Standard German cognate | Modern English cognate | Meaning of German cognate | Old English cognate | Old Norse cognate | Proto-Germanic root |
---|---|---|---|---|---|
Abend | eve; even |
evening | ǣfen, ēfen |
*ēbanþs | |
achtzig | eighty | eighty | *ahtōutēhundą | ||
Alp | elf | nightmare | ælf | alfr | *albiz |
Alp(traum) | elf | nightmare | ælf | alfr | *albiz |
Ameise | ant | ant | ǣmette | *ēmaitijǭ | |
Amsel | ouzel | blackbird | ōsle | *amslǭ | |
Arsch | arse | arse | ears, ærs |
ars | *arsaz |
baden; badete; (ge)badet |
bask; basked; basked |
to bathe | baðask | *baþōną | |
beid- (det.) | both | both | bā þā | báðir | |
Blut | blood | blood | blōd | *blōþą | |
bluten; blutete; (ge)blutet |
bleed; bled; bled |
to bleed | blēdan | *blōþijaną | |
blutig | bloody | bloody | blōdiġ | ||
Bräutigam | brideg(r)oom | bridegroom | brȳdguma | *brūdigumô | |
Brodem (chiefly) |
breath | vapor, strong smell |
brǣþ | *brēþiz | |
Bube | boy | boy, knave, jack |
|||
Donner | thunder | thunder | þunor | *þunraz | |
Donnerstag | Thursday | Thursday | þursdæġ | *Þunras dagaz | |
dreißig | thirty | thirty | þrītiġ | *þrīz tigiwiz | |
dreizehn | thirteen | thirteen | þreotīene | þrettán | *þritehun |
Eibe | yew | yew | īw, ēow |
*īhwaz | |
Eiland |
i(s)land | island | īeġland, īġland |
eyland | *awjōlandą |
Elch | elk | elk | elh, eolh, elch |
*elhaz | |
euch | you | you | ēow | *izwiz | |
fassen; fasste; (ge)fasst |
fetch; fetched; fetched |
to grab, to grasp |
feċċan | *fatōną | |
Freitag | Friday | Friday | frīġedæġ | *Frijjōz dagaz | |
Füchsin | vixen | vixen | fixen | Proto-West Germanic *fuhsini | |
fünfzehn | fifteen | fifteen | fīftīene | *fimftehun | |
fünfzig | fifty | fifty | fīftiġ | *fimf tigiwiz | |
Furche | furrow | furrow | furh | *furhs | |
gehen; ging; (ge)gangen |
go; (went); gone |
to go | gān | gá | *gāną |
genug | enough | enough | ġenōg | *ganōgaz | |
Gerste | gorse | barley | gors | ||
Graf | (she)riff | count (nobility) | ġerēfa | greifi | *grēfijô |
Hanf | hemp | hemp | *hanapiz | ||
Haupt- (prefix); Haupt (chiefly) |
head | main, major, chief; head |
hēafod | *haubudą | |
(ver)heeren; (ver)heerte; (ver)heert |
harry; harried; harried |
to devastate | herian | herja | *harjōną |
Hengst | hench(man) | stallion | hengest | *hangistaz | |
Hexe | hag | witch | hægtesse | *hagatussjā | |
Hirsch | hart | deer | heorot, heort |
hjǫrtr | *herutaz |
ich | I | I | *ek | ||
jetzt | yet | currently, now |
|||
keck | quick | bold, perky |
cwic | *kwikwaz | |
Kloß | clod; cloud |
lump, dumpling |
clūd; clod |
*klūtaz | |
können; konnte; (ge)konnt |
- (can); could; couth/could |
to be able to | cunnan | kunna | *kunnaną |
könnend | cunning (adj.) | able to do | |||
Krippe | crib | crib | cribb, crib |
krubba | *kribjǭ |
Landschaft | landscape | landscape, countryside, scenery |
|||
lauwarm | lukewarm | lukewarm | |||
Lenz | Lent | spring | lencten | *langatīnaz | |
machen; machte; (ge)macht |
make; made; made |
to do, to make |
macian | Proto-West Germanic *makōn | |
manch- (det.) | many | some | maniġ | *managaz | |
manigfaltig | manifold | various | maniġfeald | *managafalþaz | |
mischen; mischte; (ge)mischt |
mix; mixed; mixed |
to mix | *mixian | *miskijaną | |
Molch | mole | salamander, newt |
|||
Montag | Monday | Monday | mōnandæġ | *mēniniz dagaz | |
mürbe | mellow | tender, soft |
meru | *marwaz | |
nagen; nagte; (ge)nagt |
gnaw; gnawed; gnawed |
to gnaw | gnagan | gnaga | *gnaganą |
Natter | adder | grass-snake | nǣdre | *nadrǭ | |
neunzig | ninety | ninety | *newuntēhundą | ||
nicht | not | not | nāht | ||
quer | thwart | diagonal | þverr | *þwerhaz | |
rau; rauh |
rough | rough | rūh | *rūhwaz | |
Reich | (bishop)ric | empire, realm |
rīce | ríki | *rīkiją |
Rogen | roe (fish eggs) | roe (fish eggs) | *hrugnaz | ||
Ross (often chiefly) | horse | horse | hors | hross | *hrussą |
saugen; saugte; (ge)saugt |
suck; sucked; sucked |
to suck | sūcan | *sūkaną, *sūganą | |
schichten; schichtete; (ge)schichtet |
shift; shifted; shifted |
to stack, to layer |
*skiftijaną | ||
schlagen; schlug; (ge)schlagen |
slay; slew; slain |
to hit, to slay |
slēan | slá | *slahaną |
Schläge(l) | sledge | mallet, maul; drumstick |
sleċġ | *slagjǭ | |
schlittern; schlitterte; (ge)schlittert |
slither; slithered; slithered |
to slither; to skid |
*slidrōną | ||
schmoren; schmorte; (ge)schmort |
smother; smothered; smothered |
to braise | |||
Schwester | sister | sister | systir | *swestēr | |
sechzig | sixty | sixty | sixtiġ | *sehs tigiwiz | |
selten | seldom | rare, seldom |
seldan | sjaldan | *seldanē |
siebzig | seventy | seventy | *sebuntēhundą | ||
sollen; sollte; (ge)sollt |
- (shall); should; should |
to be supposed to | sċulan | *skulaną | |
Sonntag | Sunday | Sunday | sunnandæġ | *sunnōniz dagaz | |
Spinne | spider | spider | |||
Steige | sty | hen-coop | stī, stiġ |
stía, stí |
|
Stiel | stalk | stalk, a long, fairly thin, protrusion |
stalu | ||
Sünde | sin | sin | synn | *sundī | |
süß | sweet | sweet | swōt; swēte |
*swōtuz | |
Tracht | draught/draft | garb | *drahtuz | ||
treffen; traf; (ge)troffen |
drub; drubbed; drubbed |
to hit so./sth., to strike sth., to meet so. |
drepan | drepa | *drepaną |
uns | us | us | ūs | oss | *uns |
vierzehn | fourteen | fourteen | fēowertīene | fjórtán | *fedurtehun |
vierzig | forty | forty | *fedwōr tigiwiz | ||
Wicht | whit | gnome | wiht | *wihtiz | |
wins(el)n, wins(el)te, (ge)wins(el)t |
whinge, whinged, whinged |
to whine; to whimper |
hwinsian | Proto-West Germanic *hwinisōn | |
zäh | tough | chewy, tough |
tōh | *tanhuz | |
Zahn ; Zähne |
tooth; teeth |
tooth | tōþ | *tanþs | |
zeigen; zeigte; (ge)zeigt |
teach; taught; taught |
to show | tǣċan | *taikijaną | |
zittern; zitterte; (ge)zittert |
dither; dithered; dithered |
to shiver, to tremble, to vibrate |
|||
Zwang | thong | compulsion; obligation |
þwang | *þwangiz | |
zwanzig | twenty | twenty | twēntiġ | *twai tigiwiz | |
Zwerg | dwarf | dwarf | dweorg | *dwergaz | |
Zwinge | thong | vice, clamp |
þwang | *þwangiz, *þwanguz |
Cases where either the German or the English or both members of the cognate pair are considered archaic, obsolete, rare, regional, or dialectal in that language. Cases where the word is not in everyday use in the contemporary, dominant form of the language are marked with an asterisk (*).
Standard German cognate | Modern English Cognate | Meaning of German cognate | Meaning of English cognate | Old English cognate | Old Norse cognate | Proto-Germanic root |
---|---|---|---|---|---|---|
Aar* | er(ne) | eagle | erne | earn | ǫrn | *arô |
after-* (prefix) | after | after- (prefix) | after | æfter | eptir | *after |
Alb* ; Alben* |
elf; elves |
elf (often malignant) | elf | ælf | alfr | *albiz |
Ameise | emmet* | ant | ant | ǣmette | *āmaitijā | |
arm | arm* | poor | poor | earm | armr | *armaz |
auch | eke | also | also | ēac | *auk | |
Bär* | boar | boar | boar | bār | *bairaz | |
baußen* | but | outside | but | būtan | ||
Behuf* | behoof* | purpose, aim |
behalf; interest, advantage, profit, benefit |
behōf | *bihōfą | |
behufen*; behufte*; behuft* |
behove/behoove; behoved/behooved; behoved/behooved |
to behove | to behove | behōfian | ||
Bille* | bill* | axe | any of various bladed or pointed hand weapons | bill, bil |
*bilją | |
bleiben; blieb; (ge)blieben |
beleave*; beleft*; beleft* |
to remain | to leave behind, to abandon; to be left, to remain |
belīfan | *bilībaną | |
blid*, blied* |
blithe | glad, happy; cheerful |
happy, cheerful; indifferent, careless |
blīþe | *blīþiz | |
Bolle* | bowl | bulb | bowl | bolla, bolle |
bolli | *bullô, *bullǭ |
Bube | bub* | boy, knave, jack |
||||
Buchstabe | bookstaff* | letter (of the alphabet) | letter (of the alphabet) | bōcstæf | *bōkstabaz | |
Degen | thane* | epee, rapier, hero (arch.), warrior (arch.) |
a rank of nobility | þegn, þegen |
þegn | *þegnaz |
dein | thine* | your | your | þīn | þínn | *þīnaz |
dir | thee* | you | you | þē | *þiz | |
Dorf | thorp* | hamlet, village, town |
hamlet, village |
þrop, þorp |
þorp | *þurpą |
Driss* | dirt | shit | dirt | drit | drit | *dritą |
drucken; druckte; (ge)druckt |
thrutch*; thrutched*; thrutched* |
to print | to crowd, to trouble, to thrust |
þryċċan | *þrukkijaną | |
drücken; drückte; (ge)drückt |
thrutch*; thrutched*; thrutched* |
to press, to push |
to crowd, to trouble, to thrust |
þryċċan | *þrukkijaną | |
du | thou* | you | you | *þū | ||
edel | athel* | noble, elegant |
noble, illustrious |
æþele | aðall | *aþalaz |
Erend* | errand | order, task, contract, errand |
errand | ǣrende | *ārundī | |
Fachs* | fax* | hair (head) | hair (head) | feax | fax | *fahsą |
fegen; fegte; (ge)fegt |
fay*; fayed*; fayed* |
to sweep; to polish |
to cleanse; to clean out |
|||
Feim* | foam | a heap of layered grain | foam | fām | *faimaz | |
feren*/fähren*; ferte*/fährte*; (ge)fert*/(ge)fährt* |
ferry; ferried; ferried |
to row, to sail |
to ferry | ferian | *farjaną | |
Fleiß | flite* | zeal; diligence |
quarrel, dispute; scolding |
flīt | ||
Föhre* | fir | pine | fir | furh | fura, fýri |
*furhō |
Friede(n) , Friede |
frith* | peace, tranquility |
peace, sanctuary |
friþ | friðr | *friþuz |
Frosch | frosh* | frog | frog | frosċ | *fruskaz | |
fürder(hin)* (chiefly) | further | henceforth | further | |||
gar | yar* | cooked, done (food), even |
quick and agile (naut); easy to hand, reef and steer (naut) |
ġearu | *garwaz | |
Geiß* | goat | goat | goat | gāt | geit | *gaits |
gießen; goss; (ge)gossen |
yote*; yoted*; yoted* |
to pour | to pour; to steep |
ġēotan | *geutaną | |
Graf | reeve* | count (nobility) | any of several local officials, with varying responsibilities | ġerēfa | greifi | *grēfijô |
grimm* | grim | grim | grim | *grimmaz | ||
gürten*; gürtete*; (ge)gürtet* |
gird*; girt*/girded*; girt*/girded* |
to bind with a cord, to encircle with a belt |
to bind with a cord, to encircle with a belt |
gyrdan | *gurdijaną | |
Hamme* | ham | hind part of the knee, ham |
ham | hamm | ||
Harm* | harm | harm | harm | hearm | harmr | *harmaz |
heichen; heichte; (ge)heicht |
hie*; hied; hied* |
to choke, to gasp for breath |
to hasten, to hurry |
hīgian | *hīgōną | |
Heiland | healand* | savior | savior | hǣlend | ||
Heilige | hallow* | saint | saint | |||
Helm | helm* | helmet | helmet | helm | hjalmr | *helmaz |
Holz | holt* | wood | a woody hill, copse |
holt | holt | *hultą |
ihr | ye* | you | you | ġē | *jūz | |
jen- (det.) | yon* | that | that | ġeon | enn, inn |
*jainaz |
Käu/Keu* | jaw | jaw, donkey jowl |
jaw | |||
kennen; kannte; (ge)kannt |
ken*; kent*/kenned*; kent*/kenned* |
to know | to know | cennan | kenna | *kannijaną |
Kiesel | chisel | gravel | gravel | ċisel | *kisil | |
kiesen*; kor*; (ge)koren* |
choose; chose; chosen |
to choose | to choose | *keusaną | ||
kipfen*; kipfte*; (ge)kipft* |
chip; chipped; chipped |
to snip sth. | to chip | |||
Knabe | knave* | boy | knave | cnafa | *knabô | |
Kneipsche* | knife | knife | knife | |||
Kobe(n)* | cove | stable, shed, nook, pigsty |
cove | cofa | kofi | *kubô |
kund | couth* | known | familiar, agreeable |
cūþ | *kunþaz | |
Lachs | lax* | salmon | salmon | leax | lax | *lahsaz |
Last | last* | load | load, cargo, a measure of weight |
hlæst | *hlastuz | |
Laube* | leave | permission | permission; farewell, departure |
lēaf | lauf | *laubą |
Leiche | lich* | corpse | corpse | līċ | *līką | |
leid | loath*/loth* | sorry (anguish) | averse, disinclined |
lāþ | leiðr | *laiþaz |
leiden; litt; (ge)litten |
lithe*; lode*/lithed*; lidden*/lithed* |
to suffer, to brook; to permit |
to go | līþan | líða | *līþaną |
lesen; las; (ge)lesen |
lease*; leased*; leased* |
to read (e.g. a book), to gather (e.g. berries) |
to gather | lesan | lesa | *lesaną |
Leute | lede* | people | person, people, nation, holdings |
leode; leod |
*liudiz | |
lind* | lithe | mild, gentle |
mild, slim, adaptable |
līþan | líða | *līþaną |
linden | linden* | linden (adj) | made of lime-wood | linden | *lindīnaz | |
lindern; linderte; (ge)lindert |
lithe*; lithed*; lithed* |
to alleviate, to ease, to relieve |
to become calm, to make soft, to make mild |
|||
List | list* | cunning, trick |
cunning; art, skill |
list | list | *listiz |
lüsten*; lüstete*; gelüstet* |
list*; listed*; listed* |
to desire | to be pleasing to; to desire |
|||
(ge)lüsten; (ge)lüstete; gelüstet |
list*; listed*; listed* |
to desire | to be pleasing to; to desire |
|||
Meil* | mole | spot, stain, blemish |
mole | māl, mǣl |
*mailą | |
melk* (adj.) | milch* | milk-giving, milch |
milk-giving, tender |
|||
Miete | meed* | rent | payment, reward, gift, bribe; merit, worth |
mēd | *mizdō | |
missen*; misste*; (ge)misst* |
miss; missed; missed |
to lack; to miss; to lose |
to miss | missan | missa | *missijaną |
Morgen ; morgen |
morn*; morrow* |
morning, tomorrow |
morning | *murginaz | ||
müssen; musste; (ge)musst |
mote*; must*; must* |
to have to | to have to | mōtan | *mōtaną | |
Neid | nithe* | envy | envy, hatred |
nīþ | níð | *nīþą |
Obst | ovest* | fruit | mast and acorns of the oak | ofett, ofet |
*ubatją | |
oft | oft* | often | often | oft | oft, opt |
*ufta, *uftō |
Oheim* | eam* | maternal uncle | uncle | ēam | *awahaimaz | |
Pfühl* | pillow | pillow | pillow | pylwe, pylu, pyle |
||
Rahm | ream* | cream | cream | rēam | *raumaz | |
rahmen; rahmte; (ge)rahmt |
roam; roamed; roamed |
to strive | to roam | |||
Rat | rede* | advice; council |
help; advice; counsel; decision; a plan |
ræd | *rēdaz | |
rauben; raubte; (ge)raubt |
reave*; reft*/reaved*; reft*/reaved* |
to rob | to plunder, to rob, to deprive |
reafian | *raubōną | |
Recke* | wretch | warrior | wretch | wræċċa, wreċċa |
*wrakjô | |
reihen; reihte; (ge)reiht |
wry*; wried*; wried* |
to tack, to crimp |
to clothe, to cover, to hide |
wrēon | *wrīhaną | |
röten; rötete; (ge)rötet |
rud*; rudded*; rudded* |
to redden | redness, blush |
rudian | *rudāną | |
(ge)ruhen (chiefly); (ge)ruhte; (ge)ruht |
reck*; recked*; recked* |
to deign, to condescend |
to heed, to concern, to think |
*rōkijaną | ||
Rute | rood* | rod | cross | rōd (“cross”) | *rōdō | |
Sage | saw* | legend, tale, fable |
saying | saga | sǫg | *sagō, *sagǭ |
Sang* | song | chant, singing |
song | sang, song |
sǫngr | *sangwaz |
Schinde* | skin | fruit peel | skin | skinne | *skinþą | |
Schlacht | slaught* | killing, battle |
killing, slaughter |
|||
schneiden; schnitt; (ge)schnitten |
snithe*; snothe*/snithed*; snithen*/snithed* |
to cut, to trim, to slice |
to cut | snīþan | sníða | *snīþaną |
sehrig* | sorry | sore, sad, painful |
sorry | sāriġ | *sairagaz | |
Seil | sole* | rope, cable, wire |
A wooden band or yoke put around the neck of an ox or a cow in the stall | sāl | seil | *sailą |
sonder | sunder* (adj.) | special, set apart |
sundry, separate, different |
sundor- | sundr | *sundraz |
Stimme | steven* | voice | voice | stefn | *stebnō, *stamnijō | |
streuen; streute; (ge)streut |
strew*; strewed*; strewn*/strewed* |
to strew, to scatter, to sprinkle, to spread |
to spread, to cover |
strewian, strēawian, strēowian |
strá | *strawjaną |
Suhle | sole* | mire, wallow |
a dirty pond of standing water | sol | *sulą | |
summ(ige)* | some | some | some | sum | sumr | *sumaz |
taugen; taugte; (ge)taugt |
dow*; dought*/dowed*; dought*/dowed* |
to be fit | to be worth, to be of use; to thrive |
dugan | duga | *duganą |
Ufer | over* | shore, riverbank |
shore, riverbank |
ōfer, ōbr |
*ōferaz | |
verhungert | forhungered* | starving; famished |
very hungry; starving |
|||
Wagen | wain* | car, vehicle |
wagon | wæġn | *wagnaz | |
Wald | wald*/weald*/wold* | forest | forest | weald | *walþuz | |
walten | wald* | to prevail, to dominate |
to govern, to inherit |
wealdan | valda | *waldaną |
Wat* | weed* | clothing, garment, piece of clothing |
wǣd | *wēdiz | ||
Wecken* | wedge | loaf, roll |
wedge | wecg | *wagjaz | |
wehren; wehrte; (ge)wehrt |
wear*; wore*/weared*; worn*/weared* |
to defend, to fight |
to defend | werian | verja | *warjaną |
werben; warb; (ge)worben |
wharve*; whorf*/wharved*; whorven*/wharved* |
to recruit, to advertize |
to turn, to turn over |
hweorfan | *hwerbaną | |
werden; wurde; (ge)worden |
worth*; worth*/worthed*; worth*/worthen*/worthed* |
to become | to be; to become |
|||
Wicht | wight* | gnome | a living creature | wiht | vítr | *wihtiz |
Wiebel* | weevil | beetle, chafer |
weevil | |||
Wisch* | whisk | wisp; sheet of paper |
whisk | visk | *wiskaz | |
wissen; wusste; (ge)wusst |
wit*/wot*; wist*; wist* |
to know | to know, to be aware of |
witan | vita | *witaną |
Wurm | wyrm* | worm | dragon | wyrm | *wurmiz | |
Zagel* | tail | tail | tail | tæġl, tæġel |
tagl | *taglą |
Zähre* | tear | tear | tear | tǣr, tēar |
tár | *tahrą |
zeisen*; zeiste*; (ge)zeist* |
tease; teased; teased |
to pluck, to pull apart |
to tease | tǣsan | *taisijan | |
Zeitung | tiding* | newspaper | news | |||
zittern; zitterte; (ge)zittert |
didder*; diddered*; diddered* |
to shiver, to tremble, to vibrate |
to rattle; to shiver |
|||
zween* | twain* | two | two | twēġen | *twai | |
zwei | twain* | two | two | twēġen | *twai | |
zwink(er)n; zwink(er)t; (ge)zwink(er)t |
twink*; twinked*; twinked* |
to blink, to wink |
to twinkle; to wink |