. I DICTIOUS hittar du inte bara alla ordboksbetydelser av ordet
, utan du får också veta mer om dess etymologi, dess egenskaper och hur man säger
i singular och plural. Allt du behöver veta om ordet
finns här. Definitionen av ordet
hjälper dig att vara mer exakt och korrekt när du talar eller skriver dina texter. Genom att känna till definitionen av
och andra ord berikar du ditt ordförråd och får tillgång till fler och bättre språkliga resurser.
Se Appendix:Oattesterade språk/Bottniska
skutkułf
Bottniska
Substantiv
skut kułf m
pil , sådan som barn brukar, när de skjuter med sprättbåge
speord , stickord , pikord , speglosor eller sådana uttryck , varmed man vill liksom oförmärkt och med förtäckta ord förebrå en något
skutu
Bottniska
Substantiv
skutu f
ett verktyg , varmed säd sammanförs till dråse på logen
Verb
skutu
böjning
skutvær
Bottniska
Adjektiv
skut vær
(om fågel) som av skott blir skygg och aktsam , flyger innan jägaren hinner få sikte på honom
skvaka
Bottniska
Verb
skvaka
låta bullrande som vissa fåglar
tala och prata mycket bullrande
Há, dú skvaka næ áf dý.
Hå, du slabbrar och pratar förfärligt mycket och bullrande .
Grammatik: Pret. och sup. skvakeð .
Sammansättningar: skvakatræst
skvakatræst
Bottniska
Substantiv
skvaka træst m
björktrast Turdus pilaris eller ringtrast Turdus torquatus
Synonymer: buskskrekkj’ , dyngjtræst
skveł
Bottniska
Substantiv
skveł m
oäkta barn
Besläktade ord: skuła
Synonymer: byrðing
skvetr’
Bottniska
Verb
skvetr’
låta som en anka eller skata
Etymologi: Jämför norska skvatre , danska skvadre .
Grammatik: Pret. skvetreð .
Jämför: skutr’
skvettregn
Bottniska
Substantiv
skvettregn n
en regnstänk litet emellanåt
skvulk’
Bottniska
Verb
skvulk’
svalg
ský
Bottniska
Substantiv
ský m
himmel
Etymologi: Av .
Synonymer: himil
skygg
Bottniska
Substantiv
skygg n
skyve , brätte
Besläktade ord: skygg’
skygg’
Bottniska
Verb
skygg’
beskugga , giva skugga
Heð skygg’ fyr sółę̆.
Solen beskuggas av moln.
Heð skygg’ fyr ǿgę.
Det skymmer för ögonen.
Etymologi: Av .
Grammatik: Pret. skyggeð .
Besläktade ord: skugg’ , skygg
skýl
Bottniska
Substantiv
skýl m
på åkern till torkning upprest hög av sädeskärvar
Sammansättningar: skýlkrók
skýl’
Bottniska
Verb
skýl’
uppsätta i skýl ęn , skyla , uppträda sädeskärvarna på sneis ę̆ till torkning, vartill begagnas skýlkrók
skyldt
Bottniska
Adjektiv
skyldt
skyld , besläktad
Etymologi: Av .
Sammansättningar: nǽrskyldt
Antonymer: óskyldt
skyłj
Bottniska
Adjektiv
Mall:gmq-bot-subst-f
skyłj f
"Mall:uttal"; nom. bfsg. /ʂǿɽjɐ ; nom. bfpl. /ʂø̀ɽjen/
en korg av pertor eller tågor, vari man sköljer fisk etc.
en av garn såsom not bunden liten säck , so mest brukas att bära fisk uti
Diverse: Vid öppningen är tvenne träskivor och snöre igenom att binda ihop med såsom på de här brukeliga sälskinnssäckar.
skýlkrók
Bottniska
Substantiv
skýl krók m
uddvass stång med ett tvärträ eller tvärkrok på ändan. Härpå uppträds sädeskärvarna till torkning på åkern
skyndil
Bottniska
Substantiv
skyndil m
brådska , skyndsamhet , helst härrörande från någon rädsla och farhåga
Hǫnn fikk skyndilĕnn ti beinę̆ dá faðrĕnn kum.
Han fick brådska i benen, när fadern kom.
skýr’
Bottniska
Substantiv
skýr’ f
skåret i stocken eller öppningen, när han är halv avhuggen
Sammansättningar: knútskýr’ , tímbrskýr’
Verb
skýr’
hugga av långved eller stockar till klabbar, men att klyva klabbar heter inte så
skyrð
Bottniska
Substantiv
skyrð f
"Mall:uttal" (allmänt) ; /ʂʲóːɽ/ (Skellefteå)
skörd
Etymologi: Av .
Sammansättningar: hárskyrð , skyrðænn , standskyrð , skyrðgeld , liguskyrð
Adjektiv
skyrð
(om åker) som man kan skörda , mogen till skörd
skyrðænn
Bottniska
Substantiv
skyrð ænn f
brådskande skördetid [ 1]
skyss’n
Bottniska
Adjektiv
skyss’n
elak , trätgirig , knarrig , som gamla gubbar och gummor pläga vara
Besläktade ord: skyssnes
skyssnes
Bottniska
Verb
skyssnes
träta , vara elak och knarrig , ständigt visa sig missnögd och med bitande utlåtelser gnaga och skava sitt husfolk, så att ingenting är till lags
Besläktade ord: skyss’n , skyssnug
skyssnug
Bottniska
Adjektiv
skyssnug
missnöjd , obelåten ; ond , kinkig
Besläktade ord: skyss’n , skyssnes
skýt’
Bottniska
Verb
skýt’
sikta
Hǫnn skýtti át mig við keppŭm.
Han pekade på mig med käppen.
Besläktade ord: skytt’ , skytterí
skytt’
Bottniska
Verb
skytt’
sikta , akta på , lura ; om kattor
Besläktade ord: skýt’ , skytterí
skytterí
Bottniska
Substantiv
skytterí n
skutning , jakt
Besläktade ord: skjút’ , skytt’ , skýt’
skæf
Bottniska
Substantiv
skæf n
avskalad bark
Besläktade ord: skafa , skhefa
Sammansättningar: æspskæf
skæfł’
Bottniska
Verb
skæfł’
skräda , rata , vara laggrann , kassera , frånskilja det sämre eller odugliga
Hǫnð skæfłeð mætĕnn.
Han ratade maten.
Hǫnð skæfłeð hałftę̆ tí bjełkum.
Han kasserade hälften av bjälkarna.
Skæfł’ ínt’ nǽfrĕð, nóv dug eð.
Kassera inte nävern, den duger nog.
skæfǿtis
Bottniska
Adjektiv
skæfǿtis
sned- eller korsfotad
Jämför: bjúgbeint
skaföttes
allt vad som är i olag , då det som ska vara framåt är bakåt
Heð ér allting svø skæfǿtis hér.
Allting är så i olag här.
skæmm
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-oräkn
skæmm f
skam
Etymologi: Av .
skæplynd’
Bottniska
Substantiv
skæplynd’ n
utseende
Heð hæf ið ænneð skæplynd’ heðdernă.
Det där har ett helt annat utseende .
Etymologi: Av .
Varianter: skæmplun
skæpt
Bottniska
Substantiv
skæpt n
skaft , handtag
sädesstrå , halm
Etymologi: Av .
Besläktade ord: skept , skept’
Synonymer: hvał
skǽr
Bottniska
Adjektiv
skǽr
ljus
Etymologi: Av .
Sammansättningar: skǽrbłátt , skǽrrǿtt
den som mycket väntar, mycket begär eller vill hava, den som ej är nöjd med litet
Hón ér ínt’ mykjið skǽr menn hǫnð ér altið mykjið skǽr .
Hon väntar ej så mycket eller ät nöjd med litet, men han vill alltid hava mycket.
skærp
Bottniska
Adjektiv
skærp
"Mall:uttal"; neutr. /scǽːʈʰ/
torr och hård
Heð ér skærpt fǿr’ i dag.
Det är hårt väglag i dag.
Etymologi: Av .
Sammansättningar: skærpbergj "(del av) kalt berg", skærpbrǿð , skærpskurp’ "delat rostat och torkat vetebröd", skærpréttar "magerlagd man"
skærr
Bottniska
Substantiv
skærr m
tordmule Alca torda
Etymologi: Av .
Synonymer: tyrrmúł’
skøyt
Bottniska
Substantiv
skøyt m
skarv
ställe , där tvenne hopskarvade stycken möter varandra, eller där något är hopsytt , förenat
Etymologi: Fornnordiska skeyti n "sammanfogning, förening"; norska skjøyt m .
słá
Bottniska
Verb
słá
slå
Etymologi: Av .
Grammatik: Pret. słó , sup. słegjið .
Varianter: słu
Fraser: słá aggę , słá mýl
słá aggę
Bottniska
Fras
słá aggę
om snö som driver mot husväggen och lägger en driva en bit från huset; även om kastvindar på sjön
słá mýl
Bottniska
Verb
słá mýl
spela brännboll
slag
Bottniska
Substantiv
slag n
(jordbruk) slagbredd (vid lieslåtter)
slag , sort
Synonymer: arrt , sorrt
(i bestämd form) starkvaror, sprit
(i frasen: i slag) i rad , i följd
Etymologi: Av .
Sammansättningar: slagbjern , slagbóm , slaglóð , slagland , steinslag
slaghǫuk
Bottniska
Substantiv
slag hǫuk m
bivråk Pernis apivorus
slagtehlning
Bottniska
Substantiv
slag tehlning m
smal käpp , till vilken slagklumpen (den yttersta, tjockare delen av slagträet på slaga) skarvas
słak
Bottniska
Adjektiv
słak
ej spänd
Synonymer: lǫus
matt , orklös
Etymologi: Av .
Besläktade ord: słakn’
Substantiv
słak n
(geografi) sluttning , svacka
Sammansättningar: słaklint
słák
Bottniska
Substantiv
słák n
ett stort tråg att t. ex. tvätta svin uti
słakk
Bottniska
Adjektiv
słakk
lutande
Bakkenn ér nóv næ słakk .
Backen lutar bra mycket.
Besläktade ord: słakk’
Synonymer: hall
słakk’
Bottniska
Verb
słakk’
luta
Besläktade ord: słakk
słakn’
Bottniska
Verb
słakn’
slakna , giva efter
minskas
Hugĕnn hæ słakneð ner um.
Han är inte lika ivrig längre.
Etymologi: Av .
Besläktade ord: słak
słamplýr’
Bottniska
Substantiv
słamplýr’ f
yrhätta , vårdslös flicka
słams
Bottniska
Substantiv
słams n
vårdslöst beteende
onyttigt prat
vårdslöst , illa gjort arbete
słang
Bottniska
Substantiv
słang n
krökning på en väg där vintertiden släden gärna slänger till och vill stjälpa
Besläktade ord: słangug , słangútt , słengjig , słíng’ , słóng’
słangútt
Bottniska
Adjektiv
słang útt
slängigt [ 2]
słank’
Bottniska
Verb
słank’
vara sysslolös , lättjas
Besläktade ord: słínk’
słapa
Bottniska
Verb
słapa
flamsa , sladdra
słátt
Bottniska
Substantiv
słátt m
polska , polonesse , även ock ett annat musikaliskt stycke, som spelat på något instrument
Etymologi: Av słá ; jämför ordet i de andra språken: slått .
słáttar
Bottniska
Substantiv
słátt ar m
slåtterkarl
słeða
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m-an
słeða m
släde
Etymologi: Av .
sleka
Bottniska
Verb
sleka
rucka , lossna , vara lös i sina fogningar, bliva rankig, som är löst och vickar och skallrar[ 3] [ 4]
hjula sleka
rycka fram och åter tills det lossnar
Användning: Säges endast om döda ting. Den aktiva bemärkelsen är mindre bruklig.
Besläktade ord: slekal , slekali , slekalonnom
slekal
Bottniska
Adjektiv
slek al
som lossnat , så att det ej håller sig stilla och stadigt, rickar hit och dit[ 5]
Synonymer: slekalonnom
słemm’
Bottniska
Verb
słemm’
hastigt och häftigt slå , slå till , slänga , slå hårt igen, t. ex. en dörr
Hann słemmeð dyrę̆.
Etymologi: Jämför norska slemma , danska slemme .
Besläktade ord: słemmt’
słemmt’
Bottniska
Verb
słemmt’
(frekventativum) slå till eller ifrån; om dörr, lucka m. m. som av blåst eller storm slår till eller ifrån
Besläktade ord: słemm’
słengjig
Bottniska
Verb
słengjig
krokig , t. ex. om timmer och trän
om vägar, där vintertiden gärna bilda sig słang där släden gärna svänger till och vill stjälpa
Synonymer: słangug
słentelig
Bottniska
Adjektiv
słentelig
som kommer synnerligen väl till pass
Heð vær ið słenteligt dilfelle.
tjänlig , användbar
Heð vær n słentelig kníf.
lättsinnig , lätt åtkomlig ; om flicka
Besläktade ord: słenteligt , słentr’
słenteligt
Bottniska
Adverb
słentelig t
till pass , behändigt , väl träffat , behändigt , oförtänkt , tillfälligt vis
Hǫnð kum svø słenteligt .
Jag rákað út fyr nð svø słenteligt .
Jag råkade ut för honom så tillfälligt och väl träffande .
słentr’
Bottniska
Verb
słentr’
sakta och försigtigt handtera
vanka av och an , försumma , fördriva tiden
Hǫnn słentreð svø lengj’ við dí, dil ess heð vart.
Hǫnn gikk og słentreð heile vikun.
Besläktade ord: słentelig , słínt’ , słunt’
słepp’
Bottniska
Verb
słepp’
släppa
Grammatik: Pret. słeppt’ , sup. słeppt .
slippa , undkomma
Dú słepp .
Du slipper , får ej.
Dú słæpp .
Du fick inte.
Grammatik: Pret. słæpp , sup. słuppið .
Etymologi: Av .
Besläktade ord: átsłæpp
Varianter: słépp’
słétt
Bottniska
Adjektiv
słétt
slät
słétt land, słétt vegj
ända , som blev slut på
Heð vart słétt .
Det blev slut , intet övrigt.
Heð æ vyrið mykin eigindóm der i húsen, menn nú ér eð słétt .
I det huset fanns mycken egendom, men nu är det tomt. (?)
Etymologi: Av .
Besläktade ord: słétt’ , ósłétt
słíðr’
Bottniska
Verb
słíðr’
slipprigt slingra eller halka sig fram
Áłĕnn słíðreð sig svø létt og fórt útfyr hellę.
Ålen slingrade sig så lätt och fort utför hällen.
krypa in, halka in, genom (såsom en orm), smyga sig emellan, igenom
Hǫnð słíðreð sig gøning hułĕð.
Han slank igenom hålet.
Hǫnð słíðreð sig undę.
slingra sig undan , med list eller svek undandraga sig ansvaret för något
Substantiv
słíðr’ n
slida , balja
Sammansättningar: knífsłíðr’
słík
Bottniska
Adjektiv
słík
slik , sådan
Hann ér słík hann æ vyrið.
Han är sådan han förut varit.
Hann ér słík og słík .
Etymologi: Av .
Varianter: słíkin
Sammansättningar: słíkumstæðs
Fraser: słíkt vógeð
słíkt vógeð
Bottniska
Fras
słík t vógeð
(idiomatiskt) friskt vågat
słíkumstæðs
Bottniska
Adverb
słík um stæðs
på ett ställe som detta
słíng’
Bottniska
Verb
słíng’
fläta (snören , tömmar )
Besläktade ord: słang , słengjig , słíngr’ , słíngrbúlt , słóng’
słínk’
Bottniska
Verb
słínk’
slínka , halka
Synonymer: słínt’
smyga , krypa hastigt eller obemärkt , smyga sig lätt ned, glida utföre
Mikłamentĕð słænk nið, fæst dú fjerkeseð át dim.
(słínk’ við) följa med
Stíntę słænk við.
Grammatik: Pret. słænk , sup. słónkið , słínkið , eller słunkið .
Besläktade ord: słank’
słínt’
Bottniska
Verb
słínt’
halka , falla till följe av ostadigt fotfäste
Grammatik: Pret. słænt , sup. słíntið , słentið .
Besläktade ord: słentelig , słentr’ , słunt’
słíp
Bottniska
Substantiv
słíp 1 m , 2 f
(anatomi) läpp , underläpp
Besläktade ord: słípr’ , słíprbukk
Synonymer: fłíp , płút
Sammansättningar: munðsłíp
Fraser: hengj’ słípĕnn
släpa , varpå varor, sten o. d. släpas, där väg för hjuldon ej är bruten
Grammatik: pl słípin
słíp’
Bottniska
Verb
słíp’
slipa
Etymologi: Av .
Sammansättningar: słíplíðr
słíplíðr
Bottniska
Substantiv
słíp líðr n
lider , vari slipstenar uppställas
słíprbukk
Bottniska
Substantiv
słípr bukk m
(anatomi) pekfinger
słisk
Bottniska
Substantiv
słisk n
bjäfs
słit
Bottniska
Substantiv
słit n
tungt arbete
słít’
Bottniska
Verb
słít’
slita
Etymologi: Av .
Grammatik: Pret. słeit , sup. słitið .
słjǿg
Bottniska
Adjektiv
słjǿg
slö
Etymologi: Av .
Besläktade ord: słjǿgj’
Sammansättningar: słjǿgsǽð , słjǿskódd
Synonymer: óhvæss , ósłjǿg
słó
Bottniska
Verb
słó sing
böjning
böjning
słóð
Bottniska
Substantiv
słóð f
hela följet , hela familjen tillsammans tagen, hela raden eller hopen av folk
Tættarsłóðę̆ kum nú.
Tattarföljet kommer nu.
Jag mǿtti heile hærrsłóðę̆ .
Jag mötte hela herrskapssamlingen .
Landshyfdingssłóðę̆ vær der.
Landshövdingens hela familj var där.
Heð kum nn heil słóð .
Det kom ett stort följe .
Etymologi: Av .
Besläktade ord: słóð’ "löpa i brunst"
słǫgu
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-2
słǫguna
słǫgu f
slaga ; ett slags gammalt tröskverktyg varmed man tröskar säd
Etymologi: Till słá .
Sammansättningar: słǫgukłubb , słǫgulýr’ , słǫguhvał , słǫgutrysk’
słǫguhvał
Bottniska
Substantiv
słǫgu hvał m
skaftet på slagor varmed man tröskar säd
Synonymer: hvał
słokn’
Bottniska
Verb
słokn’
slockna
Etymologi: Av .
słókøyr’
Bottniska
Substantiv
słók øyr’ n
sloköra
słóng’
Bottniska
Verb
słóng’
slunga , kasta
slå
Besläktade ord: słíng’
słǫnu
Bottniska
Substantiv
słǫnu f
slana
Grammatik: Pl. słǫni .
słu
Bottniska
Verb
słu
(hössjömål, umemål) variant av słá
Grammatik: Pret. słó , sup. słǫgjið .
Fraser: słu við
słu við
Bottniska
Verb
słu við
(reflexivt: SurjectionBot/gmq-bot/8 sig ) att fiskar sprattlar i vattenbrynet
Fiskjĕnn słu við sig færligt hérnă.
Fisken sprattlar i vattenbrynet ganska mycket här.
(reflexivt: SurjectionBot/gmq-bot/8 sig ) stoja , bullra , larma , träta
Dá hǫnð tóv pá słu við sig, svø gikk jag menn veg bort.
När han började larma och träta , så gick jag min väg bort.
słúg
Bottniska
Adjektiv
słúg
vid sina sinnens fulla bruk
förståndig
illistig
Grammatik: Kompar. słúgændĭ . superl. słúgest .
słunt’
Bottniska
Verb
słunt’
slå dank , vara lat
Etymologi: Jämför norska dialektala slunta , danska slunte , engelska dialektala slunt ; besläktat med słentr’ .
słút’
Bottniska
Verb
słút’
sluta , fullända
stänga
Etymologi: Fornnordiska tungan har troligen haft det starka verbet sljúta (slaut , slutum , slotit ).
Grammatik: Pret. słǫut , sup. słutið .
słý
Bottniska
Substantiv
słý n
myrländig och sumpig mark , beväxt med småskog och dvärgbjörk ; med något större skog heter det słýland
słýdj
Bottniska
Substantiv
słýdj f
"Mall:uttal"; bfsg. /ʂɭýʤ̊ːɐ/
agnar och slösäd , lättkorn
Ég fikk bara słýdję̆ .
słyðr’
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-1
słyðr’ f
trasa , torktrasa
Tyrk áf fótum dínum við gamsłyðrę !
Torka av dina fötter med den gamla trasan !
Kłǽðę hennars ér bera słyðrirn .
Hon har bara trasor till kläder.
Etymologi: Av .
Synonymer: słǫru
Besläktade ord: słyðrútt
słyðrútt
Bottniska
Adverb
słyðr útt
trasigt
słyðrútt kłǽdd
słym
Bottniska
Adjektiv
słym
klen , dålig , svag , ömklig
słæferð
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-4
słæferð f
följe
Jag kumeð i słæferð við ę Ánna.
Jag kom i följe med Anna.
słæfæt
Bottniska
Substantiv
słæfæt 1 n , 2 m
ett kärl , som liknar två mot varandra lagda tråg för att däri förvara fisk
lathund , dagdrivare
Synonymer: dagatjýf
Jämför: rekling
słǽgd
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-4
słǽgd f
däld , dalsänkning ; fördjupning på åker och äng, även på tak
Kæst ti słǽgdę̆ dernă.
Kasta i den där lilla nedsänkningen .
Heð vær n słǽgd pá ákrum.
Det fanns en sänkning i åkern.
Heð ér n słǽgd pá kroppásum.
Det är en sänkning på takåsen.
Etymologi: Av , f "dal"; jämför norska slogd .[ 6]
Synonymer: skół , svakk
Besläktade ord: słǽgdug
Jämför: lǽgd
słǿg
Bottniska
Adjektiv
słǿg
händig , konstfärdig , som kan slöjda, skicklig att snickra
Etymologi: Av .
Antonymer: ósłǿg
Sammansättningar: słǿglig
słøkkj’
Bottniska
Verb
słøkkj’
släcka [ 7]
Słøkkj á eldĕnn uppi spísum!
Släck ut elden i spiseln!
Etymologi: Fornnordiska sløkkva , isländska slökkva , färiska sløkkja .
Grammatik: Pret. słǫukt’ , sup. słǫukt .
smá
Bottniska
Adjektiv
smá
liten
Dú haf smá hendr.
Du har små händer.
Synonymer: lít’nn , pikkelig , pjen
snål , karg , girig eller en, som tager smått till, vad han skall giva ut
Hánn ér svø smá .
Han är så snål .
Synonymer: snáhl , snøgg
Etymologi: Av .
Grammatik: Kompar. smædr , superl. smæst , kompar. m smædrenn , superl. m smæst’nn .
Varianter: má (svagtonig form)
Sammansättningar: smáákrhøns’ , smábrøð , smádusk’ , smáflís’ , smáfolk , smáføtt , smáfukútt , smágáfe , smágnepas , smáhent , smáleitt , smápenningan , smápoikan , smápøflan , smáskvynglug , smásteinug , smátókug , smáekse , smáekst , smávitinn , smálig
smáákrhǿns
Bottniska
Substantiv
smá ákrhǿns
fjällpipare Charadrius morinellus
smáekst
Bottniska
Adjektiv
smáekst
försedd med små ax
Antonymer: stórekst
smáfołk
Bottniska
Substantiv
smá fołk n
barn
fá smáfołk
föda barn
Synonymer: búk , báðn
smáfǿtt
Bottniska
Adjektiv
smá fǿtt
som har små fötter
smágáfeð
Bottniska
Adjektiv
smágáfeð
obegåvad
Antonymer: stórgáfeð
smáhvædd
Bottniska
Substantiv
smá hvædd m
samling småbarn
Synonymer: gnædd
smala
Bottniska
Substantiv
smala f
fästmö , käresta [ 8]
smáleitt
Bottniska
Adjektiv
smáleitt
smått förargligt , ledsamt
smálig
Bottniska
Adjektiv
smá lig
småaktig , karg
Etymologi: Av .
smásteinug
Bottniska
Adjektiv
smá steinug
småstenig; full av små stenar
smátókug
Bottniska
Adjektiv
smá tókug
ej rätt klok , mindre vetande
smátt
Bottniska
Adjektiv
smátt
böjning
Hó hæfð’ eð smátt um eð.
Hon var fattig.
Dum ha fǫj smátt .
De har fått smått .
Användning: Smátt används i en mängd olika avseenden; småsaker, småbarn, småpengar etc.
smekk
Bottniska
Substantiv
smekk m
lätt och hastigt slag med flata handen; stryk
smällkyss
Varianter: smikk
Besläktade ord: smikk’
smell’
Bottniska
Verb
smell’ small , smolliþ
smälla ; om ett plötsligt , häftigt ljud
smelt’
Bottniska
Substantiv
smelt’ f
visp
smið
Bottniska
Substantiv
smið m
smed
Etymologi: Av .
Sammansättningar: gúllsmið , veggsmið
smikk’
Bottniska
Verb
smikk’
slå till hastigt och lätt
Etymologi: Norska smikka , nyhögtyska dialektala schmicken .
Besläktade ord: smekk
smílr’
Bottniska
Verb
smílr’
smickra ; örontassla
Besläktade ord: smílrtrút
smitr
Bottniska
Substantiv
smitr n eller m (plurale tantum , oböjeligt )
små spillror eller söndersplittrade smulor , bitar eller spjälor av något
Hǫnð słó sond nð i smitr .
Han slog sönder den i spillror .
Heð spræng i smitr .
Det flög i bitar .
smitr’
Bottniska
Verb
smitr’
slå sönder i små bitar
Hann smitreð głæsĕð.
Han krossade glaset.
Etymologi: Nyhögtyska schmettern .
smogn’
Bottniska
Verb
smogn’
bli smalare , smalna ; krympa , bli mindre
Hǫnð æ smogneð seðan ég sá nð.
Han har smalnat sen jag sist såg honom.
Tigłhópĕnn hæ smogneð nð lít’nn grút’.
Tegelhögen har krympt ett litet grand.
Besläktade ord: Jämför norska dialektala smogna , smugna ; till p. pf.-stammen av smúg’ ; jämför med avseende på betydelsen tyska dialektala geschmogen "slank".
smol
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-n
smol n
buller , stoj och trätor
Synonymer: fäl
smula
Besläktade ord: smöljäs , smola , smöli
smorning
Bottniska
Substantiv
smorning m
smörja ; blandning av smör och tjära eller annat fett som används till att smörja skor, läder, remtyg
sälspäck
Diverse: Angående uttalet så uttalas rn som nn i ord som början med två konsonanter eller som är tvåstaviga, som i bjern och derna . Smarning blir alltså smanning . Sen finns det ett fenomen där vokaler förlängs framför efterleden -(n)ing , som i velling , kjelling osv. När dessa två fenomen kombineras får ordet smarning det oväntade uttalet smaning . A:et kommer troligen av äldre kort o .
smúg’
Bottniska
Verb
smúg’
smyga
Etymologi: Av .
Grammatik: Pret. smó eller smǫug , sup. smugið eller smygið .
Varianter: smýg’
Besläktade ord: smogn’ , smóg , smøygj’ , smugu , smusl’
smugu
Bottniska
Substantiv
smugu f
småg , det lilla rum , som är emellen tvänne hus, som är satta helt nära varandra
Etymologi: Av .
Besläktade ord: smúg’ , smøygj’
Synonymer: smug
smýl
Bottniska
Substantiv
smýl m
stryk
smyrj’
Bottniska
Substantiv
smyrj’ f
smörja , orenlighet
Vé smórð’ liðsleð fyr rís ĕð.
Vi smorde lillbarnet för engelska sjukan.
Etymologi: Jämför fornsvenska smyria .
Synonymer: smýl
smǽdr
Bottniska
Adjektiv
smǽdr
böjning
smǽdren
Bottniska
Substantiv
smǽdren m
den mindre
Ég kænn taga smǽdren , dú fá bróðrslutĕn.
Jag kan ta den mindre , du får den större.
Etymologi: Till smá .
Jämför: smǽst’n
smǽst
Bottniska
Adjektiv
smǽst
böjning
smöli
Bottniska
Verb
smöli
bullra , hålla buller, träta
smula , krossa sönder , slå sönder i smulor, i små bitar, sönderplocka
Smöl brödä ti mjölka.
Smula brödet i mjölken.
Grammatik: Pret. smöljä , sup. smölt .
Besläktade ord: smol , smöljäs
Synonymer: smola
smöljäs
Bottniska
Verb
smöljäs
smula sig, smulas ; om korn, som faller från axen vid skörd; om säd, som låter sig lätt tröskas; om frön,som lätt frånskiljas
Kornä jär sä ågjodht att ä smöljäs på åkrom.
Kornet är så fullmoget att det avfaller på åkern.
Kornä smöls bra.
Kornet låter lätt tröska sig.
Besläktade ord: smol , smola , smöli
smør
Bottniska
Substantiv
smør n
smör
Etymologi: Av .
Sammansättningar: einksiðsmør , misusmør , sǽtrsmør , smørbrunð , smørkærs
smørbrunð
Bottniska
Substantiv
smør brunð n
fördjupning i gröt med klick smör
smørkærs
Bottniska
Substantiv
smør kærs m
smörask
smøygj’
Bottniska
Verb
smøygj’
insmyga , sticka , träda in
upplösa en knut, taga rätt på trådändan i en trasig garnhärva, lösa en valknut
skarva tråd genom hopknytning
Etymologi: Av .
Grammatik: Pret. smøygd’ , sup. smøygdt .
Besläktade ord: smúg’ , smugu
sná
Bottniska
Verb
sná
blåsa kallt
Synonymer: sneggj’ , sní
snaga
Bottniska
Verb
snaga
vackla av trötthet eller berusning
snava , stappla
Etymologi: Möjligen från det i alla händelser identiska "snubbla, störta, falla", motsvarande svenska snava , danska snave , färöiska snáva .
snagg
Bottniska
Substantiv
snagg n
kall blåst
smått snöyr jämte blåst
rimfrost på isen
snáld
Bottniska
Substantiv
snáld m
trissa i spinnrock eller svarvstol
Sammansättningar: knésnáld
snáłd
Bottniska
Substantiv
snáłd f
snålhet , girighet
snar
Bottniska
Adjektiv
snar
hastig , hurtig
Etymologi: Av .
Grammatik: Kompar. snarændĭ , superl. snarest , neutr. snart .
Besläktade ord: snara , snart , snǫru , sneri
Sammansättningar: snarstikjinn , snarsnóinn
Homofoner: snor
snarsnóinn
Bottniska
Adjektiv
snar snó inn
hastig i sina rörelser
snarstikjinn
Bottniska
Adjektiv
snar stikjinn
lättretad
Synonymer: primp
snart
Bottniska
Adverb
snart
snart
Adjektiv
snart
böjning
Verb
snart
böjning
snéf
Bottniska
Adjektiv
snéf
snäv , trång
Etymologi: Av ; jämför fornsvenska snǣver , svenska snäv , forndanska snǣwer , danska snæver , norska snever , norska dialektala snæv och även snøv .
Grammatik: Neutr. snéft .
Synonymer: trang
sneggj’
Bottniska
Verb
sneggj’
blåsa bistert , kallt
Synonymer: sná , snǫgg’ , sní
Besläktade ord: snǫgg , snegg
sneið
Bottniska
Adjektiv
sneið
sned
vred , ond , som visar tecken till missbelåtenhet ; avog , ogunstig
sneis
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-4
Mall:gmq-bot-subst-n-oräkn
sneis 1 - 2 f , 3 n
en i båda ändar tillspetsad stör eller stång , som sättes i marken för att uppbära sädesband till torkning på åkern, skylstång
axel i en skvaltkvarn , vari skovlarna fästas
arbete
Etymologi: Av .
Sammansättningar: sneislæss
Se även: rǫuk
sneri
Bottniska
Verb
sneri
snärja , fånga i snaror
Grammatik: Pres. sner , pret. snerd’ , sup. snerdt .
Besläktade ord: snar , snara , snǫru
snert
Bottniska
Substantiv
snert m
piska
Besläktade ord: snert’
snert’
Bottniska
Verb
snert’
slå till hastigt , snärta till, giva ett lindrigt slag
gå eller springa som hastigast eller en kort väg
Hón snerte dil grænngǫ́rðĕnn ett’ nælta drikk’.
Hon sprang över till granngården efter lite dricka.
ila , skynda bort
snert’ stæð
Etymologi: Av .
Grammatik: Pret. snært , sup. snerteð .
sniða
Bottniska
Verb
sniða
se snett på någon
Synonymer: snigł’ , hvǽnnes , bełkjes
snigł’
Bottniska
Verb
snigł’
snegla
Synonymer: sniða , bełkjes , hvǽnnes
snikk’
Bottniska
Verb
snikk’
snickra
snikkdón
Bottniska
Substantiv
snikkdón n
snickarverktyg
sníp
Bottniska
Substantiv
sníp m
snibb , flik
Sammansättningar: øyrsníp
snipa
Bottniska
Substantiv
snipa m
liten bit , hörn (av t.ex. mark)
Sammansättningar: bergjsnipa
snjell
Bottniska
Adjektiv
snjell
snabb
Etymologi: Av .
Synonymer: snæbb
snjǿ
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
snjǿ m
snö
Etymologi: Av .
Varianter: sné
Besläktade ord: snjǿg’
Sammansättningar: snjǿbút , snjǿrúp’ , snjǿmýl , snjǿspærr
snjǿĕn
Bottniska
Substantiv
snjǿĕn
böjning
snjǿg’
Bottniska
Verb
snjǿg’
snöa
Etymologi: Av .
Varianter: snjǿð’
Besläktade ord: snjǿ
snjǿmýl
Bottniska
Substantiv
snjǿ mýl m
snöboll
Hann njúłeð dil n snjǿmýl .
Han kramade ihop en snöboll .
Jämför: snjǿbút
snjøsk
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m-oräkn
snjøsk m
fnöske
Etymologi: Av .
Sammansättningar: snjøskkjúk’
Varianter: snjøskj , snjøsk’
snjøskkjúk’
Bottniska
Substantiv
snjøsk kjúk’ f
fnösksvamp [ 9]
snjǿspærr
Bottniska
Substantiv
snjǿ spærr m
snösparv Plectrophenax nivalis
snó
Bottniska
Verb
snó
vända , tvinna , vrida ihop
snó dig
vänd dig om
snó steikę̆
vända steken
snó snǿrę
tvinna snören
Etymologi: Av .
Besläktade ord: snarsnóinn , snóning "vändning"
snǫgg
Bottniska
Substantiv
snǫgg n
kall blåst
smått snöyr jämte blåst
rimfrost på isen
Varianter: snegg
Besläktade ord: snǫgg’ , sneggj’
Adjektiv
snǫgg
hårlös
Etymologi: Av "korthårig"; jämför snygg , snøgg , snøggr , snöggur , snug .
Synonymer: snǫuð
snóp
Bottniska
Substantiv
snóp m
en som snokar efter allt; därför kallas ock besökare skällsordsvis túllsnópan
Etymologi: Av snóp’ .
Synonymer: snók
snóp’
Bottniska
Verb
snóp’
snoka , vädra , efterspåra som hundar
Gá int og snóp’ allstæþs.
Gå inte och snoka överallt.
Besläktade ord: snóp
snor
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m-a-oräkn
snor m
snor
Etymologi: Av ett germanskt *snuza- .
Besläktade ord: snora , snork’ , snorug
Homofoner: snar
snǫru
Bottniska
Substantiv
snǫru f
snara
Besläktade ord: sneri , snar , snara
Sammansättningar: fugłsnǫru , hærasnǫru , rennsnǫru
snǫuð
Bottniska
Adjektiv
snǫuð
bar , kal , skallig ; med kort hår
Nð Pér ér alldis snǫuð pá hǫfuðen.
Pär är alldeles kal på huvudet.
Heð brænn svø heð vurt alldis snǫuðt .
Det brann så att det blev alldeles kalt .
Jag tró dú é snǫuð .
Jag tror att du är på dåligt humör.
utan horn; om boskap, djur
kal ; om fjäll eller berg, som är skoglösa
Etymologi: Liksom norska snau av ; jämför snǫgg .
Grammatik: Neutrum snǫuðt .
Sammansättningar: snǫuðkupp , snǫuðskall’ , snǫuðskinð , snǫuðt , snǫuðĭnn
snǫuðkupp
Bottniska
Substantiv
snǫuð kupp m
en slät kopp kaffe, en kopp kaffe utan bröd
snǫuðt
Bottniska
Adverb
snǫuðt
bart , kalt , slätt
Heð brænn svø heð vurt alldis snǫuðt .
Det brann så att det blev alldeles kalt .
fult , skamligt
"Dä var sneudt gjohdt"
snǫup’
Bottniska
Verb
snǫup’
snöpa
Etymologi: Av .
Sammansättningar: snǫupklufa
Synonymer: gjeld’
snurk
Bottniska
Substantiv
snurk n
ondska
snurk og purk
efterhängsenhet och hot
Besläktade ord: snærk , snærk’ , snurk’ , snurkinn
snurkinn
Bottniska
Adjektiv
snurk inn
småond , kort för huvudet
snustr’
Bottniska
Verb
snustr’
vädra efter , lukta upp ; om hundar
Vanliga konstruktioner: snústr’ upp
lägga sin näsa i allt
Etymologi: Av "vädra efter, lukta upp".
snút
Bottniska
Substantiv
snút m (singulare tantum )
mun
Słǫ n pá snútĕn .
Slå honom på mun .
Etymologi: Jämför andra germanska former: snuit , snoet , Scnauze , snout .
Användning: Brukas så väl om djurs som ock skämtevis om människors mun.
Besläktade ord: snýt’
Synonymer: gæn , munð
snykt’
Bottniska
Verb
snykt’
snyfta
Etymologi: Av ; jämför norska snykta , snøkta , gotländska snyksta /snykstä .
snýt’
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-1
snýt’ f
(av dess snibbiga eller spetsiga skapnad) nos , spetsig nos såsom hundars, rävars och slika djurs mun; brukas sällan skämtevis om människors mun
Etymologi: Avledning av snút .
Verb
snýt’
snyta (näsan eller ett ljus)
Etymologi: Av .
Grammatik: Pret. snǫut , sup. snutið eller snytið .
Besläktade ord: snút
snæbb
Bottniska
Adjektiv
snæbb
snabb , hastig i göromål och gång
Grammatik: Kompar. snæbbændĭ , superl. snæbbest .
Besläktade ord: snæbb’ , Snæbba
Sammansättningar: snæbbferðug , snæbbfǿtt , snæbbtǫług
Synonymer: snjell
snæbb’
Bottniska
Verb
snæbb’
(reflexivt: SurjectionBot/gmq-bot/8 sig ) skynda sig
Besläktade ord: snæbb
snæbbferðug
Bottniska
Adjektiv
snæbb ferðug
som färdas , springer eller går fort
snæbbferðug hist
skyndsam
snæbbfǿtt
Bottniska
Adjektiv
snæbb fǿtt
snabbfotad
snæbbtǫług
Bottniska
Adjektiv
snæbb tǫług
som talar fort
snǽll’
Bottniska
Substantiv
snǽll’ f
(textil) rulle på en spinnrock ; ingen annan rulle heter så
Hón spinn trí snǽll’ um dægjĕnn.
Hon spinner tre rullar om dagen.
Jämför: rúll
(insekt) slända
Sammansättningar: skórskallesnǽll’ , trǫllsnǽll’ , øyrsnǽll’
grodyngel
Etymologi: Av .
snærk
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m-a-oräkn
snærk m
skinnet som lägger sig på gröt, soppor etc
Besläktade ord: snærk’ , snurk , snurk’
Synonymer: skrott (skrot ?), skinð , ráð
snærk’
Bottniska
Substantiv
snærk’ f
grädde
Synonymer: fíl , romm’
snærkjĕn
Bottniska
Substantiv
snærkjĕn
böjning
snætr’
Bottniska
Verb
snætr’
roa sig med smått prat och snack
snøffil
Bottniska
Substantiv
snøffil m
näsvis person, bängel
snøgg
Bottniska
Adjektiv
snøgg
knapp , snål
snøgt máhl
knappt mål, ej fullt mått, undermål
Etymologi: Jämför fornnordiska snøggr "kort; korthårig; rask; snar", dubblett till snǫgg .
Besläktade ord: snøgges , snøggest
Synonymer: smá , snáhl
snøgges
Bottniska
Verb
snøgg es
snålas
Synonymer: snáhles
snøggest
Bottniska
Adverb
snøgg est
nätt och jämnt , med knapp nöd
Hánn kum snøggest inn gøning dyra.
Han kom nätt och jämnt in genom dörren.
snǿk
Bottniska
Substantiv
snǿk m & n
spaning , löst rykte , hemlig underrättelse om något, som man snokat upp
Heð gár ið snǿk um at søstrę mín’ skahl hafa n festmænn.
snör
Bottniska
Verb
snör
draga tillhopa medelst snören eller remmar
kasta ; kasta vårdslöst och i vredesmod
snör steina
kasta stenar
snör båhtt
kasta bort
Han snol stein över körktakä.
Han snol i häl n.
Han vart sä rasan, at n snol skeda utät golvän.
Grammatik: Pret. snol eller snårt , sup. snort eller snårt .
Besläktade ord: snäri , snar , snara , snöru
Synonymer: viindt , kast
Substantiv
snör n
snöre , rem
Sammansättningar: feigsnör , välensnör
Besläktade ord: snor n
snøypklufa
Bottniska
Substantiv
snøypklufa m
snöpklämma
soð
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-n-oräkn
soð n
soppa , spad
Læppĕnn et upp køtĕð fyrst og súp sodĕð ettir.
Lappen äter upp köttet först och super spadet efteråt.
Etymologi: Av .
Besläktade ord: sjúð’ , suda , syð
sǫgi
Bottniska
Substantiv
sǫgi
böjning
sǫgu
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-2
sǫgu f
utsaga ; händelse
He gikk sǫgun .
Det berättades man och man emellan.
Etymologi: Av .
Varianter: sagu
Sammansättningar: kjellingsǫgu , sanðsǫgu
sokk
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
sokk m
strumpa
Etymologi: Av , .
Synonymer: sokk’
sokk’
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m-3
Mall:gmq-bot-subst-f-3
sokk’ m & f
socka eller fotläster , stickade eller sömmade av ull, som blott räcker över hälen och drages utanpå strumporna, så att de blir varmare åt foten i skon
Etymologi: Av äldre *sokki och *sokka , av .
Varianter: sokk
Synonymer: tásokk’
sókn
Bottniska
Substantiv
sókn f
socken
Etymologi: Av , av .
Varianter: sónkn
Sammansättningar: sóknjamneþ , sókntóng’
sół
Bottniska
Substantiv
sół f
solen
Etymologi: Av .
Grammatik: Nom. bfsg. sółę̆ .
Sammansättningar: sółbuga , sółǿg’ , sółskín
sołf
Bottniska
Substantiv
sołf f
skaft i väv ; så heter var och en trålycka eller tråmärla uti vävskaften, medelst vilka skelet i väven öppnas
sołgj’
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-3
sołgj’ f
sölja eller spännen i seltygen, men andra spännen heter sällan så
Etymologi: Av ; jämför utvecklingen i fołgj’ och bołgjes .
Sólǽtt
Bottniska
Substantiv
Sólǽtt
Sollefteå
sółǿg’
Bottniska
Substantiv
sół ǿg’ n
den uppgående solen halvt skymd av horisonten
soml’
Bottniska
Verb
soml’
sammanblanda, blanda ihop om vartannat; söla tillsamman
Etymologi: Av .
somn
Bottniska
Substantiv
somn m
sömn
Etymologi: Av .
Sammansättningar: somnsgirug
Varianter: sømn
son
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m-a
son m
"Mall:uttal"; nom. obfpl. /sʏ̀ːɳɪ/, /sʉ̀nɪ/
son [ 10]
Jag haf ein son meðan bróðrnn menn haf fýr’ a syni .
Jag har en son , men min bror har fyra söner .
Etymologi: Av .
Sammansättningar: Nings son , Eirks son , Jóns son , Lars son , Mass son , Óhls son , sonadóter , sonakunu
sonadóter
Bottniska
Substantiv
sona dóter f
sondotter
Etymologi: Av .
sonakunu
Bottniska
Substantiv
sona kunu f
sonhustru
sond
Bottniska
Adverb
sond
sönder
Varianter: sondr , súnd , súndr , súnt
Besläktade ord: sondrug
sondr
Bottniska
Adverb
sondr
sönder
Etymologi: Av .
Varianter: sond , súnd , súndr , súnt
Besläktade ord: sondrug
Verbpartikel
sondr
sönder
Varianter: sond , súnd , súndr
sónkn
Bottniska
Substantiv
sónkn f
socken
Etymologi: Av .
Varianter: sókn
sópkasa
Bottniska
Substantiv
sópkasa m
sophög
sopp
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
sopp m
svamp
Etymologi: Av .
Jämför: kjúk’
Sammansättningar: fługusopp , kósopp , røyksopp
sorgj
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-oräkn
sorgj f
sorg
Etymologi: Av .
Varianter: syrgj (ô-form)
Sammansättningar: sorgjár , sorgjbréf , sorgjkłǽdd
Besläktade ord: sorgsk , syrgj’
sorgsk
Bottniska
Adjektiv
sorgsk
sorgsen , nedstämd
sorrt
Bottniska
Substantiv
sorrt m
sort , slag
Synonymer: arrt , slag
sórt
Bottniska
Adjektiv
sórt
svart [ 11]
Etymologi: Av ; jämför danska och jämtska sort .
Besläktade ord: sórt’
Synonymer: svart
sórt’
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-1-oräkn
sórt’ f
svärta , järnrost , järnockra , ockra , helst sådan som rinner av slipstenar, när man slipar
Besläktade ord: sórt
sót
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-n-oräkn
Mall:gmq-bot-subst-f-oräkn
sót 1 n , 2 f
sot
Nú hæf dú pynteð dig i sóten .
Etymologi: Av , avlett av sitj’ .
Besläktade ord: sótug
(i sammansättningar) sjukdom
Sammansättningar: fallsót , ljóngsót , vǫtusót
sǫtið
Bottniska
Verb
sǫtið
böjning
sótug
Bottniska
Adjektiv
sót ug
sotig
sǫug
Bottniska
Verb
sǫug sing
"Mall:uttal" (Skellefteå) ; /séʊ̯ːɣ/ (Luleå)
böjning
sǫugenis
Bottniska
Adjektiv
sǫugenis
hungrig , sugen
sǫup
Bottniska
Substantiv
sǫup m
sup (brännvin)
Besläktade ord: sǫupamæt , sǫupinn , supa , súp’ , súplull’ , sypl , sypl’
Verb
sǫup sing
böjning
sǫur
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
sǫur m
smolk , grand , solgrand , liten partikel
Heð kum nn sǫur i ǿgeð.
Det kom ett smolk i ögat.
Ég æ fátt nn sǫur ti ǫugeð.
Etymologi: Av .
Sammansättningar: høysǫur , mjøłsǫur
Synonymer: fárgrát
spadr
Bottniska
Substantiv
spadr
spader
illistig människa
spak
Bottniska
Adjektiv
spak
tam , orädd
Etymologi: Fornnordiska spakr "klok, vis".
Synonymer: ełskjinn , trá
Antonymer: kugsrǽdd , sker
spák’
Bottniska
Verb
spák’
spå , förutsäga
Ég spákeð heð skúll’ svø gá.
Jag sa ju, eller visste, att det skulle gå så.
spák’ ti kórtę̆ og ti kæffisómpĕnn, spák’ ti hendrĭn, ti płánǽtrĭn
spáleik
Bottniska
Substantiv
spá leik m
trolldom
Etymologi: Av .
spang
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-r
spang f
spång , gångbro
Etymologi: Av (pl. spangaʀ , spengʀ , spangiʀ ).
Besläktade ord: spang’
spang’
Bottniska
Verb
spang’
lägga spänger över sanka myrar för fotgängare
Besläktade ord: spang
spank
Bottniska
Adjektiv
spank
högmodig i åtbörder , rak och knarr i kropsställning
Besläktade ord: spank’
spank’
Bottniska
Verb
spank’
att med högfärdig a och stolta åtbörder gå och spassera eller promenera på golvet eller gatan
Besläktade ord: spank
slå dank
spara
Bottniska
Verb
spara
spara , skona
Etymologi: Av .
Sammansättningar: spærbyss’ , spærdóm
Fraser: Njúgg spær og fan tag.
spegjil
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
spegjil m
spegel
Hǫnð smitreð spegjilĕnn .
Han krossade spegeln .
Etymologi: Av .
Sammansättningar: spegjilbuga
spei
Bottniska
Substantiv
spei n
spe , hån
Etymologi: Fornnordiska spéa "smäda, göra narr av".
Besläktade ord: spít
speik’
Bottniska
Verb
speik’
torka (av solsken eller blåst); giva värme från sig; om solen
Heð speikeð heitt i dag.
Solen gassade varmt i dag.
speł
Bottniska
Adjektiv
speł
smal , fin till växten
spenn’
Bottniska
Verb
spenn’
gripa med klor, riva , klösa ; om kattor
knäppa
spenn’ i genn trǫyję, bøksern
Etymologi: Av , .
spennar
Bottniska
Substantiv
spennar m
hök
Synonymer: spenning
spenning
Bottniska
Substantiv
spenning m
hök av vad art som helst eller alla hökfåglar i gemen
Sammansättningar: hǿnsspenning , røyspenning , kvírspenning , spærrspenning , flædrspenning , fiskspenning
Synonymer: spennar
spennkóð’
Bottniska
Substantiv
spennkóð’ f
grankåda som allmänt tuggas av fruntimmer
spennskó
Bottniska
Substantiv
spennskó m
svartsko med spänne ; herremanssko
spiðs
Bottniska
Substantiv
spiðs m
spetsarbete
spetsig ände , pipmunstycke
Sammansättningar: spiðsgłæs
Besläktade ord: s
Adjektiv
spiðs
sprättig
N Lýdig Jónk’ ér spiðs pá beinę̆.
Lydigs Jonas är sprättig .
spiðs’
Bottniska
Verb
spiðs’
spetsa
stoltsera , högfärda i granna kläder
spil
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-n
spil n
dragspel
Etymologi: Av .
spila
Bottniska
Verb
spila
spela
sjunga
Hann spilað heile vegjĕn hann fór.
handla om , gå ut på
Heð spila um lífĕð.
Heð ér óspilað um heð.
Därom är det oavgjort .
Etymologi: Av .
Besläktade ord: spilivink
spillskír
Bottniska
Substantiv
spillskír f
spillkråka Dryocopus martius
Synonymer: spillkrák’ , støhnkrák’ , regnprypp’ , vótprypp’
spinn
Bottniska
Verb
spinn sing
böjning
Hón spinn trí snǽll’ um dægjĕnn.
Hon spinner tre rullar om dagen.
spís
Bottniska
Substantiv
spís 1 m
tillredd mat , spis
Sammansättningar: spísbrǿð , spíssam
spís 2 m
spis
Sammansättningar: spíssyll
spíssam
Bottniska
Adjektiv
spís sam
som kan spisas ; närande , födande
Synonymer: itanis
Antonymer: ómætslig
spít
Bottniska
Substantiv
spít m
förtret , harm , trots
Hǫnð słó sondr spegjilĕnn i spítĕnn .
I trots slog hand sönder spegeln.
Hǫnð át ínt’ næ i spítĕnn .
Etymologi: Fornnordiska spé eller spie ; norska spe ; norska spit ; engelska spite ; nederländska spijt ; plattyska spiet ; lettiska spîts ; iriska och gaeliska spid . Jämför d. d. (Slesvik) spitleg "förtretlig"; gl. d. (Moth) spide "förtreta, ångra".
Besläktade ord: spei
spít’
Bottniska
Verb
spít’
utspänna och fästa med stickor eller spetor (t. ex. råa skinn att torka, en väv på marken)
Se även: spita
spita
Bottniska
Verb
spita
sticka genom, ränna en stör eller spett genom något
Heistnn spita sig pá størum dá nn skúll’ fløygj’ yfir hogann .
Etymologi: Jämför fornsvenska spit n "spett", fornsaxiska spit m "spett, spjut".
Se även: spit , spít’
spjałk
Bottniska
Substantiv
spjałk f
tunn träspade med kort skaft att därmed vända eller taga ut tunnbröd ur ugnen
tunn spjäla , som begagnas i vävsträngen, när han lägges på bommen, för att behålla det s. k. skil ĕð
Etymologi: Av .
spjelð
Bottniska
Substantiv
spjelð n
spjäll
Etymologi: Av .
Sammansättningar: bǫkuspjelð
spjútug
Bottniska
Adjektiv
spjútug
smal , spetsig , spjut liknande
spǫdu
Bottniska
Substantiv
spǫdu f
spade (till deg m. m.)
Varianter: spada
spói
Bottniska
Verb
spói
gå med högfärdiga och narraktiga åtbörder [ 12]
spǫlu
Bottniska
Substantiv
spǫlu f
spole (i en spinnrock eller vävskyttel)
spón
Bottniska
Substantiv
spón m
spån
Etymologi: Av .
Sammansättningar: spónreið’ "lång bräda för läggning av takspån"
Jämför: kana , tveit
spórð
Bottniska
Substantiv
spórð m
stjärt
Etymologi: Av .
Se även: rómp’ , stjart , stúf , stýl’
spǫuð
Bottniska
Substantiv
spǫuð f
"Mall:uttal" (Hössjö) ; /spɑ́ʊ̯ːd/ (Skellefteå)
smal , kraftig degspade
Etymologi: Jämför svenska spö , norska spau , spaud .
Sammansättningar: bǫkuspǫuð , brǿðspǫuð , deigspǫuð , paltspǫuð
sprang’
Bottniska
Verb
sprang’
springa , löpa [ 13] [ 14]
Grammatik: Pret. sprangeð .
Synonymer: kút’ , lǫup’ , sprínt’
sprengsrót
Bottniska
Substantiv
sprengsrót f
sprängört Cicuta virosa
sprettbuga
Bottniska
Substantiv
sprettbuga m
pilbössa , armborst
Jämför: pílbuga
sprínt’
Bottniska
Verb
sprínt’
"Mall:uttal" (Skellefteå)
springa
Grammatik: Pret. sprænt eller spront , pl. sprunt’ sup. spruntið .
Synonymer: kút’ , lǫup’ , sprang’
spryngj’
Bottniska
Substantiv
spryngj’ f
spricka
sprǽkr
Bottniska
Adjektiv
sprǽkr
pigg och frisk
talför , frimodig
sprallig , käck , pratglad
Etymologi: Av .
Varianter: sprǽk
Jämför: tǫług
spuna
Bottniska
Substantiv
spuna m
spånad
Etymologi: Av .
spurt
Bottniska
Verb
spurt
böjning
spút
Bottniska
Substantiv
spút m
vattenstråle ; vattenflöde , fors av vatten
Heð stóð bæra spútĕn borti væturennę.
Det bara forsade ur vattenrännan.
vattenfall
mitt i spútĕn
Besläktade ord: spút’
Sammansättningar: spútrǫuð
spút’
Bottniska
Verb
spút’
spruta
Vætnĕð spúteð mitt miðlę ǿgę á mig.
Vattnet sprutade mitt mellan ögonen på mig.
Etymologi: Jämför nederländska spuiten , engelska spout .
Besläktade ord: spút
spútrǫuð
Bottniska
Adjektiv
spút rǫuð
blodröd
spynj’
Bottniska
Verb
spynj’
klyva ved till tjärdal ; klyva tjärved , därav tjära tillverkas
Grammatik: Pret. spynjeð eller spyneð , sup. spynt .
spynn’
Bottniska
Verb
spynn’
"Mall:uttal" (Hössjö, Umeå, Skellefteå) ; /spìːn/ (?)
sparka med foten[ 15]
Spynn mig ínt’!
Sparka mig inte!
Etymologi: Av .
Grammatik: Pret. spyndt’ , sup. spynt .
Sammansättningar: spynnkrák’ , spynntré
Synonymer: spynnes
spynntré
Bottniska
Substantiv
spynn tré n
ett trä , fastslaget tvärt över botten av båten, varemot roddaren håller sina fötter för att äga styrka att ro, eller vart och ett annat trä, emot vilket man med fötterna vilar eller sparkar[ 16]
Synonymer: spynntag
spyrj’
Bottniska
Verb
spyrj’
fråga , spörja [ 17]
Etymologi: Av , avlett ur spur .
Grammatik: Pret. spurd’ , sup. spurt .
Besläktade ord: spur
Synonymer: frega
spæðsǽr
Bottniska
Verb
spæðsǽr
spatsera
spænn
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
spænn m
vacka ; ett ovalformigt kärl av tunt trä, vikt ungefär som en träask, med lock och lås, som används på resor att ha matsäck och annat i, stort matskrin av träspån med starka beslag
Sammansättningar: mætspænn , spænnsmak
spænt’
Bottniska
Verb
spænt’
med kniv eller yxa tälja eller avspjälka tunna stickor av vedträn
spærbyss’
Bottniska
Substantiv
spærbyss’ f
sparbössa
spærdóm
Bottniska
Substantiv
spærdóm m
sparsamhet
det som är hopsparat
spærkar
Bottniska
Substantiv
spærkar m
sparkstötting
Grammatik: Nom. bfsg. spærkarn , nom. bfpl. spærkaran .
Besläktade ord: spærk’
spærr
Bottniska
Substantiv
spærr m
sparv
Etymologi: Av fornnordiska spǫrr , där pl formen spǫrvaʀ influerat huvudformen, och sedan har rv blivit rr ; jämför forndanska sparw , sporw , spørwe , danska spurv , norska dialektala sporv , sporr , spør , färiska spurvur , isländska spör , gotiska 𐍃𐍀𐌰𐍂𐍅𐌰 (sparwa ), medellågtyska spar , sper , fornhögtyska sparo , medelhögtyska sparwe , spar (e ) (tyska sperling , sparv ), fornengelska spearwa , engelska sparrow .
Sammansättningar: forsspærr , hǿgferðugspærr , lokkspærr "lockfågel", ǫldrspærr , snjǿspærr , spærrhǫuk , spærrspenning , tuppspærr
sparre
spærrhǫuk
Bottniska
Substantiv
spærr hǫuk m
sparvhök Accipiter nisus
spærrspenning
Bottniska
Substantiv
spærr spenning m
sparvhök
stenfalk
tornfalk
Synonymer: flædrspenning
stá
Bottniska
Verb
stá
stå
Grammatik: Pres. stá eller stár , pl. stár , pret. stóð , sup. státt eller stǫgjið , imp. sg. stá eller stár , pres.part. stáend .
Fraser: stá á , stá i skóŭm
Varianter: stæ
Sammansättningar: dilstá
stá i skóŭm
Bottniska
Verb
stá i skó ŭm
(idiomatiskt) vara vid liv och verksamhet
Denn tíðĕnn faðr menn stóð i skóŭm , svø gikk eð ænnars dil.
Medan min far levde , gick det annorlunda till.
stafa
Bottniska
Verb
stafa
stava
Etymologi: Av , till stæf .
Substantiv
stafa m pl
böjning
stafahald
Bottniska
Substantiv
stafahald m
tvärträ på en sliderstav, att hålla stavarna fasta på lasset
stafor
Bottniska
Substantiv
stafor m
"Mall:uttal" (Umeå) ; /stæ̀ːʋəɾ/ (Luleå)
lång och smal helst granstör och småskog , som ibland växer så tätt att man knappt kan gå igenom
Etymologi: Jämför fornsvenska stavur , staver , norska stavar ; förändring av stæf .
Besläktade ord: stǫfu , stæf
Sammansättningar: staforlund , staforlíð , dyngstafor
Synonymer: grænstafor
staforlíð
Bottniska
Substantiv
stafor líð f
det ställe där stafor ĕn växer
staforlund
Bottniska
Substantiv
stafor lund m
lund mest bestående av stafor ĕn
stagg’
Bottniska
Verb
stagg’
hejda , stanna , komma någon att stanna; göra att något, som är i rörelse, stannar
Hǫnð hæf staggeð vekstę̆.
Han har blivit fullvuxen.
Etymologi: Till stǫdug .
Grammatik: Pret. och sup. staggeð .
Besläktade ord: stagges
stagges
Bottniska
Verb
stagges
stelna
Besläktade ord: stagg’
Synonymer: storkn’ , stirðn’
stakkstolp’
Bottniska
Substantiv
stakk stolp’ m
spisstolpe av järn eller trä, som står vinkelrätt och uppehåller skorstenen; stolpe som uppbär valvet i en spis; stolpe varpå spisvalvet vilar
stakkug
Bottniska
Adjektiv
stakkug
kort
Etymologi: Jämför fornnordiska stakkóttr , gotländska stakkugr .
Varianter: stekkug
Synonymer: stutt
Besläktade ord: staka , stekk’
stałp’
Bottniska
Verb
stałp’
variant av stełp’
stang
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-r
stang f
stång
Etymologi: Av .
Sammansättningar: andrstang , børðstang , fimbełstang , hínkstang , langstang , máłstang , skríðstang , tjørstang
stapafǿtt
Bottniska
Adjektiv
stapafǿtt
stapplande på fötterna
stater
Bottniska
Verb
stater
högfärdas
stedi
Bottniska
Verb
stedi
stämma blod
Vanliga konstruktioner: stedi błóð ĕnn
Etymologi: Av .
Grammatik: Pres. steð , pret. stædd’ , sup. stædt .
Diverse: Att på avstånd få blödningar att upphöra var kanske den viktigaste färdigheten hos de »naturläkare», som förr spelade en så viktig roll i landsbygdens sjukvård. Blodstämningen utfördes vanligtvis med formel-läsning.
stef
Bottniska
Substantiv
stef n
bevänt med, stadgat och allvarsamt väsende hos någon, respekt , pålitlighet , stadga
Heð ér íngeð stef át nð.
Det är intet bevänt med honom.
Um hǫnð ǫ́g ér jælak svø ér eð enndá íngeð stef át nð.
Om han ock är elak, så är det ändå ingen stadga eller något fruktansvärt hos honom.
Synonymer: stefa
stefa
Bottniska
Substantiv
stefa m
"Mall:uttal" (Nordmaling)
stadga , stadighet
Synonymer: stef
stefling
Bottniska
Substantiv
stefling m
ett slags fisk Leuciscus leuciscus
Synonymer: stemm , stemn
stegn’
Bottniska
Verb
stegn’
stelna , kallna , hårdna , bli seg; om mjöl. Är mjölet gott och ej fruset, "stegnar" deg och gröt väl: i annat fall blir den vattenaktig
stein
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
stein m
sten
Etymologi: Av .
Sammansättningar: dohlastein , brennstein , gubbstein , steinbít , steinbugu , steinbað , steineril , steinfǫus , steinfat , steinfés , steinhoga , steinharð , steinhǫggar , steinhuhlstr , steinkarel , steinkars’ , steinknart , steinknekk , steinkrús , steinlagd , steinlegg’ , steinmahl , steinmark , steinrøys , steinskrekj’ , steinskvett’ , steinslag , steinsett’ , steinsǿt’ , steinstrýk’ , steintæhl , steinug , strúkstein , tómtstein
Besläktade ord: stein’
steinbít
Bottniska
Substantiv
stein bít m
bäcköring Salmo fario
steinharð
Bottniska
Adjektiv
stein harð
stenhård
Etymologi: Jämför norska steinhar .
steinhǫggar
Bottniska
Substantiv
stein hǫggar m
stenhuggare
steinskrekj’
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-3
stein skrekj’ f
stenskvätta , en liten fågel Oenanthe oenanthe
Hyperonymer: fugl
steinslag
Bottniska
Substantiv
stein slag n
stenart
Etymologi: Jämför norska steinslag .
steinug
Bottniska
Adjektiv
stein ug
stenig [ 18]
Sammansättningar: smásteinug , stórsteinug
steirs
Bottniska
Substantiv
steirs n
kokhus i fäbodar , där eld upptändes mitt på golvet på en stenhäll omgiven av flisor, som utgör eldstaden och varifrån röken går ut genom ett hål på taket[ 19]
Etymologi: Av .
stekgres
Bottniska
Substantiv
stekgres
en art starr , som växer på våta och sumpiga ängar Carex limosa
Användning: Dekokten av denna brukas till läkemedel för den sjukdom, som kallas stekj ĕn .
Hyperonymer: stær
stekj
Bottniska
Substantiv
stekj m
stelhet , styvhet
stekjĕn ti beinę̆
styvhet i henen
Användning: Om djur och människor.
en sjukdom hos boskapen , bestående däruti, att deras ben och leder styvnar och stelnar, så att de ej kan gå
Användning: Till läkemedel brukas att giva dem dricka dekokten av stekgres samt att binda det varma gräset omkring deras ben och leder.
stekk
Bottniska
Substantiv
stekk m
spis
Etymologi: Jämför österbottniska stakka "spis", finska takka "eldstad", lappska stak dets.
Synonymer: graf
Sammansättningar: stekkró
Besläktade ord: stakkstolp’
stekk’
Bottniska
Verb
stekk’
göra stackig , kort ; avkorta
Etymologi: Till stakkug , stekkug ; besläktat med staka .
Grammatik: Pret. och sup. stekkeð .
stekkró
Bottniska
Substantiv
stekk ró f
spisvrå , där eldbränder sammanföras
steła
Bottniska
Verb
steła
stjäla
Etymologi: Av .
Grammatik: Pres. steł , pret. stæł , sup. stułið .
Besläktade ord: máłstułinn
stełp’
Bottniska
Verb
stełp’
stjälpa , kasta omkull
Etymologi: Av .
Grammatik: Pret. stæłp eller stałpt’ , sup. stułpið eller stałpið .
Varianter: stałp’
stemn
Bottniska
Substantiv
stemn m
ett mindre slags fisk Leuciscus leuciscus , som sällan är över 1½ kvarter lång
Synonymer: stefling
stemn’
Bottniska
Verb
stemn’
taga stämning på någon
sammankalla
Etymologi: Av .
sterk
Bottniska
Adjektiv
sterk
"Mall:uttal"; neutr. /stɛ́ːʈ/, /stǽʈʰː/
stark
Etymologi: Av .
Grammatik: Kompar. sterkændĭ , superl. sterkest , neutr. sterkt .
Sammansättningar: ǫugsterk , beinsterk , bułsterk , handsterk , hǫfuðsterk , húldsterk , høysterk , magasterk , mórðsterk , nefasterk , ósterk , strǿmsterk , vǫtusterk
stétt
Bottniska
Substantiv
stétt m
spjäla i en grind
stétt’
Bottniska
Verb
stétt’
vara betydande , vara av något värde , spela roll
Tohla ínt’ lapri, tohla um he sum stétt’ nannting.
Tala inte lappri, tala om sådant som betyder något eller är viktigt.
Etymologi: Av "vara källa till, underlätta, hjälpa, göra gott".
stig
Bottniska
Substantiv
stig n
steg i ett bend’
obråkad linknippa av fyra tåtar
Etymologi: Av .
stíg
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
Mall:gmq-bot-subst-m-a
stíg m
passare [ 20]
Synonymer: túnstíg
stig
Etymologi: Av .
stiga
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m-an
stiga m
(redskap) stege
Etymologi: Av .
stiganum
Bottniska
Substantiv
stiganum m sing
böjning
stign’
Bottniska
Verb
stign’
stelna , kallna , hårdna , bli seg ; om mjöl
Etymologi: Av , inkoativbildning till stíga
Användning: Är mjölet gott och ej fruset, "stegnar" deg och gröt väl: i annat fall blir den vattenaktig.
Se även: sign’
stigum
Bottniska
Substantiv
stigum
böjning
stika
Bottniska
Verb
stika
tråckla , lösligen sy ihop något[ 21]
Synonymer: tveng’ , sǿm’
stikjinn
Bottniska
Adjektiv
stikjinn
ond , elak , retad
Etymologi: Av .
Sammansättningar: snarstikjinn
Synonymer: jælak , sint
still’
Bottniska
Verb
still’
sköta boskapen om vintern och giva dem sitt foder och vatten dagligen[ 22]
stíng’
Bottniska
Verb
stíng’
stånga
sticka
Grammatik: Pret. sg. stæng , sup. stungið , pass. stinges , pret. stængs , sup. stungiðs , perf. parf. stónginn .
Besläktade ord: nǫutstónginn , stang
stinnǫugd
Bottniska
Adjektiv
stinn ǫugd
som stirrar med utspärrade ögon
Jämför: ǫugstinn
stínt’
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-1
stínt’ f
flicka , ogifta kvinnor av vad ålder som helst[ 23]
Synonymer: gent’ , tǫus , fłikk’
Sammansättningar: gamstínt’ , gétarstínt’
stirð
Bottniska
Adjektiv
stirð
stel , styv , oböjlig
stirð i ryggjĕnn
styv i ryggen
död , livlös
Histĕnn ligg stirð ti stallĕnn.
Hästen ligger död i stallet.
Användning: Säges bara om kreatur.
Etymologi: Av .
Besläktade ord: stirðn’
Sammansättningar: stirðbeint
stirðbeint
Bottniska
Adjektiv
stirð beint
styvbent
vars ben har domnat
stirðn’
Bottniska
Verb
stirðn’
stelna , bli styv och oböjlig [ 24]
att dö [ 24]
Användning: Sägs endast om kreatur; om människor sägs døyj’ .[ 24]
Etymologi: Av .
Besläktade ord: stirð
stjałk
Bottniska
Substantiv
stjałk m
stjälk , stjälke
Etymologi: Jämför forngutniska stelkr , fornvästnordiska stjǫlr .
Jämför: bamm
stjart
Bottniska
Substantiv
stjart m
fågelstjärt , ormstjärt
Etymologi: Av ; jämför vippstjett .
Jämför: spórð , stýl’
Diverse: Enlight folktron lappar sandödlan (urmsnǽllę ) ihop stjärten på en orm när den avhuggits.
stjern’
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-1
stjern’ f
(astronomi) stjärna
Etymologi: Av .
stjú-
Bottniska
Affix
stjú-
styv- [ 25]
Sammansättningar: stjúbáðn , stjúfaðr , stjúmóðr
stoð
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-n
stoð n
"Mall:uttal" (Umeå) ; /stóˑ/ (Skellefteå)
stöd , stolpe , som sätts under något för att upprätthålla det (t.ex. hässjestöd)
Etymologi: Av .
Besläktade ord: stoda
stoda
Bottniska
Verb
stoda
"Mall:uttal" (Umeå) ; /stɒ̀ːðɐ/ (Skellefteå)
stödja , sätta stöd under eller emot något
Dú varð stoda nę svø stár ę.
Du kan sätta något stöd under den, så står den.
Etymologi: Av .
Besläktade ord: stoð
Fraser: stoda sig
stycka (kött, slakt)
stǫdu
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-2
stǫdu f
kant (på väv )
Etymologi: Av .
Sammansättningar: stǫdurétt , stǫduvíð , vegastǫdu
Homofoner: stǫdug (vissa mål)
stǫfu
Bottniska
Substantiv
stǫfu f
stäva , ett litet, laggat kärl med handtag uti på ena sidan; brukas mest att mjölka kor uti
Varianter: stafu
Besläktade ord: stæf , stafor
Sammansättningar: mjǫłkstǫfu , vǫtustǫfu
stokk
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
stokk m
stock
Etymologi: Av .
Sammansättningar: syllstokk
stół
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
stół m
stol
Etymologi: Av .
Sammansättningar: dómstół , øyrstół , kæbbstół
Synonymer: setu , sǽt’
stół’
Bottniska
Verb
stół’
(reflexivt: SurjectionBot/gmq-bot/8 sig ) breda ut sig; om säd som upprinner med flera strån från ett frökorn
Substantiv
stół’
böjning
stolp’
Bottniska
Substantiv
stolp’ m
stolpe
Etymologi: Av .
Sammansättningar: gríndstolp’ , stakkstolp’
stómb’
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
stómb’ m
stubbe , roten efter ett nedhugget träd
Etymologi: Av .
Besläktade ord: stómbł , stymbil
Sammansättningar: stómbskraka , stómbskrekkj’ , stómbsnók , tjerustómb’
stómbł
Bottniska
Substantiv
stómbł n , m
ett stort drickskäril , stånka , laggat eller gjort av en ihålig stock, ibland med ett eller tvenne handtag
ett skällsord åt karlar
Gá hér nú sum ið stómbł
gå här nu som en stånka
ovig stackare
en råd- och redlös människa
Varianter: stymbł
Besläktade ord: stómbł’ , stómbług
stómbł’
Bottniska
Verb
stómbł’
gå och stylta
Hvoð gá dú og stómbł’ ett’?
Vad går du och styltar efter?
Varianter: stymbł’
Besläktade ord: stómbł , stómbług
stómbług
Bottniska
Adjektiv
stómbł ug
ovig , stapplande
stómbskrekkj’
Bottniska
Substantiv
stómbskrekkj’ f
en sorts sjöfågel; Mergus merganser
Etymologi: Hon heter så eftersom den värper i håliga stubbar, till skillnad från skrakann eller buskskrekkję , som så heter, efter hon värper under buskar.
Varianter: stómbskraka , stómbskrekk’
stómbsnók
Bottniska
Substantiv
stómb snók m
människa som kollar att timmerhuggarna inte lämnar för höga stubbar
Synonymer: stómbkugsar , stubbknekt
stond
Bottniska
Substantiv
stond f
(tidsuttryck) stund
Etymologi: Av .
Varianter: stúnd
Besläktade ord: stondrs , stondrst
stondrs
Bottniska
Adverb
stondrs
i jånstes , nyss på stund, nästledne stund
Varianter: stondrst , stúndrs , stúndrst
Besläktade ord: stond
Synonymer: i jaðanst
stondrst
Bottniska
Adverb
stondrst
för en stund sedan, nyss
Vanliga konstruktioner: í stondrst
Varianter: stondrs , stúndrs , stúndrst
stór
Bottniska
Adjektiv
stór
"Mall:uttal"; neutr. /stʊ́ɖʈʰ/
stor
Etymologi: Av .
Besläktade ord: stórirn
Sammansättningar: bułstór , mórðstór , stórǫugd , stórákrhǿns , stórátig , stórbyggning , stórekst , stórgáfeð , stórkættygł’ , stórlátun , stórmýskrænk , stórnesfugł , stórsinð’ , stórsint , stórstugu , stórtǫług
Fraser: stór upp ett’ sig
Antonymer: lít’nn , smá
stórbyggning
Bottniska
Substantiv
stórbyggning f
manbyggnad
Og svø rítt’ nn pá nn stórbyggning sum vær vestum, sum heð brænn og vær svø ljúst ti fynstrę̆, at heð vær alldis ólíkligt.
Och så pekade han på ett boningshus som stod västerut, som det brann i och lyste i fönstren så alldeles överväldigande.
Varianter: stórbynning
stórekst
Bottniska
Adjektiv
stórekst
som har stora ax ; om säd
Antonymer: smáekst
stórirn
Bottniska
Substantiv
stór irn u pl
herrskaper , de förnäma, de stora och höga till rangen
Heð vær svø mykjið stórirn der.
Det var så mycket herrskap där.
Grammatik: plurale tantum , eller koll.form
storkn’
Bottniska
Verb
storkn’
stelna , hårdna , upphöra att vara flytande
Etymologi: Av .
Användning: Ordet används endast om flott, fett, oljor och flytande ämnen.
stórlátun
Bottniska
Adjektiv
stórlátun
storlåtig ; som talar myndigt; skrävlande [ 26]
storm
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
storm m
storm
Etymologi: Av .
stórnesfugł
Bottniska
Substantiv
stórnesfugł m
storspov och småspov
Synonymer: stórnebbfugł , mýrgøril (småspov)
stórǫugd
Bottniska
Adjektiv
stór ǫugd
som har stora ögon
högst förvånad , storögd
stórsinð’
Bottniska
Substantiv
stór sinð’ n
envist , häftigt sinnelag
Etymologi: Jämför norska storsinne .
stórsint
Bottniska
Adjektiv
stór sint
vresigt envis , häftig
stórsteinug
Bottniska
Adjektiv
stór steinug
full av stora stenar
Etymologi: Jämför norska storstainut .
stórstugu
Bottniska
Substantiv
stór stugu f
sal
Synonymer: andrstugu , hærrstugu
strand
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-r
strand f
(naturgeografi) strand
Etymologi: Av .
Sammansättningar: strandfisk , strandmał , strandstrýkjil
strandstrýkjil
Bottniska
Substantiv
strandstrýkjil m
en liten fågel , som springer snällt på havsstränder; Calidris canutus men förblandas ock ofta med Charadrius hiaticula för deras likhet så till storlek som utseende, då de anses för att vara en och samma fågel[ 27]
Synonymer: hæfsstrandstríkil
drillsnäppa [ 28]
strang
Bottniska
Adjektiv
strang
smärt , lång och smal i kroppen, långsträckt , välbildad
streng
Bottniska
Substantiv
streng m
sträng ; fiolsträng; uppkastad smal och lång sträcka av hö på slag
töm
Ég sýt’ nóv sjelf strengę .
Jag sköter nog själv tömmarna .
Gif mig strengę !
Ge mig tömmarna !
Etymologi: Av .
Adjektiv
streng
sträng
Etymologi: Av .
stríd’
Bottniska
Verb
stríd’
kämpa med vapen , strida
»Betr líd’ enn stríd’ »
striðn’
Bottniska
Verb
striðn’
spruta fina strålar
Vætnĕð striðn’ borti spútkænnę.
Mjałkę̆ striðn’ génum sílĕn.
Synonymer: stríl’ , strín’
strigi
Bottniska
Substantiv
strigi m
blångarnsväv , groft linne av blångarn [ 29]
Etymologi: Av m "groft linne av hampa"; jämför norska strigje , m "blångarnaväv, blångarn", danska dialektala stri .
Varianter: strygi
Besläktade ord: strýg
strik
Bottniska
Substantiv
strik m
gosse , pojke [ 30]
Varianter: strík
Synonymer: guss’
strík
Bottniska
Substantiv
strík m
gosse , pojke [ 31]
Etymologi: Jämför jämtska streik .
Synonymer: guss’ , gút
stríl’
Bottniska
Verb
stríl’
spruta fint, rinna i fina vattenstrålar såsom genom såll eller durkslag[ 32]
Synonymer: striðn’ , strín’ , strút’
strímútt
Bottniska
Adjektiv
strímútt
strimmig , smårandig
strín’
Bottniska
Verb
strín’
spruta fram , om vätskor när de tvingar sig fram genom fina hål
Synonymer: striðn’ , stríl’
strit
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-n
strit n
stråt , stig , vägsträckning
Etymologi: Fornnordiska strita "streta".
Sammansättningar: félaðsstrit , fłakastrit
strogn’
Bottniska
Verb
strogn’
om tyg som blir glest och brister i inslaget eller vid sömmarna
Sammansättningar: strognemæsk’
strǫgu
Bottniska
Substantiv
strǫgu f
smärta (endast om djur)
strokn’
Bottniska
Verb
strokn’
storkna
strómp’
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-1
strómp’ f
strumpa
Sammansättningar: stubbstrómp’
strúgn’
Bottniska
Verb
strúgn’
sätta i halsen , få i vrångstrupen
Hǫnn strúgneð áf brennvínĕð.
Brännvinet gick i vrångstrupen på honom.
Varianter: stragn’
strúk’
Bottniska
Verb
strúk’
stryka , flyga
Etymologi: Av .
Grammatik: Pret. strǫuk eller strók , sup. strukið , strykið .
Varianter: strýk’
Sammansättningar: strúkstein , strúkband
strúkband
Bottniska
Substantiv
strúk band n
band , varmed det uppstrukna håret fästes under bindmössan
Etymologi: Jämför danska strygbånd .
Varianter: strýkband
strúkstein
Bottniska
Substantiv
strúk stein m
liten brynsten att vässa lien med
struku
Bottniska
Substantiv
struku f
en kort tidpunkt inom vilken något förrättas , en stund
Sammansättningar: ærbeitsstruku , regnstruku , sveittstruku
var omgång, som man tröskar säden , emellan det man vänder den på logen
Användning: Vart framlag av säd tröskas i tre struku eller omgångar, först på ena sida, så vändes halmen på den andra, och sist vänds stubbarna av halmen mittpå logen.
små, obetydliga forsar i åar , som stryker förbi och utför vilka man alldeles utan fara kan ro med båt
Varianter: strukk’ , strykkj’
strúp’
Bottniska
Verb
strúp’
strypa
Grammatik: Pret. strǫup , sup. strupið .
strút’
Bottniska
Verb
strút’
spruta fint
Vætnĕð strúteð pá mig.
Vattnet sprutade på mig.
Synonymer: stríl’ , striðn’ , spút’ , strín’
strýg
Bottniska
Substantiv
strýg n
grova blånor av lin och hampa [ 33]
Etymologi: Av , strí n "blånor", motsvarande norska stry .
Varianter: stríg
Besläktade ord: strigi , strýgvef
strýgvef
Bottniska
Substantiv
strýg vef m
blångarnsväv [ 34]
Etymologi: Jämför norska strigjevæv .
Synonymer: strigi
strykkj’
Bottniska
Substantiv
strykkj’ n
små, obetydliga forsar i åar , som stryker förbi och utför vilka man alldeles utan fara kan ro med båt
Synonymer: struku
strýt
Bottniska
Substantiv
strýt m
bärstrut , näverskäppa av större vidd i bottnen än i dess öppning; begagnas vid bärplockning
Besläktade ord: strýt’
strýt’
Bottniska
Substantiv
strýt’ f
avlång bytta ; ett kärl liknande en bytta, men med skaft,så att det kan bäras på ryggen
Sammansättningar: fiskstrýt’
Besläktade ord: strýt
strøy
Bottniska
Substantiv
strøy n
"Mall:uttal" (Lövånger) ; /strɑɪ̯ː/ (Skellefteå)
bjällertyg , bjällerting
strøymt
Bottniska
Adjektiv
strøymt
starkt strömmande ; om ställe i en flod, där han är stark
Etymologi: Norska strøymt , fornnordiska streymr .
stubbstrómp’
Bottniska
Substantiv
stubb strómp’ f
strumpa utan fotläst som endast skyler benet
Synonymer: stuppstrómp’
stúðs’
Bottniska
Verb
stúðs’
pryda väl, se väl ut, ha vacker växt och utseende eller att kläder pryder någon väl
Hǫnð stúðseð svø pæss i brúðgum.
Han såg ganska väl ut som brudgum.
Etymologi: Av .
Besläktade ord: stæðserlig
stúf
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
stúf m
(anatomi) harens rumpa eller svans , eller på får och renar
Etymologi: Av .
Sammansättningar: hærastúf , fárstúf , reinstúf
Se även: rómp’ , spórð , stjart , stýl’
stugu
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-2
Mall:gmq-bot-subst-f-2
stugu f
"Mall:uttal"; som efterled likadant eller /stʉː/
stuga , hus
Etymologi: Av .
Sammansättningar: borgstugu , bǫkustugu , forstugu , hæmmstugu , hærrstugu , hværgjstugu , kyrkstugu , bryggstugu , stugubáðn , isistugu , andrstugu
stugubáðn
Bottniska
Substantiv
stugu báðn n
sjukt eller vanfört barn , som måste hållas inne
stúp
Bottniska
Adjektiv
stúp
brant , stupande
Synonymer: brætt
stúp’
Bottniska
Verb
stúp’
stupa omkull , stå ut, utgjuta
Besläktade ord: uppstup , stǫup’ , støyp’ , stupa , stúp , støp
Grammatik: Pret. sg. stǫup , sup. stupið eller stǫpið .
stút
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
stút m
ett blåsinstrument , som vallhjon brukar, gjord på samma sätt som lúðr ĕn men är mycket kortare[ 35] [ 24]
napp som barnen diar[ 35]
Ge báðnĕð ti stútĕn .
Ge barnet i nappen .
det nertill mycket smalare kärilet , utur vilket säden rinner ned i kvarnögat [ 35]
studs [ 35] [ 24]
Bǫllĕn gjórð’ n hǿg stút .
Bollen hoppade högt upp.
Etymologi: Av stút’ .
Etymologi: Av .
Sammansättningar: bjernstút , kvarnstút , nǽfrstút
stút’
Bottniska
Verb
stút’
"Mall:uttal", "Mall:uttal"
att blåsa eller ropa i lur eller vallhorn [ 35] [ 24]
Etymologi: Av stút "blåsinstrument".
studsa tillbaka[ 35]
göra att något studsar [ 24]
stuta
Bottniska
Verb
stuta
stamma i talet, tala ojämnt och stötande och såsom man ej skulle få fram orden, ändock man ej är egentligen stam
Besläktade ord: stutr’ "tala otydligt och stötigt"
stutt
Bottniska
Adjektiv
stutt
kort
Togje ér svø stutt .
Tåget är så kort .
kort och tvär i talet
Honn ér svø stutt i tahle.
Han är så kort och tvär i talet.
Etymologi: Av .
Grammatik: Kompar. stýntr .
Besläktade ord: stínt’ , stynt’ , stytting
Fraser: dro stutt um nah , to stutt
stydj’
Bottniska
Substantiv
stydj’ f
stör , en art stor fisk Acipenser sturio [ 36]
Sammansättningar: laksstydj’ , geddstydj’
Verb
stydj’
stödja
ljustra , fånga fisk om natten vid bloss [ 37]
Etymologi: Av .
Grammatik: Pres. sg. styð , pret. studd’ , sup. studt .
Sammansättningar: stydjeld , stydjjarn , stoðningseld
stýfes
Bottniska
Verb
stýf es
brottas , pröva varandras styrka
stýfhent
Bottniska
Adjektiv
stýf hent
som har god handkraft
styggj
Bottniska
Substantiv
styggj m
fuling , ful , stygg människa
hin onde
styggj f
stygga , stygg varelse (kvinna eller djur)
Besläktade ord: styggjes
styggjes
Bottniska
Verb
styggjes
avsky
Etymologi: Av .
Besläktade ord: styggj
stykkj’
Bottniska
Substantiv
stykkj’ n
stycke
Gjif mig nægr’ stykkj’ .
Ge mig några stycken .
Etymologi: Av .
Varianter: stykk’
Sammansättningar: pænnstykkj’ , runstykkjmáł
stýl
Bottniska
Substantiv
stýl m
(typografi) tryckstil
Sammansättningar: grópstýl , latinstýl
stýl’
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-n-1
stýl’ n
stjärt , fågelstjärt
Etymologi: Möjligen av ett äldre *stýfli med v-bortfall, och i så fall i-omljudd avledning av stúf .
Jämför: stjart
böjning
stymbil
Bottniska
Substantiv
stymbil m
svans på får och getter , med ett ord alla korta svansar på vad djur som helst utom haren (hans heter stúf )
Sammansättningar: fárstymbil
allt som liknar sådana svansar
i talesätt:
Vé vara słegt ýtrst á stymbilum .
Vi är visserligen slägt med varandra, men på mycket långt håll.
Besläktade ord: stómb’
stynt’
Bottniska
Verb
stynt’
göra kortare, knyta upp, binda kläderna upp
Vanliga konstruktioner: stynt’ upp
förkorta
hämma
Etymologi: Fornnordiska stytta "förkorta; omgjorda en klänning".
Sammansättningar: styntband
styntband
Bottniska
Substantiv
styntband n
band eller gördel , varmed kläderna skörtas (dvs lyfts, dras, viks, binds eller fästs) upp
stýr’
Bottniska
Verb
stýr’
styra , styra rätta vägen
skjuta på , skjuta efter
Hǫnn stýr læssĕð fyri sig við ein hand.
Han skjuter lasset framför sig med en hand.
Etymologi: Av .
Grammatik: Pret. stúrð’ , sup. stúrt .
stýrpinn’
Bottniska
Substantiv
stýrpinn’ m
styrpinne
styresman
stytting
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
stytt ing m
skogskälke , kort släde att köra timmer
Etymologi: Jämför norska stutting , stytting .
Sammansättningar: einstytting
Besläktade ord: stutt , stynt’
stæð
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
stæð m
stad
Hugas dú gá dil stædum ?
Har du lust att gå till staden ?
Etymologi: Av .
Sammansättningar: kakustæð
Besläktade ord: stænn’ , -stæðs , stǫdug
Fraser: dil stæðs
Adjektiv
stæð
istadig , säges mest endast om hästar
Histĕnn vart stæð .
Hästen blev ståendes .
borta , åstad
Hón ér stæð nopp’ brammberę̆.
Hon är åstad att plocka hallon.
Adverb
stæð
åstad
väl , fäll
Varianter: steð
stæðŭm
Bottniska
Substantiv
stæðŭm
böjning
stæf
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m-a
stæf m
stav
vart och ett av de trän, som är i laggade käril
Etymologi: Av .
Besläktade ord: stafa , stafor , stǫfu
Sammansättningar: bókstæf , loggstæf , rennstæf , stafahald
stæmm
Bottniska
Adjektiv
stæmm
stam, en som häftar i talet eller är stam i talet[ 38]
Etymologi: Av .
Varianter: stæmn
Besläktade ord: stæmm’ , stæmn’
stæmm’
Bottniska
Verb
stæmm’
stamma
Varianter: stæmn’
Besläktade ord: stæmm
stæmn
Bottniska
Adjektiv
stæmn
stam, en som häftar i talet eller är stam i talet[ 39]
Varianter: stæmm
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m
stæmn m
(sjöfart) stäv [ 40]
Etymologi: Av .
Sammansättningar: bakstæmn , fræmmstæmn
stæmn’
Bottniska
Verb
stæmn’
stamma
Varianter: stæmm’
Besläktade ord: stæmm , stæmn
stænn’
Bottniska
Verb
stænn’
göra halt
bli kvar
stoppa
ta kalv (om ko)
frånklyva en spån, tälja en slät fläck på en timmerstock, så att han stannar, d. ä. ligger stilla och stadigt, icke rullar på sida
(konstruktion: stænn’ áf)
dá stænneð dem áf all’ kóskellirn
då slutade de ljuda, alla koskällorna
Stænn áf, fá jag tała við dig!
stæpp
Bottniska
Substantiv
stæpp m
brödpicka , bröd nagg [ 41] [ 42]
en liten maskin som man pickar bröd med[ 42]
Synonymer: brǿðstæpp [ 42]
Etymologi: Till fornnordiska stappa "stampa".
Besläktade ord: stæpp’
stæpp’
Bottniska
Verb
stæpp’
picka bröd med brödpickor
stulta (om barn)
Etymologi: Av .
Besläktade ord: stæpp
stærf’ áf
Bottniska
Verb
stærf’ áf
dö , dö i hast och oförtänkt
Hann stærfeþ áf í gár.
Han dog ihjäl sig igår.
Användning: Ordet brukas mest begabbelsevis eller när man med något förakt vill omtala någons död.
svimma
Etymologi: Av och áf "av".
stærr
Bottniska
Substantiv
stærr f
starr Carex
Etymologi: Av .
støhn’
Bottniska
Verb
støhn’
krysta , fnysa , stånka såsom boskapen och brukas mest endast om dem[ 43]
Hánn støhn’ sum nn gamkó dá hánn ska gøra nannting.
Han fnyser som en gammal ko, när han skall göra någonting.
Etymologi: Av .
Sammansättningar: støhnkrák’
støhnkrák’
Bottniska
Substantiv
støhnkrák’ f
spillkråka Dryocopus martius en fågel av hackspiksläktet[ 44]
Etymologi: Av støhn’ "stånka" och krák’ "kråka"; han har sitt namn av sitt stånkande läte och i likhet med kråkan i anseende till färgen. När denne mycket skriker och väsnas, så blir säkert snart regn.
Synonymer: spillskír , spillkrák’ , regnprypp’ , vótprypp’
Støkk’
Bottniska
Substantiv
Støkk’ ?
Stöcke by i Umeå kommun
stǿr’
Bottniska
Verb
stǿr’
nedsätta störar till en gärdesgård
Etymologi: Jämför norska staura , støyra .
støyp’
Bottniska
Substantiv
støyp’ f
deg innan den hamnat på bakbordet
Verb
støyp’
stöpa
støypsłeif
Bottniska
Substantiv
støypsłeif f
stöpslev
súð
Bottniska
Substantiv
súð f
båtkant , reling
Etymologi: Av .
Besläktade ord: sýð’
Sammansättningar: bátsúð , súðband
suda
Bottniska
Verb
suda
sjuda , koka
Besläktade ord: soð , syð , sjúð’
sufa
Bottniska
Verb
sufa
"Mall:uttal" (Umeå) ; /sùʋːɑ/ (Luleå) ; /sùːɑ/ (Kalix)
sova
Jag hæf sufið svø gutt .
Jag har sovit så gott.
Etymologi: Av .
Grammatik: Pres. suf , pl. sufa , pret. sóf , pl. sóf’ , sup. syfið eller sufið .
Besläktade ord: ósǿf , somn , somn’ , somnig , sømn , sømnug , sǿf’
Fraser: Heð rinn’ mykijð vætn meðan malarĕnn suf.
sufł
Bottniska
Substantiv
sufł n
sovel
É int’ svø óhúld um sufłĕð !
Var inte så slösaktig med sovlet !
Etymologi: Av .
Sammansättningar: sufłæsk (j )
sug
Bottniska
Substantiv
sug n
källdrag , sumpigt ställe där vatten framsilar
Etymologi: Av , till exempel i keldusog "källas eller brunns utlopp".
Sammansättningar: kallkeldesug
Besläktade ord: sugug
sug (i bröstet av någon slags sjukdom)
Besläktade ord: suga , sugal , sugalt
súg’
Bottniska
Verb
súg’
"Mall:uttal"; sup. /sʉ̀jːɛ/, /sʉ̀ːɣɪ/
dia , suga spenar
Han saug mammän sännar, dilläs han var storär stöl ingen
Etymologi: Av .
Grammatik: Pres. súg (súv ), pret. sǫug , sup. sugjið eller sugið .
Besläktade ord: súgenis , sug , suga , sugal , sugalt , sugg’
sugg’
Bottniska
Substantiv
sugg’ f
sugga
Etymologi: Bildat till súg’ .
Sammansättningar: bułsugg’
sugug
Bottniska
Adjektiv
sug ug
motig , tung
sukr
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-n-oräkn
sukr n
socker
Var ínt’ svø óbyggjinn við sukrĕð !
Var inte så slösaktig med sockret !
sułk
Bottniska
Substantiv
sułk n
otydligt tal (beroende på talfel)
Besläktade ord: sułk’
sull’
Bottniska
Verb
sull’
slaska , slaska med och i orent vatten, i sådant nedsmutsa kläder
Hǫnð kænn ínt’ fergj’, hǫnð sull’ bæra.
Han kan inte färga, han slaskar och nedsmutsar bara.
Stá ínt’ og sull’ við hednă.
Stå inte och plaska med det där.
Sull ínt nið kłǽðę dín’.
söla , dröja
Besläktade ord: sull , sullsamm , sullug , sulk’
sullsamm
Bottniska
Adjektiv
sullsamm
som gärna spiller och därför blir solkig
sullug
Bottniska
Adjektiv
sull ug
smutsig , oren , nedfläckad av flytande ämnen
Besläktade ord: sull’
súlt
Bottniska
Substantiv
súlt m
svält , hunger
Etymologi: Av .
Varianter: sylt
Besläktade ord: súlt’nn , súltn’ , sveltreim
súltn’
Bottniska
Verb
súlt n’
magra av hunger
Etymologi: Av fornbottniska *sultna , inkoativbildning till súlt "svält".
sułu
Bottniska
Substantiv
sułu f
sula , skosula
Varianter: suł n
Etymologi: Av .
Besläktade ord: suła
sulv
Bottniska
Substantiv
sulv f
svala Hirundo [ 45] [ 46]
Etymologi: Av .
Användning: I Norrbotten brukas svǫlu .
Sammansättningar: bakksulv , hæfssulv , hússulv (u ), jórðsulv , leirsulv , lǫdusulv , sakssulv , skógsulv , sulvbół , sulvgara , stubbsulv , vǫtusulv
sulvbół
Bottniska
Substantiv
sulv bół n
svalbo
sum
Bottniska
Konjunktion
sum
som
Preposition
sum
som
Pronomen
sum
som
Etymologi: Av .
súm’
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-f-1
súm’ f
summa
Besläktade ord: súmǽr
Sammansättningar: penningsúm’
suma
Bottniska
Pronomen
suma
samma
Fraser: all suma , við deð suma
sumar
Bottniska
Substantiv
sumar m
sommar
Vanliga konstruktioner: át sumri
Etymologi: Av .
Sammansättningar: sumarskrínd
Se även: vór , hǫust , víntr
sumligstæðs
Bottniska
Adverb
sumligstæðs
på somliga ställen
Varianter: sumligstæðsum
sumt
Bottniska
Substantiv
sumt f
en del, åtskilligt
Grammatik: Bestämd form sumtę̆ .
sund
Bottniska
Substantiv
sund n
sund
Heð głupa inn n hiskelig siǿ og strǿm i sundĕð hérnă .
Det häver sig in en hiskelig sjö och ström i det här sundet .
Etymologi: Av .
Sammansättningar: sundmergj
súnd
Bottniska
Adverb
súnd
sönder
Etymologi: Av .
Varianter: súndr , sond , sondr
sunðdag
Bottniska
Substantiv
sunðdag m
söndag
Etymologi: Av .
sunðę
Bottniska
Adverb
sunðę
från söder , sunnan
Etymologi: Av urgermanska *sunþanē .
Besläktade ord: søð
Sammansättningar: ǫustęsunðę , sunðęlýtt , sunðęnett’ , sunðęni , sunðęveðr
Antonymer: nórðę
sunðęni
Bottniska
Adverb
sunðęni
söderifrån
Hón ér sunðęni býĕn.
Hon är från södra delen av byn.
supa
Bottniska
Substantiv
Mall:gmq-bot-subst-m-an
supa m
(mat) soppa
(oskummad) mjölk
Sammansättningar: supadrupa
supp
Bottniska
Substantiv
supp m
hundvalp
hund
vakr supp
lockord till en hund
Besläktade ord: suppilbikk’
Varianter: subb
surakús
Bottniska
Substantiv
surakús m
en pratglad människa, pratkvarn
surk
Bottniska
Substantiv
surk m
skälm , skurk
svakk
Bottniska
Substantiv
svakk m
fördjupning , liten däld i åkern; sumpigt ställe å marken
Synonymer: skół , słǽgd
svału
Bottniska
Substantiv
svału f
förstuga till en badstuga (kölna)
Etymologi: Fornnordiska svali m "kylighet", svala "att kyla", svalr "sval".
Varianter: svǫłu , svała
Sammansättningar: baðstúsvału
svambł’
Bottniska
Verb
svambł’
gå och ramla och prata i fyllan eller i åtbörder och tal bära sig åt som en drucken man, prata strunt, oredigt och osammanhängande
Hǫnð gikk hér og svambłeð heile dagĕnn.
Han gick här och pratade gallimatias i fyllan hela dagen.
Etymologi: Av .
Besläktade ord: svamł
svamł
Bottniska
Substantiv
svamł n
en fyllhund , som går och pratar i fyllan
Fyllsvamłĕð hérnă dú skúll’ dá ínt’ varð’ áf við.
Fyllhund här som man då inte skulle bli av med.
Besläktade ord: svambł’
↑ Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket / 8
↑ Västerbotten 1954 s. 120
↑ Stenberg, 1804, Ordbok över Umemålet , s. 117.
↑ Rietz, 1862-1867, Svenskt dialektlexikon , s. 622.
↑ Rietz, 1862-1867, Svenskt dialektlexikon , s. 622.
↑ https://runeberg.org/dialektl/0659.html
↑ Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket / 630
↑ https://runeberg.org/dialektl/0662.html
↑ https://runeberg.org/dialektl/0682.html
↑ Ordbok över Umemålet, s. 121. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Ordbok över Umemålet, s. 121. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ https://runeberg.org/dialektl/0690.html
↑ Ordbok över Umemålet, s. 122. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Västerbotten 1954 s. 126
↑ Ordbok över Umemålet, s. 123. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Ordbok över Umemålet, s. 123. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket / 659
↑ https://runeberg.org/dialektl/0695.html
↑ https://runeberg.org/dialektl/0701.html
↑ Ordbok över Umemålet, s. 124. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Ordbok över Umemålet, s. 124. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Ordbok över Umemålet, s. 124. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Ordbok över Umemålet, s. 125. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ 24,0 24,1 24,2 24,3 24,4 24,5 24,6 Ordbok över Umemålet, s. 124. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 . Referensfel: Taggen <ref>
är ogiltig; namnet "ost" definieras flera gånger med olika innehåll
↑ Ordbok över Umemålet, s. 125. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket / 683
↑ Ordbok över Umemålet, s. 125. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ https://web.archive.org/web/20160304211159/http://www.hissjo.net/Page.aspx?id=161&cat=23
↑ https://runeberg.org/dialektl/0718.html
↑ https://runeberg.org/dialektl/0715.html
↑ https://runeberg.org/dialektl/0715.html
↑ https://runeberg.org/dialektl/0715.html
↑ https://runeberg.org/dialektl/0718.html
↑ https://runeberg.org/dialektl/0718.html
↑ 35,0 35,1 35,2 35,3 35,4 35,5 Ordbok över Umemålet, s. 126. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Ordbok över Umemålet, s. 128. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ https://runeberg.org/dialektl/0724.html
↑ Ordbok över Umemålet, s. 123. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Ordbok över Umemålet, s. 123. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Ordbok över Umemålet, s. 124. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket / 675
↑ 42,0 42,1 42,2 Ordbok över Umemålet, s. 124. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Ordbok över Umemålet, s. 128. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Ordbok över Umemålet, s. 128. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Ordbok över Umemålet, s. 120. Pehr Stenberg. Widmark, Gusten. 1966. ISBN 91-7222-016-3 .
↑ Svenskt dialektlexikon : ordbok öfver svenska allmogespråket / 556