Hello, you have come here looking for the meaning of the word
們 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
們 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
們 in singular and plural. Everything you need to know about the word
們 you have here. The definition of the word
們 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
們 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Han character
們 (Kangxi radical 9, 人 +8, 10 strokes, cangjie input 人日弓 (OAN ), four-corner 27220 , composition ⿰亻 門 )
References
Kangxi Dictionary: page 107 , character 26
Dai Kanwa Jiten: character 766
Dae Jaweon: page 229, character 6
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 185, character 2
Unihan data for U+5011
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 ): semantic 亻 ( “ person ” ) + phonetic 門 ( OC *mɯːn ) .
Etymology 1
First attested in the Song dynasty (Lü, 1940 ). Various other glyphs representing *mVn have been attested in Song dynasty texts, including 懣 , 滿 , 瞞 , 門 .
It is probably related to 弭 (MC mjieX ) (in 我 弭 ) and 偉 (MC hjw+jX ) (in 兒郎 偉 / 儿郎 伟 ( érláng wěi ) ) attested in the Tang dynasty (Lü, 1940 ); it is related to 每 (měi ), as in 我每 (wǒměi ), common during the Jin (Jurchen) , Yuan and early Ming dynasties (Lü, 1985 ).
Proposed etymologies:
From the personal pronoun plural marker 輩 (OC *puːls ) (Lü, 1985 ; Feng, 1997 ; Li, 2013 ).
From 門 (MC mwon , “door; clan; family”) (Ota, 2003 ; Yu, 1989 ; Li and Shi, 2000 ).
From 每人 (MC mwojX nyin , “everybody”) (Norman, 1988 ); compare Eastern Min 各儂 / 各侬 (“everybody”), used in 我各儂 / 我各侬 (“we; us”), 汝各儂 / 汝各侬 (“you (plural)”), 伊各儂 / 伊各侬 (“they”).
From 物 (MC mjut , “thing”) (Jiang, 1995 ).
From plural features in Dravidian languages, cf. Classical Tamil -m , -mar , -mār suffixes, Tamil நாம் ( nām , “ inclusive we ” ) , via Indic languages by means of Buddhist transmission (Chen & Ye, 2020 ).
Also compare 您 .
Pronunciation
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : men , mén (men5 / men0 , men2 )
(Zhuyin ) : ˙ㄇㄣ, ㄇㄣˊ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : men2-1 / men2
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : mun4
(Taishan , Wiktionary ) : mon3
Gan (Wiktionary ) : miin / miin4
Hakka
(Sixian , PFS ) : mùn
(Meixian , Guangdong ) : mun2
Jin (Wiktionary ) : me
Eastern Min (BUC ) : muòng
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : bûn
(Teochew , Peng'im ) : mung5
Wu (Shanghai , Wugniu ) : 6 men
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : men
Note :
men2-1 - vernacular;
men2 - literary.
Note :
miin - vernacular;
miin4 - literary.
Definitions
們
Suffix indicating plural for pronouns, some animated nouns and personifications.
我們 / 我们 ― wǒmen ― we
孩子 們 / 孩子 们 ― háizimen ― children
Suffix attached to the name of the representative of a group to refer to that whole group.
蔡 京 們 著數 高 ,治 元 祐 黨 ,只 一 章 疏 便 盡行 遣 了 。 蔡 京 们 着数 高 ,治 元 祐 党 ,只 一 章 疏 便 尽行 遣 了 。 From: Various editors. c. 13th century. A Collection of Conversations of Master Zhu (《朱子語類》 )Cài Jīng men zhāoshù gāo, zhì Yuányòu dǎng, zhǐ yīzhāng shū biàn jìnxíng qiǎn le. Cai Jing and his ilk got their tricks. To deal with the Yuanyou faction — they got rid of them all with one single memo.
總括 先生 來信 的 意思 ,大概 有 兩 點 ,一 是 罵 史太林 先生 們 是 官僚 ,再 一 是 斥 毛澤東先生 們 的 「各 派 聯合 一致 抗日 」的 主張 為 出賣 革命 。 总括 先生 来信 的 意思 ,大概 有 两 点 ,一 是 骂 史太林 先生 们 是 官僚 ,再 一 是 斥 毛泽东先生 们 的 「各 派 联合 一致 抗日 」的 主张 为 出卖 革命 。 From: 1936 , 魯迅 (Lu Xun ), 《答托洛斯基派的信》 (Reply to a Letter from the Trotskyites). English translation based on Zǒngkuò xiānsheng láixìn de yìsi, dàgài yǒu liǎng diǎn, yī shì mà Shǐtàilín xiānshengmen shì guānliáo, zài yī shì chì Máo Zédōng xiānshengmen de “gèpài liánhé yīzhì kàngrì” de zhǔzhāng wéi chūmài gémìng. I take it that the main drift of your letter is contained in these two points: You consider Stalin and his colleagues bureaucrats, and the proposal of Mao Zedong and others — “Let all parties unite to resist Japan” — as a betrayal of the cause of revolution.
艾奇遜 們 的 欺騙 做法 在 中國 還有 一 層 薄薄 的 社會 基礎 。 艾奇逊 们 的 欺骗 做法 在 中国 还有 一 层 薄薄 的 社会 基础 。 From: 1949 , 毛澤東 (Mao Zedong ), 《丟掉幻想,準備鬥爭》 (Cast Away Illusions, Prepare for Struggle). English translation based on Àiqíxùnmen de qīpiàn zuòfǎ zài Zhōngguó hái yǒu yī céng bóbó de shèhuì jīchǔ. The deceptive manoeuvres of the Achesons still have a flimsy social base in China.
( dialectal Mandarin , Jin ) General suffix indicating plural .
花兒 們 / 花儿 们 ― huārmen ― flowers
Synonyms
Dialectal synonyms of
們 (“(plural marker on personal pronouns)”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
等
Formal (Written Standard Chinese )
們
Northeastern Mandarin
Beijing
們
Taiwan
們
Harbin
們
Singapore
們
Jilu Mandarin
Jinan
們 , 這夥
Jiaoliao Mandarin
Yantai (Muping)
這些兒 , 乜些兒
Central Plains Mandarin
Luoyang
們
Wanrong
的
Xi'an
的 , 們
Xining
們
Xuzhou
們
Lanyin Mandarin
Yinchuan
們
Lanzhou
們
Ürümqi
們
Southwestern Mandarin
Chengdu
們
Wuhan
們
Guiyang
們
Liuzhou
們
Jianghuai Mandarin
Nanjing
們
Yangzhou
們
Hefei
們
Cantonese
Guangzhou
哋
Hong Kong
哋
Hong Kong (Kam Tin; Weitou)
哋
Macau
哋
Guangzhou (Panyu)
哋
Guangzhou (Huashan, Huadu)
哋
Guangzhou (Conghua)
啲
Guangzhou (Zengcheng)
班人
Foshan
哋
Foshan (Shatou, Nanhai)
哋
Foshan (Shunde)
哋
Foshan (Sanshui)
哋
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
哋
Zhongshan (Shiqi)
哋
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
哋
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
哋
Dongguan
哋
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
哋
Singapore (Guangfu)
哋
Gan
Nanchang
個俚 , 們
Lichuan
多
Pingxiang
俚
Jianning
多
Taining
郎
Hakka
Meixian
等人
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
大家
Dongguan (Qingxi)
兜
Shenzhen (Shatoujiao)
兜
Zhongshan (Nanlang Heshui)
哋
Guangzhou (Lütian, Conghua)
兜
Yudu
底
Miaoli (N. Sixian)
這兜
Miaoli (Toufen; N. Sixian)
兜
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
等
Pingtung (Wuluo, Ligang; S. Sixian)
等
Kaohsiung (Meinong; S. Sixian)
等
Kaohsiung (Shanlin; S. Sixian)
等
Huizhou
Jixi
人
Jin
Taiyuan
們
Xinzhou
們
Northern Min
Jian'ou
夥人 , 人
Nanping (Xiayang, Yanping)
人
Songxi
叢人
Zhenghe
人
Jianyang
夥人
Wuyishan
夥人
Eastern Min
Fuzhou
各儂
Fuqing
各儂
Gutian
各儂
Ningde
各儂
Fuding
儂
Youxi
各儂
Southern Min
Singapore (Hokkien)
儂
Manila (Hokkien)
儂
Longyan
儂
Datian
夥
Jieyang
儂
Singapore (Teochew)
儂
Leizhou
儂
Wenchang
儂
Haikou
儂
Singapore (Hainanese)
儂
Puxian Min
Putian
輩
Putian (Donghai, Chengxiang)
厝
Putian (Jiangkou, Hanjiang)
輩
Putian (Nanri, Xiuyu)
輩
Xianyou (Youyang)
輩
Central Min
Yong'an
儕
Sanming (Sanyuan)
儕
Sanming (Shaxian)
儕
Shaojiang Min
Shaowu
多
Guangze
多
Jiangle
多
Mingxi
多倽
Shunchang
大家
Zhongshan Min
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
呀儂
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
哋
Wu
Danyang
己
Hangzhou
們
Wenzhou
倈
Jinhua
浪
Xiang
Changsha
們
Shuangfeng
俚
Compounds
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
們
only used in 們渾 / 们浑 (mènhún )
Japanese
Kanji
們
(Hyōgai kanji )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Readings
Etymology
For pronunciation and definitions of 們 – see the following entry.
(This term, 們 , is an alternative spelling of the above term.)
Korean
Hanja
們 (eum 문 ( mun ) )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Vietnamese
Han character
們 : Hán Nôm readings: món , môn , mon
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.