Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Wikidémie/avril 2010. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Wikidémie/avril 2010, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Wikidémie/avril 2010 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Wikidémie/avril 2010 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Wikidémie/avril 2010 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Wikidémie/avril 2010, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
J'ai été contacté par le service informatique des Éditions Larousse pour mettre en place un éventuel partenariat avec le projet Wiktionnaire francophone. Intéressé par la grande quantité d'articles que nous possédons (dont un grand nombre manquent aux dictionnaire Larousse), ce partenariat permettrait aux dictionnaires Larousse de bénéficier du contenu extrêmement riche de notre site. En contrepartie, ils proposent de fournir à la fondation Wikimédia un financement important pour acheter du matériel informatique spécialement dédié au projet Wiktionary. Pensez-vous que ce soit intéressant ? — Dakdada(discuter)1 avril 2010 à 11:58 (UTC)
Décidément, la vie est bien faite, notre réputation de fiabilité dépasse tout ce que nous pouvions espérer. Le projet ne peut que trouver des points positifs à cette proposition de Larousse.
Je profite de l'occasion pour vous annoncer mon recrutement par l'ATILF (Analyse et traitement informatique de la langue française) qui m'a contacté il y a de cela quelques semaines. J'ai passé avec succès les tests d'admission pendant mon wikibreak. Je serai de ce fait très pris par mon nouveau travail mais je continuerai à contribuer sur Wiktionnaire avec beaucoup d'interêt. Bonne chance à Wiktionnaire avec le soutien de Larousse. --✍ Béotien lambda☏1 avril 2010 à 12:32 (UTC)
Certes, oui. Bien que notre licence autorise n'importe qui à réutiliser le contenu du Wiktionnaire (moyennant quelques précautions), la licence d'utilisation des dictionnaires papier (ou pas) n'est probablement pas compatible. À moins qu'ils ne réalisent un dictionnaire spécial libre (on peut toujours rêver). — Dakdada(discuter)2 avril 2010 à 08:47 (UTC)
« Les éditions Larousse se lançent dans l'encyclopédie contributive sur le net. Dès le 13 mai 2008, l’encyclopédie LAROUSSE.FR sera mise en ligne sur Internet. Libre d’accès, LAROUSSE.FR sera la première encyclopédie contributive permettant de consulter à la fois des articles d’un éditeur de référence et des articles publiés par une communauté de contributeurs. » --✍ Béotien lambda☏2 avril 2010 à 08:55 (UTC)
Ah oui j'avais oublié ça. Par contre je pense que le passage « Chaque contributeur reste propriétaire et seul auteur de son article. Il aura la possibilité de signer son article s’il le souhaite. » restreint un peu les choses. — Dakdada(discuter)2 avril 2010 à 09:08 (UTC)
Une bonne vitrine du wiktionnaire serais une sorte de reverso mais pour les différents wiktionnaires... Otourly1 avril 2010 à 19:05 (UTC)
Elle vient d’où cette mise à jour, excellente idée en tout cas.
Je connaissais même pas notre ambassade ! Ooups. Ceci dit, cela ne me semble pas vraiment fréquenté.
Excellent idée aussi mais plutôt qu’une catégorie, je verrais une page (comme Wiktionnaire:Demandes aux administrateurs), cela permettrait de discuter éventuellement.
Il ne me semble pas utile d'avoir une page équivalente à Annexe:Prononciation/hindi pour chaque langue qui s'écrit en dévanagari. A priori, la prononciation d'un mot (par ex कश्मीर, Cachemire) est la même pour toutes les langues qui s'écrivent en dévanagari : hindi, marathe, sanskrit, népalais, etc.
Sur Wikipédia, il est écrit « C'est une écriture quasiment phonétique, où un symbole représente toujours le même phonème, même s'il existe quelques variations d'une langue ou d'un dialecte à l'autre. ». Quid de ces variantes ? --✍ Béotien lambda☏4 avril 2010 à 05:49 (UTC)
Pour le hindi, il y a des variantes d'accents (comme entre le français du nord et du sud), et de vocabulaire (comme entre le français et le québécois, typiquement चाचा/काका, oncle). Le problème des dialectes est encore différent. Il me semble possible d'inclure ces variantes dans un seul tableau. Yann4 avril 2010 à 07:07 (UTC)
Par contre, pour grec/grec ancien, j’ai un doute. Il y a notamment tout un tas de diacritiques en grec ancien qui n’existent pas en grec moderne à ma connaissance. Pour prendre un autre exemple, il serait -selon moi- hors de question de fusionner les prononciations du français et de l’ancien français. Cdlt, VIGNERON * discut.5 avril 2010 à 11:10 (UTC)
La question est : un mot avec la même orthographe est-il prononcé de la même façon ? Pour le grec et l'ancien français, je ne sais pas, mais pour le sanskrit et le hindi, la réponse est oui. L'utilisation des diacritiques ne sert-elle justement pas à préciser une prononciation différente ? Yann6 avril 2010 à 08:46 (UTC)
Exactement ! Sauf que moi pour l’hindi, je m’en remets à toi alors que pour l’ancien français je suis sur que la prononciation diffère (typiquement : « oi ») et j’en suis presque sur pour le grec ancien. Je viens de mettre à jour le modèle ad hoc. Cdlt, VIGNERON * discut.6 avril 2010 à 12:29 (UTC)
Protection des modèles
Salut !
Je viens, à l'instant, de mettre à jour la protection des modèles utilisés de manière intensive :
édition des modèles utilisés dans plus de 10.000 pages réservée aux administrateurs ,
édition des modèles utilisés dans plus de 1.000 pages réservée aux contributeurs réguliers .
Je pense également à protéger certains modèles, qui n'ont à priori aucune raison d'être modifiés, et dont le vandalisme pourraît entraîner la perturbation inutile de nombreux articles. Que pensez-vous de protéger les modèles suivants, de manière à ce que seuls les utilisateurs confirmés puissent les modifier ?
Pour être précis, il y a 3 niveaux de protection (je ne vois pas de « contributeurs réguliers » ni de « utilisateurs confirmés » dont tu parles qui bénéficieraient d'un régime de protection particulier) sur la page Changer le niveau de protection, à savoir
«
Autoriser tous les utilisateurs
Bloquer les nouveaux utilisateurs et les utilisateurs anonymes
Administrateurs uniquement
» (sic)
Ce n'est d'ailleurs pas clair. Si on comprend que « utilisateurs anonymes », ce sont les contributeurs sous IP n'ayant pas de pseudo, on peut se demander ce que recouvre « nouveaux utilisateurs ». De plus, à contrario, pour qui ce n'est pas bloqué dans le cas 2 ? Il faudrait mettre :
«
Autoriser tous les utilisateurs
Autoriser tous les utilisateurs non anonymes, c’est à dire contribuant avec un pseudonyme et non une simple IP, qu’ils soient ou non administrateurs
Il y a bien 3 niveaux de protection : rien, semi-protection et protection totale. Tout le monde peut modifier les pages non protégées, il faut le droit autoconfirmed pour pouvoir éditer les pages semi-protégées et seuls les admins peuvent modifier une page protégée. Quand on regarde les droits des groupes d’utilisateurs, ont l'autoconfirmed les groupes Utilisateurs autoconfirmés, Bots, Administrateurs, Utilisateurs confirmés ; autoconfirmés = compté créé depuis plus de 4 jours, et confirmés = il me semble que les admins peuvent donner ce statut (en tout cas c'est le cas sur enWP). Donc la semi-protection empêche les comptes de moins de 4 jours d'éditer. --Coyau6 avril 2010 à 11:03 (UTC)
(Tu veux dire « Donc la semi-protection empêche les comptes de moins de 5 jours d'éditer » ?) Donc
«
Autoriser tous les utilisateurs
Autoriser uniquement les utilisateurs enregistrés sous pseudonyme depuis plus de 4 jours
Sérieusement, je ne sais pas si c'est 96 h (4 × 24), où si c'est à minuit du 4e jour (et dans quel fuseau horaire ?), je n'ai jamais entendu parler que des « compte de plus/moins de 4 jours », il faudrait vérifier dans les réglages du logiciel pour le wiktionnaire francophone, ou mettre la main sur un dev, mais bon… --Coyau6 avril 2010 à 15:40 (UTC)
Oui, il y a en effet trois niveaux, ou plutôt deux (car autoriser tout le monde n'est pas vraiment une protection ) :
« utilisateurs confirmés » , « contributeurs réguliers » uniquement. Bref, bloquer les IP et les inscrits depuis moins de 4 jours. Béo, j'ai simplement utilisé des noms différent pour éviter les répétitions, je ne pensais pas que cela causerait malentendu...
administrateurs seulement.
J'espère que nous sommes ok sur les différents niveaux de protection qui existent... Mais là n'était pas réellement le propos, je voulais savoir si vous étiez d'accord pour protéger les pages des catégories que j'ai mentionné ci-dessus, et si vous en aviez éventuellement d'autres à rajouter. Je propose de protéger ces modèles, de façon à ce que seuls les utilisateurs inscrits depuis au moins 4 jours (autoconfirmed) puissent l'editer, afin d'éviter des vandalismes IP inutiles.
On a tout à gagner à être précis. Quand je vois la précision de « Bloquer les nouveaux utilisateurs », je rigole à me taper le cul par terre. Il faut changer ça--✍ Béotien lambda☏7 avril 2010 à 08:48 (UTC)
Penses-tu réellement qu'un modèle comme {{XXe}} a vocation à être modifié ?! La seule modification qu'il peut avoir est une modification de style, qui devrait obligatoirement être précédée d'un consensus. Ce qui n'est pas du tout le cas des modèles que tu m'as cité.
Beaucoup de personnes me parlent de faire venir ici un bot anti-vandalisme. Et si on se contentait déjà de prévenir avant de vouloir à tout prix guérir ? -- Quentinv57✍7 avril 2010 à 11:55 (UTC)
Grenelle de la prononciation
Je crois qu’il va falloir faire un « Grenelle de la prononciation » car il y a sur Wiktionnaire des divergences de vue évidentes (phonétique et phonologie) et des utilisations sauvages de crochets et de barres obliques // sans homogénéité. --✍ Béotien lambda☏7 avril 2010 à 11:31 (UTC)
Je ne sais pas si il faut vraiment un Grenelle mais ne serait-ce que dans les pages d’aide, il y aurait d’abord du ménage à faire ! (déjà tout déplacé en annexe ou wiktionnaire, cela éviterait les doublons). Selon moi, ces divergences ne sont pas du tout un problème (certains mots ont plusieurs sens sans que cela ne pose le moindre problème !). Cdlt, VIGNERON * discut.10 avril 2010 à 13:28 (UTC)
J'ai cherché ici en vain le genre de quelques noms de pays . Pour améliorer les choses, voici un excellent lien : <STyx@8 avril 2010 à 17:34 (UTC)
bistrot, le cyrillique n'apparaissant pas...
Me trouvant ce soir chez un ami... d'origine russe... son père l'était, tout blanc, et son nom en témoignov... nous eûmes... à mon incitation... une discussion sur l'étymologie du mot "bistrot" qui, comme chacun ne sait peut-être pas, est un mot d'origine russe. Pensant le convaincre de mon interprétation, que je tiens de mon professeur "russe de russe" dans les années 80, à savoir que cela venait des russes blancs ayant émigrés en france à partir de la révolution de 1917, qui semblaient donc pressés, j'eus recours à vos services pour en témoigner... J'oubliais sûrement par là que nous sommes sur un site anglo-saxon qui nous fait remonter ça à une prétendue occupation russe de paris à la fin des guerres napoléoniennes !!!
Or il se trouve, dans vos liens, comme première illustration littéraire... "voyage au bout de la nuit" de ferdinand Céline, années 30....(pardon, 1930...) Je maintiens donc mon propos... à savoir que les russes "blancs" émigrés contre leur gré... étaient... pressés !!!!!!!
« l'hyp. qui voit dans le mot, l'adaptation du russe bistro « vite » remontant aux cosaques assoiffés occupant Paris en 1814 n'est pas suffisamment fondée. » — (http://www.cnrtl.fr/etymologie/bistrot)
J'ai réfléchi (ça m'arrive) à ce que j'avais dit sur à la section #Joyeux 1er avril à toutes et à tous et plutôt que de se lancer dans la traduction automatique, voici quelques idées:
on pourrait tenter de faire un correcteur d'orthographe, ça permet de proposer d'autres outils au lecteur, et lui permettre de voir les définitions ou trouver des synonymes... Je sais c'est pas simple à faire mais c'est un plus plutôt pas mal.
Sue le wiktionnaire il y a des portails de langue, oui c'est bien pratique quand on s'intéresse qu'à une seule langue... Mais on a pas de portails par domaines, je m'explique: Il arrive souvent d'avoir un mot au bout de la langue et ce même dans ma profession. Il y a des lexiques certes, mais ce sont en fait des catégories, qui imposent le tri (alphabétique) et donc sur plusieurs centaines de mots, retrouver ce à quoi je pense sans se rappeler du nom est plutôt décourageant. Donc faire un portail sur le jargon de l'électricité par exemple, celui de la médecine ou encore celui de la musique est pour moi pas une mauvaise idée. De plus en y associant des projets (et des participants donc) on pourra certainement désengorger la Wikidémie et la page question sur les mots le tout en séparant par domaine de compétences... après faut voir... Otourly9 avril 2010 à 16:47 (UTC)
Pour le correcteur orthographique, il y a déjà, au niveau du mot, une proposition faite par le logiciel quand il ne trouve pas le mot. Bien sûr, c'est seulement au niveau d'un mot, et sans tenir compte de la langue, mais c'est déjà ça. Pour un vrai correcteur, tenant compte de la grammaire de chaque langue, c'est effectivement très difficile, parce que, das l'idéal, il faut un programme qui "comprenne" les textes.
Il y a déjà un portail philosophie. Le principal intérêt des portails, je pense, est de faciliter l'accès aux catégories et aux pages de Thésaurus concernant le domaine.
Pour la recherche par catégorie, il faut veiller à ce que les catégories ne soient pas trop énormes, dans la mesure du possible, et donc les découper en sous-catégories (si des noms compréhensibles par tous peuvent être trouvés pour ces sous-catégories). Pour moi, l'idéal est de pouvoir voir, si on le désire, tous les mots de chaque catégorie quand on l'affiche (y compris les mots des sous-catégories), mais je n'ai jamais compris comment faire. Lmaltier9 avril 2010 à 17:00 (UTC)
(conflit) Pour le correcteur d'orthographe, Wiktionnaire est une des références de Dicollecte (après CNRTL, mais avant Littré), par exemple. Si j'ai bien compris, c'est la base de données derrière le correcteur orthographique hunspell (donc dans OOo, dans Firefox, etc.) --Coyau9 avril 2010 à 17:41 (UTC)
Doublons de prononciations
Bonjour à tous,
Je remarque que sur certaines pages les prononciations apparaissent deux fois, d'une part à côté du nom, et d'autre part dans une section Prononciations. Je serai pour supprimer ces doublons, et profitons-en, pour supprimer carrément cette section Prononciations de toutes les pages.
Pour Me concernant, cette section occupe beaucoup de place, ce qui est inutile et crée souvent la surcharge de la page. Le modèle est beau, certes, mais inutile de compliquer les pages pour rien. En l'attente de vos avis sur le sujet, je vous souhaite à tous une agréable fin de soirée -- Quentinv57✍9 avril 2010 à 17:58 (UTC)
Au début, la section prononciation était avant les définitions. Pour alléger les pages, il a été décidé de mettre la prononciation sur la ligne qui précède la définition, et de la mettre la section de prononciation à la fin, et de la supprimer carrément quand elle n'a rien de plus que la prononciation elle-même. Mais on la laisse quand on veut mettre d'autres informations liées à la prononciation (par exemple ~des enregistrements audio). Je pense que c'est une bonne solution. Lmaltier9 avril 2010 à 18:05 (UTC)
Souvent (enfin, parfois) on a la prononciation en haut avec le tableau, et puis on a le {{ébauche-pron}} qui remet une catégorie comme quoi la prononciation manque. Ça redonde avec le {{pron}}, qui met la même catégorie s'il n'est pas rempli. --Coyau9 avril 2010 à 18:57 (UTC)
Contrefortement : dans tous les autres Wiktionnaires et dictionnaires que je connais la prononciation est à gauche, l'indiquer dans le paragraphe {{-pron-}} est trop souvent trop bas (donc pas redondant), et toutes les langues n'ont pas de modèles de cadre à droite (donc pas de redondance de catégorie non plus). De plus, il est plus facile d'apprendre un terme en regardant d'un seul coup d'œil sa prononciation avant d'en imaginer une, avec sa nature et son genre là où on s'attend à les trouver (et à côté des transcriptions). Enfin, nous avions déjà eu ce débat ici en concluant favorablement pour les laisser, tu aurais pu y faire référence en les retrouvant facilement avec le moteur au lieu de repartir de zéro au risque d'omettre des arguments et d'être trop répétitif : octobre 2004, juillet 2006, janvier 2007 (sans compter les pages d'aide qui ont aussi leur mot à dire). JackPotte ($) 9 avril 2010 à 19:11 (UTC)
La section {{-pron-}} doit être conservée uniquement lorsqu'il y a quelque chose de plus que la simple prononciation. C'est-à-dire : une variante de prononciation, un extrait sonore, des précisions phonétiques, une note, un renvoi vers une référence, ou les sections Homophones, Paronymes.
Je suis très attaché à faire figurer la prononciation juste après le mot vedette, car le lecteur n'a pas à l'inventer. Le tableau à droite avait pour but d'indiquer les flexions, on peut s'interroger sur l'utilité d'y faire figurer les prononciations... Stephane8888discut.9 avril 2010 à 20:50 (UTC)
Parce qu'en général, il y a également les prononciations des flexions, ce qui rend service parfois. Autrement, pour la section {{-pron-}}, je suis d'accord aussi pour ne la garder que s'il faut donner des renseignements supplémentaires sur la prononciation. Lorsqu'il n'y a que la prononciation, je l'élimine systématiquement (ainsi que le "précisez la ville ou la région SVP", que je trouve totalement absurde). Maintenant, je pense qu'il serait peut-être plus ergonomique et plus agréable à l'œil d'avoir le fichier audio juste à côté du mot, sous forme d'un petit logo sur lequel il suffirait d'appuyer pour entendre le mot. Je trouve le modèle audio utilisé aujourd'hui grossier, et qu'il prend beaucoup de place pour rien. Puisqu'on y est, serait-il possible d'harmoniser toutes les présentations des sections ? Je trouve que c'est un peu... anarchique pour l'instant. CHRISAIX★☎★9 avril 2010 à 21:34 (UTC)
Ok, merci pour vos réponses. La rubrique est donc à supprimer dans la plupart des cas, c'est bien ce qui me semblait... Je vais voir ce que je peux faire avec mon bot. -- Quentinv57✍9 avril 2010 à 21:37 (UTC)
C'est correct dans ce cas simple, mais il y a des cas beaucoup plus compliqués. Ceci dit, ça n'indique pas le pluriel et sa prononciation, il y aura donc des changements à refaire à la main. Je me demande donc si ça vaut vraiment le coup de le faire par robot. Lmaltier10 avril 2010 à 06:41 (UTC)
Cela me va parfaitement. De toute façon, la plupart des prononciations sont à revoir, non ? (donc que le bot passe avant ou pas, je ne vois pas trop la différence). Cdlt, VIGNERON * discut.10 avril 2010 à 13:10 (UTC)
Problèmes de robot
Est-ce que d"autres robots utilisant pywikpedia comme base ont aussi le même problème que moi ? J'ai un message systématique, sans raison apparente : "WARNING: Token not found on wiktionary.fr. You will not be able to edit any page."
Par ailleurs (problème qui n'a a priori rien à voir), j'avais mis dans mon fichier de configuration use_api = True, mais j'ai un message "WARNING: Configuration variable 'use_api' is defined but unknown. Misspelled?"
(conflit d'Edith) Oui, ils viennent de faire des modifs sur l'API de MediaWiki. J'ai eu le même problème, et mon bot a contribué pendant deux jours sous IP. En fait, il faut que tu te logges une première fois comme tu le faisais jusqu'ici. Tu obtiens alors un lgtoken que tu dois soumettre dans une seconde requête à la même page.
Si tu as encore besoin d'aide, n'hésites pas à m'en faire part
OUI, j'ai besoin d'aide. C'est Eiku qui m'a donné le script et je ne sais pas comment faire ce que tu dis. Help me please. CHRISAIX★☎★9 avril 2010 à 21:36 (UTC)
J'ai eu le même problème, mais comme je tiens les scripts à jour ave svn, ça a été résolu très rapidement. Note : je suggère à ceux qui ont des problèmes (et qui utilisent pywikipedia) de télécharger la dernière version et de copier le fichier Login.py qui, je pense, doit contenir le correctif. Pour Lmaltier : si tu as mis use_api et que ça ne marche pas, ta version de pywikipedia n'est peut être pas assez récente. De manière générale, essayez de garder les scripts à jour le plus possible, svn est le meilleur moyen pour ça. — Dakdada(discuter)9 avril 2010 à 22:02 (UTC)
Bonjour Darkdadaah. Si tu connais un peu le Python, pourrais-tu aider Chrisaix à réparer son bot ? Je n'ai pas réussi à trouver une solution hier soir... -- Quentinv57✍10 avril 2010 à 05:21 (UTC)
Merci. J'avais déjà mis à jour login.py mais ça ne changeait rien. Alors j'ai téléchargé TortoiseSVN. Puis je me suis placé sur mon répertoire pywikipedia, j'ai fait un clic droit, et j'ai choisi TortoiseSV - update. Maintenant, tout remarche. Lmaltier10 avril 2010 à 05:42 (UTC)
Nous sommes aujourd’hui le lundi 12 avril 2010, le mot à compléter aujourd’hui est « lieu de culte ».
Pour moi, "lieu de culte" ce n'est pas un mot, mais trois mots. Éventuellement on peut faire un article encyclopédique sur ce sujet sur Wikipédia, mais cela n'a pas sa place dans un dictionnaire comme entrée indépendante.
On peut parler de "lieu de culte" dans lieu, dans de, dans culte si on veut.
Si toutes les associations de trois mots deviennent des entrées indépendantes, il n'est pas étonnant que Wiktionnaire en ait plus d'un million, mais cela n'a plus rien de glorieux.
Pour demain je vous propose de compléter "le mot" rien de glorieux.
Soit dit en passant, si vous cherchez des mots à compléter, je ne saurais que trop vous recommander les mots sans articles trouvés dans les journaux : Utilisateur:Daahbot/Journaux (pub, pub). Dans le tas, entre les erreurs d'orthographe, les flexions sans article et les mots étrangers, il reste une poignée de mots absents qu'il serait tout à fait pertinent d'utiliser pour les mots du jour (exemple récent : rozière). — Dakdada(discuter)12 avril 2010 à 09:28 (UTC)
@Actarus, tu peux peut-être ajouter NISOP dans la page de jargon pour que ça fasse moins "private joke". Moi j'ai vu "crat" pour "bureaucrat" la semaine dernière sur l'IRC anglophone, mais tu sais qu'"une hirondelle ne fait pas le printemps". JackPotte ($) 12 avril 2010 à 10:59 (UTC)
<après conflit de version> On flirte avec la frontière de l'admissibilité. Malgré tout, on ne parle pas (très souvent) de emplacement/endroit/place/site de culte. Ni bâtiment de culte. Car lieu de culte est l'expression consacrée par l'usage. L'expression lieu de dévotion est aussi utilisée, mais un lieu de dévotion peut ne pas être un lieu de culte... L'intérêt d'un tel article se situe surtout au niveau des traductions. D'ailleurs Wordreference, mais aussi le GDT, lui consacrent une entrée et en donnent la traduction en anglais. Le GDT précise aussi (Urbanisme). Stephane8888discut.12 avril 2010 à 11:41 (UTC)
Je suis venu aujourd'hui pour rajouter "baromètre politique" dans l'entrée baromètre. Il m'aurait paru bizarre de créer une entrée spéciale pour cela. Éventuellement on pourrait peut-être utiliser les redirections à cet éffet, baromètre politique redirigeant sur baromètre#2 (il faudrait trouver des systèmes d'ancres adaptés) où se trouve la définition que j'ai mise. Pour ce qui est des dictionnaires de langues (français-anglais, etc...) les expressions de plusieurs mots ne forment pas des entrées principales mais des paragraphes intégrés à l'entrée du premier mot utilisé. Par exemple dans mon Robert & Collins en papier, j'ai dans un paragraphe de l'entrée "lieu" la traduction de "lieu de naissance" (expression de trois mots) par "birthplace". Mais "lieu de naissance" n'est pas une entrée principale. Autre exemple, si je cherche "queue d'aronde" dans le TLFi, je dois aller à http://www.cnrtl.fr/definition/aronde mais je n'ai pas d'entrée spéciale pour "queue d'aronde" uniquement. Teofilo-Folengo12 avril 2010 à 16:14 (UTC)
Certes, mais une particularité du Wiktionnaire est justement de permettre de créer des pages pour les locutions. Là où les autres dictionnaires condensent tout, initialement on imagine à cause du format limité des dictionnaires papier, on peut ici se payer le luxe d'avoir un article pour chaque locution qui le mériterait. Par exemple, l'article pomme de terre est tout à fait à sa place isolément, ce qui permet de le décrire efficacement : prononciation, genre et accord, synonymes, traductions, etc. — Dakdada(discuter)12 avril 2010 à 16:29 (UTC)
Lieu de culte est une locution figée, un mot au sens linguistique du terme, au même titre que chemin de fer. Deviner que c'est la bonne locution à utiliser quand on veut exprimer cette idée n'est pas du tout évident et, même quand on la lit, son sens exact n'est pas non plus évident (quand on ne connait pas la locution, on peut imaginer beaucoup de choses : un bâtiment cultuel ? un lieu précis à l'intérieur d'un bâtiment cultuel ? une ville de pèlerinage ? etc.) J'ajoute que des dictionnaires courants comme le Petit Larousse ont aussi des entrées bien séparées pour des mots comme pomme de terre ou chemin de fer. Mais faire ça à grande échelle leur ferait perdre trop de place. Nous avons la place, nous avons donc comme principe d'accorder une page à toutes les locutions qui méritent d'être traitées du point de vue linguistique, entre autres toutes celles qui sont traitées seulement dans une autre entrée dans la plupart des dictionnaires papier. Lmaltier12 avril 2010 à 17:05 (UTC)
Je me demande quand même si dans l'article pomme le lien vers pomme de pin ne devrait pas figurer à la hauteur de "Fruit de plusieurs végétaux - Pomme de cajou, Pomme épineuse, en plus du paragraphe "dérivés" qui est plus bas dans la page. Teofilo-Folengo13 avril 2010 à 07:13 (UTC)
N'y a-t-il pas aussi un problème avec le classement purement alphabétique du paragraphe "dérivés" : "être dans les pommes" et "tomber dans les pommes" ne devraient-ils pas figurer côte à côte ? Teofilo-Folengo13 avril 2010 à 07:17 (UTC)
Ta remarque semble arbitraire mais je n'éditerais personnellement pas la page pour les reclasser dans l'ordre alphabétique manuellement. JackPotte ($) 13 avril 2010 à 07:21 (UTC)
Je disais au contraire que le classement alphabétique me parait moins intéressant qu'un classement logique regroupant ensemble les dérivés apparentés. Je vois que quelqu'un l'a déjà fait avec "sa pomme, ma pomme, ta pomme" qui théoriquement devraient être séparés aux lettres S, M et T au lieu d'être ensemble. Teofilo-Folengo13 avril 2010 à 07:40 (UTC)
Fais au mieux pour le lecteur Innover permet d'explorer de nouvelles possibilité. Maintenant qu'on a la seconde définition de baromètre, les expressions baromètre politique, sociologique, de satisfaction, etc ne me paraissent pas mériter un article. Quoique... C'est l'utilisation de baromètre dans son sens figuré. En revanche, il peut être très utile d'avoir un lien * ] ] comme synonyme dans un article comme sondage par exemple. Etc. Stephane8888discut.13 avril 2010 à 11:52 (UTC)
En ce qui concerne le classement des dérivés, il faut réfléchir aux différentes utilisations possibles de cette section, c'est-à-dire faire la liste des cas où on l'utilise. Il me semble qu'un des cas concrets d'utilisation est le suivant : on cherche le sens d'un mot dans une phrase, on affiche donc la page du mot, et on les définitions fournies ne semblent pas suffisantes. On regarde à nouveau la phrase pour voir si par hasard ça ne ressemblerait pas à une locution, et on cherche dans la section des dérives si on ne la trouve pas. Dans ce cas, si la section est très longue, c'est utile d'avoir l'ordre alphabétique. D'ailleurs, le wiktionnaire en allemand a des sections de dérivés extrêmement longues (cf. de:Wasser), et ils utilisent l'ordre alphabétique. Plus la section est longue, plus l'ordre alphabétique est utile. Il me semble donc dommage qu'on ait tendance à ne plus respecter cet ordre justement dans le cas des sections longues (cf. Inde). Si la section dérivés est très courte, l'ordre n'est pas franchement important, alors autant utiliser aussi l'ordre alphabétique. Mais il y a peut-être d'autres cas d'utilisation... Lmaltier14 avril 2010 à 17:20 (UTC)
Vous trouverez un joli nouveau lien dans la barre de navigation. Merci à Darkdadaah pour son outil sans lequel cela n'aurait jamais été possible, et aux anglais qui ont eu cette magnifique idée -- Quentinv57✍12 avril 2010 à 13:18 (UTC)
Activer les modifications de sections grâce aux liens « »
»">modifier le wikicode]
Bonjour,
J'ai coché la case " Activer les modifications de sections grâce aux liens « »" dans l'onglet "fenêtre de modification" de mes préférences utilisateur, donc j'aimerais bien que cela fonctionne. Que faut-il faire pour cela ? Teofilo-Folengo13 avril 2010 à 07:27 (UTC)
Moi je l'avais par défaut : il suffit de cliquer par exemple dans la wikidémie à droite d'un titre pour en modifier le paragraphe (au lieu de la page entière). JackPotte ($) 13 avril 2010 à 09:03 (UTC)
Dans les articles, la plupart des sections sont créées à partir de modèles (par exemple {{-drv-}}). Or cet usage, bien qu'utile pour l'homogénéité et la maintenance de la mise en page des articles, empêche la modification des sections en question, car le lien , par défaut, modifie le modèle et non l'article. C'est pourquoi les liens modifier n'apparaissent pas dans les articles (ils sont juste cachés), à l'exception des sections de langue qui ont subit une modification spéciale pour permettre leur modification (les sections de langue sont en effet créées à moitié dans l'article lui-même, avec les signes ==).
Pour aller plus loin, si l'on voulait autoriser la modification de toutes les sections des articles (ce qui ne serait pas plus mal), il faudrait adapter tous les modèles et tous les articles actuels (ce qui prendrait plus d'un mois avec un bot rien que pour modifier les articles), sans compter les problèmes de transition. J'ai déjà fait cela pour les langues, c'est donc possible de le faire aussi pour toutes les autres sections mais il faudrait alors un fort consensus de tous les contributeurs pour se lancer là dedans, car c'est une modification très lourde. — Dakdada(discuter)13 avril 2010 à 09:36 (UTC)
Je pensais aussi à un robot (voir ci-dessous ce que j'ai rédigé avant de lire ton message ). Mais le problème c'est que si on fait ça, c'est aussi compliqué (quoique pas forcément impossible) de revenir en arrière si on trouve une meilleure solution au niveau du logiciel mediawiki. Teofilo-Folengo13 avril 2010 à 09:45 (UTC)
Oui mais ça ne marche pas au niveau des titres créés par des modèles comme {{-drv-}}, {{-hyper-}}, {{-hypo-}}, {{-syn-}}, etc... Est-ce qu'on ne pourrait pas avoir un robot (un "bot" comme on dit) qui remplacerait chaque modèle par sa substitution (c'est à dire en remplaçant {{-drv-}} par {{subst:-drv-}}, etc... ? Je viens de tester cela dans le bac à sable et ça a l'air de fonctionner. Ou alors est-ce qu'on ne pourrait pas demander aux développeurs de modifier le logiciel mediawiki pour que ce problème disparaisse ? Est-ce qu'un bug a été déclaré sur bugzilla sur ce sujet ? Teofilo-Folengo13 avril 2010 à 09:45 (UTC)
Substituer le modèle enlèverait tout avantage qu'un modèle procure (harmonisation, catégories automatiques, liens, modifications globales, etc.). Soit on utilise un modèle, soit on n'en utilise pas du tout. Pour le moment on essaye de garder l'avantage des modèles sans dépendre d'une éventuelle amélioration du logiciel. — Dakdada(discuter)13 avril 2010 à 12:38 (UTC)
Sont-ils vraiment utiles ces liens ? Je dis ça car sur Wiktionnaire les sections sont souvent très petites et nombreuses, les articles auront donc beaucoup de lien ... (pour ne pas pouvoir modifier grand-chose). Perso j'utilise rarement le lien actuel. Par exemple, y a-t-il vraiment besoin de le faire pour toutes les sections ? Ou seulement au niveau d'une section comme Traductions ({{-trad-}}) ? Qui est fréquentée par des "contributeurs multi-projets". Par ailleurs, est-ce avantageux en terme de volumétrie au niveau des historiques ? Stephane8888discut.13 avril 2010 à 10:51 (UTC)
Pour moi, être capable lorsqu'on corrige une faute d'orthographe ou ajoute un mot, d'accéder directement au paragraphe sans être obligé de tout relire depuis le début, c'est plus que du confort : je pense que cela participe directement à la vitalité et l'interactivité du projet. Teofilo-Folengo13 avril 2010 à 11:29 (UTC)
En ce qui me concerne je suis Pour ces sections modifiables comme les autres Wiktionary, mais Contre le fait d'ajouter === {{-drv-}} === à chaque fois (à moins qu'un modèle {{dr}} ou {{drv}} redirige dessus). JackPotte ($) 13 avril 2010 à 12:30 (UTC)
Comme le dit si bien Stephane, je doute vraiment du fait que rendre toutes les sections modifiables soit réellement une bonne chose. Pour faire les choses proprement, ça nous demanderait énormément de temps, ainsi qu'une surcharge pas forcément utile du côté du serveur.
C'est là que le Wiktionnaire est différent de Wikipédia... Les sections sont ici bien plus nombreuses : ajouter un lien à côté de chaque section ne serait pas forcément bénéfique en ce qui concerne la lisibilité des articles. Et je pense ne pas être contredit si j'affirme que la vocation d'un dictionnaire est avant tout d'être consulté -- Quentinv57✍14 avril 2010 à 14:18 (UTC)
Sections dans les modèles à bannir
D'après les réponses au bug : ce n'est pas un bug, et ce n'est pas souhaitable d'essayer de faire une modification du logiciel juste pour ça (beaucoup trop lourd) - en fait, ils disent même qu'ils ne le feront pas, car ce n'est pas une manière adaptée de résoudre le problème. Ils suggèrent eux-même d'utiliser des sections === {{-étym-}} ===. Et je pense sérieusement que ce serait la meilleure solution. Ce n'est pas un problème de charge serveur (un ou deux bots peuvent se charger de faire des modifs en 1 ou 2 mois), ni d'affichage (les liens sont actuellement cachés par feuille de style : libre à chaque utilisateur ensuite d'afficher ou cacher ces liens).
Ce serait aussi plus accessible pour les contributeurs des autres projets, et également plus flexible. Ça pourrait en outre inciter plus facilement les gens à rajouter des petits bouts d'information. Imaginez quelqu'un qui veut rajouter un synonyme, et qui se retrouve à devoir lire toute la page à la recherche de la section {-syn-} ? La plupart des gens ne feront pas cet effort. Alors qu'une section modifiable permettrait d'accéder directement à la liste des synonymes, tout simplement. En bonus, la section apparaitra automatiquement dans le résumé, comme actuellment. — Dakdada(discuter)19 avril 2010 à 07:51 (UTC)
Hi everybody! I just created {{Utilisateur Vector skin}} here (I created it on Commons yesterday, and it now exists on en.wp).
I hope that I'm not the only one to love this new skin.
Iyho, should it be renamed to {{Utilisateur habillage Vector}} (keeping the redirect of course)? I'm not sure "habillage" is a well known translation for "skin" (I didn't check, but I'm fairly sure the articles don't describe this meaning).
Bonjour.
Je contribue depuis peu au wiktionnaire, et ai dernièrement regardé quelques articles sur les mots grecs. Premier que je trouve : μῦθος. Très bien fait, sauf que je crois que ὀ μῦθος, ου serait plus correct. Qu'en pensez-vous ? Pic-Sou14 avril 2010 à 09:55 (UTC)
Le nom de l'article doit correspondre à la forme de base du mot. Les différentes terminaisons doivent être données sur la ligne de forme, selon l'usage. Voir par exemple pour le latin : convention des articles en latin, avec un exemple : do. Je ne sais pas quelle forme de base on est sensé utiliser pour le grec, ce serait bien d'avoir une page équivalente à ce qu'on a pour le latin. — Dakdada(discuter)14 avril 2010 à 10:07 (UTC)
Je viens de m'apercevoir d'une chose étrange. Le code de l'alémanique utilisé ici est gsw. Le code de l'albanais tosk (ou tosque) est als. Or, le code utilisé pour le Wikipedia alémanique est als. Quelqu'un aurait-il une explication ? À moins que j'aie raté un épisode... CHRISAIX★☎★14 avril 2010 à 13:28 (UTC)
Sais-tu sur quoi sont basés nos codes de langue ? C'est quelque chose d'interne au projet, ou de conventionnel ? -- Quentinv57✍14 avril 2010 à 14:05 (UTC)
als est un code interne défini par la fondation, tout simplement (et il a peut-être été défini avant les codes ISO als et gsw). Il me semble important d'être compatible avec les codes internes utilisés pour les liens interwikis, même si on s'écarte de la norme ISO, et je ne suis donc pas trop d'accord avec le fait d'avoir changé notre code als en gsw (avant, on utilisait als pour l'alémanique ici aussi). Mais je pense qu'il y aura un alignement sur le norme ISO un jour ou l'autre. Lmaltier14 avril 2010 à 17:03 (UTC)
(après conflit d'edit) Plusieurs sites me disent que ce code est bien gsw (, , ). Es-tu sûr que la WMF est obligée d'utiliser des codes de langue comme extension de langue ?
Le problème est pour les mots en alémanique pointant vers Wikipedia. En mettant {{WP|3=als}} pour que le lien soit correct, l'affichage donne "Wikipedia en albanais tosk", ce qui est faux... Quant à {{WP|3=gsw}}, ça n'existe pas. Vous avez une idée pour régler ça ? CHRISAIX★☎★14 avril 2010 à 18:16 (UTC)
Désolé Quentin, mais le problème n'est pas réglé. En mettant gsw à la place de als, on ne fait qu'atterrir sur une page inexistante. CHRISAIX★☎★14 avril 2010 à 19:35 (UTC)
La solution, c'est de revenir à als comme code langue pour l'alémanique, en attendant que ce soit changé globalement. Lmaltier14 avril 2010 à 19:39 (UTC)
J'ai changé dans Jersey en mettant {{w|Jersey|lang=als}} sur Wikipédia (en alémanique) ], mais il va rester l'énorme problème des mots cités en "albanais tosk" dans les traductions alors qu'il s'agit en réalité d'alémanique. Comme Lmaltier, je serais donc aussi d'avis de reprendre le code als pour l'alémanique et d'attendre que wikipédia soit mis à jour. Mais je ne suis pas sûr qu'on réussira à rétablir la confusion qui s'est installée à cause de ça. CHRISAIX★☎★14 avril 2010 à 19:53 (UTC)
Le passage de "alémanique" à "albanais tosk" (pour "als") a été fait en novembre 2008 par Verdy_p lors de la mise place du modèle {{als/type}} (voir ici et là). Auparavant le code "gsw" était déjà attribué au "suisse allemand". Si on revient en arrière pour "als", (c'est peut être une question idiote mais) que met-on pour l'albanais tosk ? Stephane8888discut.14 avril 2010 à 20:07 (UTC)
Les mots présents en "albanais tosk" proviennent apparemment tous de listes de liens d'articles pris sur Wikipédia. Ce sont donc en réalité des mots en alémanique, ce qui veut dire que nous n'avons aucun mot dans cette langue. On pourrait à la rigueur attribuer un code comme sq-tosk en attendant que Wikipédia mette son projet alémanique à jour. D'autant que Wikipédia en albanais tosk n'existe pas. Il faudra donc qu'un robot change tous les articles de gsw à als (il y en a 147). Qu'en pensez-vous ? CHRISAIX★☎★14 avril 2010 à 20:15 (UTC)
Contre, pour moi c'est clairement priorité aux normes internationales ISO établies par des scientifiques avant le bidouillage de la Foundation établi on ne sait trop comment (souvent sur l'ISO d'ailleurs à une dizaine d'exception près sur 300 langues de projets). Cdlt, VIGNERON * discut.20 avril 2010 à 08:36 (UTC)
Robot administrateur
Bonjour à tous.
Je viens, suite à cette discussion, de présenter un bot à une élection de bot administrateur. Comme c'est un concept un peu nouveau, je tenais à ce que tout le monde soit bien au courant de cette élection.
Suite à un débat lancé par Quentinv57 voici une remarque avec laquelle on devrait se corriger :
If you're importing entries in languages we don't have editors for, how will we know they're fake or have mistakes? Pronunciation sections on fr.wikt are particularly bad. I don't know if I've ever seen a completely correct one for Albanian or Hindi, for example. I just really don't like the idea of copying entries from a project where outside of the French language quantity is held in greater regard than quality. — opiaterein — 12:42, 12 April 2010 (UTC)
Il est vrai que d'une manière générale, il faut être maître de l'information que l'on rentre dans Wiktionnaire. Ou s'appuyer sur une référence, qu'il faut alors citer. Peut-on utiliser Wikipédia ou un autre Wiktionary comme référence ? Autoréférence ? Stephane8888discut.14 avril 2010 à 20:13 (UTC)
S'appuyer sur une référence, oui. Mais c'est mieux de connaître un minimum le sujet.
S'appuyer sur un autre wiki, non (sauf peut-être les livres de Wikisource, et encore ave précaution). Typiquement, j'ai posé une question sur WT:QM pour laquelle je sais que l'information sur l'article correspondant sur WP est inexacte.
Nous avons parlé des modèles de références et conclu que nos modèles étaient meilleurs que les balises <ref> et <references /> pour la lisibilité. Maintenant que l’on peut écrire des références entre <references> et </references>, il est plus facile d’utiliser les balises que l’année dernière.
=== Français ===
Il y a un exemple<ref name="fr A" /> et un autre exemple<ref name="fr B" />.
==== Références ====
<references>
<ref name="fr A">Référence fr 1</ref>
<ref name="fr B">Référence fr 2</ref>
</references>
=== Anglais ===
There is an example<ref name="en A" /> and another example<ref name="en B" />.
==== Références ====
<references>
<ref name="en A">Référence en 1</ref>
<ref name="en B">Référence en 2</ref>
</references>
Ces balises sont presque égales aux modèles {{réf}} et {{RÉF}} mais meilleures que ceux-ci parce que la numération est automatique. Qu’en pensez-vous ? — TAKASUGI Shinji (d) 15 avril 2010 à 09:41 (UTC)
C'est super, ce que tu as trouvé là. Bravo ! Un détail : je ne comprends pas pourquoi la numérotation des références pour l'anglais repart à "1". Qu'est-ce qui détermine la numérotation ? CHRISAIX★☎★15 avril 2010 à 09:57 (UTC)
Je trouve ça très bien. @Chrisaix: la numérotation semble être simplement déterminée par le bloc de référence dans lequel chaque référence est incluse. En passant, je propose un autre exemple un peu plus concret :
=== Français ===
Vient de ''res publica''<ref name="TLFi" />, la « chose publique »<ref name="TLFi" />.
Comme dirait l'autre<ref name="DAF8" />.
==== Références ====
<references>
<ref name="TLFi">{{R:TLFi}}</ref>
<ref name="DAF8">{{R:DAF8}}</ref>
</references>
* {{R:DAF9}}
Peut-on imaginer avoir la syntaxe <ref name="TLFi" /> incluse dans un modèle proche de notre actuel {{réf}} Par exemple {{ref|TLFi}} ?
Oui. Par exemple, on pourrait utiliser un modèle {{ref|TLFi}}, et un autre modèle pour la liste de référence, comme {{R|TLFi}}. Simplissime à écrire et encore plus lisible (voir ci-dessous). — Dakdada(discuter)15 avril 2010 à 20:02 (UTC)
Deuxième question : Compte-tenu de l'utilisation fréquente de références "globales", c'est-à-dire sans numéro, où devrait-on les mettre ? Stephane8888✍15 avril 2010 à 19:52 (UTC)
Pas mal en effet. Le code est davantage lisible car on sait que la référence est TLFi, et non plus un obscur numéro. Le code est aussi plus facile à rédiger : pas de renumérotation manuelle, et donc plus de risque de se tromper. La gestion de la numérotation et de l'ordre des n° est automatique, et par section de langue. Les contributeurs d'autres projets seront moins perdus. Bref chapeauStephane8888✍15 avril 2010 à 20:26 (UTC)
Génial, ça marche ! Voir aussi caraque. Mais, si j'ai bien compris, le modèle {{ref}} n'est pas utilisé directement. En fait la syntaxe d'exemple serait plutôt (comme dans singe, ou caraque) la syntaxe suivante. Stephane8888✍23 avril 2010 à 17:44 (UTC)
=== Français ===
Vient de ''res publica''{{R|TLFi}}, la « chose publique »{{R|DAF8}}.
Comme dirait l'autre{{R|autre}}.
==== Références ====
<references>
{{R|TLFi}}
{{R|DAF8}}
{{R|autre|Autre source sans modèle}}
</references>
* {{R:DAF9}}
Ah non, je me suis trompé… le modèle {{ref}} ne fait qu’un lien (avec une abréviation), alors que le R permet de créer toute la ligne dans la section de référence, qui correspond à cette abréviation. Cependant, effectivement, on pourrait utiliser le même modèle pour les deux (dans ce cas il vaudrait mieux favoriser {{ref}} qui est plus compréhensible), mais j’ai peur que ça ne devienne confus. — Dakdada(discuter)23 avril 2010 à 19:18 (UTC)
Avoir un seul modèle pour les 2 est préférable car c'est plus facile à mémoriser. Beaucoup de modèles ont déjà ce "R" comme {{R:DAF8}}, etc.
{{R}} a l'avantage d'être court, de ne pas hacher le texte, car l'étiquette prend davantage de place qu'aujourd'hui un simple numéro (aujourd'hui : {{réf|3}} et bientôt {{R|Littré}})
{{R}} est incompréhensible, mais l'étiquette est souvent explicite (Littré, Larousse, ...). C'est pourquoi je garderai bien {{R}}. Stephane8888✍23 avril 2010 à 20:14 (UTC)
Y a-t-il des noms plus clairement distingués ? Quand j’utilise {{réf}} et {{RÉF}}, j’ai toujours une confusion entre les deux. Il sera facile à comprendre mais difficile à taper (pour vous Français) si nous avons {{R↓}} (dans le texte) et {{R↑}} dans la section de références… — TAKASUGI Shinji (d) 24 avril 2010 à 00:13 (UTC)
Trop difficile à taper ! Déjà que le "É" m'énerve... Ce n'a pas été notre premier réflexe, c'est vrai, mais pourquoi les distinguer ? Surtout si tu as « toujours une confusion entre les deux ». Je ne suis pas contre remplacer (à terme, une fois la "migration" terminée) le "R" par "ref" ou "réf". C'est plus long, mais c'est davantage compréhensible. Mais de grâce... pas RÉF. Stephane8888✍24 avril 2010 à 11:18 (UTC)
Nous ne pouvons pas simplement unifier les deux dans ta façon. Nous utiliserons <ref name="xxx" /> dans un texte et <ref name="xxx"> … </ref> dans une section de références. Ils sont différents. C’est bon d’utiliser {{R}} pour le deuxième, mais quoi utiliser pour le premier ? J’ai voulu savoir s’il est possible d’avoir un autre nom que {{r}}… Mais j’ai trouvé maintenant que nous avons déjà {{r}} et {{ref}} pour d’autres buts. Je propose donc la syntaxe suivante :
== {{=fr=}} ==
Vient de ''res publica''{{R|TLFi}}, la « chose publique »{{R|DAF8}}.
Comme dirait l’autre{{R|autre}}.
{{-réf-}}
<references>
{{R|TLFi|{{R:TLFi}}}}
{{R|DAF8|{{R:DAF8}}}}
{{R|autre|Autre source sans modèle}}
</references>
* {{R:DAF9}}
Les deux balises (dans le texte et dans la section des références) sont distinguées par l’existence ou non du deuxième paramètre (en gras ci-dessus), qui donne une ligne de référence. — TAKASUGI Shinji (d) 24 avril 2010 à 16:52 (UTC)
Pourquoi dis-tu « Nous ne pouvons pas simplement unifier les deux dans ta façon. » ? Ça marche aujourd'hui très bien (jusqu'à preuve du contraire) avec juste :
Un petit mot de caution. Selon mes expérience, le Godefroy ne donne pas les mots qui ont les même significations en ancien français et en français moderne. Donc il ne donne pas penser avec sa définition, euh, penser. Mglovesfun (disc.) 15 avril 2010 à 21:33 (UTC)
Le Godefroy, c'est un dictionnaire d'ancien français, c'est ça ? Peux-tu donner un exemple, je ne saisis pas très bien le problème. Si je puis me permettre, je ne crois pas que caution s'utilise en ce sens en français : je dirais plutôt « une petite mise en garde » — Dakdada(discuter)16 avril 2010 à 14:09 (UTC)
Ce que veut dire Mglovesfun, c'est que le Godefroy ne recense que les mots en ancien français différents du français moderne. On n'y trouve pas les mots qui n'ont pas changé. Je l'avais déjà remarqué en corrigeant les pages. CHRISAIX★☎★16 avril 2010 à 15:05 (UTC)
Ce problème est connu (je le croyais même largement connu mais je me trompais). On peut donc s'en servir pour attester un mot présent en ancien français mais pas dire qu'un mot est absent.
Malgré ses quelques travers, le Godefroy reste « l'élément essentiel de la lexicographie de l'ancien français » (selon Georges Matoré). Cdlt, VIGNERON * discut.20 avril 2010 à 08:19 (UTC)
Je viens de m'apercevoir que le Thésaurus n'est pas un espace de nom déclaré, si bien que les pages en Thésaurus: sont considérées par le logiciel comme de simples pages de l'espace principal (qui ne doit inclure que des articles sur les mots). Je propose de faire un vote pour demander la création de cet espace de nommage Thésaurus: (il faudrait retrouver la procédure). — Dakdada(discuter)16 avril 2010 à 14:00 (UTC)
« la procédure est pour bugzilla » : en es-tu réellement sûr ? Bugzilla se contente de recenser et de corriger les bugs, ce qui n'est pas le cas ici -- Quentinv57✍22 avril 2010 à 10:18 (UTC)
J'en profite pour suggérer de toujours donner aux pages de thésaurus un nom au singulier, contrairement aux catégories. Par exemple, Thésaurus:appareils de mesure (français) résulte à mon avis d'une confusion avec la catégorie Catégorie:Instruments de mesure en français. Je suggère de renommer cette page Thésaurus:mesure (français), et d'y inclure non seulement des appareils de mesure, mais aussi des verbes (par exemple peser, mesurer, chronométrer...) et d'autres types de mots (par exemple démesuré), et aussi les unités de mesure : par exemple, pour le temps, c'est bien de trouver au même endroit chronomètre, chronométrer, seconde, etc. Pourquoi ne pas faire un tableau, un peu comme pour les cris d'animaux ? Lmaltier19 avril 2010 à 20:18 (UTC)
<je crée une sous-section> Je suis d'accord avec ce renommage. Un thésaurus est un ouvrage assez particulier. Je pense que l'import de celui de Rouaix ferait bien comprendre à la communauté le but à atteindre. Un des bons réflexes (celui de Rouaix et de Larousse) est de chercher à lister les verbes, les noms, les adjectifs du concept... Pour "Mesure" (arpenter, calibrer, doser, ...), les adjectifs (gradué, démesuré,...), les noms (mesurage, métré, ...). L'organisation de chaque page va s'affiner, au fil des rajouts. D'ailleurs le thème influe considérablement sur la structure interne de chaque page du thésaurus. Stephane8888✍19 avril 2010 à 21:02 (UTC)
Il faudra que les promoteurs de l'espace Thésaurus se creusent les méninges sur quoi y mettre. Je viens de parcourir la catégorie et je trouve que si c'est pour répéter (cf celui de Légumes) hyponymes et hyperonymes, c'est pas la peine... y mettre herbivore est limite. Bref, le jour ou un troll y met la patte, nous aurons des listes immondes et fourre-tout. Je ne crois pas trop à l'autoorganisation prônée ou souhaitée par Stephane888 --Diligent20 avril 2010 à 09:26 (UTC)
C'était juste un constat. J'ai acheté celui de Larousse, pour "Mesure" ils se sont organisés par unité de mesure (temps, volume, etc). Il va de soit qu'une page "Légume" suit une autre logique. Nos pages, à défaut d'être complète, sont forcément déséquilibrées. À défaut d'en avoir un sous le nez, ce n'est pas facile en effet de se représenter l'organisation et l'objectif même de ce thésaurus. Stephane8888✍20 avril 2010 à 14:40 (UTC)
Ce qu'on y met, c'est clair : ce sont les mots évoqués par une idée, ceux qu'on pourrait vouloir rechercher quand on écrit sur le sujet. C'est donc avant tout un moyen de trouver un mot qui vous échappe, et que vous ne pouvez donc pas rechercher normalement. Si on a parfaitement compris ça, je pense que le bon sens, et les autres pages de thésaurus, peuvent guider. Le plan dépend beaucoup du sujet, mais les sujets du même genre peuvent souvent avoir des plans analogues : par exemple, pour un thésaurus sur le chien (ou un autre animal), on peut s'inspirer du plan de celui du renard. Lmaltier20 avril 2010 à 17:37 (UTC)
Dixit Paul Robert :
« Il y a, certes, des dictionnaires de synonymes et même un petit ouvrage de Rouaix, intitulé « Dictionnaire des idées suggérées par les mots ». Je connaîtrai, un peu plus tard, le « Dictionnaire analogique » de Maquet, abrégé du grand Boissière, ainsi que le « Thesaurus » de l’anglais Roget... Mais ces manuels sont nécessairement incomplets, trop succints et, surtout, artificiellement conçus, faute de méthode rationnelle. » --✍ Béotien lambda☏20 avril 2010 à 19:04 (UTC)
Larousse (avec Daniel Péchoin en 1995) a depuis comblé ce manque de méthode et cette incomplétude. Le « artificiellement conçus » fleure bon la mauvaise foi car qu'entendrait-on par « naturellement conçus » ? J'ajoute que dans sa préface, Daniel Péchoin n'évoque pas Rouaix. Il parle, en revanche, de Jean-Baptiste Prudence Boissière (1862), d'Albert Maquet (1936) (Il s'agirait plutôt de Charles Maquet...^^ pourtant édité par Larousse lui aussi ! Bizarre pour une réédition de 2007.) et de Peter Mark Roget. Stephane8888✍20 avril 2010 à 20:19 (UTC)
Oui, ces 3 pages de thésaurus sont des thèmes assez classiques. Un mot, une même liste parfois, peut être commune à plusieurs pages de thésaurus. Mettre dans ces pages de thésaurus des liens vers d'autres pages de thésaurus, vers des Catégories, vers des Annexes peut parfois être utiles et éviter des redondances. Stephane8888✍22 avril 2010 à 08:14 (UTC)
Adjectif et nom commun anglais, dans l'article desquels on trouve un tableau un peu incongru, appelé par le modèle: fr-rég, ce qui induit un rangement erroné dans la catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en français. Si l'indication du pluriel, affichée par le tableau, semble correcte, il faudrait toutefois trouver le modèle analogue, mais qui s'applique à la langue anglaise... J'ai bien cherché, mais n'ai pas déniché le modèle adéquat . Hégésippe | ±Θ±17 avril 2010 à 11:13 (UTC)
Je m’interroge sur la pertinence d’avoir une entrée spécifique pour « lecteur de CD ». C'est un lecteur (j’ai ajouté l’acception correspondante) qui accède à des CD, donc je ne vois pas en quoi cela apporte quoi que ce soit de définir le composé.
Oui, c'est le nom classique de l'appareil (ainsi que lecteur CD), mais rien ne permet de le deviner si on ne le sait pas. C'est bien un mot de la langue française. On peut comparer à plaque d’immatriculation : c'est bien une plaque, avec une immatriculation, et c'est pourtant une locution figée, un mot de la langue française, on ne peut pas deviner que ça s'appelle comme ça si le dictionnaire ne l'indique pas. C'est aussi pour ça que le Wiktionary a une entrée en:CD player (et pourtant, ils sont très stricts, parfois jusqu'à l'absurde, pour éviter de mettre des locutions qui n'en seraient pas). Lmaltier18 avril 2010 à 21:04 (UTC)
« Annulation de la révision 7164235 par 189.179.144.113 »
Bonjour,
Je suis le seul que ces lignes d’historiques font sursauter ? Il s’agit d’un gros contre-sens dans la traduction de l’anglais « revision xxxx by zzzz » ; en effet, le message actuel laisse à penser (à tort) que 189.179.144.113 est auteur de l’annulation.
La phrase est ambiguë c'est vrai, on peut comprendre annulation (de la révision truc) par X mais aussi révision par X, tout dépend à quel groupe nominal on rattache par X. La traduction révision de X aurait été plus heureuse en effet, la construction avec par s'emploie pour désigner l'agent lorsqu'il y a deux actants : révision de Y par X. 79.85.113.25318 avril 2010 à 20:00 (UTC)
Normalement là on doit voter pour ouvrir un ticket bugzilla afin de corriger cette amphibologie :
Tu peux même supprimer le message local et laisser le truc par défaut qui est géré pour l'ensemble des wikis en français qui tournent sous MediaWiki sur translatewiki. --Coyau19 avril 2010 à 22:08 (UTC)
Bon, je ne vais pas faire le lourd avec ça, mais garder les messages système en local n'a qu'un impact négatif sur le projet (exemple : pendant un an on a eu un barbarisme au lieu d'un truc compréhensible, alors que le message avait été corrigé). Après, je ne suis pas admin ici, donc vous prenez vos responsabilités et vous gérez le truc, mais à mon avis, ça ne mérite pas une prise de décision. D'autre part, on sait tous qu'une suppression n'est pas définitive, et qu'on peut toujours restaurer si besoin est. --Coyau20 avril 2010 à 11:19 (UTC)
Bonjour, cet article semble être de l'auvergnat. C'est un dialecte de l'occitan au même titre que le languedocien, le limousin, etc. Je crois que la décision de supprimer les articles concernant les dialectes de l'occitan avait été prise. Donc on fait de même pour cette page ? Pamputt19 avril 2010 à 10:15 (UTC)
Bonjour, cet article correspondrai à du youpik. Or d'après WP, les langues yupik désignent une famille de cinq langues parlées par les Yupiks. Ce n'est donc pas une langue à proprement parlé donc que fait on de cet article ? D'après le lien interwiki coréen, cet article correspondrait au yupik central (je ne connais pas la traduction excate) au vue de son code ISO (esu). Pamputt19 avril 2010 à 10:21 (UTC)
Bonjour, dans l'article croate, j'ai essayé d'ajouter un lien qui possède les caractères dans le titre du lien. Il interprète donc le signe ] comme la fin du lien ce qui n'est pas le comportement voulu. Savez vous comment contourner cela, un peu comme pour le problème des signes « = » dans les liens ? Merci d'avance. Pamputt19 avril 2010 à 18:07 (UTC)
Si c’est juste dans le titre du lien, on peut utilisé les codes HTML [ et ], respectivement pour , et = pour =. Mais tu sembles les avoir utilisés auparavant. --Mᴏʏᴏɢᴏ/ ⁽ᵈⁱˢᶜᵘᵗᵉʳ⁾19 avril 2010 à 19:02 (UTC)
Bonsoir. Cette mention apparaît dans quelques dizaines d'articles, quand un même mot est à la fois adjectif et nom commun. Je trouve cette mention, et j’ose espérer que je ne suis pas le seul, superfétatoire et, pour tout dire, quelque peu ridicule et pas « pro » du tout... Aucun autre dictionnaire ne contient ce genre d’énoncé. Puis-je compter sur vous tous, pour qu’à chaque fois que vous la verrez, vous la fassiez disparaître ? Merci d’avance. Il va de soi que je ferai de même --Actarus(Prince d'Euphor)19 avril 2010 à 19:22 (UTC)
Cet énoncé est maladroit et il est surtout d'ordre étymologique. Personnellement il m'arrive d'ajouter (dans l'étymologie) la mention « Par substantivation de l'adjectif ». Voici les pages concernées. Stephane8888✍19 avril 2010 à 19:56 (UTC)
Je pense franchement que ce n’est pas utile. Voici un exemple avec agité :
{{-étym-}}
: Participe passé du verbe '']''.
{{-flex-verb-|fr}}
{{fr-verbe-flexion|flexion=agité|pp=oui}}
'''agité''' {{pron|a.ʒi.te}}
# ''Participe passé masculin singulier du verbe'' ].
{{-adj-|fr}}
{{fr-accord-rég|ms=agité|a.ʒi.te}}
'''agité''' {{pron|a.ʒi.te}} {{m}}
# Qui est animé d’un mouvement vif et irrégulier.
#* {{exemple | lang= | Une mer '''agitée'''.}}
# Qui manifeste de l’] ; troublé par une agitation quelconque.
#* {{exemple | lang= | Une vie '''agitée'''.}}
#* {{exemple | lang= | Cet élève est bien '''agité''' !}}
{{-nom-|fr}}
{{fr-accord-rég|ms=agité|a.ʒi.te}}
'''agité''' {{pron|a.ʒi.te}} {{m}}
# Malade ] dont le ] est instable.
#* {{exemple | lang= | C’est un '''agité'''.}}
#* ''Il a été interné dans le quartier des '''agités'''.''
Commentaire : ça va très bien comme cela, je pense. Inutile, donc, de mettre :
{{-nom-|fr}}
{{fr-accord-rég|ms=agité|a.ʒi.te}}
'''agité''' {{pron|a.ʒi.te}} {{m}}
# (Substantif de l’adjectif) Malade ] dont le ] est instable, etc.
Sur Wikisource, il paraîtrait qu'il existe un gadget qui transforme les ' en ’, mais qui laisse les '' et ''' pour l’italique et le gras (j'ai lu ça sur Wikipédia...). Est-ce quelqu'un peut confirmer ? Et ce gadget, s'il existe vraiment, est-il importable/transposable (rayer les mentions inutiles...) sur le Wiktionnaire ? --Actarus(Prince d'Euphor)21 avril 2010 à 21:46 (UTC)
Euh, Actarus tu as piqué ma phrase sur la Wikipédia non ?
Bref, non ce n’est pas un bot (c’est fait en temps réel sur n’importe quelle page de la Wikisource). C’est bien un gadget, celui qui dans les préférences est à la ligne Caractères spéciaux automatiques (accents, apostrophes).
Je viens d’importer ledit gadget, qui se trouve maintenant là : MediaWiki:Gadget-specialchars.js. Un admin peut-il « l’activer » ? et faire le nettoyage/adaptation nécessaire (il faudrait notamment virer les ligatures pré-combinées qui sont déconseillées par Unicode).
Après quelques mois d'utilisation : chez moi seul les 3 points de suspension sont automatiquement transformés mais pas les apostrophes en apostrophes typographiques. Est-ce normal ? (sous XP et mon navigateur est Mozilla). Stephane8888✍21 juillet 2010 à 20:57 (UTC)
pour moi quand je tape l'apostrophe par défaut il apparaît normalement, mais quand le texte passe dans le presse papier il se transforme en apo-typo. JackPotte ($♠) 21 juillet 2010 à 21:25 (UTC)
Oui, sur Vista, et XP sans police (.ttf) installée, il ne convertit que les apostrophes qui transitent par le presse papier. JackPotte ($♠) 22 juillet 2010 à 07:18 (UTC)
On dirait que ça fonctionne aussi avec les chaines « Wikipedia: », « Wikibooks: », etc et je pense avec tous les noms des projets de la Fondation Wikimédia. Après je ne sais pas pourquoi de telles redirections ont été mises en place. Pamputt22 avril 2010 à 18:44 (UTC)
Le problème, c'est que ce site n'est pas un projet de la fondation. Alors ça m'étonnerait que cette redirection soit voulue. Pourquoi ne pas contacter bugzilla, ou un développeur qui a bossé la-dessus ? -- Quentinv57✍22 avril 2010 à 21:37 (UTC)
C'est normal et cela figure dans la liste, ça fonctionne avec tout les wikis de la fondation. meta:Interwiki_map après je ne trouve aucune trace d'une discussion, mais il sera dur de l'ôter car j'ai cru comprendre quelque part que 6 wikisource proposait wikilivres comme alternative d'hébergement. Otourly22 avril 2010 à 22:25 (UTC)
Inutile de signaler un bug, ce comportement est effectivement voulu et coder en dur dans les fondations de MediaWiki. Wikilivres n’appartient pas à la fondation (pour des raisons assez évidentes) par contre la majorité de ses contributeurs sont des wikisourciers et le site appartient à Yann (d · c · b). De toute façon, comme le montre la liste, de nombreux préfixes dirige hors des projets de la fondation (eg. au hasard, google:toto). Je ne vois pas quel est le problème, le but est surtout de réduire le code et de pouvoir écrire toto plutôt que toto. Cdlt, VIGNERON * discut.24 avril 2010 à 18:55 (UTC)
Boite de conserve
Bonjour. Pourriez-vous ajouter à cet article un lien vers Boite de conserve dans WP fr ? Merci déjà, --Égoïté23 avril 2010 à 13:20 (UTC)
Fait. Le lien peut être établi vers Boite de conserve (il y a ainsi cohérence entre les deux projets). Amicalement, --Égoïté23 avril 2010 à 15:01 (UTC)
J’ai ajouté un petit code pour mettre le focus sur la zone de recherche, ce qui permet de taper directement un mot à rechercher dès qu’une page est affichée, sans avoir à d’abord cliquer dessus. Est-ce que ça marche chez vous ? (Important : videz d’abord votre cache) — Dakdada(discuter)23 avril 2010 à 13:53 (UTC)
Pour moi (sur Firefox 3.6.3), non seulement ça ne marche pas, mais je ne peux plus utiliser les touches "début", "fin", "PgDown" et "PgUp", par exemple pour me mettre à la fin ou au début de la page. CHRISAIX★☎★23 avril 2010 à 16:28 (UTC)
Me concernant, même Firefox, aucun effet (début et fin fonctionnent) : quand je fais CTRL + F5 j'ai mon Onload, puis TAB me confère l'accès au "search engine". JackPotte ($) 23 avril 2010 à 16:29 (UTC)
Bonjour. J’ai déplacé péninsule ibérique vers péninsule Ibérique selon l’usage des majuscules en français. Mais Google montre que la première orthographe est plus commun que la deuxième. Cet article sur le Wikipédia dit que l’on met en majuscule un adjectif dans un nom propre « s’il est le seul élément de caractérisation d’un nom de lieu unique ». Pourquoi donc l’écrit-on plutôt
sans majuscule ? Je trouve la règle des majuscules en français beaucoup plus difficile que celle en anglais… En tout cas, péninsule ibérique est nom propre, même s’il est écrit tout en minuscule, n’est-ce pas ? — TAKASUGI Shinji (d) 23 avril 2010 à 16:29 (UTC)
Non, il faut au moins une majuscule à un nom propre (ça c'est une règle certaine). Donc seulement deux possibilités :
Une péninsule ibérique sans majuscule serait un nom commun désignant n'importe quelle péninsule sur les côtes de l'Espagne ou du Portugal. --GaAs194426 avril 2010 à 15:03 (UTC)
Je ne parle pas de ce que doit être la langue française mais de ce que l’on trouve habituellement. Je pense que la plupart de péninsule ibérique signifie exactement la péninsule Ibérique. C’est plutôt une faute d’orthographe du nom propre qu’un nom commun. — TAKASUGI Shinji (d) 26 avril 2010 à 18:15 (UTC)
Tu peux citer tes sources utilisant péninsule ibérique ? Mon petit doigt me dit que c'est hyper-minoritaire, que c'est plutôt Péninsule ibérique avec une majuscule à péninsule qu'on trouve. --GaAs194427 avril 2010 à 08:25 (UTC)
Bonjour,
Je suis un peu perdue sur les règles à utiliser pour la traduction des mots en persan. J'ai bien vu des discussion sur le sujet translittération/transcription mais la conclusion n'est pas claire pour moi alors si vous pouvez m'expliquer...
je dirais pour le persan, fait pour le mieux. Mieux vaut un équivalent dans notre alphabet un peu approximé que rien du tout. Tu as de la chance par rapport à l'arabe où fourmillent des variantes dialectales sur une langue peu vocalisée à l'écrit, d'avoir à faire à une langue relativement uniforme.
Intuitivement, je dirais que la base est la romanisation phonétique.
Le côté compliqué de la transcription du grec ancien tient à l'évolution de la prononciation entre le grec homérique, classique, koiné, médiéval et contemporain. Comment romaniser basileus quand il donne Basile et Vassili ? Il n'y a pas une seule réponse définitive en fait... --Diligent24 avril 2010 à 09:36 (UTC)
La documentation du modèle {{trad}} parle de romanisation (c'est-à-dire "Transcription en caractères romains."). Il ne s'agit donc pas de l'alphabet API (ça c'est clair). Il est préférable de choisir une transcription, c'est-à-dire une façon d'écrire en français qui "rend" le mieux possible la prononciation du persan. C'est clairement le souhait, sur la ligne de forme, avec "transcription", car, comme tu le rappelles très justement : « l'alphabet phonétique officiel (... n'a pas l'air simple pour un débutant » Stephane8888✍24 avril 2010 à 11:01 (UTC)
ok. Donc prononciation en français. Et effectivement à 2-3 sons près, le persan est assez facile à retranscrire en français puisqu'assez proche ! Merci! --Safranette5224 avril 2010 à 17:47 (UTC)
Il semble qu'on ne puisse protéger cette page sans protéger aussi les sous-pages, ce qui n'est pas envisageable (les IPs doivent pouvoir intervenir). Par contre, pour empêcher que même des utilisateur chevronnés se trompent et mettent leur question au mauvais endroit, on pourrait sans doute avec un peu de javascript masquer l'onglet "Ajouter un sujet" sur la page principale uniquement (ou le transformer en le lien qui va bien pour aller sur la sous-page en cours).
Dans la catégorie le transformer en le lien qui va bien pour aller sur la sous-page en cours, voici la solution du bistro Wikilivres :
/
**
* Noms de page non autorisés pour les utilisateurs non inscrits acceptants le javascript
*/
var forbidden=[
,
,
,
,
];
var n_invalid = 3; // nombre de noms de page invalides au début du tableau forbidden
function redirect(newTitle) {
if (!newTitle) newTitle = "Accueil";
document.location = wgArticlePath.replace("$1", newTitle);
}
function nocreatepage(newTitle, invalid) {
if (usergroup("sysop"))
{
if (invalid) alert("ATTENTION : Le nom de cette page n'est pas correct !");
return;
}
if (wgAction=="edit") redirect(newTitle);
var e = document.getElementById("_createpage");
if (e) { e=e.parentNode; if (e) e.parentNode.removeChild(e); }
e = document.getElementById("ca-edit");
if (e) e.parentNode.removeChild(e);
e = document.getElementById("ca-addsection");
if (e) e.parentNode.removeChild(e);
e = document.getElementById("ca-talk");
if (e) e.parentNode.removeChild(e);
}
function forbid(re, invalid) {
var newTitle=(re.length>1)?wgPageName.replace(re,re):null;
nocreatepage(newTitle, invalid);
}
function forbidpage() {
for(var i=0; i<forbidden.length; i++)
if (wgPageName.match(forbidden)) return forbid(forbidden, i<n_invalid);
}
addOnloadHook(forbidpage);
Euh, non : « Il semble qu'on ne puisse protéger cette page sans protéger aussi les sous-pages ». On peut très bien protéger une page seule (à moins que le wiktionnaire fonctionne différemment des autres projets mais cela me surprendrait). La protection me semble une meilleure idée que le bidouillage javascript (surtout que vu les modifications dans l’interface, rien ne dit que le gadget fonctionnera toujours demain). Cdlt, VIGNERON * discut.27 avril 2010 à 12:58 (UTC)
Bizarre, normalement la protection en cascade n’est pas activée par défaut (c’est assez dangeureux, on peut bloquer des milliers de pages et modèles inclut les uns dans les autres !). Sur la Wikipédia, le bouton est bien décoché et est nommée : Protection en cascade – À NE PAS UTILISER.
Par contre, la protection des sous-pages et l’apparition des liens modifier sont peut-être deux choses différentes.
Un administrateur local pourrait-il refaire un test.
Depuis la création de cette page, beaucoup de choses ont évolué, et de nouvelles propositions (donc de nouveaux votes) sont apparus à l'issu des discussions.
Pourrait-on avoir un exemple d’une page dans ce cas, pour voir ce que ça donne ? Question annexe : à part ces deux langues-là, quelles autres langues pourraient apparaître dans ces pages écrites avec l’alphabet grec ? — Dakdada(discuter)28 avril 2010 à 09:27 (UTC)
Le français est un cas particulier, puisqu'il est toujours en tête, on ne peut donc pas comparer avec le grec. Pour le grec, je pense préférable de conserver le système simple de l'ordre alphabétique. De toutes façons, pour le grec, les deux langues seront immédiatement visibles, et toujours à la suite l'une de l'autre, dans la table des matières, ce n'est donc pas vraiment un problème. Et introduire la logique dans l'ordre des langues peut aboutir à des pages devenant peu à peu inutilisables par les lecteurs : pourquoi ne pas regrouper les langues indo-européennes, regrouper les langues romanes, etc., pourquoi ne pas mettre le catalan entre le français et l'espagnol, etc. Tout ça pourrait être bien du point de vue succession temporelle ou logique étymologique, mais serait évidemment catastrophique pour le projet, puisque ça rendrait beaucoup de pages inutilisables. C'est comme si on voulait mettre côte à côte joignable et injoignable dans un dictionnaire papier, au détriment de l'ordre alphabétique... Conserver des principes très simples est toujours la meilleure solution pour les utilisateurs comme pour les contributeurs (cf. en:KISS principle). Lmaltier28 avril 2010 à 21:34 (UTC)
Si on veut absolument adopter cet ordre pour le grec, la meilleure solution, de loin, serait de renommer Grec en Grec moderne. Le Wiktionary utilise bien, lui aussi, l'ordre alphabétique : Ancient Greek est avant Greek dans l'ordre alphabétique des langues en anglais. Lmaltier28 avril 2010 à 21:41 (UTC)
Moi je suis pour l'ordre actuel tout en ajoutant l'idée de ces regroupements dans mes projets de gadgets JavaScript. JackPotte ($) 28 avril 2010 à 21:42 (UTC)
L'idée de Lmaltier de renommer "Grec" en "Grec moderne" est très intéressante. Cela évite d'égarer les lecteurs dans le cas où il n'y a que le "Grec". Car ce n'est pas évident de comprendre "Grec moderne". Cela comble les partisans de l'ordre chronologique tout en ne contrariant pas les adeptes de l'ordre alphabétique. Stephane8888✍1 mai 2010 à 07:40 (UTC)
Contre On ne dit pas "français moderne" ou "anglais moderne", ce n'est d'ailleurs pas dans les codes langues ISO. JackPotte ($) 1 mai 2010 à 15:01 (UTC)
On dit assez rarement "français moderne" ou "anglais moderne", mais beaucoup plus souvent "grec moderne". Ceci dit, l'important pour moi est de bien conserver l'ordre alphabétique, pour conserver des principes les plus simples possibles. Lmaltier1 mai 2010 à 15:16 (UTC)
Au cours d'un petit désaccord éditorial, je viens de m'apercevoir qu'il y a une contradiction entre les pages d’annexes suivantes : Annexe:Prononciation et Annexe:Prononciation/espagnol. La première indique « Notez bien qu'il s'agit de prononciations phonémiques (sic) et non phonétiques » et « De plus, selon les régions et les individus, certains phonèmes sont parfois confondus. Par exemple en français /ɑ/-/a/, /ɛ/-/e/, /ə/-/œ/, /o/-/ɔ/, /ɛ̃/-/œ̃/, etc. Pour davantage de clarté, le Wiktionnaire présente la phonologie classique. » A contrario, la seconde liste séparément des variantes contextuelles courantes (/d/-/ð/, /b/-/β/, /g/-/ɤ/, la notation // étant donc utilisée très librement) mais pas d'autres (/n/ qui a pour variantes principales , et ).
Il semble que l'usage est d'être un peu plus précis que la phonologie pour les langues étrangères, ce qui se peut se comprendre (but pédagogique). Dans ce cas il faudrait probablement mettre à jour Annexe:Prononciation.
Pour moi, on indique la prononciation réelle le plus précisément possible, en utilisant les symboles API les plus exacts possibles, et on indique éventuellement plusieurs prononciations s'il y en a plusieurs bien distinctes. C'est ce qui est utile aux lecteurs. Mais on utilise quand même les /, afin d'indiquer que la prononciation effective peut varier un peu, en pratique, par rapport à ce qui est indiqué, et cela selon certaines "règles" habituelles, les explications à ce sujet figurant dans l'annexe consacrée à la prononciation de la langue. Je pense que c'est une bonne solution en pratique, et qu'il ne faut pas restreindre les auteurs d'articles sur les informations de prononciation qu'ils peuvent mettre, du moment que ces informations sont correctes, et qu'ils jugent qu'elles sont utiles. L'annexe Annexe:Prononciation pourrait être clarifiée à ce sujet, effectivement. Lmaltier28 avril 2010 à 21:21 (UTC)
Pour Plus rapide à utiliser et qui limite donc le côté désagréable des QCM. J'ai toujours trouvé qu'ils embrouillaient l'esprit en offrant plusieurs possibilités plausibles. La correction visuelle des erreurs est un plus, mais peut-être faut-il ajouter un commentaire « Une seule possibilité de réponse ». Stephane8888✍1 mai 2010 à 06:56 (UTC)
Le Quiz existe depuis le mois de mars 2010. Je l'ai créé , alimenté et suivi depuis cette date.
Je ne vois aucun inconvénient à ce que l'on cherche à l'améliorer.
Je tiens à préciser cependant que le Quiz existe. Il a ce mérite.
Par contre le Quiz envisagé par Dakdada n’existe pas encore, on ne sait pas ce qu’il donnerait avec le Modèle venant de Wikiversité.
La moindre des choses serait que Dakdada présente une maquette de ce qu'il propose pour qu'on en juge, en utilisant par exemple les questions réponses du Quiz du mois d’avril, pour voir ce que ça apporte en plus, à part le comptage des points jusqu'à 10, ce qui est un assistanat comme un autre, somme toute.--✍ Béotien lambda☏29 avril 2010 à 09:24 (UTC)
Je reste sur ma position : pour moi cela relève d'un exercice du département de français niveau 12 (bac) de la Wikiversité et non d'un dictionnaire. JackPotte ($) 29 avril 2010 à 16:14 (UTC)
Le but ici est d’abord de divertir, d’intéresser, et non d’apprendre comme sur le Wikiversité. Si j’ose dire, ceci n’est pas un exercice… — Dakdada(discuter)29 avril 2010 à 16:31 (UTC)
« Afin d’avoir des quiz plus interactifs (et donc encore plus attrayant) » : quand je clique sur "quiz", je tombe sur une redirection cassée : est-ce normal ? N'ayant jamais entendu parler de ce quiz, j'aimerais bien savoir de quoi il s'agit avant de donner mon avis sur cette extension. Merci -- Quentinv57✍1 mai 2010 à 07:12 (UTC)
Se poser la question de savoir si on utilise une extension ou pas, c’est bien. Ce n’est qu’un moyen.
Il faudrait se poser d’autres questions en rapport direct.
Qui se charge de présenter chaque mois un Quiz ? Une personne ? Plusieurs personnes ? Belle pagaille en perspective !
Si c’est une personne, qui ?
Si ce sont plusieurs personnes, qui et comment ? Comment harmoniser à plusieurs les questions, établir un équilibre, doser la difficulté des questions, varier les thèmes d’un mois sur l’autre ?
Cette prise de décision aura eu le mérite de le faire davantage découvrir à la communauté (regarde Quentinv57). Je ne pense pas que nos lecteurs viennent tester leurs connaissances régulièrement. En revanche, pour ceux qui viennent, c’est mieux d'avoir une interface facile d'utilisation. Une page générale comme pour les rubriques "Le saviez-vous ?" permettrait de préparer en avance les quiz, en ajoutant une question par ci, trois par là, etc. Car c'est un sacré boulot de faire un quiz complet... Le fait de pouvoir éditer les quiz avant qu'ils ne s'affichent sur la page d'accueil permettrait d'en valider collégialement le contenu. L'accès aux quiz précédents serait également plus synthétique. Une autre possibilité, sans doute moins lourde à gérer, serait d'avoir une seule page de quiz, avec une grande liste de questions coupée à intervalles plus ou moins constants de boutons "Correction" (mais donc sans validation collégiale des questions avant soumission aux lecteurs). Stephane8888✍1 mai 2010 à 14:20 (UTC)
français: Please translate this message into your language.
Traduction automatique faite à la main : Wikimania 2010, c'est un évènement global dévoué à la fondation des projets autour de la sphère, elle accepte les soumissions pour les présentations, boutiques de travail, panneaux, et tutoriels (tiens, celui-là semble correct) relatés aux projets Wikimedia ou aux contenus gratuits libres mon général. La conférence sera portée du 9 au 11 septembre 2010 à Gdansk, Pologne (La ville de Lech). Pour des tas d'informations en plus et en anglais, voir la page officielle du cheik.
Désolé, j'en avais envie. Je suis bon en traduction automatique, n'est-il pas ? Mes excuses à Cbrown1023, cette blague n'était pas dirigée contre lui. --GaAs19441 mai 2010 à 16:19 (UTC)
Besoin d'aide en portugais
Bonjour, Est-ce que quelqu'un ici parle portugais. Avec quelques recherches sommaires, je doute que « seringa » veuille dire balle en portugais, comme c'est indiqué sur l'article seringa. Merci. — Riba(discuter)30 avril 2010 à 03:21 (UTC)