. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Afrikaans
Etymology
From Dutch -eren. Compare also the more native Afrikaans -ers.
Pronunciation
Suffix
-ere
- forms the plurals of six nouns
- been (“leg; bone”) + -ere → beendere (“bones”)
- gelid (“rank”) + -ere → geledere (“ranks”)
- gemoed (“mind”) + -ere → gemoedere (“minds”)
- goed (“good”) + -ere → goedere (“goods”)
- lied (“song; hymn”) + -ere → liedere (“hymns”)
- volk (“people”) + -ere → volkere (“peoples”)
Usage notes
- In most of the above cases, either the word as such or the plural belongs to a more literary register.
- The noun blaar (“leaf”) is a backformation from a plural originally using this suffix (from Dutch blad > bladeren > blaren).
Danish
Etymology
Borrowed as part of Latin, French or German verbs. Cognate to French -er, German -ieren, Swedish -era.
Suffix
-ere
- Used in verbs derived from Latin, French or German, indicating the action of doing the first part of the word; such as revolutionere (“to revolutionise”), from revolution.
References
Italian
Etymology 1
Inherited from Latin -ēre (second conjugation).
Pronunciation
Suffix
-ére (verb-forming suffix, first-person singular present -o, first-person singular past historic -étti or (traditional) -ètti, past participle -ùto, auxiliary avére or èssere)
- stem, to form the infinitive of some Italian verbs
Conjugation
infinitive
|
-ére
|
auxiliary verb
|
avére, èssere
|
gerund
|
-èndo
|
present participle
|
-ènte
|
past participle
|
-ùto
|
person
|
singular
|
plural
|
first
|
second
|
third
|
first
|
second
|
third
|
indicative
|
io
|
tu
|
lui/lei, esso/essa
|
noi
|
voi
|
loro, essi/esse
|
present
|
-o
|
-i
|
-e
|
-iàmo
|
-éte
|
-ono
|
imperfect
|
-évo
|
-évi
|
-éva
|
-evàmo
|
-evàte
|
-évano
|
past historic
|
-étti, -ètti1
|
-ésti
|
-étte, -ètte1
|
-émmo
|
-éste
|
-éttero, -èttero1
|
future
|
-erò
|
-erài
|
-erà
|
-erémo
|
-eréte
|
-erànno
|
conditional
|
io
|
tu
|
lui/lei, esso/essa
|
noi
|
voi
|
loro, essi/esse
|
present
|
-erèi
|
-erésti
|
-erèbbe, -erébbe
|
-erémmo
|
-eréste
|
-erèbbero, -erébbero
|
subjunctive
|
che io
|
che tu
|
che lui/che lei, che esso/che essa
|
che noi
|
che voi
|
che loro, che essi/che esse
|
present
|
-a
|
-a
|
-a
|
-iàmo
|
-iàte
|
-ano
|
imperfect
|
-éssi
|
-éssi
|
-ésse
|
-éssimo
|
-éste
|
-éssero
|
imperative
|
—
|
tu
|
Lei
|
noi
|
voi
|
Loro
|
|
-i
|
-a
|
-iàmo
|
-éte
|
-ano
|
negative imperative
|
|
non -ére
|
non -a
|
non -iàmo
|
non -éte
|
non -ano
|
Etymology 2
Inherited from Latin -ere (third conjugation).
Pronunciation
- IPA(key): /e.re/
- Hyphenation: -e‧re
Suffix
-ere (verb-forming suffix)
- stem, to form the infinitive of some Italian verbs
Usage notes
- See ricevere as an example of a regular -ere verb.
- There are two groups of irregular -ere verbs:
- Those in the first group have multiple irregularities (sometimes even in the infinitive), but several related verbs are conjugated in the same way.
- Those in the second group have irregular past participles and/or, in the past historic have an irregular stem in the first- and third-person singular and the third-person plural.
Conjugation
- Identical to above except for the root stress in the infinitive.
Derived terms
First group (see usage notes)
- assistere, radioassistere, servoassistere, consistere, desistere, esistere, coesistere, preesistere, insistere, persistere, resistere, subsistere, sussistere
- avere, benavere, riavere
- battere, abbattere, combattere, controbattere, dibattere, ribattere, sbattere
- bere, ebere, ribere, strabere, trabere
- cadere, accadere, riaccadere, decadere, discadere, ricadere, scadere
- calere
- cernere, concernere, decernere, discernere, scernere, secernere
- cogliere, accogliere, raccogliere, riaccogliere
- comburere
- competere, ripetere
- compiere (compire), ricompiere (ricompire), empiere (empire), adempiere (adempire), riempiere (riempire)
- credere, ricredere
- cuocere, concuocere, decuocere, incuocere, ricuocere, scuocere, stracuocere
- dire, addire, benedire, ribenedire, strabenedire, contradire, contraddire, disdire, indire, interdire, maledire, stramaledire, predire, ridire (despite ending in -ire, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- dirimere, esimere
- dolere, ridolere, sdolere
- dovere, ridovere
- -durre, abdurre, addurre, circondurre, condurre, ricondurre, dedurre, edurre, indurre, introdurre, reintrodurre, rintrodurre, produrre, riprodurre, raddurre, redurre, ridurre, autoridurre, sedurre, tradurre, ritradurre, trasdurre (despite ending in -urre, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- eccellere
- essere
- fare, assuefare, disassuefare, contraffare, disfare, sodisfare, soddisfare, liquefare, malfare, mansuefare, misfare, putrefare, rarefare, rifare, sfare, sopraffare, strafare, stupefare, tepefare, torrefare, tumefare (despite ending in -are, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- fervere
- fottere, sfottere
- fremere
- gemere
- giacere, rigiacere, soggiacere, sottogiacere
- godere, rigodere, stragodere
- imbevere
- incombere, soccombere
- mescere
- mietere
- muovere, commuovere, promuovere, rimuovere, smuovere, sommuovere
- nuocere, rinuocere
- parere, sparere, trasparere
- pascere
- percuotere, ripercuotere, scuotere (escuotere), riscuotere (riscotere)
- permanere, rimanere
- piacere, compiacere, dispiacere, spiacere
- piovere, ripiovere, spiovere
- porre, anteporre, apporre, comporre, decomporre, discomporre, fotocomporre, ricomporre, scomporre, contrapporre, deporre, ovideporre, diporre, disporre, indisporre, predisporre, ridisporre, esporre, riesporre, sottoesporre, sovresporre, sovraesporre, frapporre, infrapporre, giustapporre, imporre, sovrimporre, sovraimporre, interporre, opporre, posporre, preporre, proporre, controproporre, riproporre, riporre, sporre, sopporre, sopraporre, sottoporre, sovrapporre, supporre, presupporre, traporre, trapporre, transporre, trasporre, ritrasporre (despite ending in -orre, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- potere, prepotere, ripotere
- premere, spremere
- reddere
- sapere, presapere, risapere, soprassapere, strasapere
- scegliere, prescegliere, riscegliere, trascegliere
- sciogliere, disciogliere, ridisciogliere, prosciogliere, risciogliere
- sedere, ossedere, possedere, ripossedere, spossedere, presedere (presiedere), risedere (risiedere), soprassedere
- solere
- spegnere, dispegnere, rispegnere
- splendere, risplendere
- stridere
- tacere, sottacere
- temere
- tenere, appartenere, astenersi, attenere, contenere, detenere, intrattenere, mantenere, manutenere, ottenere, riottenere, ritenere, sostenere, autosostenere, trattenere
- tessere, intessere
- togliere, distogliere, ritogliere, stogliere
- trarre, astrarre, attrarre, contrarre, decontrarre, ricontrarre, detrarre, distrarre, estrarre, protrarre, ritrarre, sottrarre (despite ending in -arre, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- urgere
- valere, contravvalere, disvalere, equivalere, invalere, prevalere, rivalersi
- vedere, antivedere, avvedersi, disvedere, intravedere, intravvedere, malvedere, prevedere, provedere, provvedere, riprovvedere, ravvedersi, rivedere, sopravvedere, sprovvedere, stravedere, transvedere, travedere
- vendere, rivendere, svendere
- vertere, controvertere
- vivere, convivere, rivivere, sopravvivere
- volere, disvolere, rivolere, svolere, stravolere
Second group (see usage notes)
- See conjugation tables for details
- accendere, raccendere, riaccendere, incendere
- accidere, ancidere, circoncidere, decidere, incidere, coincidere, intercidere, occidere, precidere, recidere, succidere, uccidere
- accludere, concludere, disconcludere, sconcludere, escludere, includere, intercludere, occludere, precludere, recludere
- accorgersi, scorgere
- affliggere, confliggere, infliggere
- allidere, elidere, collidere
- alludere, colludere, deludere, eludere, illudere, disilludere, preludere, proludere
- annettere, connettere, disconnettere, interconnettere, riconnettere, sconnettere
- ardere
- ascondere, disascondere, nascondere, rinascondere
- assidere
- cedere, accedere, antecedere, concedere, riconcedere, decedere, eccedere, incedere, intercedere, precedere, procedere, recedere, retrocedere, ricedere, succedere
- chiedere, dischiedere, inchiedere, rinchiedere, richiedere
- chiudere, conchiudere, dischiudere, racchiudere, richiudere, rinchiudere, schiudere, socchiudere
- cingere, accingere, circoncingere, circumcingere, discingere, incingere, rincingere, precingere, recingere, ricingere, scingere, semicingere, succingere
- comprimere, decomprimere, precomprimere, ricomprimere, deprimere, esprimere, imprimere, disimprimere, rimprimere, opprimere, reprimere, sopprimere
- conoscere (cognoscere), anticonoscere, disconoscere, misconoscere, preconoscere, riconoscere, sconoscere
- convergere
- correre, accorrere, concorrere, decorrere, discorrere, incorrere, rincorrere, intercorrere, occorrere, percorrere, ripercorrere, precorrere, ricorrere, scorrere, soccorrere, trascorrere
- crescere, accrescere, concrescere, decrescere, discrescere, increscere, rincrescere, ricrescere, screscere, sopraccrescere
- depellere, espellere, riespellere, impellere*, propellere, repellere
- diligere, prediligere, negligere
- dirigere, indirigere, erigere (ergere)
- discutere, ridiscutere, escutere, incutere
- distinguere, contraddistinguere, ridistinguere, suddistinguere, estinguere, stinguere
- distruggere (destruggere), ristruggere, struggere
- divellere, evellere, svellere
- dividere, condividere, ridividere, sottodividere, suddividere
- ducere
- esigere, redigere, transigere
- espandere, spandere
- esplodere, riesplodere, implodere
- estrudere
- evadere, invadere, pervadere
- fendere, difendere, offendere, rioffendere, rifendere, sfendere
- figgere, affiggere, configgere, disconfiggere, sconfiggere, crocefiggere, crocifiggere, ricrocifiggere, crucifiggere, defiggere, infiggere, prefiggere, rifiggere, suffiggere, trafiggere
- fingere, confingere, effingere, infingere
- flettere, circonflettere, complettere, deflettere, inflettere, reflettere, riflettere
- fondere, circonfondere, confondere, riconfondere, sconfondere, diffondere, radiodiffondere, telediffondere, effondere, infondere, rinfondere, profondere, soffondere, suffondere, transfondere, trasfondere
- frangere, affrangere, diffrangere, infrangere, rinfrangere, refrangere, rifrangere
- friggere, rifriggere, sfriggere, soffriggere
- fulgere*, circonfulgere*, refulgere*, rifulgere*
- fungere, defungere
- giungere, aggiungere, congiungere, discongiungere, ricongiungere, digiungere, disgiungere, ingiungere, raggiungere, rigiungere, soggiungere, risoggiungere, sopraggiungere, sorgiungere, sovraggiungere
- indigere*
- indulgere
- ledere
- leggere, eleggere, preeleggere, rieleggere, rileggere
- lucere, rilucere, tralucere
- mergere, demergere, emergere, immergere, reimmergere, sommergere, risommergere
- mettere, ammettere, riammettere, commettere, discommettere, fedecommettere, fidecommettere, ricommettere, scommettere, riscommettere, compromettere, dimettere, dismettere, emettere, estromettere, framettere, frammettere, immettere, reimmettere, inframettere, inframmettere, intermettere, intramettere, intromettere, malmettere, manimettere, manomettere, marimettere, omettere, permettere, premettere, pretermettere, promettere, dispromettere, impromettere, ripromettere, spromettere, rimettere, smettere, sommettere, soprammettere, sottomettere, risottomettere, tramettere, trasmettere, radiotrasmettere, ritrasmettere, ricetrasmettere, teletrasmettere, teleradiotrasmettere, videotrasmettere
- mingere
- mordere, demordere, rimordere
- mungere, dimungere, emungere, rimungere, smungere
- nascere, rinascere
- pendere, appendere, riappendere, dipendere, dispendere, propendere, spendere, sopraspendere, sospendere, risospendere, vilipendere
- perdere, disperdere, riperdere, sperdere, straperdere
- piangere, compiangere, rimpiangere, ripiangere
- pingere, depingere, dipingere, ridipingere, dispingere, impingere, ripingere, spingere, respingere, rispingere, sospingere, risospingere
- porgere, riporgere, sporgere
- prendere, apprendere, disapprendere, riapprendere, comprendere, imprendere, intraprendere, misprendere, rapprendere, riprendere, soprapprendere, sorprendere
- proteggere, sproteggere
- pungere, compungere, espungere, interpungere, ripungere, trapungere
- radere, abradere, eradere, sorradere
- redimere
- reggere, correggere, ricorreggere, scorreggere, direggere, ereggere, sorreggere
- rendere, arrendere, arrendersi, rirendere
- ridere, arridere, deridere, intridere, irridere, sorridere, sottoridere
- rispondere (respondere), controrispondere, corrispondere
- rodere, corrodere, erodere
- rompere, corrompere, dirompere, disrompere, erompere*, interrompere, irrompere*, prorompere, rirompere, trarompere
- scendere, ascendere, riascendere, discendere, condiscendere (condescendere), accondiscendere, ridiscendere, riscendere, scoscendere, discoscendere, trascendere, transcendere
- scindere, prescindere, rescindere
- scrivere, ascrivere, circoscrivere, circonscrivere, coscrivere, dattiloscrivere, descrivere, discrivere, inscrivere, reinscrivere, iscrivere, prescrivere, proscrivere, riscrivere, soprascrivere, soscrivere, sottoscrivere, transcrivere, trascrivere, ritrascrivere
- solvere, assolvere, dissolvere, resolvere, risolvere
- sorgere (surgere), assorgere (assurgere), insorgere, risorgere (resurgere, risurgere)
- spargere (dispargere, espargere), cospargere, ricospargere, conspargere, rispargere
- spegnere, dispegnere, rispegnere
- spergere, aspergere, cospergere, conspergere, dispergere, rispergere
- stringere, astringere, costringere, ricostringere, constringere, distringere, restringere, ristringere
- suadere, dissuadere, persuadere
- sumere, assumere, reassumere, riassumere, consumere*, desumere, presumere, prosumere, rassumere, resumere, sussumere
- tangere
- tendere, attendere, disattendere, riattendere, contendere, distendere, ridistendere, estendere, riestendere, intendere, disintendere, fraintendere, rintendere, soprintendere, sopraintendere, sottintendere, sovrintendere, sovraintendere, portendere, pretendere, ripretendere, protendere, ritendere, stendere, prostendere, ristendere, sottendere
- tergere, astergere, detergere, ritergere
- tingere, attingere, riattingere, contingere, intingere, ritingere, stingere
- torcere, attorcere, contorcere, scontorcere, detorcere, distorcere, estorcere, rattorcere, ritorcere, storcere
- ungere
- vincere, avincere, avvincere, riavvincere, convincere, riconvincere, evincere, rivincere, sopravvincere, stravincere
- volgere, avvolgere, ravvolgere, riavvolgere, capivolgere, capovolgere, convolgere, sconvolgere, risconvolgere, divolgere, disvolgere, involgere, coinvolgere, disinvolgere, rinvolgere, rivolgere, svolgere, risvolgere, stravolgere, travolgere, trasvolgere
- volvere, avvolvere, convolvere, devolvere, evolvere, rivolvere, svolvere, travolvere
See also
Etymology 3
Pronunciation
Suffix
-ere m (noun-forming suffix, plural -eri)
- Alternative form of -iere
Usage notes
- Used in particular after stems ending in -gn-, e.g. ingegnere.
Anagrams
Latin
Etymology 1
From Proto-Italic *-ezi, from Proto-Indo-European *-esi, locative case of action nouns, which end in *-os in the nominative. Similar to Ancient Greek -ειν (-ein) < *-ehen, which comes from an alternative locative case form, *-esen.
Note adverbial temere.
Pronunciation
Suffix
-ere
- present active infinitive of -ō (third conjugation)
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Italic *-ēzi, in which z changed into r due to rhotacism. Formed by analogy with the short-vowel ending -ere for the Proto-Italic and Latin second conjugation (Etymology 1 above).
Pronunciation
Suffix
-ēre
- present active infinitive of -eō (second conjugation)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Suffix
-ēre
- second-person singular present passive subjunctive of -ō (first conjugation)
- second-person singular present passive indicative of -eō (second conjugation)
Etymology 4
From Proto-Italic -ēri, third person plural perfect active ending.
Suffix
-ere
- Used for the third person present perfect plural form of any regular verb.
Usage notes
- This form is obsolete, having been superseded by -ērunt.
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *-āri, -ere, from Proto-Germanic *-ārijaz (masc. agent suffix).
Suffix
-ere m
- Forms agent nouns from verbs.
Derived terms
Descendants
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse -era, through Middle High German -ieren, from Old French -ier, from Latin -āre.
Cognate to French -er, German -ieren and Swedish -era.
Suffix
-ere
- Used in verbs derived from Latin, French or German, indicating the action of doing the first part of the word; such as revolusjonere (“to revolutionise”), from revolusjon (“revolution”). Equivalent in meaning to English -ize.
References
- “-ere” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse -era, through Middle High German -ieren, from Old French -ier, from Latin -āre.
Cognate to French -er, German -ieren and Swedish -era.
Suffix
-ere
- Used in verbs derived from Latin, French or German, indicating the action of doing the first part of the word. Equivalent in meaning to English -ize.
References
- “-ere” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *-ārī, from Proto-Germanic *-ārijaz.
Uncertain ultimate origin, usually held to be from Latin -ārius. Gąsiorowski instead suggests that *-ārijaz is a native formation; he derives it from earlier *-azrijaz, which he etymologises as a zero-grade form of *-sōr suffixed with *-ih₂, creating a suffix *-sr-ih₂ for forming feminine agent nouns, which were then masculinised by attaching *-ós. He also suggests a relation to Proto-West Germanic *-astrijā.
Cognate with Old Frisian -ere, Old Saxon -āri, Old High German -āri.
Pronunciation
Suffix
-ere
- masculine agent suffix, originally applied only to nouns
- Synonyms: -a, -end
- dōm (“judgement”) + -ere → dōmere (“judge”)
- fugol (“bird”) + -ere → fuglere (“fowler”)
Declension
Strong ja-stem:
Derived terms
Descendants
Old French
Suffix
-ere
- nominative singular of -or (agent noun suffix)
- Le chanteor → li chantere