mano

Hello, you have come here looking for the meaning of the word mano. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word mano, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say mano in singular and plural. Everything you need to know about the word mano you have here. The definition of the word mano will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofmano, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Etymology

Borrowed from Spanish mano (hand).[1] Doublet of manus.

Pronunciation

Noun

mano (plural manos or manoes)

  1. A stone resembling a rolling pin, used to grind maize or other grain on a metate.

Translations

See also

References

  1. ^ mano, n.2”, in OED Online Paid subscription required, Oxford: Oxford University Press, launched 2000.

Anagrams

Afar

Pronunciation

  • IPA(key): /maˈno/
  • Hyphenation: ma‧no

Noun

manó f 

  1. life

References

  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie), Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Asturian

Alternative forms

Etymology

From Latin manus, from Proto-Italic *manus, perhaps from Proto-Indo-European *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én-, derived from Proto-Indo-European *(s)meh₂- (to beckon), or perhaps from a Proto-Indo-European *mon-u- (see the Proto-Italic entry).

Pronunciation

Noun

mano f (plural manes)

  1. hand

Derived terms

Catalan

Pronunciation

Verb

mano

  1. first-person singular present indicative of manar

Cebuano

Etymology 1

Borrowed from Spanish mano (hand).

Noun

mano

  1. a schoolyard pick
  2. (anatomy, dated) the hand
    Synonym: kamot

Verb

mano

  1. to pick an it
  2. to take turns picking a team or members of a team
  3. to pick the order of players in a game

Etymology 2

Borrowed from Spanish mano (brother).

Alternative forms

Noun

mano

  1. an elder
  2. a term of address for an old man

Etymology 3

Unknown.

Noun

mano

  1. a bundle of tobacco leaves

Etymology 4

Unknown.

Verb

mano

  1. to lag

Chavacano

Etymology

Inherited from Spanish mano (hand).

Noun

mano

  1. (anatomy) hand

Chichewa

Noun

manó class 6

  1. plural of dzino

Chuukese

Verb

mano

  1. to die

Esperanto

Etymology

Borrowed from Italian mano, French main and Latin manus.

Pronunciation

Noun

mano (accusative singular manon, plural manoj, accusative plural manojn)

  1. (anatomy) hand
    • 1999, Trans. Edwin Grobe, Mark Twain: Tri Noveloj:
      Vi metu monon en la manojn de tia viro nur se vi deziras lin detrui, tio estas fakto.
      You put money in the hands of that type of man only if you want to destroy him, that is a fact.

Derived terms

Guaraní

Guaraní Wikipedia has an article on:
Wikipedia gn

Etymology

Cognate with Old Tupi manõ.

Pronunciation

Noun

mano

  1. death
    Synonym: ñemano

Verb

mano

  1. to die

Conjugation

Ido

Etymology

Borrowed from English manesFrench mânesGerman ManenSpanish manes, all ultimately from Latin manes.

Pronunciation

Noun

mano (plural mani)

  1. (a single) manes, ancestral spirit

Derived terms

  • mani (manes, ancestral spirits)

Interlingua

Pronunciation

Noun

mano (plural manos)

  1. hand

Italian

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it
mano (a hand)

Alternative forms

Etymology

From Latin manus (whence also English manual, etc.), from Proto-Italic *manus, perhaps from Proto-Indo-European *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én-, derived from Proto-Indo-European *(s)meh₂- (to beckon), or perhaps from a Proto-Indo-European *mon-u- (see the Proto-Italic entry).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈma.no/
  • Audio (ITA):(file)
  • Rhymes: -ano
  • Hyphenation: mà‧no

Noun

mano f (plural mani or (archaic or dialectal) invariable, diminutive manìna, augmentative manóna, pejorative manàccia, endearing-derogatory manùccia)

  1. (anatomy) hand
  2. band, company (Boccaccio; v. manus)
  3. round
  4. coat of paint, layer of varnish

Anagrams

Jamamadí

Noun

mano m

  1. (Banawá, anatomy) arm

References

Ladino

Etymology 1

Inherited from Old Spanish mano, from Latin manus, from Proto-Italic *manus, perhaps from Proto-Indo-European *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én-, derived from Proto-Indo-European *(s)meh₂- (to beckon), or perhaps from Proto-Indo-European *mon-u- (see the Proto-Italic entry). Cognate with French main, Galician man and Portuguese mão.

Noun

mano f (Latin spelling, Hebrew spelling מאנו)[1]

  1. (anatomy, of a person) hand (grasper)
    Hyponym: manota

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

mano (Hebrew spelling מאנו)

  1. first-person singular present indicative of manar

References

Latin

Etymology

From the Proto-Indo-European root *meh₂- (wet, damp).

Pronunciation

Verb

mānō (present infinitive mānāre, perfect active mānāvī, supine mānātum); first conjugation

  1. (transitive) to give out, shed, pour forth
    Synonyms: cōnfundō, effundō, fundō, sternō
  2. (intransitive) to flow, run, trickle, drop, distil, run; to leak
    Synonyms: fluitō, fluō, affluō, cōnfluō, īnfluō, praefluō, dēfluō
  3. (intransitive) to flow, diffuse or extend oneself, spread
  4. (intransitive, figuratively, of secrets) to spread, leak out, become known
  5. (intransitive, figuratively) to flow, spring, arise, proceed, emanate, originate

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Portuguese: manar
  • Spanish: manar

References

  • mano”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mano”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • mano in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to drip blood; to be deluged with blood: sanguine manare, redundare
    • to originate in, arise from: ex aliqua re nasci, manare
    • these things have the same origin: haec ex eodem fonte fluunt, manant
    • report says; people say: rumor, fama, sermo est or manat
    • (ambiguous) to abide by, persist in one's opinion: in sententia manere, permanere, perseverare, perstare
    • (ambiguous) to remain loyal: in fide manere (B. G. 7. 4. 5)
    • (ambiguous) to remain faithful to one's duty: in officio manere (Att. 1. 3)
    • (ambiguous) to remain in subjection: in officio manere, permanere

Lithuanian

Etymology

Appears to be a new formation built from mãn-, the oblique stem of àš + the masculine genitive ending ; compare (his), tàvo (your), sàvo (one's own). Dialectal mãnas (my) matches Latvian mans (my), while Old Prussian mais (my) is an independent formation. Compare however Sudovian mano (my), which suggests the formation may be old.

Pronunciation

Pronoun

màno (indeclinable)

  1. (possessive) my, mine
    esì màno geriáusias draũgas.You are my best friend.
    Tàs vaĩkas màno.That kid is not mine.
  2. by me (used to indicate a first person singular agent in passive constructions)
    Taĩ bùvo pìrmas màno rašýtas laĩškas põpieriuje.That was the first letter written by me on paper.

Usage notes

If the subject of the sentence is first-person singular (i.e., àš), then the reflexive pronoun sàvo is used instead. For example:

Àš mýliu sàvo žmõną.
I love my wife.

See also

Maori

Etymology 1

Proto-Polynesian *mano (thousand)

Numeral

mano

  1. thousand
  2. multitude
Derived terms

Etymology 2

Noun

mano

  1. host
  2. creed

Mirandese

Etymology

From Latin manus, from Proto-Indo-European *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én-.

Noun

mano f (plural manos)

  1. (anatomy) hand

Neapolitan

Etymology

Inherited from Latin manus.

Noun

mano f (plural mane)

  1. hand

Old Dutch

Etymology

From Proto-West Germanic *mānō.

Noun

māno m

  1. moon

Inflection

Descendants

Further reading

  • māno”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old High German

Etymology

    From Proto-West Germanic *mānō, whence also Old English mōna, Old Norse máni.

    Noun

    māno m

    1. moon

    Declension

    Descendants

    Old Saxon

    Etymology

    From Proto-West Germanic *mānō, whence also Old English mōna, Old Norse máni.

    Noun

    māno m

    1. moon

    Declension


    Descendants

    Pali

    Alternative forms

    Noun

    mano

    1. nominative/accusative/vocative singular of manas

    Portuguese

    Pronunciation

     
     

    • Rhymes: (Portugal) -ɐnu, (Brazil) -ɐ̃nu
    • Hyphenation: ma‧no

    Etymology 1

    Borrowed from Spanish mano, aphetic form of hermano (brother, sibling).

    Noun

    mano m (plural manos, feminine mana, feminine plural manas)

    1. (informal) brother, male sibling
    2. (informal) bro, homie
      Esse cara aí é o meu mano
      That dude right here is my bro
    3. (informal) dude, bro, man
      Mano, assiste esse vídeo que eu te mandei!
      Man, watch that video I sent you!
    Usage notes
    • Do not confuse with mão (hand).
    Derived terms
    Descendants

    Etymology 2

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    mano

    1. first-person singular present indicative of manar

    Spanish

    Sense 1

    Pronunciation

    Etymology 1

    Inherited from Old Spanish mano, from Latin manus, from Proto-Italic *manus, perhaps from Proto-Indo-European *méh₂-r̥ ~ *mh₂-én-, derived from Proto-Indo-European *(s)meh₂- (to beckon), or perhaps from Proto-Indo-European *mon-u- (see the Proto-Italic entry). Cognate with Galician man and Portuguese mão. Compare French main.

    Noun

    mano f (plural manos)

    1. (anatomy, of a person) hand
    2. (of an animal) front foot
    3. (in a game) round; hand
    4. (of paint) coat, lick
    5. (of a clock) hand
    6. skill, talent
    7. mano (a stone resembling a rolling pin, used to grind maize or other grain on a metate)
      Synonym: metlapil
    Usage notes
    • As with other nouns denoting body parts, the definite article la (the) is used where English would use a possessive determiner (e.g. my, your, his, or her), as long as the verb that it complements is pronominal and therefore implies possession. Examples: "Lávate las manos, por favor" (Wash your hands, please) and "Átale las manos" (Tie his hands); contrast with "Dibuja tus manos" (Draw your hands).
    Derived terms
    Descendants

    Etymology 2

    Aphetic form of hermano (brother, sibling).

    Noun

    mano m (plural manos, feminine mana, feminine plural manas)

    1. (slang, Central America, Caribbean, Mexico) buddy, friend
    Descendants

    Etymology 3

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Verb

    mano

    1. first-person singular present indicative of manar

    Further reading

    Tagalog

    Pronunciation

    Etymology 1

    Borrowed from Spanish mano, from Latin manus.

    Noun

    mano (Baybayin spelling ᜋᜈᜓ)

    1. mano; taking of an elder's hand to press it to one's forehead or kiss it (as a sign of respect)
      Synonym: pagmamano
    2. right turn (in traffic)
      Synonyms: kanan, deretsa
      Antonyms: silya, kaliwa
    3. right of a player to be first in playing (as in batting in baseball)
    4. coating; layer (of paint)
      Synonym: pahid
    5. quire (one-twentieth of a ream of paper)
    6. (anatomy, rare) hand
      Synonym: kamay
    Derived terms

    Etymology 2

    Borrowed from Spanish mano.

    Noun

    mano (Baybayin spelling ᜋᜈᜓ)

    1. Alternative form of manong

    Further reading

    • mano”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

    Anagrams