. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
est ici. La définition du mot
vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Merci pour tes corrections/apports sur cet article. Peux-tu me rappeler le critère pour séparer 2 définitions ( nom commun 1 & nom commun 2 plutôt que juste 1. & 2.) ainsi ? Merci beaucoup ! Hector (discussion) 5 janvier 2014 à 15:29 (UTC)Répondre
- J’ai repris en fait le format de l’article en français. En général autrement, je considère que lorsque deux sens ont une étymologie différente, alors c’est que ce sont deux mots différents, ce qui justifie que l’on crée deux sections « Nom commun » numérotées. Si coguaro a pour ses deux sens la même étymologie, alors on pourrait les rassembler sous la même section « Nom commun ». J’espère ne pas m’être trompé. — Automatik (discussion) 5 janvier 2014 à 15:44 (UTC)Répondre
Il me semble - je suis quasi certain mais il me manque une source -qu'en anglais, les 2 mots ont une filiation directe (cf wiktionary où on parle de "sexual predator" en parlant de la femme cougar). ça impliquerait une relation indirecte (mais racine commune quand même) entre les 2 termes français.
cuguardo#pt/animal --> cougar#fr/animal
- v
cougar#en/animal
- v
cougar#en/femme --> cougar#fr/femme
Et du coup on opterait plutôt pour un réunion des 2, non (en italien comme en français) ? à voir ! Merci ! Hector (discussion) 5 janvier 2014 à 16:29 (UTC)Répondre
- Vas-y, n’hésite pas. On a un blog dans l’article actuellement qui parle d’un emprunt à l’anglais pour la femme, mais je ne trouve pas où il est question exactement de ce lien entre le français et l’anglais dans le blog en question. Si tu arrivais à comprendre, la source gagnerait à être précisée — mais enfin, ça reste dans l’éventualité où tu arriverais à comprendre. — Automatik (discussion) 5 janvier 2014 à 16:38 (UTC)Répondre
En fait, le genre est différent pour les 2 (en français et sans doute aussi pour l'italien), ce qui explique la séparation, j'avais loupé ça. Mais c'est clair que l'étymologie actuelle gagnerait à être plus précise (mettre en évidence les liens entres les 2 déf), je vais essayer de trouver des sources... Hector (discussion) 5 janvier 2014 à 17:27 (UTC)Répondre
Salut.
Je t’ai répondu sur ma page (j’ai corrigé l’erreur).
A+. — Actarus (Prince d'Euphor) 12 janvier 2014 à 17:37 (UTC)Répondre
Salut, et merci d’avoir clarifié l’aide.
J’avais essayé de faire le plus clair possible, mais ce n’est pas toujours évident. En réalité, si j’avais utilisé le lien Spécial:MaPage/common.js, c’est parce que celui-ci normalement redirige l’utilisateur vers sa page personnelle, par exemple pour toi Utilisateur:Chrisaix/common.js. Est-ce que ce n’est pas le cas ? Merci pour ton retour. — Automatik (discussion) 18 janvier 2014 à 17:56 (UTC)Répondre
- PS : Peut-être que le lien Utilisateur:<votre nom>/common.js est plus clair ? — Automatik (discussion) 18 janvier 2014 à 18:07 (UTC)Répondre
- C'était justement le problème. N'ayant pas de page créée, ça allait directement sur Yahoo, car le système wiki ne pouvait pas créer la page de cette manière. J'ai pu la créer en passant par l'utilitaire que j'ai sur ma page perso. De plus, en essayant de créer "spécial:Chrisaix/common.js", j'avais un message d'erreur m'indiquant que je n'avais pas le droit de créer une page dans l'espace "Spécial". Du coup, je ne comprenais plus rien. C'est Darkdadaah qui m'a expliqué le nom exact à donner à cette page, et c'est pour cette raison que je me suis permis de retoucher ton explication, car si quelqu'un vient qui n'a pas encore de page common, il ne peut pas la créer par le lien que tu avais mis. Du moins, pour moi, ça ne fonctionnait pas. Par contre, si elle existe déjà, aucun problème, ça marche impec. CHRISAIX ★☎★ 18 janvier 2014 à 18:34 (UTC)Répondre
- J'en profite pour te dire que ton outil est génial, qu'il marche très bien, et qu'il est très pratique. Merci à toi. CHRISAIX ★☎★ 18 janvier 2014 à 18:36 (UTC)Répondre
Gadget
Salut, j’ai copié ton code dans le gadget Mediawiki:Gadget-Formatage.js, pour rendre son utilisation plus facile. Note que j’ai donné un nom plus général (formatage) pour permettre l’ajout d’autres fonctions de formatage dans le futur (vérification des codes langues, des traductions…). Les fonctions de formatage des sections est dans Mediawiki:Gadget-Formatage/sections.js.
Note aussi que dans la version actuelle, seul le bouton permet de formater. J’ai préféré enlever la partie automatique pour éviter les surprises (rien n’empêche de faire un autre gadget qui utiliserait le même code mais en modifiant automatiquement, comme maintenant). — Dakdada 27 janvier 2014 à 12:01 (UTC)Répondre
- @Dakdada : Bonne idée. À voir comment on implémenterait d’autres fonctions. J’ai créé la doc. en l’adaptant de l’originale, est-ce que tu pourrais en mettre le lien depuis la page de description ? Aide:Gadget-Formatage.js — Automatik (discussion) 27 janvier 2014 à 17:16 (UTC)Répondre
- Pour les autres fonctions, je pense notamment à vérifier les sections écrites avec la nouvelle syntaxe, par exemple en vérifiant que le bon niveau est respecté, ou de remplacer les alias abrégés par le nom "standard". — Dakdada 27 janvier 2014 à 17:51 (UTC)Répondre
Bonjour,
J'ai vu que tu avais participé à la rédaction de parpaigne comme étant le féminin de l'adjectif parpaing. Je ne suis pas certain que cet adjectif existe, seule la forme parpaigne est actuellement attestée (même par le passé on retrouve un adjectif parpain ).
On a donc parpaigne au masculin comme au féminin. Une pierre parpaigne, un bloc parpaigne. Si j'en croit les dictionnaires que j'ai pu consulter.
Je n'ai rien voulu modifier, j'aimerai avoir ton avis là dessus!--Bpierreb (discussion) 26 janvier 2014 à 16:32 (UTC)Répondre
- Bonjour Bpierreb,
- J’avais participé à la rédaction de parpaing pour mettre en forme une référence.
- Je n’ai pas d’avis totalement fondé sur la question, j’ai donc fait des recherches sur le Net :
- parpaing comme adjectif :
- parpain comme adjectif :
- parpain comme nom commun :
- 1768 Dictionnaire portatif de l'ingénieur et de l'artilleur : « Parpain, Parpaigne, Maçonnerie : c’est un moilon plus long que large, ou une pierre de taille qui traverse toute l’épaisseur d’un mur, ensorte qu’elle a deux paremens, l’un en dedans, l’autre en dehors. » je comprends par là que "parpain = moellon plus long que large" et "parpaigne = pierre qui traverse un mur", mais on peut peut-être aussi comprendre que les parpain et parpaigne s’appliquent tous deux aux deux définitions
- parpaigne comme féminin de l’adjectif parpin :
- parpaigne en tant qu’adjectif renvoyant à l’entrée parpaing : et
- Au passage, je trouve aussi parpaigne comme nom commun : et
- Aussi, je n’ai pas trouvé d’attestation pour moellon parpaigne , ni bloc parpaigne , alors que j’ai référencé ci-dessous deux citations utilisant l’adjectif parpaing qualifiant le bloc comme le moellon ; mais ma recherche est limitée aux pages web référencées par Google.
- Du coup, j’aurais tendance à penser :
- d’une part que l’orthographe parpaing a succédé à parpain, qui a elle-même progressivement supplanté parpin
- d’autre part que parpaing et parpaigne sont tous deux à la fois adjectifs et noms communs ;
- En outre je me demande si avec tes références, on ne pourrait pas compléter les précédentes en disant que l’adjectif parpaigne est utilisé pour qualifier un substantif féminin comme masculin.
- Qu’en penses-tu ? — Automatik (discussion) 26 janvier 2014 à 19:06 (UTC)Répondre
J'ai vu d'autres sources, telles :
Tout cela nous fait beaucoup de sources, mais si il est question de parpaigne en tant qu'adjectif, il n'y a pas parpaing en tant qu'adjectif tout du moins dans des dictionnaires "modernes".
Je ne sais que penser de tout cela ! Car il s'agit là de faire des modifications conséquentes.
Cordialement.
--Bpierreb (discussion) 26 janvier 2014 à 19:35 (UTC)Répondre
- Bpierreb, nous avons quand même le DAF9 comme dictionnaire récent qui donne parpaing comme adjectif, dont tu donnes le lien. Pour les autres sources, que disent-elles (contredisent-elles celles que j’ai apportées) ? — Automatik (discussion) 26 janvier 2014 à 19:49 (UTC)Répondre
C'est le seul effectivement qui cite parpaing comme adjectif, les autres ne donne que parpaigne en tant qu'adjectif, donc ne soyons pas plus royaliste que le roi, et laissons l'article tel qu'il est ...
--Bpierreb (discussion) 27 janvier 2014 à 07:15 (UTC)Répondre
- Ne serait-ce pas simplement parce que parpaigne est une forme où l'adjectif se différencie du nom commun, et parce que le mot pierre est féminin ? --Pjacquot (discussion) 27 janvier 2014 à 07:24 (UTC)Répondre
- C’est possible, mais j’ai donné plus haut 2 exemples et deux dictionnaires qui utilisent ou définissent parpaing comme un adjectif, donc on doit pouvoir considérer le mot comme un adjectif je pense. — Automatik (discussion) 27 janvier 2014 à 16:40 (UTC)Répondre
Salut, j’ai besoin de ton aide sur {{nb-nom}}
. J’aimerais ajouter les paramètres optionnels 1', 2' et 3' comme variantes. On obtiendrait ainsi deux mots dans une case, séparés par une virgule. Par exemple, il faudrait ajouter døtrer dans les deux tableaux de datter (pluriel indéfini). (réponds sur ta pds) Surkål (discussion) 6 février 2014 à 20:13 (UTC)Répondre
- Bonsoir Surkål, j’ai essayé de faire quelque chose j’espère que ce sera bon. J’ai écrit la documentation aussi, mais ce serait sûrement mieux si quelqu’un qui utilise le modèle la revoyait. Je te laisse tester, dis-moi si c’est bon. — Automatik (discussion) 6 février 2014 à 21:32 (UTC)Répondre
- Je te remercie, c’est parfait. Surkål (discussion) 6 février 2014 à 22:03 (UTC)Répondre
Salut Automatik, est-ce possible d’insérer un modèle (tableau) dans un autre ? Je pense par exemple à ku qui pourrait tenir sur 4 lignes. Surkål (discussion) 13 février 2014 à 23:21 (UTC)Répondre
- Surkål : oui on peut regrouper des tableaux dans un seul tableau, ce devrait être plus lisible. Quelle information viennent nous apporter le second et le quatrième tableau ? Le premier et le troisième, le nominatif, mais les autres, comme il n’est pas précisé ? — Automatik (discussion) 14 février 2014 à 10:48 (UTC)Répondre
- Ce sont les mêmes tableaux, ils n'ont juste pas la même forme. Et pour le nominatif, on s'en fout, je pensais mettre à la place le genre (masculin/féminin/neutre) puis une ligne par tableau actuel.
- Est-ce possible de créer des modèles (brouillons) dans ses pages utilisateur puis les tester ? Surkål (discussion) 14 février 2014 à 20:49 (UTC)Répondre
- Surkål Oui, c’est possible de tester des modèles. Par exemple, tu écris le code du nouveau modèle que tu désires créer dans une sous-page Utilisateur:Surkål/Modèle:Test comme si c’était un modèle. Pour tester le modèle, tu peux utiliser le bac à sable et y écrire : {{Utilisateur:Surkål/Modèle:Test|paramètre 1|paramètre 2|…}}. La seule différence avec un modèle est donc que tu écris l’espace de noms — ici
Utilisateur:
— avant le nom de page contenant le modèle.
- Je me demande par ailleurs, les deux définitions de ku, ce ne sont pas les mêmes ? D’après ce que je comprends ce mot désigne dans les deux sens une vache, au sens de femelle du taureau. Aussi l’indication (zoologie) pour un sens et (élevage) pour un autre risque d’induire en erreur : dans la page vache, le sens en zoologie est celui de « chien espagnol ». Du coup on pourrait peut-être clarifier, qu’en penses-tu ? Je propose, en m’inspirant de no:ku :
- Vache (bovin femelle).
- Femelle de nombreuses espèces, comme le wapiti, bison, les lamantins, les baleines.
- Pour la seconde définition je n’ai fait qu’utiliser Google Trad et corriger le français mais tu pourrais peut-être y voir une amélioration.
- Pour le modèle je testerais bien quelque chose mais je ne comprends pas comment expliquer la différence entre le premier et le second tableau dans la page ku : est-ce que les différences correspondent simplement à une variante orthographique, ou il y a autre chose ? Même question pour les deux autres tableaux du coup. Et sauf si tu me le déconseilles, je vais uniformiser la présentation de ces tableaux, qui n’est pas homogène et n’aide pas à la lisibilité de l'information présentée. — Automatik (discussion) 15 février 2014 à 20:45 (UTC)Répondre
- Oui, vas-y n’hésite pas à remplacer les définitions. Surkål (discussion) 16 février 2014 à 02:50 (UTC)Répondre
- Surkål : j’ai fait un test dans le bac à sable () : je suis parti du principe que réunir les quatre tableaux en un demanderait trop de paramètres si on utilise qu'un seul modèle, donc j’ai juste rassemblé les tableaux deux par deux. J’aimerais bien avoir ton avis : le genre est-il bien placé ainsi ou est-il mieux comme avant ? J’ai hésité. Au niveau du code, ça donnerait quelque chose comme :
{{nb-nom|kuen|kyr|kyrne|m-er=oui}}
{{nb-nom|kua|kyr|kyrne|f-er=oui}}
- dans la page ku. Le genre est deviné automatiquement avec un des paramètres
m-er
ou f-er
, même si le paramètre genre
peut être mis sans problème, ça ne changerait pas l’affichage dans ce cas-là. — Automatik (discussion) 18 février 2014 à 23:26 (UTC)Répondre
- Je pense que le genre serait mieux à la place de "nominatif" (qui est inutile). On pourrait peut-être ainsi obtenir un tableau :
{{nb-nom|m-er=oui|f-er=oui}}
. Surkål (discussion) 18 février 2014 à 23:58 (UTC)Répondre
- Ok. Avec ton tableau on ne peut réunir automatiquement que deux taleaux, il restera donc deux autres à afficher séparément du coup ? Voilà ce que j’ai compris : . Je ne suis pas sûr d’avoir compris car on ne gagne qu'un modèle avec cette solution. — Automatik (discussion) 19 février 2014 à 00:24 (UTC)Répondre
- Ah non, le code était pour d’autres noms comme kvinne ou datter (il y en a beaucoup). Le premier essai sur le bac à sable était presque parfait, il y a juste le "nominatif" qui me titillait. Surkål (discussion) 19 février 2014 à 00:29 (UTC)Répondre
- Ok, du coup ce serait peut-être plus logique d’avoir un modèle
{{nb-nom-mf-er}}
pour regrouper {{nb-nom-m-er}}
et {{nb-nom-f-er}}
? L’idée est d’avoir des noms de modèles similaires pour des modèles qui font des choses similaires. Mais tu veux ne pas avoir à écrire la racine ? C’est possible en passant à Lua, mais je préfèrerais être sûr.
- Autrement pour en revenir à la version précédente retouchée, j’ai essayé ça : . — Automatik (discussion) 19 février 2014 à 00:36 (UTC)Répondre
- Oui, comme ça c’est parfait.
- Je m’occupe de créer
{{nb-nom-mf-er}}
puisque je viens de me rendre compte que les noms susceptibles d’être masculin et féminin se déclinent toujours de la même façon. Surkål (discussion) 19 février 2014 à 00:43 (UTC)Répondre
- J’ai ajouté les paramètres "m-er" et "f-er" à
{{nb-nom}}
, je te laisse voir si ça marche. — Automatik (discussion) 19 février 2014 à 19:13 (UTC)Répondre
Bonjour. Nous n’avons pas encore de règle explicite, mais la locution here’s n’est-elle pas plutôt une forme de locution verbale qu’une locution verbale ? Nous avons y avoir, qui est une locution verbale, et il y a, qui est une forme de locution verbale parce que celle-ci est au temps présent.
Et je pense que abans-d’ahir en catalan est un mot plutôt qu’une locution, comme nous ne classons pas d’entrée française avec un trait d’union en locution. — TAKASUGI Shinji (d) 9 février 2014 à 14:22 (UTC)Répondre
- Pour here’s, tu avais enlevé la précision flexion un jour , mais je suis d’accord pour la remettre. Pour abans-d’ahir, la locution est due à l’élision, pas au trait d’union je me doute. Mais peut-être que malgré tout ce n’est pas une locution ? — Automatik (discussion) 9 février 2014 à 14:25 (UTC)Répondre
- Moi-même je n’étais pas sûr quel modèle à utiliser, parce que presque aucun contributeur humain n’utilisait
{{-flex-loc-verb-}}
. — TAKASUGI Shinji (d) 9 février 2014 à 15:17 (UTC)Répondre
- Ça me rappelle qu’on a tendance à ne pas décrire de forme de locution verbale (Wiktionnaire:Pages_proposées_à_la_suppression/janvier_2014#se la péteraient), mais cette entrée semble assez spéciale pour qu’on la décrive. Sinon pour les locutions j’ai toujours repris le classement donné avant le passage du bot (Utilisateur:Automatik/Locutions à cause de l'apostrophe). Il y en a certaines que je n’ai pas traité à cause d’un doute. — Automatik (discussion) 9 février 2014 à 15:22 (UTC)Répondre
J'ai suivi votre conseil et j'ai rappelé qu'il fallait éviter la confusion entre les couples voici/voilà et ceci/cela.
Je vous remercie pour votre suggestion. En revanche, j'ai supprimé les exemples qui, eux, n'ont lieu d'être qu'à la page du mot bien orthographié. Les maintenir serait une absurdité, car puisque l'on conserve la page, c'est pour éviter à ses consultants de faire une erreur, non de les y inviter!
Carlassimo (discussion) 14 février 2014 à 23:02 (UTC)Répondre
- Carlassimo je vois qu’entre-temps la question a aussi été discutée avec Unsui apparemment. La page actuelle donne les informations suffisantes au lecteur attentif qui veut connaitre l’orthographe standard du mot. On peut toujours imaginer qu’il y aura des lecteurs pas assez attentifs qui se contenteront de noter l’existence de la page pour en conclure que l’orthographe est « correcte » (acceptable dans une dictée disons). Mais la définition est claire, et éventuellement une chose qu’on pourrait faire, c’est mettre en valeur la définition, en fin de compte assez discrète. Ça pourrait se discuter, si on a une idée du comment mettre ça en place, sur la Wikidémie. — Automatik (discussion) 15 février 2014 à 21:01 (UTC)Répondre
Bonjour,
Lyokoï88 a ajouté une phrase qui me convient tout à fait (en attendant d'éventuellement améliorer l'article). La voici:
"Bien qu’attestée dans la littérature, cette variante n’est pas conforme à l’étymologie ni aux règles de grammaire du français. Son utilisation n’est pas conseillée." Je pense qu'on pourra en rester là, l'article étant devenu suffisamment explicite.
Merci de m'avoir répondu
Carlassimo (discussion) 17 février 2014 à 13:21 (UTC)Répondre
Réponse
Bonsoir Automatik ,
J’ai juste rencontré un petit problème en créant ce mot hawaïen : je j’ai bien rentré === {{S|nom|haw}} ===, et cela me met que c’est une locution nominale, alors que c’est un nom. En utilisant cette syntaxe dans d’autres articles, cela m’affiche pourtant bien « nom commun »… Comment se fait-ce ? Merci d’avance. Mathieudu68 (discussion) 16 février 2014 à 21:09 (UTC)Répondre
- C’est l’espace le problème… --Lyokoï (discussion) 16 février 2014 à 21:18 (UTC)Répondre
- Tant pis, j’ai tenté un truc . Mathieudu68 (discussion) 16 février 2014 à 21:22 (UTC)Répondre
- Bonsoir Mathieudu68,
- Ta méthode fonctionne bien, mais en modifiant l’article j’en profite pour te montrer la méthode plus standard. Elle se veut plus concise et ça simplifie le travail des bots (pour générer les stats par exemple…), et donc la maintenance du site.
- Comme le dit Lyokoï, la présence d’un espace dans le titre est testée par le modèle, qui en déduit que c’est une locution (c’est le comportement par défaut). Tu peux voir la doc. de
{{S}}
pour voir les possibilités du modèles.
- Bonne soirée, — Automatik (discussion) 16 février 2014 à 21:44 (UTC)Répondre
- Merci beaucoup, bonne fin de soirée. Mathieudu68 (discussion) 16 février 2014 à 21:46 (UTC)Répondre
Hi Automatik, it's been a while since we spoke. I see the French project now accomodates Norwegian bokmål translations well, routing nb to the no project if one clicks the bracket. Plus it seems words are categorised as Bokmål. I think you would be wise to also route nn to the no project.
Although the Nynorsk project still exists, for all practical purposes it is now defunct. There was a vote to merge the two projects a few years ago, so the no project now lists words in both languages. So your Bot, the Botomatik, should ideally also do the same to nn as it does to nb translations.
I hope I am making sense here :) Got it? --Teodor605 (discussion) 21 février 2014 à 21:41 (UTC)Répondre
- Hi Teodor605, it could be fine to route nn to no a priori I think too, but would there be a downside? In the English Wiktionary, this is not implemented currently unlike it’s done for nb code in en:Module:translations. Otherwise, there’s currently some entries which exist in the Nynorsk Wiktionary but not the Bokmål, even for a Bokmål word: nn:tysker is an example. So is it sure that it’s better? We can envisage this anyway. Regards, — Automatik (discussion) 23 février 2014 à 06:12 (UTC)Répondre
- It is difficult for me to say for sure, but I personally don't see any downside. And I now see the English project does not treat nb as I think they did a few months ago. I just translated German to nb tysker and nn tyskar. nb is not routed anywhere at all whereas the nn entry goes to the nn project. That is unwise since the nn project is no longer maintained. I think I have to ask someone there why they have changed it.
- Perhaps it is better to wait a while with the implementation of the change until one is certain it is wise to do so.--Teodor605 (discussion) 23 février 2014 à 13:31 (UTC)Répondre
- Teodor605: If in en:German, nb tysker translation is not routed to the Bokmål Wiktionary, it’s because Bokmål Wiktionary don’t have this entry, simply. And it’s due to this vote ; currently, there is a link to other projects for translations only if the entry actually exist. — Automatik (discussion) 23 février 2014 à 14:37 (UTC)Répondre
- Right. I see now. I have created the article, so the bot should fix the routing in a while. Thnaks for informing me --Teodor605 (discussion) 23 février 2014 à 14:51 (UTC)Répondre
- @Teodor605 : j’ai proposé de rediriger nn vers no pour les liens interwikis dans les traductions dans Discussion module:langues/data#Lien wikimédia 'no' pour le nynorsk ?, et j’ai aussi fait cette proposition sur en.wiktionary : cf. en:Wiktionary:Beer_parlour/2014/August#Nynorsk translations and interwiki links. — Automatik (discussion) 20 août 2014 à 20:53 (UTC)Répondre
T'embête pas, j'ai fini par trouver. JackPotte ($♠) 27 février 2014 à 19:15 (UTC)Répondre
Merci pour le message, Automatik. C'était moi. Mais j'avais oulbié de me connecter. - Gene (discussion) 1 mars 2014 à 22:07 (UTC)Répondre
Bonjour,
Je peux très bien m'être trompé ; toutefois il semble que la confusion provienne de l'existence de deux mots martyre différents :
- celui dont vous parlez, martyre, effectivement masculin, signifiant la peine endurée par le martyr (sans "e")
- et martyre, la forme féminine du nom commun martyr, signifiant celui qui a souffert le martyre.
Dans la citation, le mot martyre est donc soit féminin, soit masculin. Pour déterminer son genre, je vous propose d'examiner la phrase :
- Mon Dieu, en quelle martyre vous m'avez condamnée à vivre, enveloppée de duplicités, environnée d'embûches, cernée de chausses-trapes. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux Griottes, 1954)
D'après l'accord des participes, le personnage est féminin. Le mot martyre peut donc très bien être la forme féminine de martyr.
Aussi, en début de phrase, est utilisé en quel, non quel :
- Mon Dieu, en quel martyre vous m'avez condamnée — (Jean Rogissart, Hurtebise aux Griottes, 1954)
…ce qui signifie que le personnage n'évoque pas la peine qu'il a été condamné à subir (le martyre), mais qu'il se proclame lui-même un martyr.
Enfin, tout semblant indiquer que le personnage soit féminin, il faut donc accorder quel au féminin, d'où ma modification :
- Mon Dieu, en quelle martyre vous m'avez condamnée à vivre, enveloppée de duplicités, environnée d'embûches, cernée de chausses-trapes. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux Griottes, 1954)
Voilà tout, j’espère ne pas avoir commis d'erreur, n'ayant moi non plus pas l'ouvrage à ma disposition.
- Je n’avais pas analysé la question sous cet aspect-là. Vous avez sûrement raison, en l’état il me semble peu probable que le mot martyre soit masculin. Cordialement, — Automatik (discussion) 12 mars 2014 à 01:16 (UTC)Répondre
Bonjour Automatik,
J’ai apporté une modif aux stats (juste une ébauche en cours de tests) en supprimant l’appel au module {{langue}}
(il y en quand même plus de 7000). Pour l’instant j’ai juste mis le code langue mais, bien évidemment, j’irai ensuite mettre directement le bon nom de langue à partir du fichier Module:langues/data. J’aimerais savoir ce que tu obtiens comme gain en comparant les temps de chargements entre Utilisateur:Unsui/work et Utilisateur:Unsui/workb d’une part et Utilisateur:Unsui/work1 vs Utilisateur:Unsui/work1b d’autre part (suffixe "b" = pas d’appel au module langue). Merci d’avance. — Unsui Discuter 14 mars 2014 à 16:19 (UTC)Répondre
- Salut Unsui, voilà ce que j’obtiens, ce sont des moyennes : Unsui/work : 8.65 s. | Unsui/workb : 8.15 s. | Unsui/work1 : 15.66 s. | Unsui/work1b : 13.73 s. Je te laisse exploiter les résultats comme tu le sens. Bonne soirée. — Automatik (discussion) 14 mars 2014 à 17:08 (UTC)Répondre
- Merci, c’est sympa. Par contre je m’attendais à plus probant… Mais bon, je vais voir. — Unsui Discuter 14 mars 2014 à 18:43 (UTC)Répondre
- Je crois que la différence est petite parce que la liste des langues n’est chargée qu’une fois — mais ça tu le sais peut-être déjà —, puis les données sont à disposition et peuvent être réutilisées rapidement, enfin j’imagine… — Automatik (discussion) 15 mars 2014 à 19:29 (UTC)Répondre
- Oui, il doit y avoir un truc de ce genre. Malgré tout, comme j’ai modifié le script pour faire comme ça, je vais le laisser puisque ça ne gêne en rien (et la page est par contre beaucoup plus facile à prévisualiser quand je fais des tests). (J’ai mis les nouvelles stats en ligne obtenues avec les nouveaux scripts et le découpage en deux tableaux.) Suite de la discussion sur la page Discussion Wiktionnaire:Statistiques. Merci. — Unsui Discuter 15 mars 2014 à 21:15 (UTC)Répondre
Bonjour Automatik,
Merci de ton message sur ma page de discussion. J'ai participé à Wiktionnaire il y a une petite dizaine d'années, mais depuis, je travaille essentiellement sur Wikipedia. Wiktionnaire a beaucoup évolué depuis que j'y contribuais activement ; je n'ai pas tout suivi cette évolution et je ne connais plus les règles, normes, etc. qui régissent aujourd'hui ce projet.
J'avoue que mon intervention sur le terme "rituel" est assez brutale, probablement peu justifiable du point de vue de la rigueur linguistique et des normes de Wiktionnaire. Elle résulte d'un besoin purement pratique d'établissement d'un lien entre Wikipedia et Wiktionnaire. Je vais exposer ce besoin un peu en détail, car il débouche en réalité sur un problème général de renvoi de Wikipedia sur Wiktionnaire, qui devrait pouvoir se faire facilement et être largement utilisé, mais ne l'est pas pour des raison techniques que j'explique ci-après.
Dans un texte sur la liturgie orthodoxe, j'utilise le terme "rituel" au sens de "Livre contenant les cérémonies, …", sens qui ne vient pas nécessairement à l'esprit du lecteur lambda ou même, j'en fiche mon billet (comme on dit dans Feydeau), qui ne le connaît souvent pas. Le terme a donc besoin d'être précisé faute de rendre le texte de l'article obscur pour beaucoup. Trois solution :
- créer dans Wikipedia une page "Rituel (livre)" à laquelle renvoit l'article (et qui recopierait la définition de Wiktionnaire) : mauvaise solution (Wikipédia n'est pas un dictionnaire) ;
- donner la définition (recopiée de Wiktionnaire) dans une note de bas de page : solution moins mauvaise que la précédente du point de vue des règles mais intellectuellement peu satisfaisante ;
- créer un lien vers Wiktionnaire : solution idéale, mais actuellement techniquement délicate : par exemple, si tous les sens français du nom "rituel" sont regroupés sous la tête de § Nom, je ne peux renvoyer depuis Wikipedia que vers la tête de § Nom sous laquelle se trouvent les définitions de tous les sens, ce qui ne fait pas mon affaire.
J'ai donc scindé les définitions sous les § Nom-1, Nom-2. Je peux, depuis Wikipedia, référencer le § Nom-2, qui, après ma modification, contient le sens qui m'intéresse. Pour info, depuis Wikipedia, pour établir le lien vers le § Nom-2 de la section Français du terme Rituel de Wiktionnaire, la syntaxe est la suivante :
- ]
J'admets que cette manière de procéder n'est pas du tout catholique vue de Wiktionnaire (surtout pour un article portant sur l'Église orthodoxe).
Il y aurait une manière technique de résoudre le problème, mais elle implique quelques modifications légères pour Wikipedia et des modifications plus lourdes pour Wikionnaire (mais qui font sens) :
- 1. Il s'agirait, dans Wiktionnaire, de marquer chaque sens successif avec un identificateur, par exemple (mais on peut surement faire mieux) avec la syntaxe suivante (exemple sur le nom "rituel") :
- #<span id="sens-1">­</span> ] de ]s. …
- #<span id="sens-2">­</span> {{religion|fr}} ] ] les ], …
- 2. et dans Wikipedia, de modifier le code de la commande "Lien", pour qu'elle accepte un identifiant, par exemple sous la syntaxe :
- ]
En tout état de cause, dans Wiktionnaire, l'identification des divers sens par un id, quelle que soit la formule adoptée, me paraît indispensable pour que d'autres applications puissent pointer vers une définition précise. Je pense qu'il serait nécessaire d'évoquer ce problème au niveau de la communauté Wiktionnaire. Pour ma part, je vais le faire au niveau de la communauté Wikipedia.
Bien cordialement.
Gilles MAIRET (discussion) 16 mars 2014 à 23:34 (UTC)Répondre
- Bonsoir Gilles MAIRET, je comprends mieux le problème et ai bien saisi la présentation de tes solutions ci-dessus. Je conçois dès lors qu’il est difficile de trouver une solution idéale. Pour la dernière solution que tu évoques, il me semble que le lien ] marcherait, en supposant toutefois qu’on ajoute des ancres que lorsque besoin est et pas systématiquement en début de définition. Quand j’y pense, sur le site mediawiki.org, cette solution existe déjà, et c’est un modèle {{anchor|nom-de-l’ancre}} qui est utilisé plutôt que la syntaxe HTML brute (avec les balises "span"). Présenter cette solution à la communauté pour résoudre les cas épineux comme celui que tu présentes est une idée que je garde en tête pour les prochains jours, même si je ne sais pas comment serait accueillie cette nouveauté, d’autant plus que ça vient complexifier un chouïa le code. Quant à changer la commande « Lien », j’ai l’impression que ça relève de l’utopie. Je m’explique : puisque cette commande est d’abord native du logiciel MediaWiki plutôt que propre à Wikipédia, je doute qu’une telle solution puisse être adoptée sur un projet unique, d’autant plus qu’il y aurait alors deux ancres, et dans ce cas-là il me semble difficile de créer un lien avec deux ancres ; pour autant une ancre plus précise dans ce cas-là me semble être une alternative à l’addition de deux ancres, d’où ma solution de se contenter de l’ancre qui se trouverait au niveau de la définition.
- En te remerciant pour le temps pris à répondre, — Automatik (discussion) 17 mars 2014 à 00:11 (UTC)Répondre
- Youpiii, j'ai trouvé la solution ! Bonsoir Automatik,
- On peut marquer un sens d'un mot avec le modèle {{ancre|nom-ancre}}. Par exemple, dans l'article "rituel", je marque le 2e sens avec l'ancre : {{ancre|sens2}}, dans mon cas ; le sens 1 ne m'étant pas utile, il n'est même pas besoin de le marquer.
- Dans Wikipedia, je peux afficher directement la ligne correspondant au sens 2 avec la syntaxe suivante : ].
- Donc les choses sont simples, en tant que wikipedien, je vais dans Wiktionnaire positionner une ancre sur le sens qui me convient, puis je mets dans mon texte de Wikipedia le lien ad hoc.
- Les contributeurs de Wiktionnaire n'ont donc rien à faire. Toutefois, il ne faut pas qu'ils s'étonnent de voir des modèles {{ancre}} dans le texte d'un article : en supprimant cette ancre, il rompraient un lien de Wikipedia vers Wiktionnaire.
- Je modifie l'article "rituel" en conséquence, c'est-à-dire que je le rétablit dans sa forme initiale, sauf que j'ajoute l'ancre "sens2". Je signale cette solution dans le Bistro de Wikipedia. Il serait utile que, de ton côté, tu informes les contributeurs de Wiktionnaire de la présence du modèle {{ancre}} dans certains articles et que ce modèle est destiné à établir des liens corrects depuis Wikipedia.
- Bien cordialement.
- Gilles MAIRET (discussion) 18 mars 2014 à 23:15 (UTC)Répondre
- Je ne savais pas que nous avions ce modèle ici. J’informerai la Wikidémie sur son utilité. — Automatik (discussion) 18 mars 2014 à 23:48 (UTC)Répondre
Bonjour,
Comme tu avais renommé Felschläge en Fehlschläge, j’ai apposé sur ce premier le modèle {{mal nommé|Fehlschläge}}
afin qu’un administrateur le supprime. J’espère n’avoir pas fait d’erreur. Cordialement. — Automatik (discussion) 16 mars 2014 à 23:48 (UTC)Répondre
- Effectivement, merci. Psemdel (discussion) 20 mars 2014 à 17:18 (UTC)Répondre
Bonsoir Automatik,
À ton avis je fais quoi pour la puce dans le modèle ? Perso, je préférerais la sortir du modèle comme tu l’as proposé. Mais il faudra alors modifier les autres modèles de la même façon. — Unsui Discuter 24 mars 2014 à 21:57 (UTC)Répondre
- Ça marche, on fera comme ça pour tous les modèles alors. — Automatik (discussion) 24 mars 2014 à 22:01 (UTC)Répondre
- D’accord. — Unsui Discuter 24 mars 2014 à 22:10 (UTC)Répondre
Salut. Je viens de voir que suite à un précédent passage mal contrôlé de JacBot, certaines pages comportent le modèle en double (exemple). Si tu as le moyen de repérer/corriger ça facilement (je ne sais pas combien de pages peuvent être affectées)... Sinon, ce n'est pas dramatique quoi qu'il en soit !
Merci pour tout.
Xic667 1 avril 2014 à 20:23 (UTC)Répondre
- Dans la mesure où j’avais prévu d’analyser le prochain dump pour voir si deux modèles de normes en occitan apparaitraient sur une même ligne — suite au cas que je t’ai signalé sur WT:RBOT —, ces pages devraient être listées également. — Automatik (discussion) 1 avril 2014 à 20:33 (UTC)Répondre
- Super Xic667 1 avril 2014 à 20:39 (UTC)Répondre
Merci pour ton aide ! Hector (discussion) 6 avril 2014 à 20:43 (UTC)Répondre
Je me suis mélangé dans mes divers copié/collé (fatigue + vouloir faire trop bien, trop vite). Décidément il faut que je sois plus vigilant dans mes créations de flexions. Désolé de t'avoir donné tant de travail et merci pour les corrections ! — SimonGlz (discussion) 8 avril 2014 à 22:32 (UTC)Répondre
- Ce n’est rien. Les noms communs au féminin singulier ne sont d’ailleurs pas uniformément considérés comme des lemmes sur le Wiktionnaire mais les dernières discussions à ce sujet suggèrent cette présentation (janvier 2013 — juin 2013, et sans doute d’autres). — Automatik (discussion) 8 avril 2014 à 23:02 (UTC)Répondre
- Je le saurais merci. Comme tu le vois, je progresse mais j'ai encore quelques difficultés sur la syntaxe WT de temps à autre ! — SimonGlz (discussion) 8 avril 2014 à 23:10 (UTC)Répondre
bonjour; tu as certainement raison du point de vue scientifique, mais du point de vue de la langue, le fait qu'il soit employé sous cette forme dans la littérature implique qu'il doive y figurer sous cette forme, me semble-t-il, ce qui n'empêche pas bien sûr qu'il faille ajouter une entrée sous son nom scientifique avec renvoi de l'un à l'autre ; cordialement ; JLM (discussion) 28 avril 2014 à 13:08 (UTC)Répondre
- « As-tu des exemples où scaber est effectivement mentionné tout seul » ? je ne comprends pas ce que tu veux dire ? tu veux dire en dehors de la citation de Nabokov ? ; JLM (discussion) 28 avril 2014 à 17:03 (UTC)Répondre
- j'ai vérifié la citation, elle est bien exacte ; en théorie tu as raison, mais comme il est sous la forme « le brun scaber »... (d'ailleurs j'avais créé dans la foulée : edulis et aurantiacus (l'edulis fauve, le rouge aurantiacus) ; JLM (discussion) 29 avril 2014 à 08:02 (UTC)Répondre
Bonsoir. Est-ce que les notifications ont fonctionné pour toi ? Réponds-moi en mettant mon pseudo dans ta réponse ici, afin que je sache pour moi. --GaAs 5 mai 2014 à 18:33 (UTC)Répondre
- GaAs : oui, ça a marché correctement. — Automatik (discussion) 5 mai 2014 à 18:38 (UTC)Répondre
- Ben non, moi je n’ai pas eu de notification pour ton message ici. ce qui prouve une fois de plus que je ne suis plus un contributeur du Wiktionnaire. --GaAs 5 mai 2014 à 19:22 (UTC)Répondre
- En fait je t’ai notifié en deux temps : + , et j’ai entendu qu’une notification doit se faire en un temps pour marcher (j’avais pourtant mis à jour ma signature pour éviter le problème, mais pas moyen visiblement). ArséniureDeGallium ça ne marche toujours pas ? — Automatik (discussion) 5 mai 2014 à 19:47 (UTC)Répondre
- Si, là ça a fonctionné. Merci de ton aide persévérante. tiens, un adjectif qui existe, comme quoi je suis parfois mauvaise langue --GaAs 5 mai 2014 à 20:12 (UTC)Répondre
Bonsoir Automatik,
Dans l'article comptoir, peut-on vraiment placer zinc dans les quasi-synonymes comme tu l'as fait alors que cette synonymie ne s'applique qu'à un seul sens du mot, celui d'un comptoir de bar ou de café? Merci d'avance pour ta réponse! 91.177.177.85 5 mai 2014 à 19:48 (UTC)Répondre
- Bonsoir, j’ai précisé le sens auquel s’applique cette synonymie comme il est d’usage de le faire ; c’était en effet nécessaire. — Automatik (discussion) 5 mai 2014 à 19:52 (UTC)Répondre
Salut,
Pour le pluriel, j’ai l’impression que le terme carrefour prend le plus souvent un s : "des contrôleurs de carrefour à feux" donne 170 résultats et "des contrôleurs de carrefours à feux" donne 5540 résultats. Penses-tu qu’on doit signaler les deux pluriels tout de même ? Ma question vient de ce doute, mais je te laisse juger. — Automatik (discussion) 6 mai 2014 à 11:53 (UTC)Répondre
- Salut Automatik,
- Merci pour cette vérification.
- Après moult lectures d’articles sur le web, je ne vais finalement retenir que la forme plurielle « contrôleurs de carrefours à feux ». Les occurences de la forme sans « s » (« contrôleurs de carrefour à feux ») sont manifestement des erreurs (par exemple Arrêté du 18 juin 2003 relatif à l'attestation de conformité des contrôleurs de feux permanents de circulation routière ou bien Modèles de contrôleurs de carrefour à feux), et j’en ai trouvé d’autres.
- Cordialement, José. Jjackoti (discussion) 6 mai 2014 à 15:54 (UTC)Répondre
Bonjour ! Votre remarque est effectivement juste, j’ai donc procédé à l’annulation de ma modification. -- Chôji (Discussion), le 8 mai 2014 à 10:57 (UTC)Répondre
Bonjour.
Il suffit de supprimer la section adverbe, qui fait double emploi. J’ai marqué cette section pour suppression. Tu aurais pu le faire facilement toi-même, n’est-ce pas ? Cordialement, Xavier66 (discussion) 15 mai 2014 à 12:55 (UTC)Répondre
- Excuse-moi d’avoir corrigé la faute d’orthographe. Mais non, tu ne m’as pas dérangé, on est là pour ça. Xavier66 (discussion) 15 mai 2014 à 13:14 (UTC)Répondre
- L’erreur est humaine, merci pour la correction. — Automatik (discussion) 15 mai 2014 à 13:17 (UTC)Répondre
Fait. C'était juste des essais pour implémenter par robot les formes conjuguées des verbes italiens. C'était avant que je prenne consciente de ma nullité dans le code informatique et plus particulièrement dans ce type de robot. Et je vois qu'en plus la ligne wiki a beaucoup changé Merci de la vérification. Borda (discussion) 15 mai 2014 à 13:59 (UTC)Répondre
Ploup ! J'ai mis à jour en transvasant les français régionaux dans une page à part. --Lyokoï (discussion) 20 mai 2014 à 15:51 (UTC)Répondre
Sauf, bien sûr, la page Wiktionnaire:Candidature au statut d'administrateur. --GaAs 22 mai 2014 à 23:25 (UTC)Répondre
- On dirait que, finalement, ce message stupide et sans intérêt a déclenché qqch. Je m’en réjouis, et j’ai automatiquement voté pour.--GaAs 27 mai 2014 à 16:58 (UTC)Répondre
Salut mon ami. Est-ce que tu saurais faire un truc très basique (vu de l’extérieur, mais moi je ne sais pas faire) comme ajouter un bouton sous VisualEditor qui ajoute dans l’article, au point d’insertion du curseur, #*'''toto'''
? Un bouton qui fait juste ça, qui n’ouvre aucune boite de dialogue, qui fait juste ça quand on clique sur le bouton. --GaAs 27 mai 2014 à 16:51 (UTC)Répondre
- J’ai un peu cherché dans l’API de l’éditeur visuel mais n’ai pas trouvé la façon adéquate. Faudrait se pencher dessus plus sérieusement sans doute. — Automatik (discussion) 28 mai 2014 à 15:30 (UTC)Répondre
Bonjour. Pour ce verbe, je vois comme participe passé: gelt ou gelt. Excuse-moi d’attirer ton attention sur ce détail infime. Je t’invite à repasser par là. Xavier66 (discussion) 2 juin 2014 à 12:46 (UTC)Répondre
- Merci. — Automatik (discussion) 2 juin 2014 à 12:48 (UTC)Répondre
Je n'ai pas compris le changement suivant : https://fr.wiktionary.orghttps://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0&curid=385182&diff=18167734&oldid=16499027 Comme la page du wiktionnaire bulgare existe bien, le lien devrait être replacé par un robot (à juste titre). Lmaltier (discussion) 9 juin 2014 à 18:40 (UTC)Répondre
- Et je confirme (au cas où) que ça existe bien en bulgare. Voici un exemple d'emploi : http://www.monitor.bg/article?id=373698 Lmaltier (discussion) 9 juin 2014 à 18:46 (UTC)Répondre
- Et je confirme aussi que c'est normal d'avoir des liens interwikis vers des redirections. C'est notre politique. Lmaltier (discussion) 9 juin 2014 à 18:49 (UTC)Répondre
- Le wiktionnaire bulgare avait créé, il y a longtemps, plein de redirections de flexions vers des pages qui n'existaient pas encore, comme ça avait également été fait ici même d'ailleurs. Nous avons plus avancé qu'eux, c'est tout. Lmaltier (discussion) 9 juin 2014 à 18:52 (UTC)Répondre
- Il m’a semblé que les redirections du Wiktionnaire bulgare vers des pages inexistantes résultaient d’un oubli des administrateurs (suppression d'une page mais pas de sa redirection). Merci d’avoir corrigé mon erreur. — Automatik (discussion) 9 juin 2014 à 19:05 (UTC)Répondre
humagogie
Bonjour et merci pour vos contributions à ce dictionnaire.
Auriez-vous une attestation, voire plusieurs, pour Humagogie ? Au demeurant, notez que la casse est ici respectée dans le titre des pages, à l’inverse de sur Wikipédia ; on préfère donc humagogie.
Bonjour
Non il n'y a pas d'attestation : c'est un terme que j'ai crée qui comble toutefois un manque dans la langue française. Je l'ai proposé car le terme commence a être adopté par des formateurs de mon entourage.
qui n'apprécie ni le terme pédagogie ni le terme andragogie.
Donc que faut il faire pour le mettre dans le wiktionnaire pour que ce mot puisse commencer a vivre des ses propres ailes ?
Cordialement
Bonjour, j'ai le plaisir de t'annoncer que tu fais désormais partie des Administrateurs du Wiktionnaire. Avec mes félicitations pour ce vote communautaire unanime. -- Béotien lambda ☏ 11 juin 2014 à 14:06 (UTC)Répondre
- Merci bien. Merci à la communauté pour sa confiance. — Automatik (discussion) 11 juin 2014 à 14:15 (UTC)Répondre
- Désolé pour mon vote après coup. Je suis hyper occupé professionnellement temporairement et j’ai zapé l’info (je me demande encore comment…). Je suis vraiment content de ta nomination. Bonne continuation en tout cas . — Unsui Discuter 12 juin 2014 à 07:39 (UTC)Répondre
- Il n’y a vraiment pas de quoi. Merci pour ton soutien quelle que soit la date — Automatik (discussion) 12 juin 2014 à 10:27 (UTC)Répondre
Maintenant que tu es admin, tu vas devoir te coltiner les emmerdeurs, et surtout faire croire à tout le monde que tout cela ne t'empêche pas de rester un gars sympa. Bonne chance ! --La coupe du monde on s'en fout (discussion) 16 juin 2014 à 23:11 (UTC)Répondre
- Et tu vas surtout devoir te coltiner les créations anarchiques de comptes (faux nez) de ArséniureDeGallium (d · c · b). Bonne chance ! --GaAs 17 juin 2014 à 19:22 (UTC)Répondre
La malédiction de l'appel du modèle qui devrait être automatique en Lua a encore frappé. JackPotte ($♠) 17 juin 2014 à 18:52 (UTC)Répondre
- JackPotte : on prononce le s en français aussi ? — Automatik (discussion) 17 juin 2014 à 19:14 (UTC)Répondre
- Non c'est une erreur de ma part en croyant être sur l'anglais.
- Mais pour en revenir au Lua si tu as le temps avant moi un début de liste est là : {{en-nom-rég2}} JackPotte ($♠) 17 juin 2014 à 19:20 (UTC)Répondre
- Si j’ai le temps et que je ne trouve rien de plus important dans ma liste de choses à faire… — Automatik (discussion) 17 juin 2014 à 19:53 (UTC)Répondre
Bonjour, si toutes les expressions « vulgaires » doivent être citées dans ce dictionnaire en ligne, je m'excuse de l'avoir retirée. La présence ici de cette expression ne me parait pas indispensable pour saisir le sens général d'« aller à vau-l’eau ». De plus, comme l'ajout a été fait par une IP, j'ai pensé qu'il s'agissait plutôt d'un vandalisme. Leag (discussion) 19 juin 2014 à 13:46 (UTC)Répondre
à peine
bonjour
Tu sais que normalement à part deux ou trois choses de maintenance, je ne contribue plus ici . Bon, allez. Apparemment , ce serait tout bêtement le bas allemand du Nord (ou bas saxon du Nord) : une grande partie de la Basse-Saxe jusqu’à la frontière danoise, y compris Hambourg et Brême n° 1 à 5 sur la carte la WP allemande dit bas saxon du Nord . Cela doit donc le différencier des parlers bas allemands s’étendant aussi jusqu’à la Pologne, à l’est d’Hambourg et Hannovre. Dhegiha (discussion) 23 juin 2014 à 12:08 (UTC)Répondre
- Dhegiha, merci ! Je pensais autrement à un retour après t’avoir vu dans les modifications récentes, m’enfin désolé. Merci pour ta réponse. — Automatik (discussion) 23 juin 2014 à 12:13 (UTC)Répondre
non-aligné
Merci pour cette modification, minime certes, mais réelle. Xavier66 (discussion) 26 juin 2014 à 17:00 (UTC)Répondre
C"est bien. Point barre. Je n'ai pas suivi les dernières péripéties, parce que de tte façon(s) je ne suis plus qualifié pour le faire. Ce message juste pour te dire que je trouve ça super, génial, -- GaAs 79.88.33.83 30 juin 2014 à 18:27 (UTC)Répondre
Bonjour, je me suis permis d'utiliser le modèle de ta page de prise de décision. Cordialement. -- Béotien lambda ☏ 8 juillet 2014 à 06:30 (UTC)Répondre
- Pas de problème. — Automatik (discussion) 8 juillet 2014 à 13:10 (UTC)Répondre
J’ai viré l’ignoble machin "poser une question". Mais je n’avais pas consulté l’histo avant de le faire, et je réalise que tu n’avais fait que copier-coller un truc qui a de bonnes chances d’être de moi.
Donc, je te prie de relativiser mon commentaire de modif, qui était écrit en pensant que qqun avait sciemment ajouté ce truc. Amitiés. Et sur ce je retourne sur Wikisource. --GaAs 8 juillet 2014 à 19:12 (UTC)Répondre
- Salut, en fait j’avais adapté à ma sauce le lien de
{{NavigQM}}
ou d'un autre du genre. Mais contrairement à ce que tu dis dans ton commentaire de modif, ceux qui veulent trouver le lien ne le trouveront pas, car cette page n’est pas une page de discussion et il n’y a donc pas d’onglet pour ajouter une section. Je vais donc ajouter le mot magique qui ajoute l’onglet pour créer une nouvelle section depuis le modèle. — Automatik (discussion) 8 juillet 2014 à 19:21 (UTC)Répondre
Ok merci pour votre message! En espérant qu'un contributeur du Wiktionnaire soit intéressé. A bientôt Pierre Antoine WMFr (discussion) 9 juillet 2014 à 12:50 (UTC)Répondre
Bonjour Alphabeta,
J’ai du mal à cerner l’utilité de l’exemple 1 que tu as mis pour Tsahal ; apporte-t-il à la compréhension du mot ? Merci de me renseigner. — Automatik (discussion) 13 juillet 2014 à 11:49 (UTC)Répondre
- Bonjour Automatik (d · c · b),
- Je vous laisse juger de la chose car vous avez plus d’expérience que moi à titre de lexicographe.
- Mais perso je pense que le film français éponyme de 1994 a contribué à accréditer le terme dans le monde francophone et à en fixer la graphie.
- Et je rappelle que le titre d’un film figure aussi dans l’entrée « vécé »...
- Cordialement. Alphabeta (discussion) 13 juillet 2014 à 11:59 (UTC)Répondre
- Je pense aussi que la film w:Les Keufs mériterait d’être cité d’une façon ou d’une autre dans l’entrée « keuf ».
- En ce qui concerne l’entrée « Tsahal », la simple mention du film éponyme pourrait être enlevée sans dommage, en attendant de dénicher une critique sur le film : une citation tirée d’une telle critique serait sans nul doute plus utile.
- Alphabeta (discussion) 13 juillet 2014 à 12:48 (UTC)Répondre
- Perso, ça ne me choque pas même si je comprends l’interrogation d’Automatik. Il m’est arrivé de mettre des noms de livres, de films ou de titres de CD pour attester de l’emploi de
mot mots rares ou étrangers à la langue. Partant de l’idée que ça ne peut pas nuire tant qu’il n’y pas trop d’exemples, je suis plutôt pour sa conservation. Sans rapport : J’en profite pour remercier Alphabeta du réel effort que tu fais pour te conformer aux us et coutumes d’ici, venant de Wikipédia. — Unsui Discuter 13 juillet 2014 à 12:57 (UTC)Répondre
- Au passage : merci à tous de tâcher de répondre à Wiktionnaire:Questions sur les mots/juillet 2014#Tshahal sur le pourquoi de l’absence d’article défini. Le film en tout cas est intitulé Tsahal et non Le Tsahal ou La Tsahal.
- Sans rapport : je remercie tous les wikilexicographes pour leur accueil.
- Alphabeta (discussion) 13 juillet 2014 à 13:07 (UTC)Répondre
Bonjour Automatik,
L'un des nôtres vient d'introduire les menus déroulants pour les citations dans l'article novateur. Je connaissais par le Wiktionnary mais je pensais que cela lui état réservé. Je trouve que cela apporte beaucoup de clarté à un article aussi, à titre d'essai, me suis-je permis de traiter ainsi l'article innover. Pour voir.
C'est passé très vite devant mes yeux mais j'ai cru comprendre que tu étais plutôt contre et que c'était désuet. Y a-t-il eu une discussion à ce sujet quelque part ?
P.S. Comment passe-t-on les vieilles discussions en archive ?
Merci pour tout. Cordialement à toi.--Jean-Louis Swiners (discussion) 16 juillet 2014 à 14:52 (UTC)Répondre
- Bonjour Jean-Louis Swiners,
- Il y a méprise apparemment : le modèle désuet, c’est
{{boite déroulante}}
(voir sa documentation), mais il a un équivalent qui est le couple {{(}}
(pour ouvrir la boite) et {{)}}
(pour la fermer). Par contre il est vrai qu’il n’est pas d’usage de cacher des citations ici, et d’ailleurs il existe un gadget pour cela, disponible dans tes préférences, paragraphe « Affichage personnalisé », Citations cachées. Il y a eu des discussions là-dessus, que j’essaierai de te retrouver au besoin (mais qui peuvent être remises au goût du jour, ce qui compte c’est qu’on opte pour la meilleure solution donc rien n’est figé). — Automatik (discussion) 16 juillet 2014 à 15:15 (UTC)Répondre
- OK. Je fais un ou deux essais afin que l'on puisse en juger concrètement--Jean-Louis Swiners (discussion) 16 juillet 2014 à 15:24 (UTC)Répondre
- Jean-Louis Swiners, j’avais loupé la question sur les archives. Il suffit tout simplement de créer une nouvelle page d’archive (ex : Discussion utilisateur:Jean-Louis Swiners/Archive 1), et de copier le contenu à archiver dans la page d’archive créée, puis supprimer le contenu archivé de la page où il était. Préciser dans le résumé d’édition dans quelle page le contenu a été déplacé est une bonne pratique aussi. — Automatik (discussion) 19 juillet 2014 à 23:38 (UTC)Répondre
Tu l’as vraiment fait ? Sérieusement ? S’il marche, même mal, bats-toi pour qu’il soit activé pour les IPs par défaut. M****, 99.999% des gens qui consultent le Wiktionnaire sont sous IP, et si 0.005% trouvent le bouton « ajouter une traduction », cela fait assez de monde pour faire une différence.
Mamours. --GaAs 17 juillet 2014 à 18:16 (UTC)Répondre
- Il va sans dire, mais il a vocation à être activé par défaut à court terme. — Automatik (discussion) 17 juillet 2014 à 20:34 (UTC)Répondre
Bonjour !
Tout d'abord, reçois mes sincères félicitations pour ta très brillante élection au poste d'administrateur. J'en suis heureux
La galerie de novateurs. C'était un essai donner corps à des Arlésiens. Pourquoi pas ?
Ta suppression a fait apparaître une chose : tu as assimilé novateurs et inventeurs. Lapsus ? Synonyme ou antonyme ?
Cordialement--Jean-Louis Swiners (discussion) 18 juillet 2014 à 14:05 (UTC)Répondre
- Bonjour Jean-Louis Swiners et merci pour tes félicitations.
- Donner corps à des Arlésiens, pourquoi pas ; mais sur un dictionnaire de langue, est-ce l’endroit ? Sur une encyclopédie je la verrais très bien, justement dans un article « Novateur ». L’article en question porterait par définition sur la chose et donc donner des exemples photographiés pourquoi pas mais sur un dictionnaire on ne décrit pas mieux le mot de cette façon à mon avis. Simple lapsus autrement.
- Cordialement. — Automatik (discussion) 18 juillet 2014 à 14:13 (UTC)Répondre
Bonsoir,
Je te remercie pour l’amélioration substantielle que tu as apportée à la traduction du terme rappelé ci-dessus. Même le van Dale n’en donne pas l’équivalent exact (opérateur de système, ce qui n’est pas tout à fait la même chose). Bonne continuation ! Xavier66 (discussion) 21 juillet 2014 à 16:13 (UTC)Répondre
- Il n’y a pas de quoi, bonne continuation également. — Automatik (discussion) 21 juillet 2014 à 16:33 (UTC)Répondre
Salut. J’ai toujours un pb de confiance avec le système de notifications, alors : Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2014#lepartisan.info.
Gros bisou baveux. --GaAs 21 juillet 2014 à 18:30 (UTC)Répondre
- Oh, je vois que tu fais des choses autrement plus importantes. Mes excuses (sans aucune ironie). --GaAs 21 juillet 2014 à 18:33 (UTC)Répondre
Bonjour Automatik,
Qu'il y ait des innovations pédagogiques, personne n'en doute et moi moins que quiconque : J'ai rajouté une section Innovation et Éducation Nationale à l'article Innovation de Wikipédia, mais la question n'est pas là. Elle est dans celle-ci. Le substantif novateur est-il utilisé de façon significative aujourd'hui dans le domaine de l'éducation et un utilisateur pourrait-il nous produire une citation contemporaine illustrant cet emploi ?
Que le mot « novateur » ait été ou soit utilisé dans le domaine pédagogique, concurremment à « innovateur », qui peut en douter ? 911.000 et 667.000 résultats sur Google. Petit problème : Google ne sait pas faire et ne fait pas la différence entre un substantif et un adjectif et ce sont des résultats concernant presque exclusivement l'adjectif.
Oui, il y a eu des novateurs en pédagogie : La Salle, Tabareau, Ferrière, Bergson, Freinet, mais ceci s'était en 1700, 1850, 1900, 1950. Nous n'en trouvons plus aujourd'hui, et nous sommes aujourd'hui.
J'avais pris la précaution de demander à ceux qui auraient aimé élargir la définition de bien vouloir produire une (et pourquoi pas deux ?) citation qui illustre cet élargissement. Puis-je me permettre de te le redemander ?
Maintenant, il y a dans tout cela, une idée curieuse, je dirais, pardonne-moi, bien française, celle d'être opposé à une restriction du sens. Les Français aiment bien parler au sens large. Pour eux, ça fait riche. L'innovation, au sens large, c'est quand même autre chose qu'une innovation au sens strict, non ! Mais, c'est un autre sujet.
Tiens une idée : Arts , lettres et sciences humaines. Ça restreint et ça fait riche. Qu'en penses-tu ? --Jean-Louis Swiners (discussion) 22 juillet 2014 à 05:00 (UTC)Répondre
- Bonjour Jean-Louis Swiners. Le problème c’est que ça restreint faussement. Exemple de 2013 : novateur en matière de sécurité alimentaire. Le mot n’est pas intrinsèquement lié à des domaines précis. Affirmer le contraire, c’est mettre le lecteur sur une fausse piste, lui écarter d’emblée toutes les utilisations possibles du mot qui n’appartiendraient pas aux domaines que tu aurais trouvés. La définition 2 plaide d’ailleurs en cette faveur : le mot s’applique aussi à d’autres domaines. Voir aussi la remarque de Stephane à ce sujet en pdd, tout en bas. Cordialement. — Automatik (discussion) 22 juillet 2014 à 11:57 (UTC)Répondre
- Cher Automatik,
- Merde !!! J'insiste, je répète, je mets en gras, en italique, « novateur » LE SUBSTANTIF et tu me parles de l'adjectif, c'est ubuesque. Je suis battu, bata c'est mes pompes !
- Heureusement que le texte n'était pas « un texte important et novateur en 2002 en matière de sécurité sanitaire ». Tu eusses pu craindre que le lecteur ne soit enduit d'erreur.
- Soyons sérieux. Que penses-tu dans les domaines des Arts, Lettres et Sciences Humaines ? Merci de ta réponse--Jean-Louis Swiners (discussion) 22 juillet 2014 à 14:00 (UTC)Répondre
- @Jean-Louis Swiners : du calme, simple erreur de ma part. Mais surtout, la définition 2 parle aussi du substantif, donc cela est suffisant pour prouver que le mot n’est pas cantonné aux domaines que tu dis être. Autre exemple non religieux : « un novateur en matière de physiologie animale ». Tu n’as pas dû voir aussi l’exemple d’Unsui . — Automatik (discussion) 22 juillet 2014 à 14:11 (UTC)Répondre
Bonjour. Concernant ta correction, ce n’est pas toi qui as supprimé la page, mais la signature elle-même était correcte : … — TAKASUGI Shinji (d) 26 juillet 2014 à 03:00 (UTC)Répondre
- @ TAKASUGI Shinji : oui, en effet, j’avais oublié. J’avais dû faire ça puisqu’en général celui qui pose le bandeau est celui qui traite la suppression/conservation, j’avais donc juste mis le bandeau en tant que signet pour qu'on puisse voir à coup d’œil ce qu’il en est de cette requête. Désolé donc pour la méprise. — Automatik (discussion) 26 juillet 2014 à 23:09 (UTC)Répondre
Le temps de GaAs est fini, il faudrait clore la page, tu ne crois pas ? --GaAs 18 août 2014 à 21:26 (UTC)Répondre
Bonjour,
j'ai vu ton Wiktionnaire:Test/Prononciation/biroute. Je voudrais ajouter un onglet Prononciation (inspiré de ton modèle) dans l'onglet Dictionnaire de Utilisateur:Béotien lambda/Test/Pêche à la mouche. C'est actuellement impossible avec le Modèle:Cadre à onglets. Y-a-il une solution ? -- Béotien lambda '☏’ 22 août 2014 à 08:30 (UTC)Répondre
- Bonjour Béotien lambda, il me semble que Wiktionnaire:Test/Prononciation/biroute a été créé par tes soins, je n’ai fait que modifier un modèle désuet. J’ai testé le modèle
{{Cadre à onglets}}
dans Utilisateur:Béotien lambda/Test/Pêche à la mouche, je ne sais pas si c’est ce que tu attendais.J’ai juste changé le paramètre id=0 en id=1 pour que ça fonctionne correctement. — Automatik (discussion) 22 août 2014 à 12:04 (UTC)Répondre
- Euh, oui c'est moi qui avais commis ce truc, excuse-moi de te l'avoir attribué. J'avais complètement oublié. Pour ce qui concerne ta réponse technique, c'est parfait et je t'en remercie. J'ai consulté de très nombreuses pages utilisant le modèle, je n'ai pas trouvé de cas où l'on ai employé l'onglet dans un onglet. Peu de gens doivent savoir que c'est possible, c'est pas très clair dans Modèle:Cadre à onglets/Documentation. Merci. -- Béotien lambda ☏ 22 août 2014 à 15:41 (UTC)Répondre
- Tu as apporté des précisions dans la Documentation du modèle et c'est bien. Mais c'est encore insuffisant pour moi car je bloque sur Wiktionnaire:Test/Prononciation/biroute pour mettre des onglets dans des onglets de l'onglet Paronymes. Tu m'suis ? -- Béotien lambda ☏ 23 août 2014 à 06:11 (UTC)Répondre
- Béotien lambda, j’ai retenté quelque chose sur Wiktionnaire:Test/Prononciation/biroute. Est-ce l’affichage recherché ? — Automatik (discussion) 23 août 2014 à 20:58 (UTC)Répondre
- Oui, c'est tout à fait cela et je t'en remercie beaucoup. Bon dimanche à toi. Cordialement. -- Béotien lambda ☏ 24 août 2014 à 02:28 (UTC)Répondre
- J’ai tenté de compléter la doc. Bon dimanche. — Automatik (discussion) 24 août 2014 à 03:17 (UTC)Répondre
- Merci. Je dois être devenu un bon élève maintenant Utilisateur:Béotien lambda/Test/innovation avec onglets -- Béotien lambda ☏ 24 août 2014 à 09:53 (UTC)Répondre
- 10/10 Les images dépassent des cadres, j’opterais pour un
{{Clr}}
après elles dans ce cas-là personnellement. — Automatik (discussion) 24 août 2014 à 14:52 (UTC)Répondre
Cher Automatik,
J'essaie vainement de te joindre sur ma page de discussion pour te dire que : « NON ! Automatik. Jamais ! JAMAIS je me suis plaint du travail des patrouilleurs et en particulier JAMAIS je n'ai pensé me plaindre de tes patrouilles.»
Impossible. Quel est ce pastis ? J'essaie plus tard --Jean-Louis Swiners (discussion) 28 août 2014 à 21:43 (UTC)Répondre
- @Jean-Louis Swiners : j’ai confondu dans l’empressement patouille et patrouille, toutes mes excuses. Ce message ne t’était donc pas adressé. — Automatik (discussion) 28 août 2014 à 22:02 (UTC)Répondre
Ta suppression est correcte. Le wiktionnaire anglais dit : Note that unlike English, the indefinite article is used with plural nouns as well as singular nouns. Ça signifie qu’on utilise des articles indéfinis aussi au pluriel en catalan : uns et unes. Pour les francophones, c’est plutôt naturel, mais pour les anglophone non (→ article zéro). — TAKASUGI Shinji (d) 5 septembre 2014 à 04:55 (UTC)Répondre
- Oui j’avais zappé la différence en français sur ce point, merci d’avoir confirmé ma modif. — Automatik (discussion) 5 septembre 2014 à 11:22 (UTC)Répondre
Cette appellation ne convient pas du tout.
1 confusion avec la page d'accueil
2 accès en cliquant sur Communauté (????) Il faut le savoir pour aller la chercher là
3 et en fait Communauté est une sous rubrique de Contribuer. Cette page Wiktionnaire:Accueil est un amalgame d'informations sur la vie de la communauté et de conseils de contributions (qui eux répondent bien à Contribuer)
Foutoir magistral qui n'a pas été pris en considération par les apprentis sorciers obnubilés par leur volonté de créer une nouvelle page d'accueil. -- Béotien lambda ☏ 15 septembre 2014 à 06:52 (UTC)Répondre
- On peut la renommer en WT:Accueil communautaire, et renvoyer WT:Accueil vers la vraie page d'accueil. — Dakdada 15 septembre 2014 à 15:30 (UTC)Répondre
- Pour. — Automatik (discussion) 15 septembre 2014 à 16:20 (UTC)Répondre
- Pour. — Ça serait mieux en effet. — Unsui Discuter 15 septembre 2014 à 17:26 (UTC)Répondre
- Pour. --Lyokoï (discussion) 16 septembre 2014 à 12:35 (UTC)Répondre
Bonjour.
Oef, encore des locutions. La liste «Locutions verbales en néerlandais» contient quelques verbes pronominaux (qui commencent avec « zich_ »).
Pour le français le Module:locution détecte si les verbes sont pronominaux c.a.d. si le verbe contienne un “se” suivi d'un “espace”. Je voudrais te demander de faire un ajout equivalent à ce module pour le néerlandais. Merci d'avance. --Elgewen (discussion) 16 septembre 2014 à 10:17 (UTC)Répondre
- @Elgewen : j’ai essayé de faire ça, peux-tu voir si ça fonctionne comme tu t’y attendais ? — Automatik (discussion) 16 septembre 2014 à 14:38 (UTC)Répondre
- Ça marche parfaitement, merci. --Elgewen (discussion) 16 septembre 2014 à 22:04 (UTC)Répondre
Bonjour Automatik,
Il semble que depuis ta modif, le gadget ne fonctionne plus (résultat nul quelque soit la cible recherchée…) Désolé. Si tu peux zyeuter la chose. Merci d’avance. — Unsui Discuter 16 septembre 2014 à 12:54 (UTC)Répondre
- Bonjour Unsui. J’ai révoqué ma modif. en attendant de voir pourquoi, désolé pour le désagrément. — Automatik (discussion) 16 septembre 2014 à 14:08 (UTC)Répondre
Bonjour Automatik, Lyokoï88 n'arrêtait pas d'annuler mes modifications, pour assurer la page tête dans la section en jersiais, veuillez vérifier la source dans le Wiktionnaire anglophone. Merci, au revoir ! 162.222.81.170 28 septembre 2014 à 01:15 (UTC)Répondre
- Bonjour fête, il serait peut-être temps d’arrêter tes bêtises, non ? --Lyokoï (discussion) 28 septembre 2014 à 10:40 (UTC)Répondre
Bonjour Automatik, est ce que tu pourrais modifier la ligne
- var chc = lfm.match( /\{\{(m|f|mf|fm)\s*(\|*)?\}\}/ );
dans MediaWiki:Gadget-CreerFlexionFr.js de sorte que si le gadget trouve le « genre » {{mf?}}, il ne considère pas qu’il n’a pas trouvé le genre et qu’ainsi il n’ajoute pas « {{genre}} ». Merci d’avance. Pamputt 5 octobre 2014 à 19:40 (UTC)Répondre
- Salut Pamputt, j’ai fait, je te laisse voir si ça marche comme attendu. — Automatik (discussion) 5 octobre 2014 à 19:47 (UTC)Répondre
- Merci, ça fonctionne Pamputt 5 octobre 2014 à 19:50 (UTC)Répondre
En fait non ça bogue. Ça fonctionne correctement lorsque le « genre » mf. est présent mais maintenant ça ajoute {{genre}} alors que {{f}} ou {{m}} sont présents. Pamputt 5 octobre 2014 à 20:02 (UTC)Répondre
- Effectivement, étourderie de ma part. Ça devrait remarcher là, au moins j’espère. — Automatik (discussion) 5 octobre 2014 à 20:05 (UTC)Répondre
- C’est parfait, ça fonctionne pour {{m}} et {{mf?}}. Reste plus qu’à trouver un {{f}} et un {{mf}} mais il n’y a pas de raison que ça ne fonctionne pas. Merci Pamputt 5 octobre 2014 à 20:09 (UTC)Répondre
Pour info, ce diff. (non, ce n’est pas le verbe excluer*) --GaAs 7 octobre 2014 à 20:13 (UTC)Répondre
Il jure Dame Deu qui tot a à jugier, (il jure à , qui se permet parfois de le juger)
Qu’il ne s’en tornera por Mars ne por Fevrier, (qu’avant février ou mars il ne fera pas de poisson d’avril)
Tant k’ara pris Renaut qu’il ne puet avoir cier (du moins tant que Renault ne sortira pas de nouvelle Xsara)
As forches iert pendus, nus nel puet respitier. (sinon il sera pendu à une fourchette, jusqu’à ce qu’il ne puisse plus respirer)
Je te le promets, croix de moi, croix de faire. --GaAs 13 octobre 2014 à 21:56 (UTC)Répondre
- Je vais me donner un temps pour tenter de comprendre ton message, si tu le veux bien. Par ailleurs, c’est plutôt vilain de profiter de mon absence de connaissance en ancien français pour me filer une telle traduction . — Automatik (discussion) 13 octobre 2014 à 22:02 (UTC)Répondre
- Ce n’est bien sûr pas une traduction, mais une blague. Enfin, si tu y regardes bien… --GaAs 13 octobre 2014 à 22:06 (UTC)Répondre
- Encore une fois incompréhensible pour moi — Automatik (discussion) 13 octobre 2014 à 22:09 (UTC)Répondre
Ah ça, y a du boulot ! J’avais détecté ce pb en 2012 (mais sans le mettre dans mes priorités), alors je ne peux que t’encourager dans ce sens. --GaAs 14 octobre 2014 à 21:22 (UTC)Répondre
- @GaAs : oui justement c’est sans doute suite à ton influence sur ce sujet que j’en suis arrivé là ; le boulot a été fait en grande partie d’ailleurs, voir Wiktionnaire:Gestion_des_modèles#Modèle:de-tab-cas (2). Les cas spéciaux sont plus longs à traiter, évidemment… — Automatik (discussion) 14 octobre 2014 à 21:25 (UTC)Répondre
- Automatik, j’étais en train de me demander si ce n’était plutôt en tant que Szyx (d · c · b) que j’avais été irrité par ce foutoir. Mais en fait cela n’a pas d’importance : l’important est que le ménage est fait par des contributeurs comme toi. --GaAs 14 octobre 2014 à 21:31 (UTC)Répondre
Si tu pensais qu’il fallait qu’il existe, tu aurais du te se sortir les doigts du cul. --GaAs 19 octobre 2014 à 20:00 (UTC)Répondre
- @GaAs : 1 avis, ça me semble faible (d’autant plus que c’est le mien) : dans des cas comme celui-ci, j’attends que la discussion évolue (mais tu remarqueras que j’ai quand même modifié l’article en conséquence). Cela dit, rien ne t’empêche de clôturer toi-même la proposition, mais en prenant compte des éléments avancés. J’ai donc annulé ta proposition. — Automatik (discussion) 19 octobre 2014 à 20:36 (UTC)Répondre
- Et la décision unilatérale de Lmaltier, j’en pense exactement la même chose ! --GaAs 19 octobre 2014 à 20:40 (UTC)Répondre
Hi! محرم means Muharram ("mouharram")-proper noun. It also a noun that means en:mahram. Could you help me translate the definition of mahram at en-wikt. The Rumi spelling of the noun is mahram. I'll tell the other information of it later. I don't know how to make entry with 2 word classes in fr-wikt … --Malaysiaboy (discussion) 28 octobre 2014 à 13:49 (UTC)Répondre
- Malaysiaboy: I’ve done something. Is it all right for you? — Automatik (discussion) 28 octobre 2014 à 18:37 (UTC)Répondre
- Thanks a lot! I've add some of the info and check it if I did it right … --Malaysiaboy (discussion) 29 octobre 2014 à 07:49 (UTC)Répondre
- Je me suis occupé de faire supprimer l’article sur le Wiktionnaire allemand. — Automatik (discussion) 28 octobre 2014 à 00:22 (UTC)
Ich bin ein Langweiler, je sais.--GaAs 28 octobre 2014 à 21:49 (UTC)Répondre
- Eh bien dis donc il semble que tu le maîtrises mieux que moi ! C’est donc l’occasion de créer Langweiler — Automatik (discussion) 28 octobre 2014 à 21:53 (UTC)Répondre
Ouaip, normalement tout les radicaux prenne un tiret parce qu’ils ne peuvent exister seul. Je me suis basé sur ce qu’à mis le TLFi pour la forme avec le tiret. --Lyokoï (discussion) 30 octobre 2014 à 19:09 (UTC)Répondre
- Oh, je n’y avais pas pensé. C’est plutôt un préfixe, mieux vaut le catégoriser ainsi. --Lyokoï (discussion) 2 novembre 2014 à 16:30 (UTC)Répondre
Hi again! Could you help me again I'm trying to make this entry for Malay. Seruling means A type of wind instrument that are blown (made of bamboo etc.). The etymology of the word is suling + -er-. Its an infix. In English, its mean flute or pipe. But flute is mostly Western type while seruling is an indigenous type (local traditional musical intrument). While the best translation of flute is flut (Western modern type). --Malaysiaboy (discussion) 31 octobre 2014 à 02:53 (UTC)Répondre
- Malaysiaboy: I wrote the Malay paragraph. For the sense of « flute », I wrote something like « local traditional wind instrument, like a flute ». You can adjust if necessary. For the sense of « pipe », I understood you mean a pipe like on the picture of pipe#fr-nom-1. I don’t understand however what you mean by flut (is it an English word?) — Automatik (discussion) 31 octobre 2014 à 03:06 (UTC)Répondre
- Oh no. flut is a Malay word and I meant pipe as in a musical instrument too like the story Pied Piper --Malaysiaboy (discussion) 31 octobre 2014 à 03:15 (UTC)Répondre
- Nice, I see you did it. — Automatik (discussion) 31 octobre 2014 à 11:21 (UTC)Répondre
Bonjour,
Tous les apports (et les remarques) relatifs à l’élément pisci(-) sont maintenant à centraliser dans :
une section que j’ai créée aujourd’hui.
Amicalement. Alphabeta (discussion) 31 octobre 2014 à 17:03 (UTC)Répondre
Et non, je me suis complètement gouré ! J'ai confondu les villes appelées Saint-Léger, où il n’y a que deux Léodégarien(ne) en gentilé, et les villes en Saint-léger-TRUC… Je corrige tout ça. Merci de l’avoir vu ! --Lyokoï (discussion) 21 novembre 2014 à 15:56 (UTC)Répondre
GaAs n’est pas compétent comme admin, ça tout le monde le sait. Automatik est compétent comme admin, ça ce n’est pas assez connu, mais c’est un fait. Je sais, tu vas chipoter sur les termes que j’ai employé, mais je sais que j’ai raison. Et de toute façon mon énervement vient en fait de Wikisource, donc est hors sujet ici. Bisou. --GaAs 21 novembre 2014 à 20:14 (UTC)Répondre
Salut, vu qu’on est sur fr.wikt, autant mettre ses paramètres en français, non ? Je suis prête à m’en charger mais je préférais avoir ton accord puisque tu es le créateur du modèle (et éviter d’éventuelles mauvaises surprises). V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 27 novembre 2014 à 16:15 (UTC)Répondre
- @Vive la Rosière : oui bien sûr, j’avais repris les valeurs de Wikipédia. Pour des raisons de synergie interprojets, je serais tout de même partisan de garder les valeurs anglaises comme alias. Bonne soirée — Automatik (discussion) 27 novembre 2014 à 19:10 (UTC)Répondre
- D’acc, dans ce cas je vais d’abord regarder sur autre modèle comment on procède pour créer des alias avant de toucher à quoi que ce soit. Bonne soirée à toi aussi. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 27 novembre 2014 à 19:59 (UTC)Répondre
- Comme ceci :
{{{résolu|{{{fixed|}}}}}}
pour donner fixed
comme alias de {{{résolu|}}}
par exemple, et ça signifie : regarde si le paramètre "résolu" est renseigné et si c’est le cas renvoie-le, et sinon, regarde si le paramètre "fixed" l’est, auquel cas renvoie-le ; sinon, ne fais rien — pour traduire ce qu’il y a à droite du caractère pipe, donc rien. — Automatik (discussion) 27 novembre 2014 à 20:27 (UTC)Répondre
- Merci pour cette explication, c’est tout de suite plus clair. Je m’en occuperais demain. Enfin tout à l’heure. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 28 novembre 2014 à 01:38 (UTC)Répondre
Bonjour.
Si Separ==' ', c’est que les mots sont séparés par un espace, ce serait donc une faute que pinv commence par un point. C’est pour cela que je n’ai pas fait ce genre de test (d’ailleurs ce que tu as fait est incomplet et pose un pb s’il n’y a ni point ni espace dans pinv).
Dans ce cas, dans les articles, ce que j’ai vu en général c’est un pinv commençant par , mon code y ajoute un espace devant, mais à priori MW supprime les espaces excédentaires. --GaAs 28 novembre 2014 à 11:27 (UTC)Répondre
- @GaAs : je comptais sur toi pour relire ma modif, merci de l’avoir lue. J’ai fait ça à cause de l’utilisation du tableau de flexions dans lion de mer. Si c’est une faute, sache que j’en ai vu plein comme cela (et je ne savais pas que c’était une faute, d’ailleurs je crois que Vive la Rosière m’avait dit qu'il fallait toujours mettre des points, même en cas d’espace(s). Si je ne me trompe pas. — Automatik (discussion) 28 novembre 2014 à 11:51 (UTC)Répondre
- Oui c’est ce que faisait également le bot de JackPotte durant son formatage des prononciations. Il me semble qu’il y avait eu des discussions concernant la syllabation des prononciations et qu’on était arrivé à la conclusion que les espaces n’avaient pas lieu d’être. Mais bon, comme d’autres discussions, elle s’est éteinte avant que le problème soit vraiment réglé ; du coup on se retrouve avec un beau foutoir (certains mettent les points d’autres les espaces). Le fait que le modèle puisse désormais réglé ça pourra peut-être nous permettre de prendre une décision définitive et consensuelle sur ce point ou non point. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 28 novembre 2014 à 12:09 (UTC)Répondre
- OK Vive la Rosière et Automatik, je corrigerai pour que le module accepte tous les cas et n’ajoute un espace que si pinv ne commence pas par (indépendamment du séparateur orthographique).--GaAs 28 novembre 2014 à 14:11 (UTC)Répondre
- Qui ne dit mot consent.--GaAs 30 novembre 2014 à 17:03 (UTC)Répondre
- Bien sûr que j’étais d’accord, j’avais fait une proposition qui allait dans le même sens sur la Wikidémie (mais elle était moins complète). — Automatik (discussion) 30 novembre 2014 à 17:24 (UTC)Répondre
if api == nil
Bien sûr qu’il fallait faire un truc dans le genre, je suis un couillon fini. --GaAs 2 décembre 2014 à 04:52 (UTC)Répondre
- J’ai résolu le pb de l’espace insécable, qui m’obnubilait au point que j’en avais oublié le cas "nil". Voir w:Wikipédia:Questions techniques/semaine 49 2014#En lua, comment tester la présence d'un nbsp dans une chaine ?, et la modif qui en découle. --GaAs 2 décembre 2014 à 20:15 (UTC)Répondre
Bien sûr que c’est normal ! Là, en l’occurrence, c’est à cause du fait que l’adjectif existait AVANT l’import du site habitants.fr et que donc ils n’avaient pas été créés à ce moment, et pas non plus depuis. C’est tout à fait normal de trouver des mots rouges parce que je ne me base pas exclusivement sur le WT, et il se peut que j’ajoute toujours des mots non encore présents. --Lyokoï (discussion) 29 novembre 2014 à 23:36 (UTC)Répondre
- @Lyokoï : ok, je me doutais mais dans la mesure où Petit-Bourgeois a déjà comme féminin Petit-Bourgeoise, je me disais que peut-être Petite-bourgeoise était en plus. — Automatik (discussion) 30 novembre 2014 à 00:49 (UTC)Répondre
bonsoir,
...redirection de தொழில்நுட்பம் vers தொழினுட்பம்
effectivement c'était une erreur de ma part. தொழினுட்பம் est l'entrée la plus juste. --Fr.ta (discussion) 30 novembre 2014 à 16:41 (UTC)Répondre
Je pense que le filtre anti-abus pourrait éviter ou au moins trouver une paire d'utilisation foireuse de editor.js chaque jour. JackPotte ($♠) 1 décembre 2014 à 22:16 (UTC)Répondre
- @JackPotte : on peut les filtrer, mais comme de toute façon toutes les modifications récentes sont relues, ces balises ne seront pas d'une grande utilité. À moins que tu veuilles empêcher la modification, mais je ne vois pas sur quel critère on se baserait ; j’avais déjà pensé à le faire directement dans le gadget sans trouver de solution. — Automatik (discussion) 1 décembre 2014 à 22:19 (UTC)Répondre
- Tout ce que je veux c'est arrêter de passer deux heures (bien pesées) par jour à les marquer comme patrouillées. Le système actuel n'est pas assez stable par rapport aux effectifs donc tout remède est bon à prendre. JackPotte ($♠) 1 décembre 2014 à 22:22 (UTC)Répondre
- Quel remède tu proposes ? Car baliser ne ferait pas gagner de temps à ma connaissance, mais j’ai peut-être mal compris. — Automatik (discussion) 1 décembre 2014 à 22:25 (UTC)Répondre
- Je sous-entendais qu'on balise généralement 24 h avant de passer le filtre en blocage proactif. Disons juste interdire tous les ajouts des traductions "anglais", ou bien empêcher de copier cette chaine en la prenant du gadget. JackPotte ($♠) 1 décembre 2014 à 22:28 (UTC)Répondre
- Pas contre empêcher par la gadget d’ajouter "anglais" comme traduction, mais ce n’est pas la seule langue concernée , et je ne vois pas pourquoi tu parles de copier cette chaine en la prenant du gadget ? Le gadget ne présente pas cette chaine dans le formulaire, sauf éventuellement si la dernière traduction ajoutée était en anglais (le gadget se souvient de la dernière langue). — Automatik (discussion) 1 décembre 2014 à 22:41 (UTC)Répondre
- @JackPotte : voici un indice comme quoi les utilisateurs mettent à priori des noms de langue comme traduction pour tester le gadget ; c’est ce que j’imagine car le nom de langue est la première chose qui doit leur venir à l’esprit vu qu’ils est obligé d’en mettre un correct pour toute validation. — Automatik (discussion) 4 décembre 2014 à 21:22 (UTC)Répondre
Hello
Bonjour Automatik,
Vous avez bien raison et je ne sais pas pourquoi j'ai modifié le texte. Merci de me l'avoir rappellé.
Cordialement, BlindBot
Salut Automatik
Si j’ai bien compris, tu gères un module qui permet l’ajout assisté de traductions. J’ai créé ces derniers jours pas mal de nouvelles langues ajoutées par Pamputt dans le module:langue/data. Pourrais-tu les inclure? Par exemple le dadjo sur lequel je travaille actuellement. Merci d’avance. Dhegiha (discussion) 7 décembre 2014 à 12:03 (UTC)Répondre
- Salut Dhegiha, la liste est mise à jour, si ça ne marche pas tout de suite il faudrait forcer la mise à jour par un CTRL+F5. Quand j’aurais un peu plus de temps j’envisagerais peut-être de revoir s’il est possible que la mise à jour soit instantanée, même si la première fois que je m’étais intéressé à la question je n’avais pas abouti à une solution viable. — Automatik (discussion) 7 décembre 2014 à 13:15 (UTC)Répondre
- Ah oui, je comprends. Merci Automatik. Dhegiha (discussion) 7 décembre 2014 à 13:17 (UTC)Répondre
Bonjour Automatik,
Êtes-vous sûr que je dois changer de nom d'utilisateur car je pense que celui-ci est pas mal bon.
Cordialement, BlindBot
- @BlindBot, pour quelle raison avez-vous choisi ce nom d’utilisateur ? Sur un wiki, il est très courant de suffixer un nom d’utilisateur d’un compte bot avec le suffixe "Bot". Ce serait mieux de le changer dans l’absolu effectivement. — Automatik (discussion) 10 décembre 2014 à 23:27 (UTC)Répondre
Parrainage
Je veux bien être parrainé. :)
Tu aurais du le bloquer au lieu de cafouiller. --GaAs 21 décembre 2014 à 23:47 (UTC)Répondre
- Au fait, l’origine de kif-kif bourricot ? --GaAs 21 décembre 2014 à 23:53 (UTC)Répondre
- Cette modif est du même acabit que celles qui ont entrainé le blocage que tu viens de faire, et je l’ai donc annulée : la citation était inventée de toute pièce, tout comme le nom de l’auteur. — Automatik (discussion) 22 décembre 2014 à 00:05 (UTC)Répondre
Bonjour Automatik,
Merci d’avoir rectifié.
Ça m’a l’air bien de changer de temps en temps d’article mis en lumière, faire revivre des mots tombés en désuétude.
Bonnes fêtes de fin d’année ! Xavier66 (discussion) 22 décembre 2014 à 06:50 (UTC)Répondre
- Ce n'est rien. Bonnes fêtes de fin d'année également Xavier66. -- Automatik (discussion) 22 décembre 2014 à 10:52 (UTC)Répondre
Ajouter un numéro à une liste
Bonjour,
Comment ajouter un numéro à une liste?
Merci.
Re
Joyeuses fêtes à toi aussi. En parlant d'outils, il y en a un pour créer des flexions en français alors pourquoi ne pas en créer pour les flexions dans les 3738 langues du Wikktionnaire. :)
J'ai corrigé la page post-combustion de la même façon que tu a corrigé la page postcombustion. Est ce que tu pourrais jeter un œil à cette page? Cordialement, Grabi (discussion) 27 décembre 2014 à 21:36 (UTC) Répondre
- C’est parfait, merci pour cette correction. Si tu veux que ton français soit parfait, il est mieux d’écrire est-ce que est ce, car dans la forme interrogative, on met un trait d’union entre le sujet et le complément : ai-je, prends-tu, etc. Un autre point de détail, une convention typographique en français veut qu’on mette une espace avant les points de ponctuation comme !, ?,… Cela dit cette espace (en principe une espace fine insécable) est souvent omise, peut-être sous l’influence d’autres langues que le français (c’est une particularité du français). Cordialement — Automatik (discussion) 27 décembre 2014 à 21:45 (UTC)Répondre
- Oui, mais seulement devant ! ? : (et espace fine devant ;) Sauf au Canada, où on ne met pas d'espace dans ces différents cas. Lmaltier (discussion) 27 décembre 2014 à 21:51 (UTC)Répondre
- Devant ? et : on met aussi une espace fine, cf. Jean-Pierre Lacroux, conversation du 23 septembre 2001. Avec le logiciel MediaWiki on se contente de toute façon de mettre une espace, que le logiciel convertira en espace insécable, qui se rapproche de la convention sans y coller parfaitement. — Automatik (discussion) 27 décembre 2014 à 22:07 (UTC)Répondre
- Merci pour les rectifications ! Donc, est-ce que je bien compris ? Dans un logiciel de traitement de texte (par exemple InDesign ou Word) on met une espace fine insécable (U+202F) devant ces signes de ponctuation : ? ! : ; Dans Wikipédia on met une espace insécable (U+00A0) devant ces signes de ponctuation : ? ! : et on omet espace devant ; – pour la unification les conventions et l’échappement problems des afficher différents polices, etc. Et … ? C'est compliqué. Grabi (discussion) 27 décembre 2014 à 23:52 (UTC) Répondre
- Dans un logiciel de traitement de texte — si on veut une typographie parfaite bien entendu —, on met une espace fine insécable devant « ? », « ! » et « ; ». Devant « : », on met une espace insécable. Dans Wikipédia et autres wikis utilisant MediaWiki, on met juste une espace normale devant « ? », « ! », « ; » et « : ». (Cette espace normale est automatiquement transformée en espace insécable sans que l’on n’ait rien à faire.) — Automatik (discussion) 28 décembre 2014 à 00:05 (UTC)Répondre
- (conflit d’éditions) Une règle simple à retenir est : "Un signe double = deux espaces (un devant, un derrière)" les signes doubles sont constitués de deux symboles : ; : ! ?. Les points de suspensions (…) sont constitués de trois symboles, ils ne sont donc pas doubles, ils n’ont donc qu’un seul espace (comme les autres ponctuations) qui se met à l’arrière comme pour toutes les ponctuations. --Lyokoï (discussion) 28 décembre 2014 à 00:08 (UTC)Répondre
- Merci, je m’intéresse à la typographie. ;-) Grabi (discussion) 28 décembre 2014 à 19:56 (UTC) Répondre
-eaux
Tu peux supprimer la page.
VictorBrice 29 décembre 2014 à 13:17 (UTC)
Bonjour,
Un acronyme est un sigle, or ISO n’est pas un sigle, ni en anglais, ni en français, donc ça ne peut pas être un acronyme. — Automatik (discussion) 31 décembre 2014 à 20:59 (UTC)Répondre
- Ah, je n'avais pas compris que c'était ça ta motivation. Mais en réalité, il me semble clair que, à l'origine, le nom ISO a été choisi parce que le I signifiait International, le S Standards, et le O Organization, et donc ISO International Standards Organization, et que ISO est donc bien un acronyme, vu une des prononciations courantes. Le nom officiel est International Organization for Standardization. Mais le nom International Standards Organization est en gros aussi utilisé que le nom officiel : https://books.google.com/ngrams/graph?content=International+Standards+Organization%2CInternational+Organization+for+Standardization&year_start=1800&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2CInternational%20Standards%20Organization%3B%2Cc0%3B.t1%3B%2CInternational%20Organization%20for%20Standardization%3B%2Cc0. Il me semble clair que la référence au grec est quelque chose de trouvé après coup pour essayer de justifier que le même sigle soit utilisé dans toutes les langues. Un livre (disponible sur le site de l'ISO) en donne la confirmation : voir page 20 de http://www.iso.org/iso/2012_friendship_among_equals.pdf L'étymologie donnée dans notre page ISO est donc peut-être l'officielle, mais elle n'en est pas moins fausse. Lmaltier (discussion) 31 décembre 2014 à 21:38 (UTC)Répondre
- Si on considère effectivement que l’étymologie est fausse, on peut voir ISO comme un sigle. Mais j’ai quand même l’impression que les gens disent International Standards Organization pour coller avec les lettres de ISO. Ces courbes (poussées jusqu’à 2008 au lieu de 2000) semblent le confirmer, puisqu’elles montrent qu’avec la facilité d’accès à l’information qui croit avec le temps, on assiste à un déclin de la version « sigle » pour laisser place au nom officiel. Et on peut même pousser la chose pour dire que, en 1947, date de création de l’organisation, si International Organization for Standardization, le nom officiel, était déjà plus utilisé, c’était parce que c’était peut-être le nom d'origine, auquel cas le sigle aurait dû être IOS. L’étymologie est donc incertaine. — Automatik (discussion) 31 décembre 2014 à 22:14 (UTC)Répondre
- L'étymologie me semblait (et me semble toujours) évidente mais, avant de répondre, j'ai cherché une confirmation formelle. Je ne l'ai pas trouvée, j'ai simplement trouvé la confirmation dans le livre que ceux qui ont choisi le nom ISO n'ont pas pensé à la racine grecque évoquant l'égalité (et pourtant le livre s'appelle Friendship among equals), et que ce sens a donc été imaginé après coup. J'ai expliqué ça dans l'étymologie de ISO. Allez écouter les prononciations enregistrées dans en:ISO. Le fait que, en anglais, les deux prononciations s'utilisent, en tant qu'acronyme mais aussi en épelant les lettres, va très nettement dans le sens que c'est bien un sigle. Voici quelques pages Internet donannt pour l'abrabiation ISO le sens International Standards Organization (ou les deux sens) :
- Ces références n'ont pas un grand intérêt, c'est vrai, mais comme on ne peut pas se fier à la référence officielle... Lmaltier (discussion) 1 janvier 2015 à 09:09 (UTC)Répondre
- Le site de l'ISO est clair http://www.iso.org/iso/fr/home/about.htm :
- « Le nom ISO
- Parce que le nom "Organisation internationale de normalisation" aurait donné lieu à des abréviations différentes selon les langues ("IOS" en anglais et "OIN" en français), ses fondateurs ont opté pour un nom court, universel: "ISO". Ce nom est dérivé du grec isos, signifiant "égal". Quel que soit le pays, quelle que soit la langue, la forme abrégée du nom de l'organisation est par conséquent toujours ISO. »
- -- Béotien lambda ☏ 1 janvier 2015 à 10:46 (UTC)Répondre
- Oui, c'est l'explication officielle. Mais j'ai donné ci-dessus le lien vers un témoignage de quelqu'un qui a participé aux réunions qui ont décidé de ce nom, et qui affirme qu'il n'en a jamais été question quand le nom ISO a été décidé. Cette étymologie est donc fausse, il n'y a aucun doute là-dessus. Lmaltier (discussion) 1 janvier 2015 à 10:57 (UTC)Répondre