Appendix:Pauwasi word lists

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Appendix:Pauwasi word lists. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Appendix:Pauwasi word lists, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Appendix:Pauwasi word lists in singular and plural. Everything you need to know about the word Appendix:Pauwasi word lists you have here. The definition of the word Appendix:Pauwasi word lists will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofAppendix:Pauwasi word lists, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

The following word lists of Pauwasi languages and related languages are from a manuscript by Galis (1956).[1]

Note: Due to the poor printing quality of the manuscript, the transcriptions need to be double-checked.

Languages

List of languages in Galis (1956):

  • Jafi (Yafi) - Eastern Pauwasi family
  • Emoemoe (Emumu) - Eastern Pauwasi family
  • Dera - Senagi family
  • Monggowar - Senagi family
  • Waina - Border family
  • Doeboe (Dubu) - Western Pauwasi family
  • Towei - Western Pauwasi family
  • Molof - isolate
  • Oeskoe (Usku) - isolate
  • Tofanma - Namla-Tofanma family
  • Kaure - Kaure-Kosare family

Galis (1956)

Dutch gloss Jafi Emoemoe Dera Monggowar Waina Doeboe Towei Molof Oeskoe Tofanma Kaure
aarde, grond ábĕr ábĕrmi gĕbòk gĕwou betoja tede tede aitman jai sing
as oendoek doe katip karenp imòk wafoe wafoe tongkomo foe wenbo sandehoe
ader arĕk (mob) arak mobarok jebati-kola mate-hola begak-tap těrigo fi-rero koembloe-mat nani-mise baki-leki petsing
armband droerě tebiaka soenggoei
aardbeving aběr-roegoor
avond soekroe
avondster bwěmoek
aal, paling gelebět gěbà
berg áběroem-bi. němbwi òktówárá oenggwá soes, aigèn? kemai gong la'a bekli ing
??en, bot anrai, ěndai kólk kemda saba kok
bloed mob mobé kola hola táp těri odofí mat miso loki katsa
billon sman-temkei, sěmě-těngi. tomki foembiti dabola nomoso němbai-ringgo tomona klétai kaikro gamti boola
boom winggoei nárc̀ walti, nárc̀ námědá agala pegek? wéjalgi wemoe woar weli kili
blad, haar, veer pai, bai pai toeb, těboe sěboe těfoe lai koenda pote kala
borgrug fàngwi pàngwi irěgàmrá
brandon ǒróbik ǒrǒkjan iki iki soemerk watook-wowa wewa orso-ens kiombra wekemisima sai
brandnetel jaroek?
brandhout djoe-ar jòr
blauw ěboeber ěboeber dárijap
baik djark, jalěk jaré kojara? gambala atak djalé gokme kau koc koto koal
bijl (atenon) nsau mar
boret, topol mějàm, mwam moöp tofo toetoe tot mamoe mamo moo mi mo moc
baard goewimbai goomipèi oonggwebi kautejé
banaan mboet kongk
bloed-suiger ats
boog àp songgoso
broodboom joe, kwàk icf
bajam naman jamboin
bruidsprijs kómwai
bataten séwěr
boomsohons wàroewau
mamboe bum, běm
buideldier (swarte kooskoos) djoek
bakkon ári
buidoldier (grote kooskoos) djieb
bliksem agàr
boskip gagěri
boskip-soort wěrěndri
boom-kangooroe (lau2) tombéi
buideldier (koeskoes) sòròwajoe
casuaris pési kwàngk kwai
citroen djoengk
croton-plant mbùk
civetkat těbit
dood ápé soembi námogwà mababambo jagai, merikl
dit, doze maman mema dani dani ohè kma'a kěma ? ? ?
dat, die sěma soogwan gaifi akani anók pa(be) pobi nijena ndar wamtini hato
dag bàr kember? pěso pòso ? kéno seö moetjoe
darp ???? njimp
drinken fèl, fir edolfèlme tápebrab semebambe eteikem foni kam cikese namba-soesembe bimesi
droog angkper daai nekamda sepale goba? noengwan noegwe silea leletom baho pesebo
drie dzěněng-gar dzěněng-gwabo gomo jimal-mamoe sambaga-monggo singkěré, sěnggěr singgiona ateti-kwase narkisiko kěli trapisoe-toe
duim èndri
draagtas zàm oera
dij pelis
dansen wàsoeng-go
damar djěng-gěrdri
dak boeri
deur matab-bei
doden baba
doorn wi
delk van casurais-been koomb
donder agooroot
duizend-poot ǎjàr
echtgenoot zěp joebijan janindi? jani? orkèk
echtgenote ěrěmei ěrěmi kwárbèk oengwàk? nembra kepó sembe ganasi
eton fòl, fòr fòr tatabrab hedem-bambo nèkem
corgisteren angkě-ziboet
oi sén, gak? jén dokemda tooga-hola sock alani, membi djok klé taili wale
óén angě-tǒwám gěrakám mamo mamoo mongoir kěrowali, gorě giona kwasekak kisifafni konano gogoiia
fluit
faoces igob
fluiton fook
groon djigipai djigipà, djigikol? djànggerě djanggerà beetang mong-gor(oe) monggor tiatkana polkwor daknita kotosa
gool sangwii, li sangwii, jái? ámáterà ámáterà sǎwéa toekěr kobari jokana arsá ritokop sambi
groot kiniai, kiniank-gěr tokaiplè kwanara boeka moeka serip aibe pikiné lemboek noemogoa
goed kiap kép ámáni mapenem ??? talië oewa'a mesi sepa
gisteren ziboeri ???
geven tinang, tipi swék tatowa sebim-bambo pái ??? nda toea aseloti hambakwa
gaan liggen, slapen ́ámb ámbep ápó ápenbambo noen ??? wekei oer tianise joetoeng-ge hei
gaan zitten rankg tauk jemolobrab nomobambo abogo ??? ondroe aiterkai tamela-rose froembe nemaiba
geen, niet owai
gaan egai
groente nèloes
genemoe jakob
gember pár?, menjam?
grootvader ápé
groot-moeder át
gezin remoen-děběnab
gat mi, mei
grasrokje běnděr
huis nàb joep
huilen, schraien ámělane èm jokowar alan, wé, oewè kemenggei jangdjis nifikounde ala koeng
hemel ówi
hand, arm djai, djangi jai wala wala nenggak fiobena lái mesa lonta watoeabe
huid fou, woe abé kojala kiaba lopok ser kant ninje jefake agoeli
hoofd menrai, měndai jebikol hola bepale mosok mindimna emi flekle kemble pleng
(hoofd) haar mepai, membai jebipai neneoara nenalo mog-tajé mindi-teke ela flekle-koenda kemble-na hai
hals gingli mogolkol noekta nonggota onek mengga-bere em-antai ningkli-noen kambeki gewalei
horen fau, walanei jamei komboko-lobrab hambli-bambo age-kep fei ar joekloese warke begiome
hij těmò sam janindi jermeniwi ? il namena poese? mo? hambakwa?
hond jèndroe ènde japerò oeré
hout wàr tsek
hoesten woenengk
haard djoeau
harnas (van rotan) ganděrai
ik nàm joe ji koa no onggo mai osé niawi? weng
juist gátè gáti anogwandr noehak
jij něm mo mamnindi mamoeniwi fo nggo ni poese? wame hato
jaarvogel sěmbòk misa
knie ěgli, ogělěengi ěkoeki bokomda mokamola mokokek aranggoli pobanori tainfoe ongkoela wokomba amoe
kind aroběroek pàp něměrauwi dowar
komen kolob, kwalopai kělob tebrab sokombo-bambo joangbogo kǒlawai, kwab kolobra nembislǎi doearse maje gombasa
koud nènèn pelkli apa-kakolbi kekalbi nenep walofo-pka'a pěka wisita soró gokomo pésé
klein kwárěgě-mělok kěkal-màlk takawi tekawi wisoek?, napondeki satoomi sandi fentana brené mokóm tenehel
klapper ěboek oboek béá sa
kraal droerě semsem
kauri-schelp mèba, oeries
kin kau
keel nauwja
kuit momb
kroon-duif foer(e) soè-ëmbo
kapmes, mes obela
krekel dzàrbǒ-windr
krokodil gěrindroeb
kikkor poeni, běnji
kapok-boom djoerk
katoen mbaimo
klaar mou
kam-soor fòrpěgi
kalk jir
kalebas gèmbi
kalkspatel jirěkwàs
kieken-dief ápènděrěp
kakatoe (zwart) ělijauw
kakatoe (wit) ár
lang eligwápó rikápé gaila gaila kwék soronggo sorolep? worjomo pró? joe hewa
lopen kob, kwapě kwamák pembrab nambokwa choeakep polo jagobra slái toflikse woma matapo
luis jemar jemaro man mave koeò mi lém nimi bli mi
lip mambitsja
leguaan mink
loog pépé
lachon koejaup
lepel-soort kwàs
loeri béjkòw
morgenster fěrěrě-moek
midder-nacht soekoe-roengoehi
midden op de dag zámàrk
moeder iam ava
mens, man áráb joebe, joewi jani-nindi? jani owak tongkwár tokwar lomó mekenja lame debla
maan, maand djoengk joengk ánàm ánàm wós loema, woeloema wori ar menggarne mentigakoe gaka
mooi tiàp kéb ámáni ráni
morgen koek sikit-sjegau
mond doeomi tomi japabea djabagala menggek kléseri kěrebana tongblé kosei lotake mokloe
muskiet djěngkar jengkar workene kenene oehoek mimi memia arse amsi ték jaboa
meerval (wit) abwink
menstru-atie mob
meerval (zwart) kjai
medicijnman, priester, bezetene gěgěr
mangga-boom zoek
mais miroe
mondharp gong
maan (volle) mi-djoengk
maan (nicuwe) pai-dieengk
moesson (natte) drěrár
moesson (droge) néamb
nieuw djěki djěki těmbala wapor? nemik tambó róf ntabo lěki haria
nacht sěkoeloe, soekoer koemoer tembele ebije inaikim wěli oeli wosoli menggrik tifoema kere
nagel (vinger-) gěmbi, gěmendi jagemdi wala-bem bébéaproe (nenggak) kek? (fěro) toko pofi láitaf nekrefi lónke wagi
neus měngai meikol goetoeboe damor bosok měndi menděri tongga mendi měniti gopo
naam awéi, djei éi dele dia oenhá kini kón ti tokwár? emí nokomne
niet, geen owai
navel moesoea
nek wangk
niezen posním
navel-streng mámběri
niboeng-hout ràmpok-wàr
oor waigi obikor kombokola gombogala onggok fa'a fasir ou beikli kemble-loe gokloe
oog dji joe kombakola kambagala noegok
oosten jaminai émijen fòmědáná ei, i ei lóm nifi jei gewe
overmorgen angkat-koek
omheining far
oksel nini
oebi-kajoe kwám
oebi ndeboe
onder-wereld gěndeř-mik
oorlog droerowàr
oogst gárěk
omhakken zèk
ochtend koemè
paradiis-vogel anwiep kòbé báròkwob auwiè
plantstok, stok fàrìar
pad, weg mai mai bakora pebambo mna fia'a mendedo mèf trá meka seloe
papeda jes
papeja papai songgenob
penis choewè
pijl jěmb fei
pink anggar
penis-kalebas záminrai jamegop para
pleegkind těfěně-wáròb
plaoonta aroběroek-ápé
pinang wambòr
pijp anoeng-goer
rotan dràng tànk kátèm
regen ár árijen děrakwi gěwei kěwei kale nemei nemblei dei
rood mònggwai mònggwai kamber, kamboeloe kamboeroe amboe piáii pěrai piai kaita poe matokop katasa
rook toer soar tokěmo tekěmo soewek pěfar pofade kolor joe wemi saboe
rond árěgàt, koeloengè ekorěgè jěrogwa popa mók parininggo pertomo-kana nifitotiki welokama logo
rivier, water jènděr èndě kwi gěwei póa ai eje ját ei basoe gomesi
rug krímp
roken sape
rib almanggar
ruilhowe-lijk nèněboek
ruilen něboek-něboek
rat(veld) gěné, sòròwai
rat(huis) wès
schildpad (groot) ki
schildpad (klein) tánógwàr
sago bán pán bán àmbá
sago-bast bòt
steen àndroer jómei jèmai nimi choen kola, kwola mafi pane kló tisi
slapen, gaan liggen ámb ámbep ápó áponbambo noen wamo wekei oer tianise joetoengge hei
suikerriet nkjai agatsja
schreien, builen ám òm jokowar alani kemengi kemenggei jangdjis nifi-kounde ala koeng
staan fèlp, fělěm fèlěp doekebrab donko??, bimbam behengue, kelekio kalkalo, kelekio jarkar-kati iselei fleitalse fèlke katoela
storven ápé soembi námógwà mabebambo merik, jagai kěmah kěma miraé totklise wokome kahila
staart kweli keli taoeda sela tetable toemoe toembana sók mesekěle moentono aéidja
slang ěmbroeb, ěmboemb tě-oeap tendal akwave soanbene waoeli kasó woské plák lambla hei?
star poeroe-roemi termi tehaminda mopi bagimop terpoe, těringgi těrenggi takéa armafoe loeiti kolipaple
stok, plantstok fàriàr
spuwen memp
sagopap jes
stelt-lopen aměrówár tiněm
sago-klopper kòr
slangen-kopers (gaboes) měndr
schaduw wěnili
schacht (van bamboe) apoeng-goe
specht-sport kěr
tabak sábòk sáwòk tábòk(o)
tekening, schrift bwai oewai kòmbápaib
trom asiau talik
tuin fàt
tand djoerai djokol japkemda djabo wók?, ara? klé kěreser nengkle geme abeje
tong metálěp merálep tép tép mèlik klémalbb kěremolok ái brá gonggogok sremoe
twee aněnggar aněnggiar imboek jimbal sambaga kré, kěr krana ateti narná neni trapi
touw koeò
taboe zěběr
touwapel doerian
tol koetoer
trapboeng-goep
vuur daoe, djoe jaoe kai kai soeé tombé sareng
yorken sěr fěr wár ogtsé
vlinder àndroom, dar darti átánbgé ánotelo akkes paloemoe aitabi awawo pafó trali pigosi
vrucht djoe joe kiòmdá
voet (been) foe, foengi poeke djoeroe aseroe minggak poea, poengwa popnoa foe nafoe wanta dowe
versandigd bil jalóne-bang gambala jala-gambala enék gembini, gefěni noepa anggewei keksein samber nabena
vrouw elim, lemoe elmi kolbèke, kwolwage kolbake oengwàbe keke keke anale jomia alé dae
vogel awe, and olmoe di toe teafoe olmoe, loemoe jémoe aoe lokwe jetai koe
veer and-pai) awe-pai) olmoe-pai nenenda nenale láh teke teke aoela loka-koenta jetai-na hai
vliegen foek-takwape foek-asap dékép doeka-peamboe efoegoeh froek-wár foerkwadi wantéa kiese rila kalataroe
vlees findi felmi jaba saba sesoeweki? narmibi tokwargop kaltei kár bemi hato
vet (van vlees) weli woli genengkwe oela jani kebri limo ndai roekoe kaldja
vis fis dekam dabewa spola ambla odoe feuti angkeoe tekakle
vlieg bai bár mopap mopap alpa wajani okoro foiwalé jesra bimsine alí
veel kiniai kiniai nobainda boeka nip sorboe, sorěpoeti serip kanta pisé koerina njahing
vier dzějan
vader àp aja
vallen pokinegai
vagina òmo
vernielen toetoemp
verzamelen (van mensen) jègrifi
vuur-vliegje (zie ster) poeroe-roemi
vleermuis kwau
viend navogáb nòroem-pònb omong
water, rivier jènděr èndě kwi gěwei póa ai eje ját ei basoe gomesi
wortel finggoe, tinggai? finggoe, polkai àkàrá nemoloe begak peringgoe, pir poedol selé nani lapipi tisi?
westen glimai glijon iměgáne
wit weli òri òli gongwa boesoek teli, teri dei sowikana, ponitawa leiklé kosei wako
wat? áběn áběn??? nakwino nakoen mák tepate debade tafe namne temanoe gwai?
wie? waunàp waweaně dancàp daniop mánèk mate made mife namoeke nameno kawa?
wind enbi dabimi-jáboe jàboe poebi-nolok poefěki-pka'a poefi woses-tombeken nembi-jokoeite sapli
weg, pad mai mai bakora pebambo mna fia'a mendedi mèf trá meka seloe
water djewek? èndě kwi gěwei ai oje ját ei basoe gomosi
wolk kwábi aboeni jobeli langgo kau kau naijar-wakawo koke koö kete
warm (klimaat) nenjap, doei agonombo dabimoe gogoboe jonoesoe nafo-fakléi fefeki nemintit mereneike harisapri
wij nin nin? joeti tjegama-joe koa-negelk noemoe noe inte-koele poe wone, m'ló hati
wachten, blijven mom
wees aroběroek-goeli
weduwe ězěměgai
weduwnaar zěpědjar
wand kòt
wond joemb
weerhaak djoi
ijsvogel běròngwàr
zon (opgaande) djěmàr-goetjok
zor (on-dergaande) boek-djěmàr
zon]] i/h zonith djěmàr-engoek
zon djěmàr jěmar kěbee gěfoe òkbá, òkombá ma'a jimap nei(mi) nei jakoe hafoi
zand gěrěk kělěk gělěk gětia enggek těděr korofek fiskang-kělò fasi noekoetili koeti
zwart nògěri nògěri, sengěri nàmbàrà nombare onggoe těngěra tami wolekana rolokwo doeike sandetoe?
zwemmen djilk, djoelai indjolk warabang boesé kokewoie sám insozi ailesase nembasoe-weke wabi
zien nètělane jengeme kambai-bambo noekwokem aléikio dji lookia nififlaso mesmi kokola
zaan djoe kemda noḿene-koambo pók klam gari mi nimi lakaki abola
zout wan
zwangere fòngěbai
zieke ámbwi
ziel běsauwk
zwefhut boerpenàb
zwaluw bimoroek

References

  1. ^ Galis, Klaas Wilhelm. 1956. Ethnologische Survey van het Jafi-district (Onderafdeling Hollandia). (102.) Hollandia : Gouvernement van Nederlands Nieuw-Guinea, Kantoor voor Bevolkingszaken. 113pp.
Vocabulary lists of Indo-Pacific languages
Papuan

p-Trans-New Guinea • p-Northern Adelbert • p-Sogeram • Bayono-Awbono • Paniai Lakes • Kolopom • Bulaka River • Pauwasi • p-South Bougainville • p-Lower Sepik • p-Watam-Awar-Gamay • p-Lakes Plain • p-North Halmahera • p-Timor-Alor-Pantar • p-Alor-Pantar • Tayap • Massep

Australian

North Australian (basic) • p-Nyulnyulan • p-Mirndi • p-Gunwinyguan • Limilngan • Umbugarla • Minkin • Tiwi • Malak-Malak • Pama-Nyungan • p-Pama-Nyungan • p-Arandic • p-Thura-Yura • p-Ngayarda

Others

p-Dravidian • Dravidian • Bonda • Kusunda • Nihali • Kenaboi • p-Ongan