Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes
Tisch gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes
Tisch , sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man
Tisch in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort
Tisch wissen müssen. Die Definition des Wortes
Tisch wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition von
Tisch und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
ein Tisch
Worttrennung:
Tisch, Plural: Ti·sche
Aussprache:
IPA :
Hörbeispiele: Tisch (Info ) , Tisch (Info )
Reime: -ɪʃ
Bedeutungen:
Möbel : Möbelstück , das aus einer Platte mit vier oder drei Beinen oder mittigen Standfuß besteht
um einen Tisch versammelte Gesellschaft
Mahlzeit
Herkunft:
von mittelhochdeutsch tisch → gmh , althochdeutsch tisc → goh , belegt seit dem 8. Jahrhundert, das vom lateinischen discus → la („Schüssel“) stammt, das wiederum aufs griechische δίσκος (diskos☆ ) → grc („Scheibe“) zurückgeht. In seiner ursprünglichen Bedeutung bezeichnete das Wort kein Möbelstück im heutigen Sinn, sondern kleine hölzerne Platten, die einem einzelnen Esser zugleich als Tisch und Teller dienten. Vergleiche altenglisch disc → ang , altsächsisch disc → osx und altnordisch diskr → non , alle mit der Bedeutung „Schüssel “ .[ 1]
Synonyme:
Tafel
Messe , Tafelrunde , Tischrunde , Tischgesellschaft
Essen
Gegenwörter:
Bett , Stuhl
Verkleinerungsformen:
Tischchen , Tischlein
Oberbegriffe:
Einrichtungsgegenstand , Möbel
Unterbegriffe:
Abendbrottisch , Abhörtisch , Absetztisch , Absprungtisch , Abstelltisch , Abwaschtisch , Altartisch , Anrichtetisch , Arbeitstisch , Aufwaschtisch , Auslagetisch /Auslagentisch , Ausziehtisch , Auszugstisch , Backtisch , Barocktisch , Bartisch , Beistelltisch , Besprechungstisch , Biertisch , Billardtisch , Bistrotisch , Blumentisch , Bostontisch , Brettertisch , Bridgetisch , Büchertisch /Buchtisch , Bürotisch , Caféhaustisch , Cafétisch , Campingtisch , Cocktailtisch , Computertisch , Couchtisch , Ecktisch , Eichenholztisch , Eichentisch , Einlegetisch , Eisentisch , Esstisch , Familientisch , Fenstertisch , Frisiertisch , Frühstückstisch , Fußballtisch , Gabentisch , Gartentisch , Geburtstagstisch , Gletschertisch , Gottestisch , Grabbeltisch , Holztisch , Kabinettstisch , Kaffeehaustisch , Kaffeetisch , Kartentisch , Kassentisch , Katzentisch , Kickertisch , Kindertisch , Klapptisch , Kneipentisch , Konferenztisch , Konsoltisch , Korbtisch , Küchentisch , Kurbeltisch , Labortisch , Ladentisch , Lagetisch , Lombretisch , Marmortisch , Messtisch , Metalltisch , Mitteltisch , Mosaiktisch , Nachbartisch , Nachttisch , Nähtisch , Nebentisch , Nierentisch , Objekttisch , Operationstisch , Opfertisch , OP-Tisch , Packtisch , Pharaotisch , Plastiktisch , Pokertisch , Präsidiumstisch , Quertisch , Rauchtisch , Rechentisch , Regierungstisch , Regietisch , Restetisch , Richtertisch , Rütteltisch , Schachtisch , Schalttisch , Schanktisch /Schänktisch /Schenktisch , Schanzentisch , Schminktisch , Schneidertisch , Schneidetisch , Schreibtisch , Schwingtisch , Seitentisch , Serviertisch , Seziertisch , Snookertisch , Sofatisch , Spiegeltisch , Spieltisch , Spültisch , Stehtisch , Steintisch , Stempeltisch , Tapeziertisch , Teakholztisch , Telefontisch , Tischfußballtisch , Tischtennistisch , Toilettentisch , Trompetertisch , Übungstisch , Verhandlungstisch , Verkaufstisch , Versammlungstisch , Vorstandstisch , Wandtisch , Waschtisch , Weihnachtstisch , Werktisch , Wickeltisch , Wohnzimmertisch , Wühltisch , Wutzeltisch /Wuzeltisch /Wuzzeltisch , Zahltisch , Zeichentisch , Zweiertisch
Abendtisch , Mittagstisch
Stammtisch
Abendmahlstisch , Freitisch , Kaffeetafel , Nachtisch , Teetisch
Beispiele:
Der Tisch ist für die vielen Personen heute zu klein.
„Der Tisch steht direkt neben dem Herd.“[ 2]
„In der Schublade des Tisches waren ein paar Gabeln, Löffel und ein Messer gewesen.“[ 3]
Der ganze Tisch blickte sich um.
Wir sehen uns nach Tisch.
Sie ist zu Tisch.
„Um zwei Uhr essen wir. Herr Casanova wird uns hoffentlich das Vergnügen machen, mit uns zu speisen, und gleich nach Tisch fahren wir ab. “[ 4]
Redewendungen:
auf den Tisch hauen – deutlich seine Meinung kundtun und sich am besten auch durchsetzen
auf den Tisch kommen
bei Tisch
die Beine unter jemandes Tisch strecken – sich versorgen lassen
die Karten auf den Tisch legen / alle Karten auf den Tisch legen
die Karten offen auf den Tisch legen – ehrlich sein, die Wahrheit sagen
etwas auf den Tisch bringen
etwas auf den Tisch legen
etwas unter den Tisch fallen lassen – etwas nicht berücksichtigen
etwas unter den Tisch kehren
etwas vom Tisch fegen / etwas vom Tisch wischen
grüner Tisch
jemanden an einen Tisch bringen
jemanden über den Tisch ziehen – jemanden übervorteilen
jemanden unter den Tisch trinken – mehr Alkohol trinken als der andere kann
reinen Tisch machen – ehrlich sein, die Wahrheit sagen
Runder Tisch / runder Tisch
sich nicht über den Tisch ziehen lassen
sich nicht vom Tisch fegen lassen / sich nicht vom Tisch wischen lassen
sich über den Tisch ziehen lassen
über den Tisch gehen
unter den Tisch fallen
vom grünen Tisch aus – ohne Kenntnis der tatsäclichen Gegebenheiten
vom Tisch sein – nicht mehr diskutiert werden
von Tisch und Bett getrennt sein – keinen gemeinsamen Haushalt mehr haben
Sprichwörter:
ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch / wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch
Charakteristische Wortkombinationen:
gedeckter Tisch , grüner Tisch , Tisch decken /abdecken , am Tisch sitzen , einen Tisch reservieren , den Tisch wischen
runder Tisch
zu Tisch bitten , bei Tisch sitzen
Wortbildungen:
Tischauflage , Tischbein , Tischbesteck , Tischbohrmaschine , Tischbuchung , Tischdecke , Tischdekoration , Tischdrucker , Tischende , Tischfußball , Tischglocke , Tischgrill , Tischkante , Tischlampe , Tischlappen , Tischläufer , Tischler , Tischmikrophon , Tischplatte , Tischrand , Tischrechner , Tischreihe , Tischreservierung , Tischrücken , Tischschublade , Tischseite , Tischtelefon , Tischtennis , Tischtrockenhaube , Tischvorlage , Tischtuch , Tischwäsche , Tischzarge
Tischdame , Tischgast , Tischgebet , Tischgenosse , Tischgesellschaft , Tischgespräch , Tischherr , Tischkleid , Tischnachbar , Tischordnung , Tischrede , Tischrunde
auftischen , Tischbesteck , tischfertig , Tischgeschirr , Tischkarte , Tischkultur , Tischmanieren , Tischwein , Tischzeit
Tischmanieren
Übersetzungen
Möbelstück, das aus einer Platte mit vier oder drei Beinen oder mittigen Standfuß besteht
Albanisch : tavolinë → sq f , tryezë → sq f
Altgriechisch : τράπεζα (trapeza☆ ) → grc f
Amharisch : սեղան ? (seghan) → am
Arabisch : طاولة (ṭāwila) → ar f , منضدة (minḍada) → ar f
Aragonesisch : mesa → an f
Armenisch : սեղան (säghan) → hy
Asturisch : mesa → ast f
Baschkirisch : өҫтәл (ôșta̋l☆ ) → ba
Baskisch : mahai → eu
Bosnisch : sto → bs m , stol → bs m
Bretonisch : taol → br f
Bulgarisch : маса (masa☆ ) → bg f
Dänisch : bord → da n
Englisch : table → en
Esperanto : tablo → eo
Estnisch : laud → et
Färöisch : borð → fo n
Finnisch : pöytä → fi
Französisch : table → fr f
Friaulisch : taule → fur f
Galicisch : mesa → gl f
Georgisch : მაგიდა (magida) → ka
Griechisch (Neu-) : τραπέζι (trapézi) → el n
Grönländisch : nerrivik → kl
Ido : tablo → io
Interlingua : tabula → ia
Irisch : bord → ga m , tábla → ga m
isiZulu : itafula → zu
Isländisch : borð → is n
Italienisch : desco → it m , tavola → it f , tavolo → it m
Jakutisch : остуол (ostuol☆ ) → sah
Japanisch : 机 (つくえ, tsukue) → ja , テーブル (tēburu) → ja
Jiddisch : טיש (tish) → yi m
Katalanisch : taula → ca f
Klingonisch : raS → tlh
Komi : пызан (pyzan☆ ) → kv
Komi-Permjakisch : пызан (pyzán) → koi
Koreanisch : 테이블 (teibeul) → ko
Kornisch : bord → kw m , moos → kw f
Korsisch : tavula → co f
Kroatisch : stol → hr m
Kurdisch :
Latein : mensa → la f
Lettisch : galds → lv m
Litauisch : stalas → lt m
Luxemburgisch : Dësch → lb m
Maltesisch : mejda → mt f
Manx : boayrd → gv m , taabyl → gv m
Maori : tēpu → mi
Mazedonisch : стол (stol☆ ) → mk m , астал (astal☆ ) → mk m
Niederländisch : tafel → nl f
Nordsamisch : beavdi → se
Norwegisch : bord → no n
Novial : table → nov
Okzitanisch : taula → oc f
Persisch : میز (miz) → fa
Plautdietsch : Desch → pdt m
Polnisch : stół → pl m
Portugiesisch : mesa → pt f
Rätoromanisch : meisa → rm f , mesa → rm f
Rumänisch : masă → ro f
Russisch : стол (stol☆ ) → ru m
Sardisch : banca → sc f , mesa → sc f
Schottisch-Gälisch : bòrd → gd m
Schwedisch : bord → sv n
Serbisch : сто (sto ☆ ) → sr m , стол (stol ☆ ) → sr m
Sizilianisch : tàula → scn f , tàvula → scn f
Slowakisch : stól → sk m
Slowenisch : miza → sl f
Sorbisch :
Spanisch : mesa → es f
Suaheli : meza → sw
Sumerisch : banšur → sux
Tatarisch : өстәл (ôsta̋l☆ ) → tt
Tetum : meza → tet
Tschechisch : stůl → cs m
Tschetschenisch : шун (šun☆ ) → ce , ховшг (hovšg☆ ) → ce , текхь (tekhʹ☆ ) → ce
Tschuwaschisch : сӗтел (sĕtel☆ ) → cv
Türkisch : masa → tr
Tuwinisch : стол (stol☆ ) → tyv
Ukrainisch : стіл (stil☆ ) → uk m
Ungarisch : asztal → hu
Venezianisch : toła → vec f
Volapük : tab → vo
Walisisch : bwrdd → cy m
Wallonisch : tåve → wa f
Weißrussisch : стол (stol☆ ) → be m
Westfriesisch : tafel → fy
Dialektausdrücke:
Bairisch: Disch
Eiflerisch: Disch/Desch
Kölsch: Desch
Mosel-Fränkisch: Desch
Niederfränkisch (Niederrhein): Döösch, Toaffel
um einen Tisch versammelte Gesellschaft
Dialektausdrücke:
Bairisch: Disch
Eiflerisch: Disch/Desch
Kölsch: Desch
Mosel-Fränkisch: Desch
Niederfränkisch (Niederrhein): Döösch, Toaffel
Mahlzeit
Dialektausdrücke:
Bairisch: Disch
Eiflerisch: Disch/Desch
Kölsch: Desch
Mosel-Fränkisch: Desch
Niederfränkisch (Niederrhein): Döösch, Toaffel
Wikipedia-Artikel „Tisch “
Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Tisch “
Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Tisch “
Duden online „Tisch “
Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Tisch “
The Free Dictionary „Tisch “
PONS – Deutsche Rechtschreibung „Tisch “
Quellen:
↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001 , ISBN 978-3-11-017473-1 , DNB 965096742 , Stichwort: „Tisch“, Seite 917 f.
↑ James Salter: Ein Spiel und ein Zeitvertreib. Roman. Rowohlt Taschenbuch Verlag, Reinbek 2000 , ISBN 3-499-22440-2 , Seite 139.
↑ Erich Maria Remarque: Der Funke Leben. Roman. 2. Auflage. Kiepenheuer & Witsch, Köln 2022 , ISBN 978-3-462-05448-3 , Seite 505. Zuerst 1952.
↑ Casanova: Erinnerungen, Band 3. In: Projekt Gutenberg-DE. 3, Georg Müller, 1911 (übersetzt von Heinrich Conrad), Drittes Kapitel (URL , abgerufen am 10. November 2022) .