Hello, you have come here looking for the meaning of the word
非常. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
非常, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
非常 in singular and plural. Everything you need to know about the word
非常 you have here. The definition of the word
非常 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
非常, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
(be) not; wrong; blame (be) not; wrong; blame; Africa
|
always; ever; often always; ever; often; frequently; common; general; constant
|
trad. (非常)
|
非
|
常
|
simp. #(非常)
|
非
|
常
|
Pronunciation
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
非
|
常
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
fēi
|
cháng
|
Middle Chinese
|
‹ pjɨj ›
|
‹ dzyang ›
|
Old Chinese
|
/*pəj/
|
/*aŋ/
|
English
|
is not
|
constant
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
非
|
常
|
Reading #
|
1/1
|
1/1
|
No.
|
3076
|
11152
|
Phonetic component
|
非
|
尚
|
Rime group
|
微
|
陽
|
Rime subdivision
|
1
|
0
|
Corresponding MC rime
|
猆
|
常
|
Old Chinese
|
/*pɯl/
|
/*djaŋ/
|
Adverb
非常
- extremely; very; highly
- 非常感謝/非常感谢 ― fēicháng gǎnxiè ― to be extremely grateful; thank you very much
- 非常努力地工作 ― fēicháng nǔlì de gōngzuò ― to work extremely hard
他在信中的用詞非常犀利。 [MSC, trad.]
他在信中的用词非常犀利。 [MSC, simp.]- Tā zài xìn zhōng de yòngcí fēicháng xīlì.
- His wording in the letter is very sharp.
他是有文化的人,說的話非常好聽。 [MSC, trad.]
他是有文化的人,说的话非常好听。 [MSC, simp.]- Tā shì yǒu wénhuà de rén, shuō de huà fēicháng hǎotīng.
- He's well-educated, and speaks very smoothly.
他是一位胸懷十分豁達,並且意念非常堅強的領袖。 [MSC, trad.]
他是一位胸怀十分豁达,并且意念非常坚强的领袖。 [MSC, simp.]- Tā shì yī wèi xiōnghuái shífēn huòdá, bìngqiě yìniàn fēicháng jiānqiáng de lǐngxiù.
- He's a very broad-minded and strong-willed leader.
Synonyms
- 不要太 (bùyàotài) (slang)
- 十分 (shífēn)
- 危險/危险 (Wu)
- 壞/坏 (huài)
- 孔 (kǒng) (literary, or in compounds)
- 很 (hěn)
- 極其/极其 (jíqí)
- 極度/极度 (jídù)
- 極為/极为 (jíwéi)
- 極端/极端 (jíduān)
- 滾/滚 (gǔn) (literary, or in compounds)
- 異常/异常 (yìcháng)
- 老大 (lǎodà) (colloquial, usually in the negative)
- 良
- 超 (chāo)
- 頗/颇 (pō) (literary)
- 頗為/颇为 (pōwéi) (literary)
Dialectal synonyms of
很 (“very”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
甚, 孔
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
很, 非常, 十分
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
挺, 很, 倍兒, 怪
|
Taiwan
|
很, 好, 非常, 超, 蠻, 超級
|
Malaysia
|
很
|
Singapore
|
很, 蠻, 非常
|
Jilu Mandarin
|
Tianjin
|
挺, 很, 傻, 老, 倍兒, 齁兒
|
Jinan
|
挺, 楞
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
很
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
很, 好
|
Chongqing
|
很
|
Wuhan
|
蠻, 很
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
蠻, 稀, 很
|
Hefei
|
很
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
好, 非常之
|
Hong Kong
|
好, 非常, 非常之, 超, 勁, 十分之, 無敵
|
Zhongshan (Shiqi)
|
好
|
Taishan
|
好, 十分之
|
Yangjiang
|
好
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
好
|
Singapore (Guangfu)
|
好, 非常之, 非常
|
Gan
|
Nanchang
|
蠻
|
Hakka
|
Meixian
|
好, 刮, 已, 還, 異, 還 exclamation
|
Huidong (Daling)
|
好
|
Wuhua (Meilin)
|
好
|
Shaoguan (Qujiang)
|
頂
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
好
|
Changting
|
野
|
Wuping (Pingyu)
|
已, 刮
|
Liancheng
|
樣
|
Ninghua
|
好
|
Ruijin
|
蠻
|
Shicheng
|
蠻
|
Shangyou (Shexi)
|
蠻
|
Miaoli (N. Sixian)
|
當, 已, 還
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
蓋, 盡, 還
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
當, 盡, 已, 還
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
當, 已, 還
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
當, 已, 還
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
足, 真, 實在
|
Hong Kong
|
好
|
Sabah (Bao'an)
|
好
|
Kuching (Hepo)
|
很
|
Singapore (Dabu)
|
好
|
Jin
|
Taiyuan
|
很, 挺
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
盡
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
野, 真
|
Singapore (Fuqing)
|
真
|
Sitiawan (Gutian)
|
真
|
Southern Min
|
Xiamen
|
真, 野, 誠, 有夠, 萬代, 死人, 非常, 真正, 設汰, 一
|
Xiamen (Tong'an)
|
真
|
Quanzhou
|
真, 野, 誠, 有夠, 萬代, 死人, 設汰
|
Jinjiang
|
野
|
Zhangzhou
|
盡, 蓋, 足, 足範, 有夠, 出奇, 極死, 見死, 死了了, 死人, 設汰, 設汰仔
|
Zhao'an
|
很, 真, 死絕, 好, 非常
|
Dongshan
|
真, 非常
|
Taipei
|
真, 誠
|
New Taipei (Sanxia)
|
真, 誠
|
Kaohsiung
|
有夠, 足, 真, 誠, 蓋
|
Yilan
|
有夠, 足, 誠, 盡
|
Changhua (Lukang)
|
真, 誠
|
Taichung
|
誠, 蓋, 足
|
Tainan
|
有夠, 足, 真, 誠, 蓋
|
Hsinchu
|
真, 誠
|
Kinmen
|
足, 誠
|
Penghu (Magong)
|
真, 誠
|
Penang (Hokkien)
|
真, 誠, 真正
|
Singapore (Hokkien)
|
真, 死爸, 真正, 誠, 足, 有夠
|
Manila (Hokkien)
|
野, 真, 萬代, 真誠, 誠, 有夠
|
Chaozhou
|
過, 好, 非常, 死爸
|
Shantou
|
過, 鐵, 好, 很, 死爸, 死絕
|
Shantou (Chenghai)
|
好, 死絕
|
Shantou (Chaoyang)
|
好, 非常
|
Jieyang
|
過, 好, 死爸, 死絕
|
Bangkok (Teochew)
|
好
|
Johor Bahru (Teochew)
|
好
|
Singapore (Teochew)
|
真, 死爸, 非常
|
Wenchang
|
極, 但顧, 真
|
Haikou
|
但顧
|
Qionghai
|
但顧, 真
|
Singapore (Hainanese)
|
但顧, 真
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
好, 蠻
|
Wu
|
Shanghai
|
蠻, 老, 邪氣, 老老, 瞎, 絕, 十分, 十二萬分, 非常, 非常之, 畢, 畢畢, 來得, 來得個, 煞, 交關, 十二分 rare, 窮 dated, 野 dated, 邪 dated
|
Suzhou
|
蠻, 窮
|
Hangzhou
|
蠻, 交關, 木佬佬, 冒
|
Ningbo
|
交關, 蠻, 堪, 𣍐好, 𣍐派, 甮派, 出格, 木牢牢 rare, 猛 rare
|
Zhoushan
|
交關, 蠻, 猛, 堪, 出格, 木牢牢 rare
|
Wenzhou
|
蠻, 蒙, 顯
|
Xiang
|
Changsha
|
很, 蠻
|
Shuangfeng
|
蠻
|
Derived terms
See also
Adjective
非常
- (formal) unusual; special; not the run of the mill; extraordinary; exceptional
Synonyms
- 別樣/别样 (biéyàng)
- 各 (gě) (dialectal, pejorative)
- 奇特 (qítè)
- 專有/专有 (zhuānyǒu) (attributive)
- 殊異/殊异 (shūyì) (literary)
- 特別/特别 (tèbié)
- 特有 (tèyǒu) (attributive)
- 特殊 (tèshū)
- 特異/特异 (tèyì)
- 獨特/独特 (dútè)
Descendants
Japanese
Adjective
非常 • (hijō) -na (adnominal 非常な (hijō na), adverbial 非常に (hijō ni))
- extraordinary, unusual
Inflection
Stem forms
|
Imperfective (未然形)
|
非常だろ
|
ひじょうだろ
|
hijō daro
|
Continuative (連用形)
|
非常で
|
ひじょうで
|
hijō de
|
Terminal (終止形)
|
非常だ
|
ひじょうだ
|
hijō da
|
Attributive (連体形)
|
非常な
|
ひじょうな
|
hijō na
|
Hypothetical (仮定形)
|
非常なら
|
ひじょうなら
|
hijō nara
|
Imperative (命令形)
|
非常であれ
|
ひじょうであれ
|
hijō de are
|
Key constructions
|
Informal negative
|
非常ではない 非常じゃない
|
ひじょうではない ひじょうじゃない
|
hijō de wa nai hijō ja nai
|
Informal past
|
非常だった
|
ひじょうだった
|
hijō datta
|
Informal negative past
|
非常ではなかった 非常じゃなかった
|
ひじょうではなかった ひじょうじゃなかった
|
hijō de wa nakatta hijō ja nakatta
|
Formal
|
非常です
|
ひじょうです
|
hijō desu
|
Formal negative
|
非常ではありません 非常じゃありません
|
ひじょうではありません ひじょうじゃありません
|
hijō de wa arimasen hijō ja arimasen
|
Formal past
|
非常でした
|
ひじょうでした
|
hijō deshita
|
Formal negative past
|
非常ではありませんでした 非常じゃありませんでした
|
ひじょうではありませんでした ひじょうじゃありませんでした
|
hijō de wa arimasen deshita hijō ja arimasen deshita
|
Conjunctive
|
非常で
|
ひじょうで
|
hijō de
|
Conditional
|
非常なら(ば)
|
ひじょうなら(ば)
|
hijō nara (ba)
|
Provisional
|
非常だったら
|
ひじょうだったら
|
hijō dattara
|
Volitional
|
非常だろう
|
ひじょうだろう
|
hijō darō
|
Adverbial
|
非常に
|
ひじょうに
|
hijō ni
|
Degree
|
非常さ
|
ひじょうさ
|
hijōsa
|
Noun
非常 • (hijō)
- emergency
Derived terms
References
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Korean
Noun
非常 • (bisang) (hangeul 비상)
- hanja form? of 비상 (“emergency”)
Vietnamese
Adjective
非常
- chữ Hán form of phi thường (“extraordinary”).