Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
er gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
er, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
er in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
er wissen müssen. Die Definition des Wortes
er wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
er und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Worttrennung:
- er
Aussprache:
- IPA: , als Klitikon (zum Beispiel „was er“ )
- Hörbeispiele: er (Info), er (Info), er (Info)
- Reime: -eːɐ̯
Bedeutungen:
- Personalpronomen 3. Person Neutrum Singular, welches eine zuvor benutzte Nominalphrase im Maskulinum (Person, Tier, Sache oder Abstraktum) ersetzt oder bei fehlendem oder weit entferntem Bezugswort auf eine Person männlichen natürlichen Geschlechts verweist[1]
Herkunft:
- vom indogerm. Pronomen: *is, althochdeutsch, mittelhochdeutsch: er wie gotisch 𐌹𐍃 (is) → got und lateinisch: is
Synonyme:
- regional: der
Gegenwörter:
- es, sie
Beispiele:
- ‚Schau mal, da hinten. Ist er nicht süß?‘, sagte sie. ‚Ja‘, antwortete ihre Freundin, ‚eine angenehme Erscheinung.‘
- Der weibliche Häftling entkam den Gefängniswärtern, weil er eine gute Gelegenheit nutzen konnte. Aber die Polizei fing die Frau schnell wieder ein.
- Er fährt Fahrrad.
- Wegen seiner kommen wir zu spät.
- Gib ihm das Buch.
- Ich sehe ihn!
- Wir liefen alle auf der linken Seite der Straße, er aber rechts.
- Bürschi lernte Woche für Woche mehr, er war mir im Tierheim damals ja gleich besonders aufgefallen.
- Ich liebe den Baum vor unserem Haus, er spendet Schatten und Sauerstoff.
- Das Wichtigste ist der Frieden, er ist ein hohes Gut.
- „Wos is er denn, wos hat er denn, was kann er denn, wos mocht er denn, wos red er denn, wer glaubt er, daß er is.“[2]
Übersetzungen
Personalpronomen 3. Person Neutrum Singular
|
|
- Acehnesisch: ɟs → ace
- Afrikaans: hy → af
- Akkadisch: 𒋗 (šū) → akk
- Albanisch: ai → sq, ai vetë → sq
- Altgriechisch: αὐτός (autos☆) → grc
- Altkirchenslawisch: и () → cu
- Altnordisch: hann → non
- Arabisch: هو (huwa) → ar
- Arabisch: Ägypten: هو (huwwa) → ar
- Aragonesisch: él → an
- Arawak: líi → arw, léi → arw
- Armenisch: նա (an) → hy
- Balinesisch: ia → ban, ipun → ban
- Baskisch: hura → eu, bera → eu, ergativ hark → eu
- Bengalisch: সে (she) → bn
- Birmanisch: သူ () → my
- Bosnisch: он (on☆) → bs
- Bretonisch: eñ → br
- Bulgarisch: той (toj☆) → bg
- Cherokee: ᏀᎢ (nahi) → chr
- Chinesisch: 他 (tā) → zh
- Cree: wiya → cr m, f
- Dänisch: han → da
- Deutsch:
- Englisch: he → en
- Ersja: сон (son) → myv
- Esperanto: li → eo
- Estnisch: ta → et, tema → et
- Färöisch: hann → fo
- Fidschi: koya → fj
- Finnisch: hän → fi
- Französisch: il → fr, lui → fr
- Friesisch:
- Friaulisch: lui → fur
- Galicisch: el → gl
- Georgisch: ის (is) → ka
- Gotisch: 𐌹𐍃 (is) → got
- Griechisch (Neu-): betont: αυτός (aftós) → el
- Guaraní: ha'e → gn, i → gn; ahẽ → gn m, f
- Gujarati: તે (tē) → gu
- Haitianisch: li → ht
- Hausa: shíi → ha
- Hawaiianisch: ia → haw
- Hebräisch: הוא (hūʔ) → he
- Hindi: वह (vo) → hi, उसने (vah) → hi
- Ido: ilu → io; il → io
- Indonesisch: dia → id, ia → id m, f; beliau → id
- Interlingua: ille → ia
- Irisch: sé → ga, seisean → ga
- Isländisch: hann → is
- Italienisch: egli → it, lui → it, ei → it, esso → it
- Japanisch: 彼 (かれ, kare) → ja; あの人 ; あの方 ; 彼奴 ; Rōmaji:aitsu; anohito; anokata; kare
- Javanisch: ḍεwεʔ-e → jv
- Jiddisch: ער (er) → yi
- Kapampangan: iya → pam
- Kasachisch: ол (ol☆) → kk
- Katalanisch: ell → ca
- Suaheli: yeye → sw m, f
- Klingonisch: ghaH → tlh
- Komi: сійӧ (sìjö☆) → kv
- Kornisch: ev → kw
- Kroatisch: on → hr
- Kurdisch:
- Latein: is → la
- Lettisch: viņš → lv
- Litauisch: jisai → lt; jis → lt
- Livisch: tämā → liv
- Madagassisch: izi → mg, izy → mg
- Maduresisch: dflibiʔ-na → mad
- Malaiisch: dia → ms
- Mansisch: (Nord-): taw → mns
- Manx: eshyn → gv, eh-shen → gv
- Mapudungun: fey → arn
- Marathi: तो (tō) → mr
- Marshallesisch: ε (e) → mh
- Mazedonisch: он (on☆) → mk
- Mongolisch: тэр эрэгтэй (tèr èrègtèj☆) → mn
- Neapolitanisch: isso → nap
- Niederfränkisch:
- Niederdeutsch:
- Niederländisch: hij → nl; 'ie → nl
- Altniederländisch: hie → odt, hē → odt, he → odt
- Norwegisch:
- Novial: lo → nov
- Ojibwe: wiin → oj m, f
- Okzitanisch: Languedoc: el → oc; Gascogne und aranesisch: eth → oc
- Pandschabi: ਉਹ (uha) → pa
- Papiamentu: el → pap
- Persisch: او (ú) → fa
- Pali: सो (so) → pi
- Plautdietsch: hee → pdt
- Polnisch: on → pl
- Portugiesisch: ele → pt
- Prußisch: tāns → prg
- Quechua: pay → qu
- Rapanui: ia → rap
- Rätoromanisch: el → rm
- Rumänisch: el → ro; dumnealui → ro
- Russisch: он (on☆) → ru
- Sango: lo → sg
- Sanskrit: सः (saḥ) → sa; तद् (tad) → sa
- Sardisch:
- Campidanesisch: issu → sc
- Logudoresisch: isse → sc, issu → sc
- Sasak: ie → sas
- Schottisch-Gälisch: e → gd, esan → gd
- Schwedisch: han → sv
- Scots: he → sco
- Serbisch: он (on☆) → sr
- Serbokroatisch: он (on☆) → sh
- Sizilianisch: iddu → scn
- Slowakisch: on → sk
- Slowenisch: on → sl
- Sorbisch:
- Spanisch: él → es
- Sundanesisch: maneh-na → su
- Syrisch: ܗܘ (hū) → syr
- Tagalog: siya → tl, niya → tl, kaniya → tl
- Tahitianisch: ʔoia → ty
- Tatarisch: ул (ul☆) → tt
- Telugu: అతడు (ataḍu) → te, అతను (atanu) → te
- Tetum: nia → tet
- Tok Pisin: em → tpi
- Tschechisch: on → cs
- Tupinambá: a'e → tpn
- Türkisch: o → tr
- Ukrainisch: він (vin☆) → uk
- Ungarisch: ő → hu; kend → hu
- Venezianisch: el → vec; elo; lu
- Vietnamesisch: ông ấy → vi; nó → vi; anh → vi; anh ấy → vi
- Walisisch: ef → cy; fe → cy
- Weißrussisch: йон (jon☆) → be; ён (ën☆) → be
- Yoruba: ó → yo, á → yo
|
Dialektausdrücke:
|
|
|
- Westmitteldeutsch:
- Westoberdeutsch (Alemannisch im weiteren Sinne):
- Badisch: er [3]
- Elsässisch: ar, er, ër [3][26]
- Schwäbisch: er, ear, dr [3]
- schwäbisch (Alb): ear [4]
- Schweizerdeutsch: er, är [3]
- Berndeutsch: är [27]
- Luzerndeutsch: aer [28]
- Nordostschweizerisch: ar [4]
- Walserdeutsch: är [4]
- Ostmitteldeutsch:
- Berlin-Brandenburgisch: hä [3]
- Hochpreußisch: er / da / a [3]
- Lausitzisch: ar [3]
- Obersächsisch: är [3]
- Erzgebirgisch: aorr [4]
- Meißnisch: är
- Osterländisch: är
- Schlesisch:
- Niederschlesisch: a [4]
- Nordmährisch: ar [3]
- Oberschlesisch: a [3]
- Thüringisch: er [3]
- Nordthüringisch: he, hä [3]
- Westthüringisch: aa [4]
- Zentralthüringisch: er [3]
- Ostoberdeutsch:
- Bairisch-Österreichisch: er [3]
- Ostfränkisch/Mainfränkisch: er, ea [3]
- Unterfränkisch: ar [4]
- Südfränkisch (Hohenlohisch): er [4]
|
- Wikipedia-Artikel „er“
- Barbara Kaltz (Herausgeber): Wahrig, Deutsches Wörterbuch. Mit einem Lexikon der deutschen Sprachlehre. Mosaik-Verlag, München 1986, ISBN 3-570-03648-0, DNB 861219295
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „er“
- Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „er“
- Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „er“
- Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „er“
Quellen:
- ↑ Zur Bezugnahme auf das natürliche Geschlecht siehe auch: Der Star und ihre Begleitung – Pronomen und grammatisches Geschlecht. Duden, abgerufen am 20. April 2022.
- ↑ Falco: Egoist. Abgerufen am 21. November 2017.
- ↑ 3,00 3,01 3,02 3,03 3,04 3,05 3,06 3,07 3,08 3,09 3,10 3,11 3,12 3,13 3,14 3,15 3,16 3,17 3,18 3,19 3,20 3,21 3,22 3,23 3,24 3,25 3,26 3,27 3,28 3,29 3,30 3,31 Werner König: dtv-Atlas Deutsche Sprache. 10., überarbeitete Auflage. Deutscher Taschenbuchverlag, München 1994, ISBN 3-423-03025-9 , Karte auf Seite 164: "er im ehemaligen deutschen Sprachgebiet" (fast der gesamte ostmitteldeutsche und Teile des westmitteldeutschen Sprachraums erscheinen dort als Übergangsgebiet zwischen h- und -r-Formen)
- ↑ 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 4,13 4,14 4,15 4,16 4,17 4,18 4,19 4,20 4,21 Der Deutsche Sprachatlas als sprachgeschichtliches Dokument, Übersetzung von Satz 5: "Er ist vor vier oder sechs Wochen gestorben."
- ↑
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 6,5 Weitere lokale Varianten hier: Josef Müller (Bearbeiter und Herausgeber), ab Band Ⅶ herausgegeben von Karl Meisen, Heinrich Dittmaier und Matthias Zender: Rheinisches Wörterbuch. 9 Bände. Bonn und Berlin 1928–1971, Stichwort „er“.
- ↑ moelmsch woerterbuch hochdeutsch
- ↑ , limburgsegrammatica
- ↑ Achterhoeks woordenboek
- ↑ Dr %C3%A8entswoordenboek
- ↑ Grunnegs woordenbouk
- ↑ Noord-Veluws
- ↑ Veluws
- ↑ Tweants weurdnbook
- ↑ Fehrs-Gilde (Herausgeber): der neue SASS, Plattdeutsches Wörterbuch. Plattdeutsch—Hochdeutsch, Hochdeutsch—Plattdeutsch, Plattdeutsche Rechtschreibung. 2. Auflage. Wachholtz, Neumünster 2002, ISBN 978-3-529-03000-7 (neu bearbeitet von Heinrich Kahl und Heinrich Thies) , Seite 447f
- ↑ Uni Marburg
- ↑ Gernot de Vries: Ostfriesisches Wörterbuch. Hochdeutsch–Plattdeutsch. Schuster, Leer 2000, ISBN 3-7963-0339-0 , Seite 127
- ↑ Uni Marburg
- ↑ Uni Marburg
- ↑ Renate Hermann-Winter: Kleines plattdeutsches Wörterbuch für den mecklenburgisch-vorpommerschen Sprachraum. 3. Auflage. Hinstorff Verlag, Rostock 1990, ISBN 3356003755 , Seite 112.
- ↑ Letzeb
- ↑ Uni Marburg
- ↑ Weitere lokale Varianten hier: Lothringisches Wörterbuch „er“
- ↑ Weitere lokale Varianten hier: Ernst Christmann (Begründer), fortgeführt von Julius Krämer, bearbeitet von Rudolf Post; unter Mitarbeit von Josef Schwing und Sigrid Bingenheimer: Pfälzisches Wörterbuch. 6 Bände und ein Beiheft. Stuttgart 1965–1998, Stichwort „er“.
- ↑ Werner Drossard, Daniel Kölligan, Fritz Serzisko; Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Lilliput Kölsch. Langenscheidt, Berlin/München 2006, ISBN 3-468-20033-1, DNB 97486966X , Seite 102, 321
- ↑ Weitere lokale Varianten hier: Elsässisches Wörterbuch „ër“
- ↑
- ↑
Ähnliche Wörter (Deutsch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: Ähr', eher, Ehr'
Worttrennung:
- er
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- Präsens Aktiv des Verbs være
er ist eine flektierte Form von være. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag være. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
|
Worttrennung:
- er
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: er (Info)
Bedeutungen:
- Ortsangabe: da
- Indikator der Unbestimmtheit eines Satzteiles (Zum Beispiel besagt „er speelt een kind“, dass ein einzelnes Kind irgendwo spielt, während „een kind speelt“ eher aussagt, dass es in der Natur von Kindern liegt zu spielen.)
- Partikel, die zusammen mit einem Präpositionaladverb ein Pronominaladverb bildet (insbesondere zur Ersetzung des nach Präpositionen nicht möglichen Pronomens „het“)
- Partikel zur Markierung eines Nomens oder einer Nominalphrase als Teil eines Ganzen
- Partikel zur Einleitung eines unpersönlichen Passivs: es
Beispiele:
- Is hij al op zijn kamer? Hij is er al lang.
- Ist er schon auf seinem Zimmer? Er ist da schon lange.
- Er loopt een kat in de tuin rond.
- Es läuft eine Katze im Garten herum.
- Zit het potlood in of onder het boek? Het zit eronder.
- Steckt der Bleistift in oder unter dem Buch? Er steckt darunter.
- Heb je nog rode anjers? Ik heb er nog tien.
- Hast du noch rote Nelken? Ich habe (derer) noch zehn.
- Er werd veel gelachen.
- Es wurde viel gelacht.
Übersetzungen
Indikator der Unbestimmtheit eines Satzteiles
Partikel, die zusammen mit einem Präpositionaladverb ein Pronominaladverb bildet
Partikel zur Markierung eines Nomens oder einer Nominalphrase als Teil eines Ganzen
Partikel zur Einleitung eines unpersönlichen Passivs: es
- Van Dale Onlinewoordenboek: „er“
- PONS Niederländisch-Deutsch, Stichwort: „er“
- Langenscheidt Niederländisch-Deutsch, Stichwort: „er“
- dict.cc Niederländisch-Deutsch, Stichwort: „er“
- uitmuntend Wörterbuch Niederländisch-Deutsch: „er“
- mijnwoordenboek Wörterbuch Niederländisch-Deutsch: „er“
- Algemene Nederlandse Spraakkunst: Het bijwoord (adverbium) – Het woord er – Inleiding – Gebruikswijzen van er
Worttrennung:
- er
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 1. Person Plural Genitiv des Personalpronomens ni
- 1. Person Plural Dativ des Personalpronomens ni
- 1. Person Plural Akkusativ des Personalpronomens ni
er ist eine flektierte Form von ni. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag ni. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
|
Anmerkung:
- Das Siezen ist in Schweden seit der Du-Reform nicht mehr üblich, kommt aber in formalen Zusammenhängen durchaus vor.
Nebenformen:
- eran
Worttrennung:
- er
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- mehrere Personen, die geduzt werden, vorangestellt: euer
- mehrere Personen, die geduzt werden, selbständig: euer, eure, das eurige
- mehrere/eine Person, die gesiezt werden, vorangestellt, selten: Ihr
- mehrere/eine Person, die gesiezt werden, selbständig, selten: Ihr, Ihre, das Ihrige
Beispiele:
- Imorgon kommer er nye lärare och ni ska flytta till era nya rum.
- Morgen kommt euer neuer Lehrer und ihr werdet in eure neuen Zimmer umziehen.
- Var är bollarna? Är de här era?
- Wo sind die Bälle? Sind diese hier eure?
- Får jag be om ert pass?
- Darf ich um Ihren Pass bitten?
- Är det verkligen ert?
- Ist das wirklich Ihrer?
Redewendungen:
- era stackare
- Ers Majestät, Ers Nåd
Übersetzungen
mehrere Personen, die geduzt werden, vorangestellt: euer
mehrere Personen, die geduzt werden, selbständig: euer, eure, das eurige
mehrere/eine Person, die gesiezt werden, vorangestellt, selten: Ihr
mehrere/eine Person, die gesiezt werden, selbständig, selten: Ihr, Ihre, das Ihrige
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 , Seite 113
- Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 , Seite 244
- Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »er«, Seite 186
- Svenska Akademiens Ordbok „eder“
Alternative Schreibweisen:
- Afghanistan ایر
Nicht mehr gültige Schreibweisen:
- эр
Worttrennung:
- er
Aussprache:
- IPA:
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- verheirateter Mann; Ehemann, Gatte
- erwachsener Mensch männlichen Geschlechts; Mann
Synonyme:
- qalliq, rafiq
- erkak, odam
Beispiele:
Wortbildungen:
- erli, ersiz
- erlik
Übersetzungen
- Savodxon: „er“
- Imlo: „er“
er ist die Umschrift folgender Wörter:
- Chinesisch: 儿 (ér)
- Chinesisch: 而 (ér)
- Chinesisch: 鸸 (ér)
- Chinesisch: 耳 (ěr)
- Chinesisch: 尔 (ěr)
- Chinesisch: 饵 (ěr)
- Chinesisch: 洱 (ěr)
- Chinesisch: 珥 (ěr)
- Chinesisch: 迩 (ěr)
- Chinesisch: 二 (èr)
- Chinesisch: 贰 (èr)