. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse samfelldr, cognate with Norwegian Nynorsk samfelt, Swedish samfälld.
Adverb
20
- Together, uniformly.
- dem vor ut samfällt
- they were out all together
Noun
Template:gmq-bot-noun
- Common land.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse samsætta.
Verb
20
- To consult, jointly decide on something.
Westrobothnian
Adjective
20
- (botany) coadunate
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse samvera. Compare Helsingian samvàre, Danish samvær and Icelandic samvera.
Noun
20 f
- company
Westrobothnian
Etymology
Old Norse sannendi n
Noun
20 f (definite singular saninga)
- truth
- Han lerkä ut saninga
- He brought out the truth.
Westrobothnian
Etymology
Compare tommäs (“to tumble.”)
Noun
Template:gmq-bot-noun
- A sandy place, suitable as playground for horses.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse soppr, from Proto-Germanic *swammaz (“sponge, fungus”), from Proto-Indo-European *swombʰ- (“sponge, tree-fungus, swamp”).
Noun
20 m
- fungus, mushroom
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse sárr, from Proto-Germanic *sairaz.
Adjective
20 (neuter saht)
- Sore, ulcerous.
Etymology 2
From Old Norse sár, from Proto-Germanic *sairą.
Noun
20 n (definite sarä)
- A wound.
Synonyms
Hyponyms
Westrobothnian
Verb
20
- singular preterite active indicative of sūg
Westrobothnian
Etymology
Compare Gutnish säup m (“id.”), Old Norse saup n (“drink”).
Noun
20 m
- a mouthful of liquor (spirits)
References
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Sᴀᴜᴘ”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 699
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse saurr.
Pronunciation
Noun
20 m
- mote, speck, particle, dust
- Ji a fått’n saur (or söur) ti öjgä
- I have received a mote in the eye.
- Han gav mäg int’n saur’n gång
- He gave me not the slightest mote.
References
- Rietz, Johan Ernst, “SAUR”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 559
Westrobothnian
Adjective
20
- Alternative spelling of svalku
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse *svengja = sveggja, from Proto-Germanic *swinganą.
Verb
20 (preterite schwaingd)
- (ergative) To swing.
Etymology 2
From Old Norse svengja, from svangr, whence schwang, svånger.
Verb
20 (preterite schwaingd)
- (transitive) To make thin.
- (transitive, intransitive) To pull hard; to tighten (shoelaces.)
- (intransitive) To hunger.
Westrobothnian
Noun
20 m
- blood sausage
Category:gmq-bot:Sausages
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse svigi.
Noun
20 m (definite singular schwegan, definite plural schwegana)
- One or two withes bound together, made to carry hay in and other such things on the back.
Westrobothnian
Etymology
From Middle Low German swik, swick, from Middle High German zwic, zwec, “nail, bolt”, from Old High German zwec, “nail” (German Zweck), of unknown origin.
Pronunciation
Noun
20 m (definite singular schwicken, definite plural schwicka)
- A small peg on top of barrels, kegs and ankers, which is opened to push air into the vessels when you want to pour from them.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse svelgja, from Proto-Germanic *swelganą, from Proto-Indo-European *swelk- (“to gulp”), from Proto-Indo-European *swel- (“to drink, swallow”). For the noun, compare Old Norse svelgr, Danish svælg, Norwegian svelg.
Pronunciation 1
Verb
20
- to swallow
Verb
20
- to ripple
Pronunciation 2
Noun
20 f (definite singular schwȯhlja)
- (anatomy) gullet, throat
- I bejn fȧstnä i schwȯhlja.
- A bone stuck in the throat.
Westrobothnian
Phrase
20
- Alternative spelling of seh matt jere
Westrobothnian
Etymology
sä (“so”) + dill (“to”) + vis (“way”)
Pronunciation
Adverb
20
- thus, in that case
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną, from Proto-Indo-European *sed- (“sit”). Akin to English sit.
Verb
20 (present set, preterite sat, plural sååt, supine såti or söte, present participle seittjen)
- (intransitive, of people, animals) To sit, sit down, be situated (on something).
Hä set’n hakkspit utani väggom- A woodpecker sits on the outside of the wall.
Derived terms
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse sik, from Proto-Germanic *sek, from Proto-Indo-European *se.
Pronunciation
Pronoun
20 - reflexive pronoun
- (reflexive) accusative and dative third person reflexive pronoun meaning oneself (and also depending on context himself, herself, itself and themselves)
- tvill bórt sä i skogjen
- to get oneself lost in the forest
- (referring to the subject of the main clause) him, her, it, them
- haimfålke fik en til fåli ve si
- the home folks got him to accompany them
Etymology 2
Singular of saaij (“say”).
Pronunciation
Verb
20
- I, thou, he, she, it says
Westrobothnian
Verb
20
- (intransitive) trickle, drain; seep water
Noun
20 m (definite segan)
- water that seeps out from on high; flowing vein, constantly flowing liquid
Westrobothnian
Etymology
Old Norse sigg (“bacon rind”), from Proto-Germanic *sigją, from Proto-Indo-European *sek- (“to cut”). Related to Old Norse sigi, segi (“strip of meat”).
Noun
20 n (definite seggjä)
- Tough and sinewy meat.
Derived terms
Westrobothnian
Etymology
sä (“so”) + mått (“much”)
Phrase
20
- So much, as much, that much, such.
See also
Westrobothnian
Etymology
sä (“so”) + mått (“much”) + he (“it”) + skri (“slowly proceed”)
Adverb
20
- Enervatingly slowly.
See also
Westrobothnian
Etymology
sä (“so”) + mått (“much”) + gjär (“is”) + he (“it”)
Phrase
20
- one thing is certain
See also
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse seigr, from the stem of síga = siig.
Pronunciation
Adjective
20
- tough
Verb
20
- past of siig
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse seinn, from Proto-Germanic *sainaz, *sainijaz, related to *sīþuz (“late”).
Pronunciation
Adjective
20
- well late; arriving late; sluggish, tardy
Derived terms
Westrobothnian
Verb
20
- (transitive, intransitive) To cut with blunt knife or other tool; cut gradually.
- To work slowly, be slow, sluggish in movement; postpone, delay; is said in general about everything that goes sluggishly.
- Han gekk å seka fot óm fot.
- He walked slowly, foot by foot.
- Hon seka å spann
- She spun slowly.
- Han seka å tåggä.
- He chewed slowly.
- To nag, early and often remind.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse sextán, from Proto-Germanic *sehstehun.
Numeral
20
- sixteen, cardinal number after femtan and before syttan
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse selja, from Proto-Germanic *saljaną.
Pronunciation
- IPA(key): /²seːˌlɪ/, /²sɛːˌɭɪ/
Verb
20 (preterite seelld, supine sellt)
- (transitive) To sell.
- hån säälld i kåo ― he sold a cow
I ha hårt saijjäs att han no skull ha fatt seli saga, åm han bara hadd veilld.- I have heard said, that he likely would have been able to sell the saw, if only he had wanted to.
Etymology 2
From Old Norse *sel, from Proto-Germanic *salhjō, *salwaz. Compare sevi and drävi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseːlɪ/, /ˈsɛːɭɪ/, /ˈse̞lj/
Noun
Template:gmq-bot-noun
- Sallow, goat willow Salix caprea.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse sil, a word also recorded in Norway as sel, in Sweden as silder, sälder, standard Swedish sel, from the root of Old Norse seinn and síð.
Pronunciation
Noun
sĕll n (definite singular sellä, definite plural sella or selja)
- pool, calm water (occurring in the course of a stream)
- dä sellä gjär ’n mil langt
- The calm water at that place stretches for a mile.
Westrobothnian
Noun
20
- a kind of ball game
Derived terms
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse silfr, sylfr, from Proto-Germanic *silubrą.
Pronunciation
Noun
20 n (definite selve)
- (uncountable) silver
Derived terms
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse sem (“as, like”), possibly from Proto-Germanic *samaz (“same, alike”).
Pronunciation
Conjunction
20
- (with a noun phrase) as, like
Hare hans jer vist na sem dett.- His hair was apparently similar to yours.
- (with a clause) like, as if
- (relative, with a clause) who, which, that
Etymology 2
From sema (“to swim”).
Pronunciation
Adjective
20
- able to swim
Noun
20 m (definite singular semen)
- way of swimming
Derived terms
Verb
20
- singular present indicative of sema
- singular present imperative of sema
Westrobothnian
Noun
20 f (definite singular semda)
- harmony
- jere semda no jere romme
- If there is harmony, there is room.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse sin, from Proto-Germanic *senawō.
Pronunciation
Noun
20 f (definite singular sena, definite plural senjen)
- Tendon.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse sæti, from Proto-Germanic *sētiją. Compare English seat.
Pronunciation
Noun
20 n (definite singular sete, definite plural seta)
- seat, bench
- haycock
Derived terms
Verb
20 (preterite seett, supine sett)
- to cock hay
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse sef, from Proto-Germanic *safją. The root -j- is kept as with drävi, tili and wiri.
Pronunciation
Noun
20 f (definite sevja)
- (botany) reed, rush
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse séa, from Proto-Germanic *sehwaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to see, notice”). See also sjå.
Pronunciation
Verb
20 (preterite så or såg, supine sedt or sitt)
- To see
Template:related terms
Westrobothnian
Etymology
sickehl (dribble) + kraga (collar)
Noun
20 m (definite singular sickehlkragan, definite plural sickehlkragana)
- bib
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse síðr, from Proto-Germanic *sīdaz.
Pronunciation
Adjective
20 (neuter sitt)
- long, hanging a long way down
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse síga, from Proto-Germanic *sīganą.
Verb
20 (preterite seig or säjg or saig, plural sigi, supine sigi)
- (intransitive) to sink, slowly descend, subside
- sä säjg a ne där a sto
- she sunk down where she stood
Synonyms
Westrobothnian
Etymology
Related to seka.
Noun
Template:gmq-bot-noun
- Saliva, froth, foam around the mouth.
References
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Sikkel”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 564
Westrobothnian
Noun
20 n (nominative & accusative definite singular sillteflässtje)
- Cooked pork, stored in brine.
Westrobothnian
Pronunciation
Pronoun
20 n sg
- (possessive pronoun): dative neuter singular of sänn
Declension
Template:gmq-bot-decl-poss-pron
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse signa (“to sink down”), inchoative form of síga = siig.
Verb
20 (preterite singnä)
- (intransitive, of people) sink slowly (on one's knees), succumb
- (intransitive, of objects) sink down, toughen, become tenacious
Synonyms
See also
Etymology 2
From Old Norse signa (“to mark with the sign of Thor's hammer; to cross oneself; to bless”).
Verb
20 (preterite signä)
- to bless
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse sinna, from Middle Low German sinnen, from Proto-West Germanic *sinnan.
Verb
20 (preterite sinnä)
- (intransitive) To consider, contemplate, think.
- Han sinnä långä stånnä på di
- He contemplated for a long while.
Etymology 2
From Middle Low German sin. Cognate with Norwegian sinne (“anger, wrath,”) sinn (“mind,”) Icelandic sinni (“disposition, mind, opinion”) Swedish sinne (“mind,”) Danish sind (“mind, temper, disposition.”).
Noun
20 n (definite sinnä)
- Fierce temperament, headstrongness.
- hä var bara pulä sinnä
- He was fiercely angry (lit. it was but pure anger.)
Derived terms
See also
Westrobothnian
Adjective
20
- Alternative form of sint
Westrobothnian
Pronunciation
Adjective
si´nt (indeclinable)
- angry
- Han wahtt sä sint.
- He became so angry.
Westrobothnian
Numeral
20
- fifty-seven
Westrobothnian
Adjective
20
- Who feels nauseous after intoxication.
- Powerless, weak.
Westrobothnian
Etymology
From late Old Norse skyldugr, from skyldr.
Adjective
20
- (with dative) Owed.
- ve vara sjyllu vitrornärum
- We owe the veterinarian.
Westrobothnian
Verb
20
- Alternative form of sjåong
Westrobothnian
Etymology
sjuk + il
Noun
20 n
- oncome, attack of a disease
Westrobothnian
Etymology
From Spanish chocolate.
Noun
20 m (indeclinable)
- chocolate
Derived terms
Category:gmq-bot:Foods
Category:gmq-bot:Sweets
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse svǫrðr, from Proto-Germanic *swarduz.
Pronunciation
Noun
20 m (definite singular sjwaln)
- rind, thick hard skin (on humans and animals)
- lawn, turf
Derived terms
Westrobothnian
Noun
20 m sg
- definite nominative/accusative masculine singular of sjwal
Westrobothnian
Etymology
From Northern Sami suohpan, or Ume Sami suohpanje, from Northern Sami suohpput (“to throw.”).
Noun
20 m (definite sjwåppen, dative sjwåppåm, plural sjwåppa)
- Lasso.
Derived terms
Verb
20
- imperative singular of sjwååpp
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse ský, from Proto-Germanic *skiwją (“cloud, cloud cover”), from Proto-Indo-European *(s)kew- (“to cover, conceal”).
Noun
Template:gmq-bot-noun
- Thin, white cloud, which does not give precipitation.
Derived terms
Westrobothnian
Pronunciation
Noun
20 n (definite sjyene, dative sjyenen)
- Skin on boiled milk or between the yolk and the whites of the eggs.
Adjective
20
- Shy of people (said of animals.)
Synonyms
Westrobothnian
Etymology
Old Norse skark n, skarkali m (“noise, tumult.”)
Pronunciation
Verb
20 (preterite sjärke)
- To grate, squeak; of the sound of ermines, squirrels, capercaillies, stones rubbed against each other, and gnashing of teeth.
- sjäärk tannom
- to gnash one’s teeth
Conjugation
Template:gmq-bot-conj
Derived terms
Westrobothnian
Verb
20 (preterite sjådd, supine sjått)
- Alternative form of stjå.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse syngva, syngja, from Proto-Germanic *singwaną, from Proto-Indo-European *sengʷʰ-. Akin to English sing.
Verb
20 (preterite sjak, plural sjook, supine sjoke)
- To sing.
Westrobothnian
Pronunciation
Noun
Template:gmq-bot-noun
- Soul.
- Alternative spelling of skjahl
- Alternative spelling of sköl
Westrobothnian
Etymology
sjölv or skjȯrs + -sens
Pronunciation
Adjective
20
- self-willed
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skǫkull, from Proto-Germanic *skakulaz.
Pronunciation
Noun
20 m
- thill
Westrobothnian
Etymology
Compare Old Norse hlunnr.
Noun
Template:gmq-bot-noun
- Two wooden blocks that hold the heddle bars in a loom.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skagi m (“far projecting promontory”), skag n (“a bare and open or protruding place”). Hence the name of the Danish cape Skagen. Compare North Frisian skage (“die äusserste gränze, so weit das feld ausläuft”).
Noun
20 n
- a bare and open or protruding place
- headland
- projection from the roof, over the vestibule porch
Derived terms
Westrobothnian
Adjective
20
- afraid
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skakkr, from Proto-Germanic *skankaz.
Adjective
20
- crooked, lopsided
- inside out
- odd
Derived terms
- róskakk (“misaligned in the corners”)
Westrobothnian
Etymology
From Middle Low German schamfēren, schampfēren, schamfīren; interpreted as skæmm (“shame”) + fera (“to go.”) Cognate with Old West Norse skammfǿra, Norwegian skamfara, skamføre, skamfere, Swedish skamfera, skamfila, Danish skamfærde, skamfile.
Verb
20 (preterite skammfor, supine skammfari or skammförä)
- (transitive) To insult, ruin; tarnish.
- Han ha skammförä häst’n män, sä ä jär int nalikt
- He has worked my horse so badly, that you wouldn’t believe it.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skapa, skepja, from Proto-Germanic *skapjaną.
Verb
20 (preterite skop or skapa, supine skapa)
- (transitive) create
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skaplyndi.
Noun
20 n
- appearance
- Hä hav ä annä skaplönn, häddäna
- It has a completely different look.
Westrobothnian
Adjective
20
- Weak, enervated.
References
- ^ Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman , →ISBN, page 115
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skafa, from Proto-Germanic *skabaną.
Verb
20 (preterite skov or skava, supine sköva or skava)
- (transitive, intransitive) To decorticate, separate the bark from the trees.
- (figuratively) To whine, complain.
Westrobothnian
Etymology
Derived from skavel (“rubbish.”)
Verb
20 (preterite skavlä)
- (transitive, intransitive) To reject, discard, to separate the inferior or ineffective.
- Han skavlä mat’n ― He rejected the food.
- Han skavlä hahdta ti bjälkom ― He discarded half of the beams.
- Skaväl int nevrä, no dåg ä ― don’t discard the birch-bark, it will suffice
Westrobothnian
Etymology
ske (“spoon”) + mat (“food”)
Noun
20 m
- spoon-meat
Category:gmq-bot:Food and drink
Westrobothnian
Noun
Template:gmq-bot-noun
- 18 barrel of grain.
Derived terms
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skel, from Proto-Germanic *skaljō.
Noun
20 f (definite skelja)
- clam, freshwater pearl mussel
- clamshell
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skilnaðr.
Noun
20 m
- difference
- boundary
- Hjenna jär skelnän mela sokknom
- This is the boundary between the parishes.
References
- Rietz, Johan Ernst, “Skelnä”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 585
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skin, from skína, whence skiin.
Noun
20 n
- drought
Derived terms
Westrobothnian
Etymology
sken (drought) + jol (soil)
Noun
20 f
- sandy and dry soil, on which grass and grain wither during prolonged drought
Westrobothnian
Pronunciation
Etymology 1
From Old Norse skapa, skepja, from Proto-Germanic *skapjaną.
Verb
20 (preterite skepä)
- (transitive) shape, create
- Du val skepa dill ä dä bästä du kan
- You should create the best you can.
Etymology 2
From Old Norse skipa.
Verb
20 (preterite skepa)
- to ship
Westrobothnian
Adjective
20
- playful, prone to jokes
Category:Westrobothnian terms suffixed with -sam
Westrobothnian
Verb
20 (preterite skepäsä)
- (middle voice, intransitive) To get its shape.
- Hä skepäs no bra
- It will probably be fine
- (middle voice, intransitive) To happen, occur by chance.
- Hä skepäsä sä behändigt att dem fing råkäs
- Through a happy coincidence they met each other
- (middle voice, intransitive) To joke.
Westrobothnian
Verb
20
- (intransitive, middle voice) To fragment, shatter in shards, e.g. at stone blasting.
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse skíð.
Noun
20 n
- The left ski (right is called annar or ander).
Derived terms
Etymology 2
Compare Icelandic skjár, Faroese skíggi.
Noun
20 f
- Thin membrane between the meat and skin.
See also
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skikka, from Middle Low German schicken, from Proto-Germanic *skikkijaną.
Pronunciation
Verb
20 (preterite skikkä)
- (transitive, intransitive) send
- (transitive, intransitive) happen
- Hä skikkä säg sä, att’n braut å bäinä
- It so happened, that he broke his leg.
References
- Rietz, Johan Ernst, “skiikk”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 584
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skína, from Proto-Germanic *skīnaną.
Verb
20 (preterite skejn, supine skint or skinä)
- (intransitive) to shine
- (intransitive) to seem, appear
- Hä skin int sä
- It does not seem (to be) so
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skjór.
Pronunciation
- IPA(key): /ʂiːɾ/, /st͡ciːɾ/, /st͡cøːɾ/
Noun
20 f (definite singular skira)
- Eurasian magpie
Derived terms
Category:gmq-bot:Corvids
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse selr, from Proto-Germanic *selhaz.
Pronunciation
Noun
skjāhl m (definite singular skjāhln, plural skjāhlă)
- seal (Phocidae)
Derived terms
Category:gmq-bot:Mammals
Category:gmq-bot:Phocid seals
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skjalgr.
Adjective
20
- oblique, crooked
Derived terms
- skjalgäs (“to turn, become crooked; to contort the face, make ugly gestures with one's mouth, to grin at someone”)
Noun
20 f
- pea pod; legume
Synonyms
References
- Rietz, Johan Ernst, “SKJALG”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 588
Westrobothnian
Verb
20 (preterite skjangläsä)
- (middle voice, intransitive) To separate from each other, break apart, get out of order, not want to sit together.
References
- ^ Rietz, Johan Ernst, “SKJANGLÄS”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 588
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skek, present tense of skaka. Compare skeka, skäka, skaka.
Verb
20 (preterite & supine skjeka)
- (transitive) shake, wag
Synonyms
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse stétta.
Pronunciation
Verb
20
- (impersonal) To matter, be of use.
Etymology 2
From Old Norse stéttr?
Pronunciation
Noun
Template:gmq-bot-noun
- A splint in a gate.
Westrobothnian
Pronunciation
Etymology 1
Middle voice of skjuut; corresponding to Jamtish skjøsse, dialectal Norwegian skjotast.
Verb
20 (preterite skjussä)
- (middle voice, intransitive, with på, ätt, oppa + object) To resemble.
- Han skjuss på/ät mora ― He resembles his mother (in appearance.)
- Skjuss på slägta ― resembling relatives (in physical and moral terms)
Etymology 2
Related skjuut (“to shoot”) and skjut (“mare”); corresponding to Danish skydse, dialectal Danish sjusa, Norwegian skysse, dialectal Norwegian skyssa, skjussa, Swedish skjutsa.
Verb
20 (preterite skjussä)
- (transitive, intransitive) To drive someone or something somewhere.
References
- Rietz, Johan Ernst, “SKJUSS, Skjuuss”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 589
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skjótr (“quick”), from Proto-Germanic *skeutaz (“fast, ready”). Cognate with Gutnish skjaut (“mare”), Old English sċēot (“quick, ready”).
Noun
20 n
- mare, female horse
Synonyms
Verb
20
- present indicative singular of skjuut
- present subjunctive singular of skjuut
- imperative singular of skjuut
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse skirra (“frighten”) and skjarr (“afraid”); cognate with Norwegian skjærre, Hallandian, Blekingian and Scanian skjarra, English scare.
Verb
20 (preterite skjärrä)
- (transitive) scare off, chase away
Westrobothnian
Verb
20
- Lexical spelling of stjå.