Hello, you have come here looking for the meaning of the word
User:KYPark/ㅁ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
User:KYPark/ㅁ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
User:KYPark/ㅁ in singular and plural. Everything you need to know about the word
User:KYPark/ㅁ you have here. The definition of the word
User:KYPark/ㅁ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
User:KYPark/ㅁ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
ㄱ ㄲ ㄴ ㄷ ㄸ ㄹ ㅁ ㅂ ㅃ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ
- mani
- adv. "much" (replaced by 많이)
- many
- manida
- "to handle, manage" cf. manege
- manier
- "to handle, manage" in French, akin to main, Lat. manus "hand"
English : manege
English : manner
German : Manier "manner"
Italian : maneggiare
- man
- (suffix) only, just
Eurasian words of interest
- man
- ten thousands
- many, much, plenty
Eurasian words of interest
- manjida
- to handle, manage
English: manage, manege
Italian: maneggiare
- manhda
- "to be much, many, plenty," akin to Ger. manch
- mal
- (short vowel)
- horse
- (prefix) big, large
Eurasian words of interest
Korean words of interest (2)
Eurasian words of interest (2)
- mal
- (short vowel)
- a cubic measure equal to 18 liters
European words of interest
- mal
- (long vowel)
- speech
- language
European words of interest
Words
|
Meanings
|
Languages
|
mahal
|
speech, language
|
Old Saxon
|
mål
|
speech, language
|
Danish, Norweg., Swed.
|
mál
|
speech, language
|
Old Norse, Faro., Iceland.
|
mæla
|
to speak [22]
|
Old Norse, Faro., Iceland.
|
heimamál
|
mother tongue [23]
|
Faroese
|
móðurmál
|
mother tongue
|
Faroese
|
tungumál
|
spoken language [24]
|
Icelandic
|
bokmål
|
written language [25]
|
Norwegian
|
Märe
|
hearsay, legend, saga
|
German
|
- malgda
- "to be clear, clean"
- 말갛다 (malgahda)
- 묽다 (mulgda)
- 물 (mul)
- morn
- morning
- from the present participle, meaning "dawning," perhaps originally "becoming pure or clear"
- Margaret
- mamma
- "baby food" (baby talk)
- mamma
- mammal
- matda
- "to match, fit" (vi.)
- match
- mate
- maeda
- "to mow"
OE. : māwan
Dutch : maaien
German : mähen
Swedish : meja
- maejda
- "to tie up, mediate"
- meoru
- "wild grape"
English : mulberry
Dutch : moerbei
French : mûre
Italian : mora
Latin : mora
OE. : mōrberiġe
- me
- "mount" (rather obsolete but remaining in compounds)
- metsäjänis
- lit. "wild hare" in Finnish
- metssiga
- lit. "wild boar" in Estonian
- maigheach
- "hare" in Scottish Gaelic
- meadow
- more
- "the day after tomorrow" (perhaps the world's shortest Roman spelling for the notion)
- môre
- "tomorrow" in Afrikaans
- mohda
- "to gather, collect"
- meet
- akin to OE. gemot
- moet-deung
- "top of mount, mound"
- mountain
- myo
- "cat"
Korean words of interest
Words
|
Romanization
|
Meanings
|
고양이
|
goyang-i
|
cat
|
Eurasian words of interest
Words
|
Meanings
|
Languages
|
myo
|
(same as 貓) cat
|
Sino-Korean [29]
|
miao
|
miaow, meow
|
Chinese,[30] Italian
|
miaou
|
miaow, meow
|
French
|
miaow
|
miaow, meow
|
English
|
miau
|
miaow, meow
|
Fin., Ger., Lith., Pol., Por., Spa.
|
mjau
|
miaow, meow
|
Nor., Rus., Swe.
|
- myo
- "tomb, grave"
- mureuda
- "to ripen, mature, become tender," cf. Lat. maturus
- 무르익다 (mureu-igda) "to ripen enough"
- 무르녹다 (mureu-nogda) "to mature"
French : mûr
French : mûrir
- mugda
- "to get old"
- 묵히다 (mughida) "to make old"
- muck
- akin to ON. myki, Ice. mukja, Fin. muta "slimy manure, dung, slick"
- mucus
- from Lat. mucus
- mun
- "door, entrance, mouth"
English : mouth
Dutch : mond
German : Mund
Norweg. : munn
Swedish : mun
- mul
- "water"
- moor
- perhaps akin to marsh, La. meer "sea," etc.
- Mulciber
- a nickname of Vulcan, the god of fire and metal working, which may be needed to suggest that he is also responsible for water. During his festival, people throw small fish into fire wishing him to save them from water.
Women and wetness in Romance languages
- mulda
- "to bite"
French : mordre
Latin : mordere
Spanish : morder
- mulle
- (potter's, spinner's, miller's, and other industrial) "wheel"
- mill
- "building fitted to grind grain," OE. mylen "mill," an early Gmc. borrowing from LL. molina, molinum "mill" (cf. Fr. moulin, Sp. molino), originally fem. and neut. of molinus "pertaining to a mill," from L. mola "mill, millstone," related to molere "to grind," cf. Gk. myle "mill". Also from LL. molina are Ger. Mühle, Dan. mølle, OCS. mulinu.
- mil
- "wheat"
- millet
- from M.Fr. millet, dim. of mil "millet," from L. milium "millet," cognate with Gk. meline, Lith. malnus (pl.) "millet"
- Latin milium -- Cognate with Anc. Greek μελίνη (melinē) and Lithuanian málnos "millet"
- mil
- "honey, beeswax"
French : miel
Greek : μέλι (meli)
Italian : miele
Latin : mel
S.Gael. : mil
Spanish : miel
Reference
- ^ False cognates included this as such with English many. No inclusion now. Instead, they include Korean ye "yea," wae "why," etc.
- ^ Literally, "horse-servant," whence English marshall
- ^ Originally, "Pferdestall," actually "a horde of horses belonging to a palace.
- ^ nightmare, perhaps literally, "night-horse".
- ^ nightmare, perhaps literally, "night-horse".
- ^ nightmare, perhaps akin to French cauchemar, among some others.
- ^ nightmare, perhaps literally, "press-horse".
- ^ nightmare, perhaps literally, "night-horse", as masculine as an incubus.
- ^ nightmare, perhaps literally, "night-female-horse".
- ^ Perhaps literally, "night-femal-horse".
- ^ nightmare, perhaps literally, "horse-ridden". See also Norweg. mareritt.
- ^ nightmare, perhaps literally, "horse-trodden".
- ^ nightmare, perhaps literally, "horse-dream".
- ^ See also: 蛭.
- ^ It reads: "horses were medicinal leeches' preferred food source". Some of them are as long as 20cm.
- ^ Derived from the Italian fava, meaning "broad bean".
- ^ The Latin mare "sea" may be too big to be big in practice.
- ^ Compound of krambúð "shop" and mál "measure; language."
- ^ ton or tunna = 8 skeppur = 8 x about 17.5 liters.
- ^ Compound of heim "home" and mál "measure; language".
- ^ The Korean mal is almost the same as one skeppa, that is, one tenth of heimamál. It is also almost the same as mál of heimamál in the sense of "mother tongue."
- ^ In Icelandic, it also means "to measure". The Nordic mál may represent a great confusion of diverse senses such as "speech," "measure," "marriage," "mill," "meal," "time," etc.
- ^ Literally, "home(land) language".
- ^ Literally, "tongue language".
- ^ Literally, "book language". Capitalized, it is one of the two major Norwegian languages.
- ^ Webster's New Collegiate Dictionary (1973)
- ^ Online Etymology Dictionary 2009-08-17
- ^ Webster's New Collegiate Dictionary (1973)
- ^ Pronounced mao in Chinese (Mandarin).
- ^ It may be questionable when to begin to pronounce miao (instead of likely mao) more or less like Italian and other European equivalents.
- ^ No sense of wetness?