5 mat1 gam3 ceot1 kei4
- (please add an English translation of this usage example)
Synonyms
Dialectal synonyms of
這麼 (“this; so; such (
modifies adj.)”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
如此
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
如此
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
這麼
|
Taiwan
|
這麼
|
Harbin
|
這麼
|
Malaysia
|
這樣
|
Singapore
|
這樣, 這麼
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
這麼
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
這麼
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
陣
|
Wanrong
|
這麼
|
Xi'an
|
這們, 陣
|
Xining
|
這們
|
Xuzhou
|
恁麼
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
這麼
|
Lanzhou
|
這們
|
Ürümqi
|
這麼
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
這們, 這麼, 嘞們
|
Wuhan
|
這麼, 這樣, 這個樣子
|
Guiyang
|
仲個
|
Guilin
|
這樣
|
Liuzhou
|
陣, 哏
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
這麼, 這樣子
|
Yangzhou
|
這們
|
Nantong
|
格麼
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
咁
|
Hong Kong
|
咁
|
Foshan
|
咁
|
Taishan
|
該
|
Dongguan
|
呢咁, 咁
|
Yunfu
|
咁
|
Yangjiang
|
果樣, 拱
|
Xinyi
|
咁
|
Nanning
|
咁
|
Wuzhou
|
咁
|
Yulin
|
咁
|
Hepu (Lianzhou)
|
果
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
咁
|
Penang (Guangfu)
|
咁
|
Singapore (Guangfu)
|
咁
|
Gan
|
Nanchang
|
箇
|
Lichuan
|
該樣
|
Pingxiang
|
箇, 箇史
|
Hakka
|
Meixian
|
恁
|
Xingning
|
恁, 咁
|
Huidong (Daling)
|
恁, 咁
|
Shaoguan (Qujiang)
|
咁
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
咁
|
Changting
|
仰
|
Wuping
|
恁
|
Wuping (Pingyu)
|
恁
|
Liancheng
|
樣
|
Miaoli (N. Sixian)
|
恁
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
恁
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
恁
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
恁
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
恁
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
恁
|
Luchuan (Daqiao)
|
咁
|
Senai (Huiyang)
|
恁
|
Kuching (Hepo)
|
恁
|
Huizhou
|
Jixi
|
爾的
|
Jin
|
Taiyuan
|
這來
|
Xinzhou
|
這啦, 這麼, 這來
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
𱕇
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
只滿, 只
|
Fuqing
|
者滿
|
Singapore (Fuqing)
|
者滿
|
Southern Min
|
Xiamen
|
遮, 遮爾, 遮爾仔
|
Quanzhou
|
拙, 拙幹
|
Jinjiang
|
拙, 拙爾, 障, 障爾
|
Zhangzhou
|
遮爾, 遮爾仔
|
Tainan
|
遮, 遮爾, 遮爾仔
|
Singapore (Hokkien)
|
按呢
|
Manila (Hokkien)
|
奐, 現, 喝, 遐, 遮, 拙
|
Chaozhou
|
照, 照生
|
Johor Bahru (Teochew)
|
照
|
Singapore (Teochew)
|
只生
|
Leizhou
|
偌
|
Haikou
|
只, 者
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
更
|
Wu
|
Shanghai
|
搿能, 搿能介, 搿個能, 介, 實能 dated, 實個能 dated
|
Shanghai (Xinzhuang, Minhang)
|
迭能
|
Shanghai (Songjiang)
|
若介, 實介, 能, 能介
|
Shanghai (Chuansha, Pudong)
|
迭個能
|
Shanghai (Fengxian)
|
迭能
|
Shanghai (Jinshan)
|
格末, 格能介, 着介
|
Shanghai (Qingpu)
|
介
|
Shanghai (Jiading)
|
實恁
|
Shanghai (Shuangcaodun, Baoshan)
|
實倫
|
Shanghai (Luodian, Baoshan)
|
特能, 迭能, 實能
|
Shanghai (Chongming)
|
能
|
Suzhou
|
該實梗, 該尚, 哀實梗, 哀尚, 實梗, 尚
|
Danyang
|
根
|
Hangzhou
|
價套, 價, 實價套, 實價
|
Ningbo
|
介
|
Wenzhou
|
該恁, 恁
|
Jinhua
|
帳, 格生, 格亨, 喪
|
Jinhua (Tangxi)
|
絞麼
|
Xiang
|
Changsha
|
咯樣
|
Quanzhou
|
這麼
|
See also
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
咁 (Cantonese)
- Alternative form of 噉
- Alternative form of 減/减
Etymology 3
Pronunciation
Definitions
咁
- Alternative form of 敢 (“question particle”)
Etymology 4
Pronunciation
Definitions
咁
- milk
Etymology 5
For pronunciation and definitions of 咁 – see 銜 (“to hold in the mouth; to harbor; etc.”). (This character is a variant form of 銜). |
Japanese
Kanji
咁
(Hyōgai kanji)
- so
Readings
Vietnamese
Han character
咁: Hán Việt readings: hàm, cam, cám
咁: Nôm readings: cam, căm
Verb
咁
- chữ Hán form of căm (“to bear resentment against”).
References