Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2011. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2011, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2011 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2011 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2011 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Questions sur les mots/avril 2011, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
j'ai trouvé 大簿帳 daifuchō (donc un fu en trop), et là on parle bien d'un livre de comptes, mais n'en ayant jamais entendu parler je peux pas en dire plus - mirror ☣ Rᴑᴙᴚim1 avril 2011 à 17:43 (UTC)
Si vous parlez d'un psychiatre qui a remporté la médaille d'or aux Olympiques, alors ça s'écrit : « au psy l'or ». S'il s'agit d'autre chose, dites nous dans quel contexte vous avez entendu ce mot. GiuseppeMassimo2 avril 2011 à 20:27 (UTC)
web signifie toile, comme la toile d'une araignée, et par extension comme l'ensemble des sites qu'on retrouve sur l'Internet (pcq si on dessine une ligne connectant chacun d'entre eux, le résultat ressemble un peu à une toile d'araignée.
En français d'aujourd'hui, Le Clouzy est principalement un nom propre. Autrefois, en langue d'Oïl, on disait "clouzy", ou "cloudis", ou "clousis", ou "clouzeau" , ce qui signifie clos, enclos et qui donne aussi enclosure en anglais.
Ma grand-mére utilisait le mot mésiène pour sieste.
Je recherche l'origine de ce mot, si vous avez une réponse
Merci
Michel Gabereau
Ça vient peut-être de « faire la méridienne », qui signifie faire la sieste. Si votre grand-mère est canadienne, elle aurait peut-être prononcé le mot méridienne en méridzienne, et donc ensuite mésiène. C'est ma théorie, je n'ai aucune source pour la confirmer ou l'infirmer. GiuseppeMassimo3 avril 2011 à 22:47 (UTC)
Vocable désignant l'amincissement des lèvres essentiellement lié à la vieillesse
Lorsque l'on perd ses cheveux on parle "d'alopécie"
Dans le même ordre d'idée lorsque les lèvres mincissent, souvent par effet de l'âge, il existe un terme décrivant ce phénomène.Quel est ce terme ? --88.181.0.2434 avril 2011 à 08:36 (UTC)
Je pense qu’on le désigne uniquement par « amincissement des lèvres ». Plusieurs sites de dermatologie l’utilisent tel quel. --Moyogo/ (discuter)5 avril 2011 à 09:03 (UTC)
Où peut-on trouver comment on utilise un webcam ?
On trouve de tout sauf ce dont on a besoin !J'ai acheté un Logitech mais égaré le mode d'emploi ! Please, help me !
Bon jour, impossible de retrouver l'en-tête Agenda 21. Avec une définition qui me convenait. Sûrement victime du nettoyage de printemps. Bon, je voulais créer l’article et je me demandais plutôt sous « Agenda 21 » ou sous « agenda 21 ». Les deux écritures co-existent du Glivres. Écrit avec une majuscule, il fait souvent référence à Agenda 21, en minuscule plutôt la démarche collaborative, etc. … Aelmvn5 avril 2011 à 01:59 (UTC)
Yop, j'ai retrouvé, j'ai un peu galéré mais c'était sur la page: proposer un mot en mars, cool l'historique. Et je serai assez tenté par agenda 21.… Aelmvn5 avril 2011 à 15:14 (UTC)
Et me voilà ici à noveau. Le type, qui detèste les policiers, voit un mort, décapité.
Alors il dit: "Eh ben, t'as pas l'air con comme ça!"
Ça veut dire que le flic a ou n'as pas l'air con? Pour moi, je dirai que c'est de l'ironie. C'est ça?
Obrigada,
Maria de Fátima
Ciao Maria! Oui, c'est de l'ironie. Je pense que ça veut dire ceci: Lorsqu'il avait une tête, son visage lui donnait l'air con. Maintenant qu'il n'a plus de tête, on ne voit plus son visage, alors il n'a pas l'air con comme ça." Tchau! GiuseppeMassimo5 avril 2011 à 02:48 (UTC) PS. Tous ces textes sont si macabres! J'ai hâte que tu traduises un roman d'amour!!
Quand on dis « Ah ben t'es beau ! » ou « Ah c'est intelligent ! » en faisant sentir que l'on pense « Tu n'es vraiment pas beau ! » ou « C'est stupide ! », cela s'appelle une antiphrase. L'antiphrase est très souvent ironique. Ici, l'expression « T'as pas l'air con ! » est à comprendre comme « t'as vraiment l'air con ! ». S'adresser à un décapité, donc sourd de surcroît, et lui dire qu'il a l'air con est beaucoup plus amusant que de le dire à homme qui a toute sa tête, fût-il un « flic ». Pierre5 avril 2011 à 07:17 (UTC)
quel sont les tâches de travail pour un compagnon dans le domaine de la construction
Dans l'indusrtie de la construction, le compagnon est un ouvrier qui a complété son apprentissage. Ses tâches sont donc les même que celle des autres mais par manque d'ancienneté, il n'a pas encore tous les avantages syndicaux des plus vieux. GiuseppeMassimo5 avril 2011 à 17:26 (UTC)
La définition de point écrevisse dans le contexte du crochet est « une maille serrée qui se crochète à l'envers, c'est à dire de la droite vers la gauche » . .Je devine votre prochaine question: Quelle est la définition de maille serrée? Je laisse au suivant le plaisir de l'écrire, mais voici une source d'où l'extraire: . Bon crochetage! GiuseppeMassimo5 avril 2011 à 15:14 (UTC)
Pour faire une maille serrée, on pique le crochet dans une maille, on fait un jeté, on tire une boucle à travers cette maille, un autre jeté et on coule 2 boucles. Si une vidéo vaut mieux qu'un long discours ... 28 août 2014 à 05:40
La maille serrée est une maille de base au crochet de laquelle dérive de nombreux points. Pour faire varier les points à partir d'une même maille on varie la manière de piquer le crochet dans la maille du rang précédent. On peut piquer le crochet sous les deux brins de la maille, sous un seul brin celui que l'on a devant soi ou celui qui est derrière. On peut aussi piquer le crochet sous la maille, autour de la maille par devant ou par derrière ... Le fait de crocheter en rond permet d'obtenir encore d'autres points toujours avec la même maille de base. 28 août 2014 à 05:40
Pour réussir le point d'écrevisse, tout le secret réside dans le jeté torse qu'il faut faire après avoir piquer le crochet dans la maille de droite et avant de tirer une boucle à travers la maille.28 août 2014 à 05:40
qu'est ce que ca veut dire l'expression : Parangons de démocratie. Ondir
Un modèle de démocratie, avec une touche d'ironie. Par exemple: "Suite à l'élection controversée de Bush en 2001 et la torture maintenant banalisée et routinière de suspects emprisonnés indéfiniment sans procès, les États-Unis peuvent-ils encore prétendre être un parangon de démocratie? " GiuseppeMassimo5 avril 2011 à 15:05 (UTC)
Doit-on dire la ou le carbendazime? Comment déterminer si un composé est masculin ou féminin sans se tromper?
Merci d'avance!
Nancy roy
Pour carbendazime, on constate que les deux s'utilisent en pratique.
Sinon, on peut donner une règle seulement dans certains cas, et tout dépend des cas. Par exemple, les noms chimiques du genre méthane, éthane, etc. ou éthanol, méthanol, pentanol, etc. sont tous masculins. Les noms utilisant les suffixe -té et -tion sont féminins (mais attention : été et cation n'utilisent pas ces suffixes...). Lmaltier5 avril 2011 à 20:05 (UTC)
Les deux se disent. Le masculin semble avoir été plus attesté (dans le corpus accessible avec Google livres) mais le féminin y est mieux attesté au 21e siècle… Il n'y a pas de règle générale, sauf à considérer une série : les cétones, les amines sont au féminin, les alcools au masculin, etc. Stephane8888✍5 avril 2011 à 20:20 (UTC)
Bonjour Nancy, à noter: Dans le très normatif Grand Dictionnaire, on dit masculin et dans le Larousse, on ne trouve pas ce mot , mais sur la très inclusive Wikipédia, on utilise les deux genre dans le même article . Si tu veux éviter de choquer ton entourage, je te recommande de demander à tes collègues ce qu'ils préfèrent. Bonne rédaction! GiuseppeMassimo5 avril 2011 à 20:27 (UTC)
Petite anecdote à propos de genre des mots et de collègues : j'utilise toujours FPGA au masculin, et un de mes collègue avec qui je travaille depuis plusieurs années me répond systématiquement en l'employant au féminin. Cela doit paraitre assez cocasse pour une personne extérieure, mais on ne s'est jamais disputé pour ça. --GaAs6 avril 2011 à 07:39 (UTC)
J'aimerais bien savoir d'où provient cet absurde genre masculin/féminin appliqué à des objets neutres. Ça s'est incrusté depuis longtemps dans plusieurs langues européennes même si (à mon avis) c'est complètement inutile et grotesque. GiuseppeMassimo6 avril 2011 à 13:49 (UTC)
Il y a plusieurs sapins, chaque sapin a un pied, et des cadeaux y ont été déposés.
Quand on dit que, de façon générale, les cadeaux se trouvent au pied des sapins, devrait-on écrire « au pied des sapins » ou « aux pieds des sapins » ? « Aux pieds des sapins » pourrait-il sous-entendre que chaque sapin a plusieurs pieds, et inversement « au pied des sapins » pourrait-il sous-entendre qu'ils sont au pied d'une forêt de sapin ?
Note qu'il pourrait y avoir une subtile nuance de sens entre les deux, mais qu'il est improbable que plus qu'une minuscule minorité de lecteurs la remarque. --GaAs7 avril 2011 à 11:57 (UTC)
Il y avait naguère une règle simple : singulier si chacun n'en a qu'un, pluriel si chacun en a plusieurs. Donc on dépose les cadeaux au pied des sapins (sapins monopodes) et les hommages aux pieds des princesses (sauf si elles sont unijambistes). Pierre8 avril 2011 à 18:37 (UTC)
Voici une définition du caractère en musique : « Façon d'interpréter une pièce musicale, indépendamment des indications concernant le rythme et l'intonation ». Vous trouverez un description de plusieurs caractères dans l'article Caractère (solfège) (d'où j'ai recopié cette définition). Bonne lecture GiuseppeMassimo6 avril 2011 à 20:23 (UTC)
biographie
je cherche la biographie de rita kraus
Ici c'est un dictionnaire, mais sur Wikipédia, vous trouverez des information sur la vie de la romancière Rita Kraus en consultant l'article sur son compagnon Jacques Marcerou. Bonne lecture! GiuseppeMassimo7 avril 2011 à 02:51 (UTC)
lune rousse
j'aimerai connaître la date de la lune rousse svp
A ma connaissance, la lune rousse est un phénomène lié à la météorologie et non à une date particulière qui se reproduit à intervalles réguliers. Vous aurez sans doute plus de détails en consultant wikipedia. --Pjacquot7 avril 2011 à 08:22 (UTC)
la lune rousse est la pleine lune lorsque le soleil transite dans le signe du "taureau" càd lorsque la lune se trouve en "scorpion" en opposition par rapport au soleil; le signe du taureau commence, selon les années, aux alentours du 21 avril pour finir vers le 21 mai; il suffit de regarder un calendrier de la poste, par exemple, pour connaître le moment de la pleine lune, appelée "lune rousse"
c'est quoi le plantin
c'est quoi le plantin
Il exciste une plante nommée plantain (cliquer sur le lien bleu pour voir l'article du wiktionnaire) et une variété de bananes portant également ce nom. --Pjacquot7 avril 2011 à 09:04 (UTC)
La banane étant mentionnée dans notre article comme dérivé de plantain (Plantago), alors que ça n'a étymologiquement rien à voir… --GaAs7 avril 2011 à 12:01 (UTC)
quelles sont les métiers à catégories socioprofessionelles élevées?
La locution "catégorie socioprofessionnelle élevée" signifie qu'il s'agit de l'ensemble des professions ayant du prestige au sein de la société, parce qu'elles permettent d'avoir de l'influence sur la société, de s'enrichir, d'obtenir plus de pouvoir ou plus de célébrité, etc. À mon avis, on y retrouve les médecins, les cadres, les avocats, les juges, les lexicographes du Wiktionnaire, etc. GiuseppeMassimo7 avril 2011 à 13:42 (UTC)
le mot socioprofessionnel suggère que la profession n'est pas seule à permettre de catégoriser une personne. Il me semble donc que les individus qui ont hérité d'une importante fortune, tant qu'ils ne l'ont pas entièrement dilapidée, peuvent faire partie des catégories socioprofessionnelles élevées. Par ailleurs, parmi les professions qui peuvent donner accès à ce statut, on a oublié certaines professions artistiques et certains sportifs. Enfin l'allusion aux lexicographes me paraît largement humoristique. --Pjacquot7 avril 2011 à 13:55 (UTC)
Il n’y a pas de raison de dire qu’une version est « fausse » et pas l’autre, c’est une question d’usage. La forme avec trait-d’union (pardon, avec trait d’union) est aujourd’hui suffisamment lexicalisée pour que le Larousse la choisisse comme orthographe , alors que du temps où le TLF a été écrit, elle n’était pas encore suffisamment attestée pour être relevée. —C.P.7 avril 2011 à 17:22 (UTC)
C’est malin, tu as mis mon exemple d’utilisation de sac-poubelle dans l’article sac poubelle, je m’en vais le remettre à sa place. — Pour répondre à Cjp24, je ne pense pas qu’il soit fondamentalement nécessaire d’avoir la même orthographe sur Wikipédia et sur le Wiktionnaire. —C.P.7 avril 2011 à 19:59 (UTC)
Des mots qui ont deux orthographes possibles, il y en a beaucoup... Et Wikipédia est bien obligée d'en privilégier une comme titre d'article. Pas nous. Lmaltier7 avril 2011 à 20:11 (UTC)
atribut du sujet
Bonjour,Je suis une collègienne de 6eme et j'ai une Expression Ecrite à faire sur Jean De La fontaine et dans cette expression je dois mettre 4 atributs du sujet mais je ne sais pas trop ce que c'est un atribut .
Vous pouvez SVP m'écrire des phrase avec un atribut du sujet?
Je vous écrit mon expression:
L'auteur Jean De La Fontaine,née le 8 juillet 1621, poète,moraliste et romancier a écrit des fables avec des personnages qui sont animés essantielement d'animaux , et y trouve ses inspirations.Des ces fables, il faut en retenir une morale.Décedé le 13 Avril 1695 reste un des auteurs les plus connus,et ses fables sont toujours d'actualité dans les écoles,mais pourtant elles sont imaginaire.
Avec mon expression ci-dessus vous pouvez y mettre des attributs du sujet?
Il m'en faut 4 et les soulignes SVP,N'hésiter pas a changer des phrases si besoin .Il me Le faudrai pour maintenant svp.c'est pour demain matin en Français
Merci.
Cordialement (pas droit de dire mon nom sur internet désolé)...
Un attribut du sujet est un mot ou un groupe de mot qui exprime une propriété du sujet. Par exemple, dans la première phrase, l’expression « Jean de La Fontaine » est le sujet ; plus loin, le mot « romancier » donne une qualité de Jean de La Fontaine : c’est un attribut de « Jean de La Fontaine ». Dans la même phrase, l’expression « des fables » n’est pas une qualité de Jean de La Fontaine : ce n’est pas un attribut de « Jean de La Fontaine ».
Autres exemples :
un grand enfant : « grand » est un attribut d’« enfant » ;
Euler est un mathématicien : « un mathématicien » est un attribut de « Euler »
Pierre mange une pomme : « pomme » n’est pas un attribut de « Pierre »
Ouh là là ! il ne suffit pas qu'un mot désigne une qualité attribuée à un autre pour qu'on parle, en grammaire traditionnelle toutefois, d'attribut du sujet. Un attribut du sujet est un nom ou un adjectif mis en relation avec le sujet d'un verbe par l'intermédiaire d'un verbe d'état ou son équivalent (être, paraître, sembler, devenir, demeurer, rester, avoir l'air, passer pour, être considéré comme...). Dans l'exemple, un peu chaotique, de notre collégienne, romancier n'est pas attribut de mais apposé àJean de La Fontaine. Dans l'expression un grand enfant, grand n'est pas attribut de mais épithète de « enfant ». Pierre8 avril 2011 à 18:30 (UTC)
traduction rupteurs ou vis platinés en polonais
quelqu'un pourrait t-il me faire savoir comment on traduit le mot rupteur en polonais; les rupteurs (ou vis platinés) servent à produire l'étincelle permettant la combustion d'un moteur à explosion, par exemple, dans mon cas, pour une moto.
Merci d'avance pour vos réponses
Je ne parle pas polonais, mais Google Traduction donne punktów (points) wyłącznika (interrupteur, commutateur), ce qui mot à mot ressemble fort à la traduction néerlandaise que l'on trouve sur notre article rupteur. --GaAs8 avril 2011 à 08:15 (UTC)
Création d'un site Louis Cosme Demaille sculpteur du 19è Paris .
Bonjour,
Très concernée par la création de cette page Wikipédia , car LC Demaille est mon AGPère,complètement oublié de tous.
Toutes informations de la part de sa famille seront les bienvenues ainsi que toutes photos de qualité des sculptures de lui et sa famille.
Un parrain me semble nécessaire pour créer cette page car je n'ai aucune expérience .
Merci de tout coeur .
Je vais voir le bac à sable !
Marie-Elisabeth Demaille
Plus pragmatiquement, étant donné qu’un rectangle nécessite deux paramètres pour être défini (longueur x largeur), il est impossible de répondre (surtout si on ne précise pas quelles sont les longueurs décrites). — Dakdada(discuter)11 avril 2011 à 11:50 (UTC)
J'ajoute que verba volant, scripta manent est attribuée par divers sites internet, dont Wikipédia en anglais, mais sans aucune source, à un certain Caius Titus ou Caio Titus ou Titus Gaius, sénateur romain. Mais impossible de trouver le moindre renseignement sur ce sénateur : est-ce un hoax ? --GaAs11 avril 2011 à 21:50 (UTC)
litterature africaine
etes vous de ceux a qui la litterature a encore quelque chose a dire compte tenu des nouvelles formes d'expressions (cinema, television, bandes-dessinees) qui la concurencent aujourd'hui? expliquez
Je sens une forte odeur de travail scolaire. Celui-ci est fait pour vous entraîner à écrire, et non à faire faire le travail par quelqu'un d'autre. --Pjacquot11 avril 2011 à 13:47 (UTC)
"Cher ami" en russe
J'ai entendu sur RTL, Le Grand Quiz des histoires de France, que l'expression « cher ami » était passée au russe pour désigner un pique-assiette. Quelqu'un saurait comment ça s'écrit en cyrillique ? --GaAs11 avril 2011 à 12:44 (UTC)
Euh, comme en géométrie, qui est dans un même plan. Dans ce livre, je crois qu’on parle du plan syntaxique. On le retrouve aussi utilisé là : dans un contexte linguistique. --Moyogo/ (discuter)
la monnaie
la monnaie est elle apparue sous le règne de Crésus?
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Je découvre d'ailleurs avec horreur qu'il nous manque le sens de mine « unité monétaire de l'empire d'Akkad (2300-2200 avant J.C.) » (à sourcer tout de même). --GaAs12 avril 2011 à 15:34 (UTC)
RECHERCHE DU POIDS A VIDE DE LA FIAT PANDA 4X4 DIESEL CLIMBING
BONJOUR,
QUI PEUT ME DONNER LE POIDS A VIDE DE CETTE VOITURE ?
MERCI A CHACUN DE VOUS.
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Heu, là, c'est une demande de définition, et je ne suis pas certain qu'on puisse la déduire de nos définitions (je n'ai pas vérifié). → voir part et négociable. --GaAs14 avril 2011 à 07:20 (UTC)
Tu as raison. Il faudra néanmoins avancer sur la pointe des pieds pour ne pas verser dans l'encyclopédisme. --Pjacquot14 avril 2011 à 07:23 (UTC)
part (2) « action, participation, dans une société commerciale » + négociable (2) « faisant l’objet de transactions courantes, et qui n’est frappé d’aucune restriction particulière ». --GaAs15 avril 2011 à 10:15 (UTC)
Bonjour, je n'ai absolument rien compris à votre demande. Si vous souhaitez avoir une réponse, essayez de vous exprimer plus clairement. Pamputt14 avril 2011 à 21:27 (UTC)
ANNEXE 11 Liste et adresses des fédérations multisport et affinitaires membres du CNOSF— (Michèle Harichaux, Pierre Harichaux, Droit et médecine du sport, 2004)
En général multisport, elles permettent de pratiquer plusieurs disciplines sportives avec une même licence car elles ont fréquemment passé des conventions avec les FF dirigeantes.— (Jean Ferré, Philippe Leroux, Bernard Philippe, Réussir le BEES 1: 100 sujets d'examen résolus, 2003)
Club olympique multisport(s) de Bagneux (avec un s dans le texte, mais pas dans le logo !)
Ce samedi, une « journée multisports » à Alençon— (Ouest France, avril 2001)
Donc l'usage est clairement sans trait d'union, mais pour le s à la fin c'est beaucoup moins tranché. --GaAs18 avril 2011 à 09:01 (UTC)
Àmha, se poser ce genre de question est une perte de temps. Regarde les 2 questions qui suivent cette section : elles sont bien pus intéressantes. --GaAs18 avril 2011 à 19:41 (UTC)
Bonjour
Lecteur d'une revue du Commissariat à l'Energie Atomique et aux Energies Alternatives, je découvre un mot inconnu : "sérenpidité".
Qu'est ceci ? Mes dictionnaires ne connaissent pas...
Le texte dit : "Les recherches en supraconductivité... ont de belles perspectives... promettent de nombreuses surprises à qui saura percer, par sérenpidité ou non, les mystères de ce phénomène."
Quelqu'un saurait-il, en dehors de l'auteur qui je vais chercher à contacter ?
Merci.
Par contre, le « capture d'écran de www.wikipedia.com » sur cette même page du livre est une jolie bourde. --GaAs19 avril 2011 à 08:14 (UTC)
Voici la réponse apportée par l'auteur de l'article que je citais :
Il s'agit bien de sérendipité :
Cela désigne le fait de découvrir quelque chose par accident (car il n’y a pas de hasard !) en cherchant autre chose. Ou, selon Philippe Quéau (ingénieur et ancien directeur de l’INA,) : « l’art de trouver ce que l’on ne cherche pas en cherchant ce que l’on ne trouve pas ! »
C'est ce qu'on trouve déjà dans wiktionary à cette entrée.
Le débat est clos, merci.
Je relaie cette question ici : le premier est la traduction donnée par notre article le chien aboie, la caravane passe, que Google traduit Les chiens aboient, la caravane à pied ; le second est traduit par Google en Le chien aboie, la caravane passe. Y a-t-il une erreur sur notre article ? --GaAs19 avril 2011 à 08:39 (UTC)
bonjour,
je voudrais savoir de combien de mètre par an pousse un charme, et s'il est possible de déterminer son age
merci
adresse.courriel.effacéewanadoo.fr
Je viens d'essayer d'améliorer cet article, qui existe depuis 2006 (importé de wp). Mais je me pose des questions concernant son admissibilité sa notoriété, son usage dans le milieu professionnel, d'éventuels synonymes plus courants, etc. Qu'en pensez-vous ? Note : le terme ne semble pas être déposé à l'INPI. --GaAs21 avril 2011 à 08:15 (UTC)
Mais on ne trouve pas grand chose sur la tribu Henata, y aurait-il une autre orthographe ? --GaAs22 avril 2011 à 09:35 (UTC)
retrouver ses petits
Bonjour,
Hors sujet
Je vous demande de faire attention au texte:
« En Amazonie on fait des ciseaux avec ses dents . Le docteur Sigmund Y RETROUVERAIT sans aucun doute SES PETITS, mais je ne parviens pas à croire une seule seconde que la "hantise de la castration" puisse expliquer de telles images. »
J'interprète ce morceau comme si cette explication étymologique était fruit des idées de Freud, ses enfants. C'est bien ça où je me trompe et quelqu'un a d'autre explication?
Cordialement,
Maria
Ça concernerait l'étymologie de piranha , porte du clitoris. La suite du texte est : « Je préfère penser qu'au moment où il s'est agi de nommer les choses, les hommes ont choisi d'instinct la plus étrange des expressions, la plus poétique » . Le texte commence par : « Piranha: étymologiquement, "porte du clitoris". En Amazonie on fait...» — (Jean-Marie Blas de Roblès, Là où les tigres sont chez eux). --✍ Béotien lambda☏23 avril 2011 à 04:39 (UTC)
Ça je comprends parfeitement. Ma question concerne le terme "petits" pour parler de Freud et ses explications ...
Comme curiosité, je n'ai trouvé nul part cette étymologie pour piranha - elle simplement n'existe pas. Ce nom vient de la langue tupi pira = poisson ; ãia = dents.
Maria
Il me semble que la question ne porte pas sur les piranhas mais sur l'expression « y retrouver ses petits ». L'expression originale est « Une chatte n'y retrouverait pas ses petits » (ses chatons). Elle désigne un lieu très en désordre ou une situation particulièrement confuse. Ici cela peut vouloir dire que Sigmund Freud trouverait probablement une explication conforme à ses thèses, à ses concepts (ses « petits ») mais que le narrateur récuse l'explication psychanalytique. Pierre24 avril 2011 à 06:48 (UTC)
C'est certain mais Wiktionnaire ne fait pas d'explication de texte ; dans cette affaire seul l'aspect étymologie était de notre ressort, à condition d'avoir la citation complète (que j'ai rajoutée). Je concède que l'expression une chatte n’y retrouverait pas ses petits pourrait être intéressante à rajouter. --✍ Béotien lambda☏24 avril 2011 à 07:52 (UTC)
Pierre Coudou,
Je vous rémercie énormemente votre explication. Álors ça fait de sens. Malheureusement je ne connaisait pas l'expression originale ni son significat.
Bien à vous
Maria
Béotien,
J'ai toujours pensé que le wiktionnaire était bon pour des expression et pas seulement pour les mots et même quand on explique les mots il faut quelques fois rajouter une explication dans le contexte.
De toute façon, merci
qu'est-ce que le pain semenel?
Qui aurait des infos sur une variété de pain dit "semenel" ? Merci.
Êtes-vous sûr qu'il s'agit de cette orthographe. Ne s'agirait-il pas plutôt du mot tesla ? Si ce n'est pas le cas, est ce que vous auriez une exemple d'utilisation de ce mot ? Pamputt23 avril 2011 à 13:13 (UTC)
infections immunisantes
bj qu'est-ce qu'une infection immunisante et donnez moi quelques exemples
Bonjour
En 1758 Carl von Linné décrit pour la 1ère fois l'abeille européenne et lui donne le nom de Apis mellifera. Trois ans plus tard cet éminent spécialiste la renomme Apis mellifica. Pourquoi ?
Merci
Malejo
Linné, comme tout bon suédois du XVIIIe siècle ne comprennait pas bien le français. Ce qui n'était guère grave pour lui, car il écrivit en latin. Demandez peut-être au wiktuionnary latin...ou suédois. François GOGLINS24 avril 2011 à 11:29 (UTC)
Explication sous toute réserve : « L'abeille noire a été classée en 1758 par Linné comme apis mellifera mellifera ce qui veut dire qui transporte du miel. En 1761,Linné (dans la classification du même nom)s'aperçoit de son erreur et décide de la rebaptiser mellifica(qui fabrique le miel).Sauf que les règles de la taxonomie imposent de ne garder que le premier nom apparu historiquement d'où Apis mellifera qui devrait être la seule appelation acceptée pour notre abeille domestique. Quand un apiculteur parle de mellifera il parle de l'abeille noire(la race ou sous espèce). » — (p://www.ruche-apiculture.com/forums) --✍ Béotien lambda☏24 avril 2011 à 16:43 (UTC)
En effet, notre abeille transporte le pollen et non le miel. Un insecte du nom de Parategeticula pollenifera existe d’ailleurs (c’est un papillon pollinisateur). Je ne peux par contre pas confirmer que c’est bien de là que vient ce changement de nom. — Dakdada(discuter)26 avril 2011 à 14:24 (UTC)
informations
Je recherche une comtesse du nom de Cassagno (orthographee approximative) vivant à Beziers dans les années 1960. Elle était apparemmnent aveugle et avait un petit fils.
Mon adresse mail: caroline.b.m @ wanadoo.fr
Hors sujet
Merci de ne jamais mettre d'adresse courriel dans les rédactions. Pour retrouvez quelqu'un, recherchez plutôt dans les registre d'état civil, et les listes électorales. François GOGLINS24 avril 2011 à 12:09 (UTC).
Sans doute Cassagne : « Aussi, quand il arriva à Béziers, pour cambrioler l'hôtel de la comtesse de Cassagne, il lui restait vingt-huit sous pour toute fortune. Espérant que la noblesse lui serait plus propice que le clergé, il dilapida ce capital en achetant une clé de huit sous, une lime de douze, quatre sous de pain et quatre sous de fromage. Façonnée avec la lime, la clé ouvrit assez aisément la porte de l'hôtel. Mais les de Cassagne, très traditionalistes, possédaient un coffre d'un modèle ancien, hérissé de boulons » . --✍ Béotien lambda☏24 avril 2011 à 16:53 (UTC)
Réponse de Cambridge Dictionaries on line : a room in a pub that is more comfortable than the other rooms in the pub, autrement dit une salle d'un pub plus confortable que les autres. Pierre25 avril 2011 à 20:10 (UTC)
On trouve à la fois lounge bar et bar lounge dans les pages en français de Google. Les deux semblent désigner une salle plus luxueuse et plus confortable que les autres dans un café. On trouve des lounge bars à bord des ferry boats, les salons de luxe à bord des transbordeurs présentant probablement beaucoup moins d'intérêt. Pierre26 avril 2011 à 08:50 (UTC)
Une sorte de petit salon, un bar loundge c'est autre chose en français qu'un lounge-bar en anglais, semble-t-il...
« Ce bar d'ambiance dans l'esprit pub irlandais, le seul bar de nuit avec terrasse, est un lieu incontournable des nuits malouines ! Dans une décoration chaleureuse et conviviale, une clientèle d'habitués et d' anglophones se retrouve au bar ou au petit salon cosy de style colonial installé à l'étage. » — (Le Petit Futé Saint-Malo Par Jean-Paul Labourdette, Dominique Auzias) --✍ Béotien lambda☏26 avril 2011 à 09:08 (UTC)
qu'est ce que c'est une departie
j'ai trouve ce mot dans une chanson de guy beart les tristes noces et je n'ai pas trouve la signification
est ce une erreur ou bien que voulait il dire
Arséniure, le gentil visiteur demande le sens de une départie, pas le sens de la flexion « Participe passé féminin singulier de départir ». --✍ Béotien lambda☏26 avril 2011 à 07:17 (UTC)
Ce qui prouve qu'on devait écrire l'article (qui sort en 1er lors d'une recherche google.fr de ce mot). --GaAs26 avril 2011 à 09:25 (UTC)
fausse signature ou copie de signature
quel est l'article dans le code pénal suisse d'un tel délit. = merci
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Pourquoi deux articles, l'un pour le singulier, l'autre pour le pluriel ? Ne s'agit-il pas d'un unique mot, principalement utilisé au pluriel, comme le signale l'article oubliette ? Pierre26 avril 2011 à 09:51 (UTC)
Oui, c'est sur Antidote, dico canadien, mais ils ne font pas référence dans la section étymo à soap opera, ils se bornent à composé de roman et savon. Pour eux c'est un feuilleton télédiffusé... (je ne peux pas en dire plus). --✍ Béotien lambda☏26 avril 2011 à 12:10 (UTC)
Oui, c'est une émission de télé , un livre .
L'expression est mentionnée dans le Dictionnaire des expressions et tournures calquées sur l'anglais de Michel Alfred Parmentier
Est-il vrai que le placenta peut servire pour la fabrication de rouge à lèvre?
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
Qu'est ce que veut dire sainte visitée? Évidenment il doit avoir autre signification que simplement une sainte qui a été visitée par quelqu'un.
Je l'ai trouvé dans le roman Là où les tigres sont chex eux:
"... "Elaine se soulageant, à quatre pattes sur le pont, les yeux clos, l'air d'une sainte visitée."
C'est dommage que la politique de ce site a changé, car j'ai appris beaucoup en lisant des discussions très interessantes et élucidatives dans le Wiktionnaire
De toute façon, merci(?)
j'aimerais savoir si quelqu'un peut me dire le prix de ma telecaster avec case original fender no 294671 sur le casing et sur le manche le no
pat 2,573,254,3,143,028
merci
Ce site est celui d'un dictionnaire. Notre site encyclopédique frère est Wikipedia. Toutefois je doute qu'il soit en mesure de vous donner le renseignement que vous souhaitez obtenir. Amha il serait préférable de vous adresser à un site spécialisé dans les transactions entre particuliers. --Pjacquot28 avril 2011 à 06:10 (UTC)
Villefort poussa un cri, joignit les mains, et regarda le docteur avec un geste suppliant. Mais celui-ci poursuivit sans pitié : — Cherche à qui le crime profite, dit un axiome de jurisprudence. — Docteur ! s’écria Villefort, hélas ! docteur, combien de fois la justice des hommes n’a-t-elle pas été trompée par ces funestes paroles ! Je ne sais, mais il me semble que ce crime...— (Le Comte de Monte-Cristo, Alexandre Dumas)
Un proverbe « contient une morale ou une vérité d’expérience que l’on juge utile de rappeler » ; il est généralement construit sur le modèle « hypothèse, conséquence ». Exemples :
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se mouille.
J'ai constaté que le verbe "bêtifier" ou "bétifier" apparaît comme verbe du deuxième groupe, il s'agit, sans doute, d'une plaisanterie...
Le 2e uniquement… Mais le tableau de conjugaison était correct. Merci pour la signalisation. --GaAs29 avril 2011 à 01:03 (UTC)
à fond de cale
C'est quoi aller s'allonger à fond de cale?
Merci
Maria
Ah, Maria t'as vu, il y a un article sur ton prénom, merci beaucoup. Je suis très content de savoir qu'on peut encore compter sur tes questions (c'est du plagiat, voir 2 ou 3 sections plus haut ). Je ne vais pas répondre tout de suite à ta question (parce que c'est compliqué), mais il es clair que
Merci de vos ajouts qui améliorent ce dictionnaire. Le Wiktionnaire se construit petit à petit grâce à des bénévoles comme vous. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous créer un compte, mais cela n’est pas obligatoire. N’hésitez pas à me contacter si vous rencontrez une difficulté ou si vous avez la moindre question.
Heureusement, car dans mon pays (le Brésil) c'est très rare se vouvoyer. Bien, je ne suis pas la Sainte Marie (heureusement!), la sainte visitée. Je te remercie énormemement et vous pouvez compter sur moi tous les fois que vous avez besoin de résoudre quelque doute en portugais. Si je peux contribuer pour améliorer ce site, tant mieux!
Bien à toi. Je pose une autre question pour te plaire...
Ce n’est pas spécial à nuit : par exemple, « il a passé toute la matinée à améliorer le Wiktionnaire », etc. Je dirais que c’est un cas particulier de notre définition de passer, section « verbe transitif », sens 22 (« consumer, employer, en parlant du temps »). —C.P.29 avril 2011 à 11:42 (UTC)
Pas d'accord, « on ne va pas y passer la nuit » se dit indépendamment du fait que la chose soit faite de jour ou de nuit, ce qui mérite explication. --GaAs29 avril 2011 à 14:42 (UTC)
Oui, ici « nuit » est imagé, on ne passe pas la nuit mais une longue période à faire cette chose, que ce soit le jour ou la nuit. On dit « il passe la nuit à stresser » (ou « il passe la journée à stresser », ou encore « il stresse de midi à quatorze heure ») mais pas « il passe la matinée à stresser » pour dire que quelqu’un stresse trop. --Moyogo/ (discuter)29 avril 2011 à 15:27 (UTC)
bronze 1900 signé c.lehnhof
quelqu un aurait il des renseignements a propos d un sculpteur appellé c.lehnhof ??
S,il vous plait je cherche la signification d,un nom d,une fille cobaine q,est ce sa veut dire ou dou vien est il a une histoire par exemble une soeur ou ne ville je veut savoire merci d,avance.
Le nom propre Magela semble être un prénom et un nom de famille espagnol assez rare. C’est difficile.
On le retrouve en Italie dans le nom du monte Magela (aujourd’hui appelé monte Majella) connu pour le premier monastère célestins, situé dans l’ancien royaume de Naples près de Sulmona ; à Cuba comme nom de mine ou toponyme et en Australie dans le nom du cours d’eau Magela Creek. --Moyogo/ (discuter)
chaque pays a un nom qui lui est attribué certainement par rapport a un sitution un fait ou un element cataliseur qu'a connu la population de ce pays.par rapport a cela pourrais-je savoir ce que signifie ETHIOPIE?
POUR VOUS C'EST QUOI LA DONNEE THEOLOGIQUE DU MOT IMMIGRATION
POUR VOUR C4EST QUOI LA DONNEE THEOLOGIQUE DE L'IMMIGRATION
aussi je veux comprendre comment ce mot à joué un role dans les differentes civilisations passées
Et tu crois vraiment que l’ipée(quoi, c’est article n’existe pas encore !) qui a posé la question là-bas va venir rechercher la réponse ici ? —C.P.30 avril 2011 à 18:44 (UTC)
Ben Il a bien cliqué sur cette image ici (à gauche de « Poser votre question »), pour arriver sur la page de discussion de l’image en question. --Moyogo/ (discuter)1 mai 2011 à 13:15 (UTC)
de quelle façon l'écrivain communique avec son lecteur
de quelle façon l'écrivain communique avec son lecteur
QUE VEUT DIRE l'incitation à la débauche DANS LE DROIT DE TRAVAIL
Répétition d'un même groupe de mots.
Le fait de répéter le même groupe de mots est décrit par un terme, lequel?
Par exemple: Une personne qui parle et dit : " il est bien gentil, il est bien gentil"
Merci pour une réponse
Georges Tesak
Je crois qu’on dit juste « répétition », mais aussi « réitération ». Si on dit la même chose mais légèrement différemment on peut appeler ça « expolition ». Quand c’est un mot ou une de ces parties on dit « redoublement » ou « réduplication ». --Moyogo/ (discuter)1 mai 2011 à 13:10 (UTC)
Autrefois, du temps ou le matériel informatique valait horriblement cher, il existait une carte de marque PostMortem enfichable sur le port d'une carte mère qui aidait au diagnostique des composants électroniques de la carte mère, la documentation faisant généralement défaut. Je pense que maintenant, on jette la carte pour en mettre une neuve à la place, sans se préoccuper de savoir si c'est juste un fusible thermique ou bêtement l'ocxo du quartz qui part en quenouille. Bref, je doute que vous pussiez en trouver une facilement en ces jours de bonheur consumériste. — message non signé de 78.250.11.96 (d · c) du 2011-05-01T12:09:07
Je crois (pour connaitre un peu la question) que la réponse ci-dessus est bien plus proche du sujet que ce que propose Moyogo. Par contre, je l'écrirais plutôt post-mortem. --GaAs1 mai 2011 à 17:00 (UTC)
Qu'est-ce que cela veut dire?
J'explique le contexte:
Quelqu'un demande à combien de temps X habite en France et quand il répond 6 ans Y dit: "ça commence à faire un bail".
Sur son devoir maison de math ,ma fille a plusieurs questions concernant Victor Vasarely et la dernière est "Qu'est ce que le "Tridem K" ?"
Je ne trouve aucun résultat...!!
Pourriez vous nous aider ,dans l'attente de vous lire.
Cordialement.
Il s'agit d'une de ses œuvres. Pour en savoir plus, voir :
l'article Victor Vasarely sur l’encyclopédie Wikipédia (qui ne mentionne pas Tridem-K) ;
Votre page dit ne pas connaître l'étymologie de ce mot qui signifie 'langue' dans les langues indonésiennes. C'est pourtant clair: le mot est d'origine sanscrite et 'langue' se dit 'bha:sha' en hindi
Michel Malherbe
adresse.masqué[email protected]