Hello, you have come here looking for the meaning of the word و. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word و, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say و in singular and plural. Everything you need to know about the word و you have here. The definition of the word و will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofو, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
From the Nabataean letter 𐢈(l, “waw”), derived from the Phoenician letter 𐤅(l, “waw”), from the Egyptian hieroglyph 𓌉. See also Classical Syriac ܘ(l, “waw”), Hebrew ו(l, “vav”), Ancient Greek Υ(U), Latin F, Latin U, Latin V, Latin W and Latin Y.
The sixth letter in traditional abjad order, which is used in place of numerals for list numbering (abjad numerals). It is preceded by ه(h) and followed by ز(z).
لَا تَأْكُلِ السَّمَكَ وَتَشْرَبَ اللَّبَنَ ― lā taʔkuli s-samaka wa-tašraba l-labana ― Do not eat fish and drink dairy; (Proverb about illnesses coming from bad combinations; originally the supposed increased risk of contracting leprosy, a myth stemming from fish scales and the white color of milk.)
لَا تَنْهَ عَنْ خُلُقٍ وَتَأْتِيَ مِثْلَهُ ― lā tanha ʕan ḵuluqin wa-taʔtiya miṯlahu ― Do not say to stay away from a behavior, while you come with the likes of it; (Practice what you preach.)
particle denoting an oath (with following genitive)
وَٱللّٰهِ ― wa-llāhi ― By God; And I swear by God
Usage notes
Arabic conjunctions and prepositions that have only one letter, such as وَ(wa), are written as a prefix.
The connection to the following word may however exceptionally be cut off by quotation marks enclosing foreign terms, emoji and similar intrusions of meta elements in the language of the internet.
Sometimes editions of Arabic texts procured in Iran do not adhere to the rules, instead following the non-joining practice of Persianو(va, o, “and”).
Arabic tends to use the conjunctions وَ(wa) and أَو(ʔaw, “or”) between every conjunct in a list, contrasting with the English tendency to use and and or only between the final two.
The twenty-fourth letter of the Kazakh in Arabic Script. It represents the Cyrillic letter О or Ө.
Forms
Isolated form
Final form
و
ـو
Usage notes
Represents the back vowel phoneme /o/, unless a small ء (hamza) was placed in the beginning of the word. In Kazakh the Hamza marks that all vowels in the following word are fronted. If و is the first letter and is representing a front vowel, it is combined with the hamza and the varient ٶ is used.
Both pronunciations are generally interchangeable, with pronunciation 1 being more common in context and pronunciation 2 being more common in formal speech, after a pause and/or for emphasis.
In poetry, both pronunciations are used based on rhyme, but pronunciation 1 is used more often.
Although my pocket and my cup are empty of money and wine.
Usage notes
In the contemporary spelling of Persian, the و(va) conjunction is not joined to the following word. However, the practice of joining the conjunction to the following word, as it is in Arabic, was not uncommon in early classical texts.
It's clear that you're happy when you're teaching.
Usage notes
The pronunciation varies by phonological context. It becomes u- before a single consonant (optional if the preceding word ends in a vowel) and we- before a consonant cluster.