Hello, you have come here looking for the meaning of the word
返. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
返, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
返 in singular and plural. Everything you need to know about the word
返 you have here. The definition of the word
返 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
返, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
返 (Kangxi radical 162, 辵+4, 8 strokes in traditional Chinese and Korean, 7 strokes in simplified Chinese and Japanese, cangjie input 卜竹水 (YHE), four-corner 31304 or 32304, composition ⿺辶反)
References
- Kangxi Dictionary: page 1254, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 38758
- Dae Jaweon: page 1737, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3820, character 1
- Unihan data for U+8FD4
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
扳
|
*praːn, *pʰraːn
|
板
|
*praːnʔ
|
版
|
*praːnʔ
|
瓪
|
*praːnʔ, *paːnʔ
|
昄
|
*praːnʔ, *braːnʔ, *paːnʔ
|
鈑
|
*praːnʔ
|
蝂
|
*praːnʔ
|
眅
|
*pʰraːn, *pʰraːnʔ
|
阪
|
*braːnʔ, *panʔ
|
魬
|
*braːnʔ
|
粄
|
*paːnʔ
|
反
|
*panʔ, *pʰan
|
返
|
*panʔ
|
坂
|
*panʔ
|
畈
|
*pans
|
販
|
*pans
|
汳
|
*pʰans
|
飯
|
*bonʔ, *bons
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *panʔ) and ideogrammic compound (會意/会意) : semantic 辶 (“movement”) + phonetic 反 (OC *panʔ, *pʰan, “to return”). It originally conveyed the meaning of "to return along the path one came from" and, by extension, came to signify the idea of "to restore" or "to revert."[1]
References
Etymology 1
See 反 (OC *panʔ, *pʰan).
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
返
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
fǎn
|
Middle Chinese
|
‹ pjonX ›
|
Old Chinese
|
/*Cə.panʔ/
|
English
|
return
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
返
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
2969
|
Phonetic component
|
反
|
Rime group
|
元
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
反
|
Old Chinese
|
/*panʔ/
|
Definitions
返
- to return (to); to come or go back (to)
- 返京 ― fǎn Jīng ― to return to Beijing
- 流連忘返/流连忘返 ― liúliánwàngfǎn ― to linger and be reluctant to leave
- to return; to give back
Compounds
Etymology 2
trad.
|
返
|
simp. #
|
返
|
alternative forms
|
翻 (faan1) Cantonese 番 (faan1) Cantonese
|
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Derived from the Jiyun 孚袁切 reading of 返? Or is it actually 翻?”)
Pronunciation
Definitions
返 (Cantonese)
- to return (to); to come or go back (to)
- 返鄉下/返乡下 [Cantonese] ― faan1 hoeng1 haa6-2 ― to go back to one's hometown
- 返屋企 [Cantonese] ― faan1 uk1 kei2 ― to go home
- to go to
- 返工 [Cantonese] ― faan1 gung1 ― to go to work
- 返學/返学 [Cantonese] ― faan1 hok6 ― to go to school
- 返教會/返教会 [Cantonese] ― faan1 gaau3 wui6-2 ― to go to church
- 返part-time [Hong Kong Cantonese] ― faan1 paat1- taam1 ― to work part-time
佢今日有冇返呀? [Cantonese, trad. and simp.]- keoi5 gam1 jat6 jau5 mou5 faan1 aa3?
- Did he go to school/work today?
- back, returning to a previous state
- 擠返喺嗰度/挤返喺嗰度 [Cantonese] ― zai1 faan1 hai2 go2 dou6 ― to put (something) back there
- 換返件衫/换返件衫 [Cantonese] ― wun6 faan1 gin6 saam1 ― to change back one's clothes
- 打返佢 [Cantonese] ― daa2 faan1 keoi5 ― to return him a hit; to hit him back
- 救唔返 [Cantonese] ― gau3 m4 faan1 ― unable to be saved: unsalvageable, beyond hope, etc.
- 諗返舊陣時/谂返旧阵时 [Cantonese] ― nam2 faan1 gau6 zan6 si4-2 ― thinking back to older times
- 去返轉頭/去返转头 [Cantonese] ― heoi3 faan1 zyun3 tau4 ― to go back; to turn around
- 搵返/揾返 [Cantonese] ― wan2 faan1 ― to find (something that was lost)
- 整返好 [Cantonese] ― zing2 faan1 hou2 ― to repair; to fix
- 病返 [Cantonese] ― beng6 faan1 ― to fall ill again
- 好返 [Cantonese] ― hou2 faan1 ― to recover (from an illness)
- 開始喐返/开始喐返 [Cantonese] ― hoi1 ci2 juk1 faan1 ― to start to move again
- 寫返英文/写返英文 [Cantonese] ― se2 faan1 jing1 man4-2 ― use English instead
- 仲未覆返你 [Cantonese] ― zung6 mei6 fuk1 faan1 nei5 ― still hasn't replied you
- To be left over, to be remaining
啲嘢都係留返聽日先做 [Cantonese, trad.]
啲嘢都系留返听日先做 [Cantonese, simp.]- di1 je5 dou1 hai6 lau4 faan1 ting1 jat6 sin1 zou6
- Leave the things here first, I'll do them tommorow.
剩返地理未考完 [Cantonese, trad. and simp.]- From: 開放詞典/开放词典
- zing6 faan1 dei6 lei5 mei6 haau2 jyun4
- I have just the Geography test left.
- Used after verbs for starting a new, good action.
沖返個涼 [Cantonese, trad.]
冲返个凉 [Cantonese, simp.]- cung1 faan1 go3 loeng4
- to enjoy a shower
- 寫返啲嘢/写返啲嘢 [Cantonese] ― se2 faan1 di1 je5 ― to write something
執返劑 [Cantonese, trad.]
执返剂 [Cantonese, simp.]- zap1 faan1 zai1
- to go and have sex
得閒仲係鍾意飲返兩杯。 [Cantonese, trad.]
得闲仲系钟意饮返两杯。 [Cantonese, simp.]- From: 開放詞典/开放词典
- dak1 haan4 zung6 hai6 zung1 ji3 jam2 faan1 loeng5 bui1.
- When I have time, downing two glasses is always the best.
Synonyms
Dialectal synonyms of
回 (“to return; to come/go back”)
Compounds
- 好返 (hou2 faan1) (Cantonese)
- 留返拜山先講/留返拜山先讲 (lau4 faan1 baai3 saan1 sin1 gong2) (Cantonese)
- 返學/返学 (faan1 hok6) (Cantonese)
- 返工 (faan1 gung1) (Cantonese)
- 返發/返发 (faan1 faat3) (Cantonese)
- 返貨/返货 (faan1 fo3) (Cantonese)
Etymology 3
Pronunciation
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Lukang, Sanxia, Taipei, Tainan, Kaohsiung, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Singapore)
- (Hokkien: Zhangzhou, Yilan, Penang)
- (Teochew)
Definitions
返
- (Southern Min) Alternative form of 轉/转 (tńg, “to go back; to return”)
Japanese
Shinjitai
|
返
|
|
Kyūjitai [1]
|
返󠄁 返+󠄁 ? (Adobe-Japan1)
|
|
返󠄄 返+󠄄 ? (Hanyo-Denshi) (Moji_Joho)
|
|
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details.
|
Kanji
返
(Third grade kyōiku kanji)
- to come back, to return, to go back to
Readings
See also
References
Korean
Hanja
返 (eumhun 돌이킬 반 (dorikil ban))
- hanja form? of 반 (“return, revert to, restore”)
Vietnamese
Han character
返: Hán Nôm readings: phản
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.