Hello, you have come here looking for the meaning of the word
搭. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
搭, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
搭 in singular and plural. Everything you need to know about the word
搭 you have here. The definition of the word
搭 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
搭, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
搭 (Kangxi radical 64, 手+10 in traditional Chinese and Korean, 手+9 in mainland China and Japanese, 13 strokes in traditional Chinese and Korean, 12 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 手廿人口 (QTOR), four-corner 54061, composition ⿰扌荅)
References
- Kangxi Dictionary: page 448, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 12508
- Dae Jaweon: page 798, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1912, character 3
- Unihan data for U+642D
Chinese
Glyph origin
|
Old Chinese
|
龕
|
*kʰuːm
|
媕
|
*quːm, *qromʔ, *qɯːm, *qramʔ, *qɯːb
|
頜
|
*ɡuːmʔ, *kuːb
|
答
|
*tkuːb
|
畣
|
*tkuːb
|
荅
|
*tkuːb
|
嗒
|
*tuːb, *tʰoːb
|
褡
|
*tuːb, *toːb
|
撘
|
*tuːb
|
搭
|
*tuːb, *tʰoːb
|
榙
|
*tkuːb, *ɡuːb
|
佮
|
*tkʰuːb, *kuːb, *quːb, *quːb
|
蛤
|
*kuːb
|
鴿
|
*kuːb
|
合
|
*kuːb, *ɡuːb
|
郃
|
*kuːb, *ɡuːb
|
匌
|
*kuːb, *kʰuːb
|
鉿
|
*kuːb
|
閤
|
*kuːb
|
鞈
|
*kuːb, *kruːb
|
韐
|
*kuːb, *kruːb
|
鮯
|
*kuːb
|
哈
|
*ŋɡuːb
|
姶
|
*quːb, *quːb
|
欱
|
*qʰuːb, *qʰruːb
|
盒
|
*ɡuːb
|
耠
|
*ɡuːb
|
詥
|
*ɡuːb
|
塔
|
*tʰuːb
|
鞳
|
*tʰoːb
|
劄
|
*rtuːb
|
跲
|
*kruːb, *kob, *ɡob
|
袷
|
*kruːb, *ŋkob
|
餄
|
*kruːb
|
恰
|
*kʰruːb
|
帢
|
*kʰruːb
|
洽
|
*ɡruːb
|
祫
|
*ɡruːb
|
珨
|
*ɡruːb
|
烚
|
*ɡruːb
|
歙
|
*qʰjob, *qʰrub
|
湁
|
*tkʰub
|
拾
|
*ɡjub
|
給
|
*krub
|
翕
|
*qʰrub
|
噏
|
*qʰrub
|
潝
|
*qʰrub
|
熻
|
*qʰrub
|
嬆
|
*qʰrub
|
翖
|
*qʰrub
|
闟
|
*qʰrub
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *tuːb, *tʰoːb) : semantic 扌 (“hand”) + phonetic 荅 (OC *tkuːb).
Etymology 1
Pronunciation
Note:
- tah - vernacular (“to tap; to attach; to take; to put up; to buy with a ladle; to support; to press up against; to scoop”);
- tap - literary.
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
搭
|
Reading #
|
1/2
|
No.
|
4950
|
Phonetic component
|
合
|
Rime group
|
緝
|
Rime subdivision
|
3
|
Corresponding MC rime
|
答
|
Old Chinese
|
/*tuːb/
|
Definitions
搭
- to lay; to pile up
- to join together; to attach to
- to add to
- to take (a ship, plane, train, etc.); to travel or go by
- 搭車/搭车 ― dāchē ― to travel by vehicle
- 搭船 ― dāchuán ― to travel by boat
途中轉搭別的飛機 [MSC, trad.]
途中转搭别的飞机 [MSC, simp.]- túzhōng zhuǎn dā bié de fēijī
- to transfer en route and take another plane
他每天早上都要搭車去上學。 [MSC, trad.]
他每天早上都要搭车去上学。 [MSC, simp.]- Tā měitiān zǎoshàng dōu yào dāchē qù shàngxué.
- He has to take a vehicle to go to school every single morning.
- (Hakka, usually in negative) to pay attention to; to care about
- 佢毋搭𠊎。 [Sixian Hakka] ― Kì m̀ tap ngài. [Pha̍k-fa-sṳ] ― (S)he ignored me.
- (Hakka) to temporarily deposit something; to leave something with
- (Hakka) to unload; to trust something to someone; consign
- (Southern Min) to pat; to slap
- (Southern Min) to put up; to build; to erect (something simple and crude)
- (Southern Min) to buy with a ladle (of oil, alcoholic beverage, etc.)
- (Mainland China Hokkien) to support; to prop up; to bear
- (Mainland China Hokkien) to press up against; to stick close to
- (Quanzhou and Zhangzhou Hokkien) to scoop; to ladle
Synonyms
- (to pat): 拍 (pāi)
- (to put up):
- 修建 (xiūjiàn)
- 修築/修筑 (xiūzhù)
- 塑建 (sùjiàn)
- 建構/建构 (jiàngòu) (something abstract)
- 建築/建筑 (jiànzhù) (literally or figuratively)
- 建設/建设 (jiànshè)
- 建造 (jiànzào)
- 搭建 (dājiàn)
- 搭蓋/搭盖 (dāgài) (a temporary structure)
- 架構/架构 (jiàgòu)
- 構作/构作 (gòuzuò)
- 構建/构建 (gòujiàn) (something abstract)
- 構築/构筑 (gòuzhù)
- 構造/构造 (gòuzào)
- 營造/营造 (yíngzào)
- 版築/版筑 (bǎnzhù) (literary)
- 築/筑 (zhù) (literary, or in compounds)
- 築造/筑造 (zhùzào)
- 興修/兴修 (xīngxiū) (a large project)
- 興建/兴建 (xīngjiàn)
- 興築/兴筑 (xīngzhù) (literary)
- 起立 (qǐlì)
Compounds
Etymology 2
Pronunciation
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
搭
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
4981
|
Phonetic component
|
合
|
Rime group
|
盍
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
榻
|
Old Chinese
|
/*tʰoːb/
|
Definitions
搭
- (alt. form 搨/拓) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Etymology 3
From 𡍲. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Definitions
搭
- (Northern Wu) a certain place
- 東搭/东搭 [Shanghainese] ― 1ton-taq [Wugniu] ― east
- 搿搭 [Suzhounese] ― 8geq-taeq7 [Wugniu] ― here
Etymology 4
Glottalisation of 代 (MC dojH) (Dai, 2004). Compare 勒 (“to be in, to be at”), 個 (“possessive particle”). Cognate with Zhujinese 得, Quzhounese 等, Taipingnese 帶.
Pronunciation
Definitions
搭 (Wu, including Suzhounese and Shanghainese)
- and; with
儂搭伊商量商量。 [Shanghainese, trad.]
侬搭伊商量商量。 [Shanghainese, simp.]- From: 2020, ニューエクスプレスプラス 上海語, p. 121
- 6non 7taq 6yi 1saon-lian 1saon-lian [Wugniu]
- Go talk it out with him.
- to; for (indirect or benefactive preposition, indicates recipient; equivalent to Mandarin 給/给 (gěi))
我來搭儂介紹,搿位是王先生。 [Shanghainese, trad.]
我来搭侬介绍,搿位是王先生。 [Shanghainese, simp.]- 6ngu 6le 7taq 6non 6cia-zau 8geq-we 6zy 6waon-shi-san [Wugniu]
- Let me introduce him to you, this is Mr Wang.
Synonyms
Dialectal synonyms of
和 (“and”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
與, 及
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
和, 與, 及, 與及 Cantonese
|
Mandarin
|
Beijing
|
跟, 和
|
Taiwan
|
跟, 和
|
Yantai (Muping)
|
和
|
Jinan
|
和, 跟, 給
|
Wanrong
|
和
|
Wanrong (Ronghe)
|
連
|
Xi'an
|
跟, 連
|
Yinchuan
|
連
|
Lanzhou
|
跟, 和
|
Xining
|
帶, 和
|
Ürümqi
|
跟, 連, 和
|
Wuhan
|
跟
|
Chengdu
|
跟, 給, 和
|
Guiyang
|
跟, 同, 和
|
Guilin
|
跟, 和
|
Liuzhou
|
跟, 同, 和
|
Xuzhou
|
給
|
Yangzhou
|
跟, 交
|
Nanjing
|
告, 跟
|
Hefei
|
跟
|
Malaysia
|
和, 跟
|
Singapore
|
和, 跟
|
Sokuluk (Gansu Dungan)
|
帶
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
同, 同埋
|
Hong Kong
|
同, 同埋
|
Hong Kong (San Tin Weitou)
|
同
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
同
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
同
|
Macau
|
同, 同埋
|
Taishan
|
同埋
|
Kaiping (Chikan)
|
同, 同埋
|
Dongguan
|
同, 同埋
|
Yangjiang
|
鄧, 同
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
同
|
Penang (Guangfu)
|
同
|
Singapore (Guangfu)
|
同
|
Gan
|
Nanchang
|
跟, 同
|
Lichuan
|
和
|
Pingxiang
|
同, 跟
|
Hakka
|
Meixian
|
同, 摎
|
Yudu
|
澗
|
Miaoli (N. Sixian)
|
摎
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
同
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
摎
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
同
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
摎
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
和
|
Hong Kong
|
摎
|
Kuching (Hepo)
|
佮
|
Huizhou
|
Jixi
|
搭
|
Jin
|
Taiyuan
|
和, 跟
|
Xinzhou
|
給
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
邀
|
Jian'ou (Dikou)
|
邀, 儉, 教
|
Zhenghe (Zhenqian)
|
邀
|
Pucheng (Shibei)
|
邀, 跟
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
共
|
Changle
|
共
|
Fuqing
|
共
|
Yongtai
|
共
|
Gutian
|
共
|
Fu'an
|
共
|
Ningde
|
共
|
Shouning
|
隨
|
Zhouning
|
傮, 共
|
Fuding
|
跟
|
Southern Min
|
Xiamen
|
佮, 交
|
Xiamen (Tong'an)
|
佮
|
Quanzhou
|
佮, 交
|
Zhangzhou
|
佮
|
Tainan
|
佮
|
Penang (Hokkien)
|
佮
|
Singapore (Hokkien)
|
佮
|
Manila (Hokkien)
|
佮, 交
|
Chaozhou
|
佮, 共
|
Shantou
|
佮
|
Jieyang
|
佮
|
Singapore (Teochew)
|
佮
|
Pontianak (Teochew)
|
佮
|
Leizhou
|
共
|
Wenchang
|
共
|
Haikou
|
共
|
Qionghai
|
共
|
Zhongshan Min
|
Shaxi (Longdu)
|
同, 同埋
|
Waxiang
|
Guzhang (Gaofeng)
|
跟, 邀
|
Wu
|
Shanghai
|
脫, 脫仔, 得, 得仔, 搭, 搭仔, 交, 幫, 同, 跟
|
Shanghai (Chongming)
|
脫
|
Shanghai (Songjiang)
|
搭
|
Suzhou
|
搭, 搭仔
|
Danyang
|
同, 跟
|
Hangzhou
|
同
|
Ningbo
|
搭, 搭仔
|
Wenzhou
|
伉
|
Jinhua
|
亨, 跟
|
Xiang
|
Changsha
|
跟
|
Loudi
|
跟
|
Shuangfeng
|
跟, 同
|
Dialectal synonyms of
替 (“for”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
替, 為
|
Mandarin
|
Beijing
|
給, 替
|
Taiwan
|
給, 替
|
Jinan
|
給, 替
|
Xi'an
|
替, 給
|
Wuhan
|
跟, 幫
|
Chengdu
|
幫, 給, 跟
|
Yangzhou
|
代, 替
|
Hefei
|
代, 幫
|
Singapore
|
替
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
同, 幫
|
Hong Kong
|
同, 幫
|
Yangjiang
|
替, 幐
|
Gan
|
Nanchang
|
跟, 幫
|
Hakka
|
Meixian
|
同, 代
|
Jin
|
Taiyuan
|
替, 給
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
替, 幫
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
替, 共
|
Southern Min
|
Xiamen
|
替, 共
|
Quanzhou
|
共
|
Zhangzhou
|
共
|
Tainan
|
替, 共
|
Singapore (Hokkien)
|
替, 共
|
Chaozhou
|
代, 個
|
Wu
|
Shanghai
|
幫, 搭
|
Suzhou
|
替, 搭
|
Wenzhou
|
代
|
Xiang
|
Changsha
|
幫, 跟, 代
|
Shuangfeng
|
幫
|
Etymology 5
Compare Wu 搭/𡍲 (7taq).
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Probably from 𡍲?”)
Pronunciation
Definitions
搭
- (Hokkien, Taiwanese Hakka) place
- (Hokkien) Classifier for places.
Synonyms
Compounds
Etymology 6
For pronunciation and definitions of 搭 – see 佗. (This character is a variant form of 佗). |
References
- “Entry #9491”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
- Douglas, Carstairs (1873) chapter 469, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, [With 1923 Supplement after the Appendix by Thomas Barclay, Shanghai: Commercial Press, Ltd.] edition (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co.; New Edition (With Chinese Character Glosses) edition, London: Presbyterian Church of England, 1899
- 臺灣客家語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Hakka] (overall work in Chinese and Hakka), Ministry of Education, R.O.C., 2022.
Japanese
Kanji
搭
(common “Jōyō” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Korean
Hanja
搭 • (tap) (hangeul 탑)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
搭: Hán Nôm readings: đắp, đáp, ráp, tháp, thắp
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.