Hello, you have come here looking for the meaning of the word that. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word that, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say that in singular and plural. Everything you need to know about the word that you have here. The definition of the word that will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofthat, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
My dad apparently always said that no child of his would ever be harassed for its poor eating habits, and then I arrived, and I was so disgusting that he revised his opinion.
(dated)Introducing a subordinate clause that expresses an aim, purpose, or goal ("final"), and usually contains the auxiliaries may, might, or should:so, so that, in order that.
When hungry Judges ſoon the Sentence ſign, / And Wretches hang that Jury-men may Dine; […]
1833, Parley's Magazine, volume 1, page 23:
Ellen's mamma was going out to pay a visit, but she left the children a large piece of rich plumcake to divide between them, that they might play at making feasts.
1837, The Edinburgh New Philosophical Journal, volume 23, page 222:
That he might ascertain whether any of the cloths of ancient Egypt were made of hemp, M. Dutrochet has examined with the microscope the weavable filaments of this last vegetable.
[…]Since one might well forget to weep who bore / Thy comfort long, and lose thy love thereby. / But love me for love's sake, that evermore / Thou may'st love on through love's eternity.
In the olden days people had a stronger belief in all kinds of witchery; now they pretend not to believe in it, that they may be looked upon as sensible and educated people, as you say.
Now one day of the days,[…]the Sultan cast his eyes upon her as she stood before him, and said to his Grand Wazir, "This be the very woman whereof I spake to thee yesterday, so do thou straightway bring her before me, that I may see what be her suit and fulfil her need."
2009, Dallas R. Burdette, Biblical Preaching and Teaching, →ISBN, page 340:
Jesus died that we might live "through" Him.
(archaic or poetic)Introducing a premise or supposition for consideration: seeing as; inasmuch as; given that; as would appear from the fact that.
[I]n short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.
“She must be wonderfully fascinating,” said Mrs Morel, with scathing satire. “She must be very wonderful, that you should trail eight miles, backward and forward, after eight o’clock at night.”
(archaic or poetic)Introducing an exclamation expressing a desire or wish.
I pray thee marke me, that a brother ſhould / Be ſo perfidious: […]
Usage notes
That can be used to introduce subordinate clauses, but in most cases can just as easily be omitted: one can say either “he told me that it’s a good read” (in which case the second clause is a “that clause”) or “he told me it’s a good read” (in which case the second clause is a “bare clause”). Generally speaking, the omission of that imparts an informal or conversational feel. In a few such patterns, that is mandatory; for example, in the archaic sense of "in order that", we must say "He fought that others might have peace", not "He fought others might have peace".
Historically, that was usually preceded by a comma (“he told me, that it’s a good read”) — such usage was, for example, recommended by the grammarian Joseph Robertson in his 1785 An Essay on Punctuation — but this is now considered nonstandard.
Historically, that was sometimes used after a preposition to introduce a clause that was the object of the preposition, as in “after that things are set in order here, we’ll follow them” (Shakespeare, 1 Henry VI), which simply means “after things are set in order...” and would be worded thus in modern English.[1]
Zealandic: zòda, zòdat(before a vowel), zòdan(before a pluralic clause)
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
The (thing, person, idea, etc) indicated or understood from context, especially if more remote physically, temporally or mentally than one designated as "this", or if expressing distinction.
The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again; for, even after she had conquered her love for the Celebrity, the mortification of having been jilted by him remained.
She was like a Beardsley Salome, he had said. And indeed she had the narrow eyes and the high cheekbone of that creation, and as nearly the sinuosity as is compatible with human symmetry.
‘No. I only opened the door a foot and put my head in. The street lamps shine into that room. I could see him. He was all right. Sleeping like a great grampus. Poor, poor chap.’
Finnish: tuo(fi)(when pointed to or indicated by the speaker), se(fi)(when not pointed to or indicated by the speaker, for closer objects, in relative clauses or referring to what was said before)
Walloon: ci(wa)m or f, cisse(wa)f(from Eastern Walloon), èç(wa)m or f(from Western Walloon), cist(wa)m(before vowel), cistef(before vowel), èç-nm or f(before vowel; all followed by adverb "la" after noun)
(demonstrative) The thing, person, idea, quality, event, action, or time indicated or understood from context, especially if more remote geographically, temporally or mentally than one designated as "this", or if expressing distinction.
That's my car over there.
He went home, and after that I never saw him again.
To be, or not to be, that is the queſtion, / Whether tis nobler in the minde to ſuffer / The ſlings and arrowes of outragious fortune, / Or to take Armes againſt a ſea of troubles, / And by oppoſing, end them, […]
1888 July, The Original Secession Magazine, page 766:
[A] second man—[…]—was qualified and fitted, both intellectually and morally,—and that to an exceptional extent—to be the Head […]
"I was dragged up at the workhouse school till I was twelve. Then I ran away and sold papers in the streets, and anything else that I could pick up a few coppers by—except steal. I never did that. I always made up my mind I'd be a big man some day, and—I'm glad I didn't steal."
I've never seen someone beaten unconscious before. That’s lesbians for you.
Used to refer to a statement just made.
They're getting divorced. What do you think about that?
Used to emphatically affirm or deny a previous statement or question.
The water is so cold! — That it is.
Would you like another piece of cake? — That I would!
We think that you stole the tarts. — That I did not!
1910, Helen Granville-Barker, An Apprentice to Truth, page 214:
"She is very honourable," said Mrs. Thompson, solemnly. "Yes, one sees she is that, and so simple-minded."
(relative, plural that)In a relative clause, referring to a previously mentioned noun, as subject, direct object, indirect object, or object of a preposition; which, who.
I didn't see the car that hit me.
The CPR course that she took really came in handy.
The house that he lived in was old and dilapidated.
This is the person that swore at me. (sometimes proscribed)
The poor cat, that had been trapped for three days, was freed this morning. (non-restrictive use; sometimes proscribed; see usage notes)
His [Alex Oxlade-Chamberlain’s] ability to run at defences is instantly striking, but it is his clever use of possession that has persuaded some shrewd judges that he is an even better prospect than Theo Walcott.
Plastics are energy-rich substances, which is why many of them burn so readily. Any organism that could unlock and use that energy would do well in the Anthropocene. Terrestrial bacteria and fungi which can manage this trick are already familiar to experts in the field.
(relative,colloquial)Used in place of relative adverbs such as where or when; often omitted.
the place that[= where or to which] I went last year
the last time that[= when] I went to Europe
Usage notes
Some authorities prescribe that that should only be used in restrictive contexts (where the relative clause is part of the identification of the noun phrase) and which or who/whom should be used in non-restrictive contexts; in other words, they prescribe "I like the last song on the album, which John wrote". In practice, both that and which are found in both contexts.[2]
In a restrictive relative clause, that is never used as the object of a preposition unless the preposition occurs at the end of the clause; which is used instead. Hence "this is the car I spoke of" can be rendered as "this is the car that I spoke of" or "this is the car of which I spoke", but not as *"this is the car of that I spoke."
That refers primarily to people or things; which refers primarily to things, and who refers primarily to people. Some authorities insist who/whom be used when making reference to people, but others, such as the Merriam-Webster dictionary, write that such prescriptions are "without foundation" and use of that in such positions is common and "entirely standard".[2] Hence, one sees both "he is the man who invented the telephone" and "he is the man that invented the telephone."
When that (or another relative pronoun, like who or which) is used as the subject of a relative clause, the verb agrees with the antecedent of the pronoun. Thus "The thing that is...", "The things that are...", etc.
In the past, bare that could be used, with the meaning "the thing, person, etc indicated", where modern English requires that which or what. Hence the King James translation of John 3:11 is "We speak that we do know, and testify that we have seen" while the New International Version has "we speak of what we know, and we testify to what we have seen".
Finnish: tuo(fi)(when pointed to or indicated by the speaker), se(fi)(when not pointed to or indicated by the speaker, for closer objects, in relative clauses or referring to what was said before)
1998, David L. Hall, Roger T. Ames, Thinking from the Han, page 247:
As such, they do not have the ontological weight of "Being" and "Not-being," but serve simply as an explanatory vocabulary necessary to describe our world of thises and thats.
1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 108:
An that was a fout,
And that was a fault.
References
Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 94