Hello, you have come here looking for the meaning of the word
訓讀. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
訓讀, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
訓讀 in singular and plural. Everything you need to know about the word
訓讀 you have here. The definition of the word
訓讀 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
訓讀, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
example; pattern; to teach example; pattern; to teach; to train; instruction
|
to read; to study; comma to read; to study; comma; phrase marked by pause
|
trad. (訓讀)
|
訓
|
讀
|
simp. (训读)
|
训
|
读
|
Examples
|
Examples in Mandarin:
- 骰子 (“die”) read as shǎizi (from 色子)
- 石 (“a name of unit”) read as dàn (from 擔 / 担)
- 仇 (“enmity; enemy”) read as chóu (from 讎 / 雠)
- 打 (“to hit”) read as dǎ (possibly from 撻 / 挞)
Examples in Cantonese:
- 骰 (“die”) read as sik1 (from 色)
- 熨 (“to iron”) read as tong3 (from 燙 / 烫)
Examples in Hokkien:
- 打 (“to hit”) read as phah (probably from 拍)
- 乾 / 干 (“dry”) read as ta (possibly from 焦)
- 黑 (“black”) read as o͘ (from 烏 / 乌)
Examples in Teochew:
- 夜 (“night”) read as mê5 (from 暝)
Examples in Middle Chinese:
- 囮 (“bird decoy”) read as 以周切 (from 㘥)
- 甸 (“a unit of land area”) read as 石證切 (from 乘)
- 暖 (“warm”) read as 乃管切 (from 煗)
|
Etymology
Orthographic borrowing from Japanese 訓読み (kun'yomi) or 訓読 (kundoku).
Pronunciation
Verb
訓讀
- to semantically match a Chinese character with etymologically unrelated vernacular (native Japanese or Korean; or Chinese lectal) morphemes and read the character thus; to employ "gloss reading"
日語裡,「山」的音讀是「さん」,訓讀是「やま」。 [MSC, trad.]
日语里,「山」的音读是「さん」,训读是「やま」。 [MSC, simp.]- Rìyǔ lǐ, “山” de yīndú shì “san”, xùndú shì “yama”.
- 山 has the on'yomi さん (san) and the kun'yomi やま (yama) in Japanese.
在海外華人社區的漢語方言中出現的訓讀,還與華人的日常口語和書面用語的嚴重脫節大有關聯。 [MSC, trad.]
在海外华人社区的汉语方言中出现的训读,还与华人的日常口语和书面用语的严重脱节大有关联。 [MSC, simp.]- From: 2009 August 15, 陈晓锦 (Chen Xiaojin), 《越南、柬埔寨、老挝三国潮州话训读现象比较》 , in 《广东技术师范学院学报》 , →ISSN, volume 30, issue 8, page 81
- Zài hǎiwài Huárén shèqū de hànyǔ fāngyán zhōng chūxiàn de xùndú, hái yǔ Huárén de rìcháng kǒuyǔ hé shūmiàn yòngyǔ de yánzhòng tuōjié dà yǒu guānlián.
- (please add an English translation of this usage example)
Derived terms
Japanese
For pronunciation and definitions of 訓讀 – see the following entries.
|
【訓読】
|
- synonym of 訓読み (kun'yomi, “Japanese native reading for kanji (Chinese characters), by using the pronunciation of the native Japanese word that has the same meaning.”)
- short for 漢文訓読 (kanbun kundoku, “Japanese reading of Classical Chinese by literal translation”)
- to use the kun'yomi of a word, to read a word using the pronunciation of the native Japanese word
- to use kanbun kundoku for Classical Chinese
|
|
(This term, 訓讀, is the kyūjitai of the above term.)
|
【訓読み】
|
- (linguistics) kun'yomi: a reading of a kanji that is not derived from the kanji's original pronunciation borrowed from Chinese
- to use the kun'yomi of a word, to read a kanji using the pronunciation of a native Japanese word
|
|
(This term, 訓讀, is the kyūjitai of an alternative spelling (訓読) of the above term.)
|
Korean
Noun
訓讀 • (hundok) (hangeul 훈독)
- hanja form? of 훈독 (“semantic reading of a hanja character, "hundok"”)
Vietnamese
Noun
訓讀
- chữ Hán form of huấn độc (“semantic readings of chữ Hán”)
Verb
訓讀
- chữ Hán form of huấn độc (“to read chữ Hán semantically with an unrelated vernacular morpheme”)