Hello, you have come here looking for the meaning of the word 行李. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word 行李, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say 行李 in singular and plural. Everything you need to know about the word 行李 you have here. The definition of the word 行李 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of行李, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
to go; to do; capable
to go; to do; capable; all right; competent; OK; to travel; temporary; to walk; will do; behaviour; conduct; a row; profession; professional
The situation was getting more serious by the day. I thought of my husband's brother-in-law, an executive in the Ministry of War on garrison duty in Hongzhou, and I dispatched two former employees to go ahead to my brother-in-law, taking the baggage.
“We are heading towards Dengzhou District to visit the scenic Penglai Pavilion, and we came specially to invite you. A cart has been hired for you, so pack up your baggage quickly and we’ll set out.” Lao Can’s baggage was not very bulky, consisting only of a few books and some instruments, so it was easy to pack, and they were soon seated in their carts.
From:1925, 朱自清(Zhu Ziqing), 《背影》, translated by Zhang Peiji (张培基)
Wǒ mǎi piào, tā máng zhe zhàokàn xínglǐ. Xínglǐ tài duō le, děi xiàng jiǎofū xíng xiē xiǎofèi, cái kě guòqù, tā biàn yòu máng zhe hé tāmen jiǎng jiàqián.
While I was at the booking office buying a ticket, father saw to my luggage. There was quite a bit of luggage and he had to bargain with the porter over the fee.
Should you leave Zheng as the host of the road to the east, it would provide your envoys who stop over here with necessities, and this would surely be no harm to Your Lordship.
Duffus, William (1883) “baggage”, in English-Chinese Vocabulary of the Vernacular or Spoken Language of Swatow, Swatow: English Presbyterian Mission Press, page 16
Shift from earlier kōri reading to adopt the tō-on reading for the initial 行 character. May be either a later re-borrowing from Chinese, or influenced by later changes in Chinese pronunciation.
First attested in the 1230s.
This reading is not included in various dictionaries and may be obsolete.