Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2012. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2012, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2012 au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2012 est ici. La définition du mot Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2012 vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deWiktionnaire:Questions sur les mots/août 2012, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Bonjour à tous. Depuis quelque temps, je constate que l'adjectif éduqué (qui n'existe pas en tant que tel dans le Wiktionnaire) tend à remplacer le bon vieil instruit, je suppose sous l'influence de l'anglais educated. Il me semble qu' éduqué est plus large qu' instruit et concerne davantage les manières et le comportement que les strictes connaissances. Bref, on peut être très instruit et mal éduqué. Par exemple, je trouve sur le site du Monde diplomatique ceci : Harlequin innove et cherche à renouveler son public, lequel compte, il faut le noter, 25 % de femmes ayant des diplômes universitaires. Des femmes éduquées que la convention romanesque ne rebute pas,.... Ces femmes éduquées ne seraient-elles pas plutôt des femmes instruites ou des femmes cultivées ? Qu'en pensent les nobles contributeurs du Wiktionnaire ? Pierre (discussion) 1 août 2012 à 16:48 (UTC)
Je pense que tu as raison. Voir aussi l’expression avoir de l’éducation.
Intéressant, dans les Éléments de grammaire française de Etienne Jacquemard de 1805 , il est indiqué que « enfant mal éduqué » est vielli et que « enfant mal élevé » est la bonne locution. --Moyogo(discuter)4 août 2012 à 15:34 (UTC)
Je voudrais me rappeler à votre bon souvenir est une façon polie de dire j'espère que vous ne m'avez pas oublié. Ce peut-être une façon de reprendre contact avec quelqu'un qu'on n'a pas vu depuis longtemps ou de lui rappeler une obligation ou un engagement qu'il n'a pas tenu. Pierre (discussion) 2 août 2012 à 14:00 (UTC)
mer ?!?
Pouvez me dire des mots de la même famille que mer ?!?
bonjour à tous.
nous cherchons à comprendre ce qu'est-ce un profile(e profile en aluminium) et que veut dire construction, montage, et fabrication.
[email protected]
Comment s'appelle le vélo moteur de tête de piste d'un vélodrome, qui entraine des ciclystes jusqu'à 60 Km/h, et qui s'écarte pour laisser la piste libre aux concurant (es).
J'ai ouie le nom de " burdin" au jeux de Londres.
Merci d'avance pour le reseignement et ma curiosité.
Bonjour. Est-ce que quelqu'un sait comment s'appelle un genre de spatule épaisse avec un trou rond au milieu, qu'on peut trouver dans une cuisine ? Et à quoi ça sert ? Lmaltier (discussion) 5 août 2012 à 10:55 (UTC)
Oui, ce genre de chose. Le lien donne le nom de spatule à trou, mais ça m'étonnerait qu'il n'y ait pas un nom plus particulier, et ça ne dit pas à quoi ça sert. Je précise quand même que pour moi, une spatule est toujours fine au bout, ce qui n'est pas le cas dans l'exemple qui m'intéresse. J'imagine que ça sert spécifiquement à mélanger dans certaines préparations. Lmaltier (discussion) 6 août 2012 à 17:31 (UTC)
J'ai reçu un message personnel de quelqu'un me donnant le nom recherché : spatule à vanner (vanner étant employé dans son sens culinaire). Lmaltier (discussion) 10 octobre 2012 à 20:25 (UTC) Mais je ne trouve ce nom nulle part sur Google ou Google livres, que ce soit au singulier ou au pluriel (ce qui ne veut pas dire que ce n'est pas utilisé). Lmaltier (discussion) 10 octobre 2012 à 20:30 (UTC)
Peut-être parlez-vous de "la spatule à délayer" ? www.meilleurduchef.com/cgi/mdc/l/fr/boutique/produits/lte-spatule_delayer_trouee.html
Lexicographier un idiotisme qui peut s'exprimer au moyen d'une grande variété de mots.
« C'était un amoncellement de roches au milieu desquelles — Briant s'en assura bientôt — il eût pu trouver vingt grottes pour une. »
— (Jules Verne, Deux ans de vacances, chapitre XVII ; Le Livre de poche, coll. Jules Verne, Paris, 1967, page 302.)
« pour une », où “” est à remplacer par un numératif concret, entre dans un idiotisme qui exprime que des choses sont en grande quantité, au moyen de l'idée qu'en trouver une ou en trouver plusieurs, c'est la même chose.
Mais comment faire entrer ce gallicisme dans le dictionnaire ?
- ce n'est pas un sens particulier de “pour” ;
- les mots qui expriment cet idiotisme sont variables, en sorte de ne fournir aucune expression à lexicographier.
Ce n'est pas la première fois que je m'aheurte à ce problème.
Maginhard (discussion) 5 août 2012 à 11:46 (UTC)
Effectivement, mais c'est sans doute quand même la meilleure solution. Et ça peut être mis dans les dérivés de pour pour que les lecteurs puissent trouver la page plus facilement. Lmaltier (discussion) 5 août 2012 à 19:23 (UTC)
Synthèse sur le solfège et la vocalise
Bonjour,
J'aimerai avoir un éclaircissement sur la différence, si elle existe ou la comparaison, si possible entre le solfège et la vocalise.
Aussi, avoir si possible une petite synthèse sur ce qu’est le solfège contrairement à la vocalise
Et savoir, si complémentarité il y'a entre les deux; lequel est -il le mieux recommandé pour un chanteur qui se veux prospère.
Merci de votre aide.
Bonjour. Il faut consulter les articles solfège et vocalise, quoique ce dernier soit un peu lapidaire. Il s'agit de deux notions très différentes : le solfège consistant à apprendre à lire une partition en nommant les notes et en les chantant ; les vocalises sont un exercice consistant à chanter en n'utilisant qu'une voyelle, en général le a, en guise de paroles. Pierre (discussion) 6 août 2012 à 18:06 (UTC)
Pour info, gare d’eau = 71000 réponses sur Google Books, dont bcp de noms de rues, une définition (un peu vague à mon goût) par le Petit Futé, et même qques exemples d’usage en anglais… --GaAs7 août 2012 à 13:10 (UTC)
Bon courage à toi si tu souhaites repérer tous les illogismes de notre langue. Je me suis aussi souvent demandé pourquoi l'antonyme de pédophile n'était pas pédophobe. --Pjacquot (discussion) 7 août 2012 à 12:17 (UTC)
Et surtout pourquoi cela ne signifie pas « qui aime les enfants » dans le sens positif. Un pédopsychiatre est-il qqun qui soigne les pédophiles ? --GaAs7 août 2012 à 13:00 (UTC)
Je pense que c'est parce que pédéraste qui étymologiquement signifie « qui a des relations sexuelles avec les enfants » a vu son sens glisser, et que ce mot ne pouvait donc plus être utilisé dans son sens étymologique. Il a donc fallu lui trouver, tant bien que mal, un remplaçant. --Pjacquot (discussion) 10 août 2012 à 07:03 (UTC)
jubilé des 25 ans
Pour des prêtres qui célèbrent leurs 25 ans de sacerdoce, peut on dire qu'ils sont des prètres jubilaires ?
Notre article jubilaire, qui est une copie du DAF8, est bizarre : que peut bien vouloir dire appartenir au jubilé ?
Sinon, le jubilé, c’est 50 ans, sauf quand c’est une autre durée…
C'est notre dernier sens d'appartenir, d'un emploi très fréquent dans certains dictionnaires, même si ce n'est pas forcément très clair.
Sinon, un prêtre jubilaire, c'est un prêtre qui célèbre un jubilé (ça peut être 25 ans ou une autre durée). Ce terme semble s'employer seulement (ou principalement) au cours des cérémonies de jubilé. Lmaltier (discussion) 7 août 2012 à 17:17 (UTC)
À titre plutôt humoristico-familier, on dit « t’es réchauffé, toi » pour signifier « tu n’as pas froid alors que tu es si peu habillé ? » Mais d’une manière plus générale, je ne vois pas d’antonyme à frileux. --GaAs8 août 2012 à 21:04 (UTC) pour réchauffé.
Si "frileux" est pris au sens figuré, à savoir : "craintif, timoré", l'antonyme est "courageux".--] 9 novembre 2012 à 07:29 (UTC)Le 9 novembre 2012. Références : Larousse, Littré, Le Robert....
Requete
comment s'appelle les specialistes des tentes/ les gens qui fabriquent ou installent les tentes d'habitations? merci
pas de mule
Qu'est-ce qu'un pas de mule ?
Selon Calade sur Wikipédia, un pas de mule, aussi appelé caladage ou pas-d’âne, est un palier séparant des marches très basses (hauteur : 16-17 cm) et dont la longueur est calculée de telle sorte que le nombre de pas (1 pas = 60 cm) soit impair et qu'ainsi on aborde la marche suivante de l'autre pied. --Moyogo(discuter)9 août 2012 à 09:05 (UTC)
Dalbergia
Traduction.Dalbergia, essence forestière.
Comment appelle-t-on le pallissandre ( dalbergia) en langue locale du Gabon, Cameroun ou Guinée Equatoriale?
Un prêtre, , traitait Saint-Malo de ville de perdition. Il ne se trompait qu'à demi ; le jeune homme y mena une « vie de carillon », déclara l'intendant à la pauvre mère ; elle dut solliciter une lettre de cachet pour faire enfermer, ailleurs, son noceur de fils.— (Étienne Dupont, Le vieux Saint-Malo - Les Corsaires chez eux, note bas de p.118, éd. Honoré Champion, 1925)
Pour l'étymologie, il suffit de consulter l'article Germaine. Pour en dire plus, voici une précision qui me paraît intéressante : une germaine ou sœur germaine est, en vieil françois et en langage juridique, une sœur issue à la fois du même père et de la même mère ; si la sœur ne l'est que par le père (on dit parfois demi-sœur) alors c'est une sœur consanguine ; si elle ne l'est que par la mère, alors c'est une sœur utérine. D'où l'importance de l'usage de la majuscule : Bonjour sœur germaine ! est un salut que j'adresse à quelqu'un qui est ma sœur à la fois par mon père et ma mère. Bonjour sœur Germaine ! s'adresse à ma sœur prénommée Germaine (et qui est peut-être utérine !). Quand à Bonjour Sœur Germaine, c'est un salut adressé à une religieuse nommée Germaine. Tout ceci est bien sûr valable pour Germain. Enfin le frère germain à donné l'espagnol hermano pour désigner le frère mais la langue a conservé germano pour désigner le germain de Germanie. Pierre (discussion) 10 août 2012 à 18:53 (UTC)
Le traître de la foi
Le traître de la foi - est-ce cette expression correcte?
comment appelle-t-on un controleur de produit au quebec?
Fusion de villes
Quand a eu lieu la fusion des villes de bourgoin et jallieu?
Jallieu s'est séparée de Bourgoin à la Révolution.
Comme il s'agit d'une page "Questions sur les mots", la réponse à la question est : le nom de Bourgoin-Jallieu a été utilisé depuis la réunification de la commune, le 1er janvier 1967, il a donc sans doute été officiellement créé en 1966. Lmaltier (discussion) 12 août 2012 à 06:43 (UTC)
shémathérapie
Bonsoir,
on ami souffre de troubles antisocial
J'aimarai savoir en quoi consiste le taitement :
la shématérapie et s'il est efficace ??
Meerci d'av
Demander à un médecin psychiatre ou un psychologue. Ceci dit, l’article Personnalité antisociale de Wikipédia mentionne bien la schémathérapie comme traitement conseillé. --12 août 2012 à 06:47 (UTC)
oeil dominate
pouvez vous me donne une explication sur ce sujet {oeil dominate}merci
C’est inconnu, par contre l'œil dominant est celui qui voit le mieux, mais cela ne relève pas plus d’un dictionnaire que bras ou jambe dominante. JackPotte ($♠) 12 août 2012 à 21:49 (UTC)
traduction francais anglais
est ce que quelq un serait svp me traduire en anglais " on a la vie qu on se fait" comme un anglo saxon le dirait? merci
« You have the life you make for yourself ». J'espère que c'est assez « anglo-saxon ». J'espère que je serai pas envahi par les Normands, par contre. Mglovesfun (disc.) 12 août 2012 à 22:23 (UTC)
j'aimerais savoir qui a vraiment découvert les lougarou je croit vous ne connaisser pas mais j'ai des doute sur se sujet je ne vous le diré pas car c'est un secret que je garde depuit longtemps bye bye
Jamais un autre verbe, vite dit ! Ça dépend du sens du verbe tenir, je tiens à le préciser (infinitif). Je tiens à vous informer que je le tiendrai informé.Pierre (discussion) 14 août 2012 à 20:02 (UTC)
pourquoi les mots comme démarré, et redémarrer ne sont pas acceptés ?
J’ai quelques doute sur l’existence du mot hallée (du moins en français). Mais pour les deux autres, ils sont tout à fait acceptés, → voir démarré et redémarrer. --GaAs14 août 2012 à 08:47 (UTC)
À propos, je cherchais un exemple de démarré comme adjectif, mais dans une phrase comme
Il n'est pas nécessaire que la SDL soit démarrée avant SDL_ttf.
Bonjour,
J'aimerais savoir d'où provient l'expression "c'est l'auberge espagnole"
Quel sens donne telle lors de son utilisation ? En bref que veut dire cette expression ?
Je ne suis pas opposé à ce que l'on manie l'ironie ni à ce qu'on signale les erreurs d'orthographe mais à condition d'être soi-même irréprochable. Or je crains fort que l'expression je crains qu'il sort de votre esprit ne soit fautive (et non pas n'est fautive bien sûr). Pierre (discussion) 21 août 2012 à 19:56 (UTC)
Le blin est un bateau à fond plat utilisé en Charentes.Quant à l'animal, "blin", dont l'orthographe paraît défectueuse certainement à cause d'une prononciation elle-même incorrecte, est le "belin" ou mouton, en ancien français. 9 novembre 2012 Voir le dictionnaire de Godefroy.
Élément de réponse : l’Académie française n’incluait pas ce mot dans son édition de 1935, alors qu’elle le met (du bout des lèvres) dans l’édition en cours en signalant que le mot date du XIIIe siècle ! Ça ne fait jamais que 700 ans pour admettre que le mot existe !
Ce mot, apparemment sans accent, se prononce t'il avec les accents du e aigus ou non?
Merci.
Ne met-on pas des accents ? pardon, c’était facile
Comme c’est du gaulois, il est malheureusement peu probable qu’on ait une prononciation d’époque. Tout ce qu’on a, c’est la façon dont ça a été transcrit, en l’occurrence en caractères grecs : ΝΕΜΗΤΟΝ. Alors peut-être \ne.mɛ.tɔn\ (némètone) ? Un spécialiste du grec ancien pourra sans doute me corriger. --GaAs16 août 2012 à 11:12 (UTC)
expression ou terme français signifiant s'enfuir avec son amant malgré l'opposition des parents
Bonjour,
je recherche l'expression, le terme signifiant, dans la littérature française, s'enfuir avec son amant malgré l'opposition des parents.
Il ne s'agit ni d'un rapt, ni de convoler en noces.
Je ne me souviens plus du roman dans lequel je l'ai lu, et le terme me manque!!
Je vous remercie à l'avance,
Cordialement
J'ai trouvé un mot en anglais qui semble avoir très exactement ce sens : to elope. Peut-être un dictionnaire bilingue français-anglais très complet recensera-t-il une traduction exacte ? Cependant, ce lien, ou celui-ci semblent indiquer qu'il n'y a pas d'équivalent précis en français. --Fsojic (discussion) 19 août 2012 à 16:07 (UTC)
Je vous remercie, Fsojic, pour l'attention portée à ma demande.
naujas : mot soundanais ?
Bonjour,
je suis en train de créer la page Reconstruction:indo-européen commun/*néwos (racine adjectivale qui signifie « nouveau »), et dans ce cadre, j'ai cherché le descendant lituanien naujas. La page existe effectivement, et la traduction du mot est bien « nouveau »... mais en soundanais ! Après recherche sur google, j'ai appris que c'est une langue malayo-polynésienne, qui n'a donc rien à voir avec mon sujet. J'ai vérifié ce qu'en disaient les autres wiktionnaires, qui parlent tous d'un mot lituanien. Toutefois je pourrais comprendre que ce mot en soundanais (si c'en est bien un) n'ait été décrit que sur un seul wiktionnaire, en l'occurrence le nôtre... J'aimerais donc un avis d'une personne compétente avant de « corriger » s'il y a lieu. --Fsojic (discussion) 18 août 2012 à 19:47 (UTC)
Je conseillerais de modifier par prudence : à part la création en 2006 (où il semble bien que {{su}} désignait déjà le soundanais), seuls des bots sont intervenus sur cette page. --GaAs19 août 2012 à 10:32 (UTC)
j'ai trouvé ce mot (nom commun) dans le dictionnaire Antidote : il y est défini ainsi : « Spécialiste de l’Antiquité. Les antiquistes, les médiévistes et les contemporanéistes. Un antiquiste qui s’intéresse aux mythes. »
Cependant, je ne le trouve ni dans le Littré de 1994 (tome 1), ni dans le TLFi, et google ne renvoie rien de sérieux (ah bah non, il suffisait de passer la première page : ; ; ). Quelqu'un aux ressources plus étendues pourrait-il donner son avis ? Merci d'avance, --Fsojic (discussion) 19 août 2012 à 14:09 (UTC)
Merci pour ces sources. Le mot est authentiquement attesté. Le sens simple à comprendre. Nous allons donc créer l’article, et indiquer aux lecteurs ce qu’il en est. → voir antiquisteStephane8888✍21 août 2012 à 20:16 (UTC)
À mon avis, je dirais (sachant que postérieurs veut bien sûr dire « les membres postérieurs », « les pattes arrières » du cheval), que c’est le fait pour un cheval, quand il est au galop, dans une course, de recevoir des coups de sabot du cheval qui galope derrière lui. — Actarus(Prince d'Euphor)20 août 2012 à 07:10 (UTC)
Je souhaiterai savoir qui a inventé le porte jarretelles. Merci de me combler cette lacune.
Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension.
« Que votre honorable personne daigne accepter les excuses du misérable ver de terre que je suis » si on s'adresse à un Chinois... -- Béotien lambda☏21 août 2012 à 05:47 (UTC)
Les deux versions sont acceptables à mon avis. Certains puristes voudraient qu'on ne dît pas Excusez-moi ni Je m'excuse au motif que la première expression est un ordre et que la seconde consisterait à se pardonner à soi-même. Pierre (discussion) 21 août 2012 à 20:10 (UTC)
réclamation
vous avez accepté le mot podaux sur une grille mon adversaire a gagné 6 pts avec ce mot qui n'existe pas
En fait, à l’heure où j’écris cette ligne, nous n’avons pas encore d’article podaux (masculin pluriel de podal, en français pas en tchèque), mais je m’en vais dare-dare corriger cette omission inadmissible. — Pour toute réclamation, veuillez vous référer aux locuteurs ayant utilisé ce mot, nous déclinons toute responsabilité concernant l’usage par les francophones de leur langue. —C.P.21 août 2012 à 14:23 (UTC)
L'expression "composé à plus de 80 % " est-elle correcte?
Merci pour votre aide
L’utilisation de la préposition à pour indiquer une proportion est commune. Par exemple : Un verre à moitié plein. Donc oui, ça se dit. —C.P.23 août 2012 à 19:12 (UTC)
il se veut
est ce que la locution "il se veut" est correcte au plan de la syntaxe?
C'est une expression correcte mais souvent mal employée ; on rencontre souvent Il se veut être au lieu de Il se veut par confusion entre Il veut être et Il se veut. Le brave soldat Chvéïk se voulait martyr mais Buonaparte voulait être le maître de la terre.Pierre (discussion) 24 août 2012 à 20:02 (UTC)
ETYMOLOGIE du nom DONANT
" DONANT" est le nom d'un village et d'une plage à Belle-Ile-en-Mer (56360) en France.DONANT est situé à l' Ouest de cette ile.
Question: Est-ce que DONANT pourrait signifier "Ouest' ?
Je le prononce comme ça : i-mule, mais certaines personnes le prononce différemment comme : i-moule, ou émule, i-meule ou encore à-mule.
Quelle est la prononciation officielle de ce site ?
Nous n’avons pas encore d’article eMule car ce n’est pas dans nos critères actuels, toutefois depuis plus de cinq ans j’ai toujours entendu /i.myl/. JackPotte ($♠) 25 août 2012 à 13:36 (UTC)
Il faut prendre trône dans son sens métonymique de « puissance souveraine » (et Dieu a priori dans son sens propre, à moins d’une interprétation théologique qui n’est pas de notre compétence). Voyez à l’article trône, sens 2. —C.P.27 août 2012 à 08:46 (UTC)
En France, dans l'administration publique, les fonctionnaires de catégorie A sont recrutés au niveau licence (concours externe) ou sur concours interne, pour des fonctions d'encadrement.-- Béotien lambda☏28 août 2012 à 11:48 (UTC)
Nature grammatical
Bonjour Wiktionnaire ,je voudrais savoir la nature grammatical du mot "de" dans la phrase : "Le chat de mon frère est malade", merci d'avance.
Ça peut être par exemple un canif ou un couteau de poche. Voyez dans l’article couteau, section « Hyponymes » pour d’autres possibilités éventuelles. —C.P.
j,atait en belgique elegal apres je me suis arrette avec un mandat d,arret jai passe mon prison apres jai partie ou maroc et quand jai ravanie ici en belgique je me suis tombe amoureux dun filles apres jai maroie avec il a lacommune il me convoque la police il ma dait ta un arrete royal jai un enfant belge et jai fait le recours du chambre de contieu et je sais pa la reponse
Votre question est hors sujet (le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, point barre), et vous n’y obtiendrez donc pas de réponse à votre problème, mais comme je suis curieux, je me renseigne sur ce que peut être contieu(ne)… --GaAs27 août 2012 à 16:40 (UTC)
Et pour recourir, une connaissance minimale de l’orthographe ferait certainement meilleure impression. --GaAs28 août 2012 à 07:21 (UTC)
Prosodie sémantique
Je voudrais savoir, en linguistique, ce qui "prosodie semantique" veut dire aussi bien que "centralisme"?
D’après ce texte, la prosodie sémantique est l’influence sémantique (= qui concerne le sens) d’un mot sur ses voisins ; l’ennui c’est que je ne vois pas ce sens sur notre article prosodie.
En fait , j'aimerais trouver une liste des mots quantitatifs qui désignent des groupements. En anglais par exemple, on dit a "pride" of lion, a crash of rhinos, a tower of giraffes, a school ou shawl of fish ... alors je pensais que c'etait la meme chose en anglais. je ne trouve rien dans mon Larousse 1992 qui puisse m'aider. (orthographe pour girafe bien noté, merci.)
Les astrologues indiens utilisent le mot GRAHA , Que signifie t il?
Pouvez vous me donner la définition de Graha et que sont les grahas dans la loi du Karma?
ग्रह (c’est du sanskrit) signifie littéralement « qui tient, qui maintient » et désigne ici les astres qui ont une influence sur les terriens. --GaAs29 août 2012 à 11:39 (UTC)
De nombreuses fautes apparaissent dans l'article. Il serait judicieux que l'auteur en fasse les corrections. Merci.
suite...définition du mot "bouif" repérage des fautes
Voilà le texte édité par Michel Juignet
le terme bouif vient des verbes anciens :je site " bouffer et bâfrer.l'homme qui est gros et qui mange (bouffe et se bâfre ) beaucoup et avidité.le cordonnier avant que les machines apparaissent était toujours assis et peut de de mouvement, se qui lui donnais de l'embonpoint. et le mot bouif est né"source La Chaussure parue en 1975 à l'imprimerie du compagnonnage de Michel Juignet cordonnier bottier et historien du métier.
Je vous propose une correction : Le terme/ je cite/L'homme ...qui mange beaucoup et avec avidité/Le cordonnier...et avait peu de...ce qui lui donnait.
R.R professeur de Lettres
MERCI. Etait-il utile de l'enlever ? Une correction me paraissait bien suffisante. Je ne remettais aucunement la définition du professionnel, artiste et membre des Compagnons, en question.
Peut-on dire entorser?
J'écris des poèmes, je souhaiterai utiliser le terme "Ma foi s'entorse", pour évoquer le déclin des croyances...
Est-ce français?
Poète signifie étymologiquement créateur, donc en tant que poète vous pouvez créer tous les mots que vous voulez, s'entorser, se tendiniter, s'élongationner, se foulurer, etc. Mais il faudra attendre que ces mots soient acceptés et repris par un nombre suffisant d'utilisateurs pour qu'ils obtiennent un droit d'entrée dans le Wiktionnaire. Pierre (discussion) 29 août 2012 à 18:26 (UTC)
JE SUIS A LA RECHERCHE D UN VILLAGE MAROCAIN QUI SA PLAIS TGHAT ELOLIYA
Je crains que si l’orthographe que vous donnez du nom de ce village est aussi éloignée de l’original que pour s’appelait, ce soit bien difficile de vous aider. Si si, l’orthographe, ça peut aider. --GaAs30 août 2012 à 22:27 (UTC)
Oui, pas évident à chercher sans une orthographe certaine (pour Tghat Eloliya), mais bon. Tghat est du moins le nom d’un quartier de Fes, et pourrait donc être utiliser dans d’autres toponymes avec cette graphie. Pour Eloliya c’est un peu plus compliquer sans orthographe exacte. --Moyogo(discuter)
Qui pourrait me dire ce que signifie le mot "hostelain" Merci beaucoup à la personne qui pourra me renseigner. Ce mot est employé dans un acte de mariage de 1698 "Jean DANICOURT hostel... demeurant à
Doit-on prononcer les noms communs comme les noms propres?
Le "s" final se prononce-t-il dans la prononciation francaise des bord de Loire?
Roland, celui du tournoi de tennis ? \ɡa.ʁos\ (garôsse). Mais aucune raison que ça ce prononce pareil pour une autre personne/chose, la prononciation des noms propres ne suit quasiment aucune règle.
Non, voir point précédent.
En français, de la Loire ou d’ailleurs, les consonnes terminales ne se prononcent généralement pas. La plupart des exceptions sont des mots importés et pas totalement intégrés, comme par exemple des mots occitans (voir à ce sujet la mention amusante dans l’intro de Queyras sur Wikipédia).
Pour la question 2, beaucoup de noms propres se prononcent sans surprise : on remarque surtout les irrégularités, ce qui crée un effet de loupe. De plus un même nom propre peut se prononcer différemment par différentes personnes, exactement comme les noms communs. —C.P.31 août 2012 à 06:48 (UTC)
Occigru ou coccigru = mouton à cinq pattes
Je cherche le mot occigrue ou Coccigrue = j'ai entendu cela à la radio ce matin - cela voudrait dire : mouton à cinq pattes = quelque chose d'abracadabran - de loufoque
Le mariage précipité, est-ce que c’est simplement un mariage rapide ? Je voudrais savoir l’équivalent de l’anglais shotgun wedding, qui est un mariage rapide à cause de la grossesse non planifiée. — TAKASUGI Shinji (d) 31 août 2012 à 13:32 (UTC)
Un mariage précipité est simplement un mariage conclu plus tôt que prévu ou que ce qui est habituel. Une raison possible est une grossesse non volontaire, mais il peut y avoir plein d’autres raisons pour précipiter un mariage (p.ex. ). —C.P.31 août 2012 à 18:02 (UTC)
J'ai trouvè cette expression dans la chanson "La goualante du pauvre Jean" chantèe par Edith Piaf qui c'est plaine des thermes en argot. J'aime beaucoup cette chanson je suis pas français, parisien pas encore e j'aimerai savoir est ce que ça veut dire "Saluer bien bas". Merci!
Giovanni
La tradition était de baisser la tête en saluant quelqu'un, pour lui marquer son respect. Saluer bien bas, c'est donc saluer avec énormément de respect. Ce n'est pas de l'argot. Lmaltier (discussion) 2 septembre 2012 à 07:04 (UTC)
"eco/éco" est donné bon, est-ce juste ?
doute sur le mot ECO en français donné bon dans le jeu....
Réponses inadéquates, mais réponses tout de même
eco n'est pas un mot français, mais éco en est un. Après, il faut voir de quel jeu il s'agit et quel dictionnaire de référence il utilise (le Wiktionnaire n'est pas un dictionnaire de référence idéal étant donné qu'il change tout le temps). Lmaltier (discussion) 2 septembre 2012 à 10:32 (UTC)
« le Wiktionnaire n'est pas un dictionnaire de référence idéal étant donné qu'il change tout le temps » ? Alors là, ça m'encourage un peu plus... -- Béotien lambda☏3 septembre 2012 à 07:19 (UTC)
Tu le fais exprès de vouloir comprendre de travers ? Je veux évidemment dire dictionnaire de référence pour un jeu (du genre Scrabble) : si un joueur pouvait rajouter des mots dans le dictionnaire de référence du jeu juste avant une compétition, il y aurait comme un problème... Lmaltier (discussion) 3 septembre 2012 à 08:18 (UTC)
Dis tout de suite que j'ai lu bêtement quelque chose que tu as écrit intelligemment. Si tu veux dire « le Wiktionnaire n'est pas un dictionnaire de référence idéal pour un jeu, quel qu'il soit, étant donné que le nombre de ses entrées s'accroît au fil du temps », alors dis-le, mais n'écrit pas quelque chose d'équivoque.-- Béotien lambda☏3 septembre 2012 à 08:46 (UTC)
Le contexte était clairement celui des jeux de lettres, qui ont besoin d'avoir un dictionnaire de référence comme arbitre. Il suffit de lire le début de la phrase dans la réponse, juste avant la parenthèse, pour le comprendre. Ce n'est équivoque que si on cite la parenthèse sans citer la phrase complète. Lmaltier (discussion) 3 septembre 2012 à 08:51 (UTC)
Mais si, c'est équivoque. Quand tu dis que le Wiktionnaire « change tout le temps » quel contenu crois-tu que l'internaute donne aux termes « change tout le temps » dans le contexte d'un dictionnaire de référence pour un jeu ? Si tu ne lui précises pas que ce qui « change » dans ce que tu veux dire c'est le nombre d'entrées qui augmente (c'est ça le changement), rien ne l'empêche de penser que le changement vient d'ailleurs comme de la suppression éventuelle mais improbable de éco par exemple (puisque tu ne précises pas) ou d'autre chose. Voir les multiples sens de changer. On peut être synthétique dans ce qu'on dit mais il faut pas en abuser. -- Béotien lambda☏3 septembre 2012 à 11:18 (UTC)
Bonjour,je cherche désespérément a connaitre la signification du mot LorouËr A quoi ou a qui fait il référence ?Je n ai trouvé aucun renseignement sur ce mot ni de nom pour les habitants dont la commune contient le mot Lorouër? Qui peut me renseigner?Merci