Jabalpur {prop} (city in India)
|
:: 賈巴爾普爾, 贾巴尔普尔 /Jiǎbā'ěrpǔ'ěr/
|
jabiru {n} (Jabiru mycteria)
|
:: 裸頸鸛 /luǒ jǐng guàn/
|
jacaranda {n} (tree)
|
:: 藍花楹, 蓝花楹 /lánhuāyíng/
|
jacaranda {n} (wood)
|
:: 藍花楹, 蓝花楹 /lánhuāyíng/
|
jack {n} (device for raising and supporting a heavy object)
|
:: 起重器 /qǐzhòngqì/, 千斤頂, 千斤顶 /qiānjīndǐng/
|
jack {n} (playing card)
|
:: 武士 /wǔshì/, J
|
jack {n} (surface mounted connector)
|
:: 插座 /chāzuò/, 插口 /chākǒu/
|
jack {n} (target ball in bowls)
|
:: 靶子球 /bǎziqiú/
|
jack {v} (use a jack)
|
:: 用千斤顶
|
jack {v} (steal)
|
:: 偷
|
jack {n} (knave) SEE: knave
|
::
|
jack {n} (freshwater pike) SEE: pike
|
::
|
Jack {prop} (pet name of John)
|
:: 傑克, 杰克 /Jiékè/
|
jackal {n} (wild canine)
|
:: 胡狼 /húláng/, 狐狼 /húláng/, 豺狼 /cháiláng/
|
jackalope {n} (cross between a jackrabbit and antelope)
|
:: 鹿角兔 /lùjiǎotù/
|
jackbooted {adj} (authoritarian or oppressive) SEE: authoritarian
|
::
|
jackdaw {n} (Coloeus monedula)
|
:: 寒鴉, 寒鸦 /hányā/
|
jacket {n} (piece of clothing worn on the upper body outside a shirt or blouse)
|
:: 夾克, 夹克 /jiákè/, 上衣 /shàngyī/
|
jacket {n} (piece of a person's suit)
|
:: 夾克, 夹克 /jiákè/
|
jacket potato {n} (a baked potato) SEE: baked potato
|
::
|
jackfruit {n} (the fruit)
|
:: 波羅蜜, 波罗蜜 /bōluómì/, 木菠蘿, 木菠萝 /mùbōluó/
|
jackhammer {n} (portable percussive drill device)
|
:: 手提式氣鑽, 手提式气钻 /shǒutíshì qìzuàn/
|
jack-in-the-box {n} (child’s toy)
|
:: 玩偶匣,惊吓盒
|
jack of all trades {n} (one competent in many endeavors)
|
:: 萬事通, 万事通 /wànshìtōng/
|
jack of all trades, master of none {n} (person who has a competent grasp of many skills)
|
:: 萬金油, 万金油 /wànjīnyóu/, 博而不精 /bó'érbùjīng/
|
jack off {v} (jerk off) SEE: jerk off
|
::
|
jack-o'-lantern {n} (carved pumpkin)
|
:: 南瓜燈, 南瓜灯 /nánguādēng/, 傑克南瓜燈, 杰克南瓜灯 /jiékènánguādēng/
|
jackpot {n} (accumulating money prize pool)
|
:: 頭彩, 头彩 /tóucǎi/, 頭獎, 头奖 /tóujiǎng/
|
jackpot {n} (large cash prize)
|
:: 頭彩, 头彩 /tóucǎi/, 頭獎, 头奖 /tóujiǎng/
|
jack shit {pron} ((vulgar) nothing, anything)
|
:: 一點(也不), 一点(也不) /yīdiǎn (yě bù)/, 个屁 /ge pì/
|
Jackson {n} (transliterations of the surname)
|
:: 傑克遜, 杰克逊 /Jiékèxùn/
|
Jackson {n} (cognates of the surname) SEE: Johnson
|
::
|
Jack the Ripper {prop} (19th century murderer)
|
:: 開膛手傑克, 开膛手杰克 /kāitángshǒu Jiékè/
|
Jacob {prop} (one of the sons of Isaac and Rebecca)
|
:: 雅各 /Yǎgè/
|
jade {n} (gem)
|
:: 玉 /yù/, 玉石 /yùshí/
|
Jade {prop} (female given name)
|
:: 杰德 /jie de/, 玉翠 /yu cui/
|
jaded {adj} (Worn out, wearied, or lacking enthusiasm; exhausted)
|
:: 厭倦, 厌倦 /yànjuàn/
|
jaded {adj}
|
:: 厌倦的 /yànjuàn de/
|
Jade Emperor {prop} (lord of the Celestial Hierarchy)
|
:: 玉皇 /Yùhuáng/
|
jadeite {n} (mineral)
|
:: 翡翠 /fěicuì/, 翠玉 /cuìyù/, 硬玉 /yìngyù/
|
jaeger {n} (rifle) SEE: rifle
|
::
|
Jaffa {prop} (a port in western Israel)
|
:: 雅法 /Yǎfǎ/
|
Jaffa cake {n} (small, biscuit-like cake)
|
:: 佳發餅, 佳发饼 /jiāfābǐng/, 佳發蛋糕, 佳发蛋糕 /jiāfādàngāo/
|
Jaffa orange {n} (variety of orange)
|
:: 雅法橙 /yǎfǎchéng/
|
Jaffna {prop} (city)
|
:: 賈夫納, 贾夫纳 /Jiǎfūnà/
|
jaggery {n} (traditional unrefined sugar)
|
:: 粗糖 /cūtáng/
|
jaguar {n} (Panthera onca)
|
:: 美洲豹 /měizhōubào/
|
jaguarundi {n} (wild cat)
|
:: 細腰貓, 细腰猫 /xìyāomāo/
|
Jah {prop} (God) SEE: God
|
::
|
jail {n} (place for short-term confinement)
|
:: 監獄, 监狱 /jiānyù/
|
jail {v} (imprison) SEE: imprison
|
::
|
jailbreak {n} (escape from prison)
|
:: 越獄, 越狱 /yuèyù/
|
jail cell {n} (jail cell) SEE: prison cell
|
::
|
jailer {n} (one who guards inmates)
|
:: 獄卒, 狱卒 /yùzú/, 獄吏, 狱吏 /yùlì/, 獄警, 狱警 /yùjǐng/
|
jailkeeper {n} (jailer) SEE: jailer
|
::
|
Jain {adj} (of or pertaining to Jainism)
|
:: 耆那教的 /Qínàjiào de/
|
Jain {n} (follower of Jainism)
|
:: 耆那教教徒 /Qínàjiào jiàotú/
|
Jainism {prop} (religion and philosophy)
|
:: 耆那教 /Qínà-jiào/
|
Jaipur {prop} (capital of Rajasthan, India)
|
:: 齋浦爾, 斋浦尔 /Zhāipǔ'ěr/
|
Jakarta {prop} (capital of Indonesia)
|
:: 雅加達, 雅加达 /Yǎjiādá/
|
Jalalabad {prop} (a city in eastern Afghanistan)
|
:: 賈拉拉巴德, 贾拉拉巴德 /Jiǎlālābādé/
|
jalapeño {n} (variety of hot chili pepper)
|
:: 墨西哥辣椒 /Mòxīgē làjiāo/
|
jalopy {n} (old, dilapidated car)
|
:: 破舊車, 破旧车 /pòjiù chē/
|
jalousie {n} (window slats which form a blind or shutter)
|
:: 百叶窗 /bǎi yè chuāng/
|
Jalur Gemilang {prop} (flag)
|
:: 輝煌條紋, 辉煌条纹 /huīhuáng tiáowén/
|
jam {n} (sweet mixture of fruit boiled with sugar)
|
:: 果醬, 果酱 /guǒjiàng/
|
Jamahiriya {n} (state of the masses (Libya))
|
:: 民眾國, 民众国 /mínzhòngguó/
|
Jamaica {prop} (country in the Caribbean)
|
:: 牙買加, 牙买加 /Yámǎijiā/
|
jambalaya {n} (rice-based dish from Louisiana)
|
:: 什錦飯, 什锦饭 /shíjǐn fàn/
|
Jambavan {prop} (sloth-bear in Hindu mythology)
|
:: 阎波梵 /yánbōfàn/, 尚巴望 /shàngbāwàng/
|
James {prop} (book of the Bible)
|
:: 雅各書, 雅各书 /Yǎgèshū/
|
James {prop} (male given name (the standard form))
|
:: 詹姆斯 /Zhānmǔsī/
|
James Bond {prop} (fictional British spy)
|
:: 詹姆斯·邦德 /Zhānmǔsī-Bāngdé/
|
jam jar {n} (car) SEE: car
|
::
|
Jammu {prop} (translations to be checked)
|
:: 查謨, 查谟 /Chámó/
|
Jammu and Kashmir {prop} (portion of the territory which is governed by India)
|
:: 查謨-克什米爾邦, 查谟-克什米尔邦 /Chámó-Kèshímǐ'ěr-bāng/
|
jamo {n} (jamo - Korean letters, building blocks of hangeul)
|
:: 韓語字母, 韩语字母 /hányǔ zìmǔ/, 諺文字母, 谚文字母 /yànwén zìmǔ/, 朝鮮字母, 朝鲜字母 /cháoxiān zìmǔ/
|
Jane {prop} (feminine form of John)
|
:: 珍 /Zhēn/
|
janggi {n} (Korean chess)
|
:: (朝鮮, 韓國 or 高麗 "Korea") 將棋, (朝鲜, 韩国 or 高丽 "Korea") 将棋 /jiàngqí/
|
janissary {n} (former Turkish soldier)
|
:: 土耳其新軍, 土耳其新军 /Tǔ'ěrqí xīnjūn/, 土耳其禁衛軍, 土耳其禁卫军 /Tǔ'ěrqí jìnwèijūn/
|
janitor {n} (doorman)
|
:: 看門人, 看门人 /kānménrén/
|
Jan Mayen {prop} (Norwegian territory)
|
:: 揚馬延島, 扬马延岛 /Yángmǎyándǎo/
|
January {prop} (first month of the Gregorian calendar)
|
:: 一月 /yīyuè/, 元月 /yuányuè/
|
Janus {prop} (Roman god of doorways, gates and transitions)
|
:: 雅努斯
|
Janus {prop} (moon of Saturn)
|
:: 杰纳斯
|
Jap {n} (offensive term for a Japanese person)
|
:: 日本鬼子 /Rìběn guǐzi/, 小日本兒, 小日本儿 /xiǎorìběnr/, 小日本 /xiǎorìběn/
|
Japan {prop} (a country in East Asia)
|
:: 日本 /Rìběn/
|
Japanese {adj} (of or relating to Japan)
|
:: 日本的 /Rìběn de/, 日 /Rì-/
|
Japanese {n} (person of Japan)
|
:: 日本人 /rìběnrén/, 日人 /rìrén/
|
Japanese {n} (Japanese language)
|
:: 日語, 日语 /rìyǔ/, 日文 /rìwén/, 日本話, 日本话 /rìběnhuà/, 日本語, 日本语 /rìběnyǔ/, 日本文 /rìběnwén/
|
Japanese andromeda {n} (Pieris japonica)
|
:: 馬醉木, 马醉木 /mǎzuìmù/
|
Japanese aralia {n} (Fatsia japonica)
|
:: 八角金盤, 八角金盘 /bājiǎojīnpán/
|
Japanese beetle {n} (species of beetle)
|
:: 日本金龜子, 日本金龟子 /Rìběn jīnguīzǐ/
|
Japanese bush warbler {n} (Horornis diphone)
|
:: 日本樹鶯 日本树莺 /rìběnshùyīng/
|
Japanese cedar {n} (Cryptomeria japonica)
|
:: 日本柳杉 /Rìběn liǔshān/
|
Japanese eel {n} (Anguilla japonica)
|
:: 鰻鱺, 鳗鲡 /mánlí/
|
Japanese encephalitis {n} (viral disease)
|
:: 日本腦炎, 日本脑炎 /Rìběn nǎoyán/
|
Japanese giant salamander {n} (large species of salamander native to Japan)
|
:: 日本大鯢, 日本大鲵 /Rìběn dàní/
|
Japanese knotweed {n} (Fallopia japonica)
|
:: 虎杖 /hǔzhàng/
|
Japanese lantern {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry
|
::
|
Japanese night heron {n} (Gorsachius goisagi)
|
:: 栗頭鳽, 栗头𫛚 /lìtóuyán/ , 麻鷺, 麻鹭 /málù/
|
Japanese Sign Language {prop} (Sign language used in Japan)
|
:: 日本手語, 日本手语 /Rìběn shǒuyǔ/
|
Japanese slipper {n} (cocktail made from Midori, Cointreau and lemon juice)
|
:: 日本木屐 /Rìběn mùjī/
|
Japanese tissue {n} (thin strong paper made from vegetable fibers)
|
:: 楮紙, 楮纸 /chǔzhǐ/
|
Japanese yew {n} (Taxus cuspidata)
|
:: 紫杉 /zǐshān/
|
Japanification {n} (Japanification)
|
:: 日本化 /Rìběnhuà/
|
Japano- {prefix} (Nippo-) SEE: Nippo-
|
::
|
Japanology {n} (the study of Japan)
|
:: 日本學, 日本学 /rìběnxúe/,
|
Japanophile {n} (A person who loves Japan)
|
:: 哈日族 /hārìzú/, 親日派, 亲日派 /qīnrìpài/, 哈日 /hārì/
|
Japanophilia {n} (strong interest in Japan)
|
:: 親日性, 亲日性 /qīnrìxìng/
|
Japanophobia {n} (the fear of Japan or Japanese)
|
:: 反日 /fǎn-Rì/, 反日情感 /fǎn-Rì qínggǎn/, 反日主義, 反日主义 /fǎn-Rì zhǔyì/
|
Japanophone {n} (Japanese speaker)
|
:: 講日語的人, 讲日语的人 /jiǎng Rìyǔ-de rén/
|
japchae {n} (Korean dish)
|
:: 雜菜
|
jape {n} (joke or quip) SEE: joke
|
::
|
Japonic {prop} (language family spoken in Japan)
|
:: 日本-琉球語系, 日本-琉球语系 /Rìběn-Liúqiú yǔxì/
|
jar {n} (small, approximately cylindrical container)
|
:: 罐 /guàn/, 罐子 /guànzi/
|
jarbua terapon {n} (Terapon jarbua)
|
:: 細鱗鯻, 细鳞鯻 /xìlínlà/, 花身鯻 /huāshēnlà/
|
jargon {n} (technical terminology unique to a particular subject)
|
:: 行話, 行话 /hánghuà/
|
jargon {n} (language characteristic of a particular group)
|
:: 行語, 行语 /hángyǔ/
|
jargon {n}
|
:: 行話, 行话 /háng huà/ , 隱語, 隐语 /yǐn huà/, 黑話 /hēihuà/ , 黑话 /hēihuà/
|
jargoon {n} (variety of zircon)
|
:: 黃鋯石, 黄锆石 /jīng gào shí/
|
jasmine {n} (plant of genus Jasminum)
|
:: 茉莉花 /mòlìhuā/, 茉莉 /mòlì/
|
jasmine rice {n} (fragrant rice)
|
:: 香米 /xiāngmǐ/, 茉莉香米 /mòlì xiāngmǐ/
|
jasmine tea {n} (Chinese tea)
|
:: 茉莉花茶 /mòlìhuā chá/
|
Jason {prop} (given name)
|
:: 杰森 /Jiésēn/ , 傑森 /Jiésēn/
|
Jason {prop} (leader of Argonauts)
|
:: 伊阿宋 /yīāsòng/
|
jasper {n} (precious stone)
|
:: 碧玉 /bìyù/
|
jataka {n} (tales concerning the previous lives of Gautama Buddha)
|
:: 本生 /běnshēng/
|
jau gok {n} (a type of dumpling found in Cantonese cuisine)
|
:: 油角 /yóujiǎo/
|
jaundice {n} (morbid condition)
|
:: 黃疸, 黄疸 /huángdǎn/, 黃疸病, 黄疸病 /huángdǎnbìng/
|
Java {prop} (island of Indonesia)
|
:: 爪哇(島), 爪哇(岛) /Zhǎowā (dǎo) or Zhuǎwā (dǎo)/
|
Java {prop} (programming language)
|
:: 爪哇 /Zhǎowā or Zhuǎwā/, Java
|
Javanese {n} (person)
|
:: 爪哇人 /Zhǎowārén/
|
Javanese {prop} (language)
|
:: 爪哇語, 爪哇语 /Zhǎowāyǔ/
|
Java sparrow {n} (Java sparrow)
|
:: 禾雀, 文鳥 /wén niǎo/, 黑芙蓉
|
javelin {n} (spear used as a weapon)
|
:: 標槍, 标枪 /biāoqiāng/
|
javelin {n} (spear used in athletic competition)
|
:: 標槍, 标枪 /biāoqiāng/
|
javelin throw {n} (athletic event where a javelin is thrown)
|
:: 擲標槍, 掷标枪 /zhì biāoqiāng/
|
jaw {n} (bone of the jaw)
|
:: 顎, 颚 /è/, 下顎, 下颚 /xià'è/, 頜, 颌 /hé/
|
Jawi {prop} (an alphabet)
|
:: 爪夷文 /zhuǎyíwén/
|
jawline {n} (study of relationships among countries)
|
:: 下巴的輪廓, 下巴的轮廓 /xiàba lúnkuò/
|
jay {n} (bird)
|
:: 松鴉, 松鸦 /sōngyā/
|
jay {n} (name of the letter J, j)
|
::
|
jazz {n} (musical art form)
|
:: 爵士樂, 爵士乐 /juéshìyuè/, 爵士 /juéshì/
|
jazz band {n} (group of musicians who play jazz music)
|
:: 爵士樂隊, 爵士乐队 /juéshì yuèduì/
|
J-drama {n} (dorama) SEE: dorama
|
::
|
jealous {adj} (suspecting rivalry in love; fearful of being replaced, in position or in affection)
|
:: 妒忌 /dùjì/, 吃醋 /chīcù/
|
jealous {adj} (protective, guarding; careful in the protection of something one has or appreciates)
|
:: 妒忌 /dùjì/, 吃醋 /chīcù/
|
jealous {adj} (envious; feeling resentful of someone for a perceived advantage, material or otherwise)
|
:: 妒忌 /dùjì/
|
jealous {adj}
|
:: 嫉妒 /jídù/, 妒忌 /dùjì/, 羡慕 /xiànmù/
|
jealousy {n} (jealous attitude (e.g. fear of infidelity))
|
:: 嫉妒 /jídù/, 妒忌 /dùjì/, 醋勁, 醋劲 /cùjìn/, 醋 /cù/, 醋意 /cùyì/
|
jealousy {n} (close, zealous vigilance, envy)
|
:: 妒忌 /dùjì/, 羡慕 /xiànmù/
|
jeans {n} (denim trousers)
|
:: 牛仔褲, 牛仔裤 /niúzǎikù/
|
Jeddah {prop} (city in Saudi Arabia)
|
:: 吉達, 吉达 /Jídá/
|
Jedi {n} (one of a fictional order of beings)
|
:: 絕地, 绝地 /Juédì/, 傑迪, 杰迪 /Jiédí/, 齋殆, 斋殆 /Zhāidài/
|
Jediism {prop} (minor modern religion)
|
:: 絕地教, 绝地教 /juédìjiào/, 傑迪教, 杰迪教 /jiédíjiào/, 傑迪信仰, 杰迪信仰 /jiédí xìnyǎng/, 絕地信仰, 绝地信仰 /juédì xìnyǎng/
|
jeep {n} (vehicle)
|
:: 吉普 /jípǔ/, 吉普車, 吉普车 /jípǔchē/
|
Jeep {n} (Jeep) SEE: jeep
|
::
|
jeer {v} (to scoff or mock)
|
:: 嘲笑 /cháoxiào/, 嘲弄 /cháonòng/
|
Jefferson {prop} (surname)
|
:: 傑斐遜, 杰斐逊 /Jiéfěixùn/
|
Jehoshaphat {prop} (biblical name)
|
:: 约沙法
|
Jehovah {prop} (Yahweh) SEE: Yahweh
|
::
|
Jehovah {prop} (transliteration of the Masoretic vocalization of the Tetragrammaton)
|
:: 耶和華, 耶和华 /Yēhéhuá/
|
Jehovah {n} (Jehovah's Witness) SEE: Jehovah's Witness
|
::
|
Jehovah's Witness {n} (member of the Jehovah's Witnesses)
|
:: 耶和華見證人, 耶和华见证人 /Yēhéhuá jiànzhèngrén/
|
Jehovah's Witnesses {prop} (denomination)
|
:: 耶和華見證人, 耶和华见证人 /Yēhéhuá Jiànzhèngrén/
|
Jeju {prop} (island in South Korea)
|
:: 濟州島, 济州岛 /Jìzhōudǎo/, 濟州, 济州 /Jìzhōu/
|
Jeju {prop} (province in South Korea)
|
:: 濟州, 济州 /Jìzhōu/
|
Jeju {prop} (city in South Korea)
|
:: 濟州市, 济州市 /Jìzhōu shì/, 濟州, 济州 /Jìzhōu/
|
Jeju-do {prop} (island and province of South Korea)
|
:: 濟州島, 济州岛 /Jìzhōu dǎo/
|
jejunum {n} (central of the three divisions of the small intestine)
|
:: 空腸, 空肠 /kōngcháng/
|
jelly {n} (dessert)
|
:: 果凍, 果冻 /guǒdòng/, 果子凍, 果子凍 /guǒzidòng/
|
jelly {n} (jam)
|
:: 果醬, 果酱 /guǒjiàng/
|
jelly bean {n} (small bean-shaped chewy candy)
|
:: 果凍豆, 果冻豆 /guǒdòngdòu/
|
jellyfish {n} (aquatic animal)
|
:: 水母 /shuǐmǔ/, 海蜇 /hǎizhé/
|
jelly fungus {n} (fungus)
|
:: 膠質菌, 胶质菌 /jiāozhìjūn/
|
jellyroll {n} (cylindrical cake) SEE: Swiss roll
|
::
|
jemmy {v} (cram) SEE: cram
|
::
|
jenny {n} (female of donkey) SEE: she-ass
|
::
|
Jenny {prop} (female given name)
|
:: 珍妮 /Zhēnnī/
|
jenny-ass {n} (female donkey) SEE: she-ass
|
::
|
jeon {n} (a fried, filled pancake-like food eaten in Korea)
|
:: 餅, 饼 /bǐng/
|
jeopardise {v} (jeopardize) SEE: jeopardize
|
::
|
jeopardize {v} (put in jeopardy)
|
:: 使受危險, 使受危险 /shǐ shòu wéixiǎn/, 危害 /wēihài/, 危及 /wēijí/
|
jeopardy {n} (danger of loss, harm, or failure)
|
:: 危險, 危险 /wēixiǎn/, 風險, 风险 /fēngxiǎn/
|
jerboa {n} (small rodent)
|
:: 跳鼠 /tiàoshǔ/
|
jeremiad {n} (long speech or prose work)
|
:: 充滿怨言的著作, 充满怨言的著作 /chōngmǎn yuànyán de zhùzuò/
|
Jeremiah {prop} (biblical prophet)
|
:: 耶利米 /Yélìmǐ/
|
Jeremiah {prop} (book of the Bible)
|
:: 耶利米書, 耶利米书 /Yélìmǐ shū/
|
Jeremy {prop} (Jeremiah) SEE: Jeremiah
|
::
|
Jericho {prop} (city)
|
:: 傑里科, 杰里科 /Jiélǐkē/
|
jerk {n} (sudden, uncontrolled movement)
|
:: 痙攣, 痉挛 /jìngluán/
|
jerk {n} (quick, often unpleasant tug or shake)
|
:: 抖 /dǒu/
|
jerk {n} (unlikable person)
|
:: 傻瓜 /shǎguā/, 蠢人 /chǔnrén/, 笨蛋 /bèndàn/
|
jerk {n} (physics: rate of change in acceleration)
|
:: 加加速度 /jiājiāsùdù/, 急動度, 急动度 /jídòngdù/
|
jerk {v} (transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake)
|
:: 抖 /dǒu/
|
jerk {v} (to cure by cutting into strips and drying)
|
:: 曬乾, 晒干 /shàigān/, 風乾, 风干 /fēnggān/
|
jerk off {v} (to masturbate)
|
:: 打手槍, 打手枪 /dǎ shǒuqiāngi/, 打飛機, 打飞机 /dǎ fēijī/, 見伍姑娘, 见伍姑娘 /jiàn Wǔ gūniang/, 打炮 /dǎpào/
|
jerkoff {n} (wanker) SEE: wanker
|
::
|
jerky {n} (Lean meat cured and preserved by cutting into thin strips and air-drying in the sun)
|
:: 肉乾, 肉干 /ròugān/
|
Jerome {prop} (male given name)
|
:: 耶柔米 /Yēróumǐ/, 熱羅尼莫, 热罗尼莫 /Rèluónímò/ , 葉理諾, 叶理诺 /Yèlǐnuò/ , 傑羅姆, 杰罗姆 /Jiéluómǔ/
|
Jerry {n} (German) SEE: German
|
::
|
jerry-built {adj} (built cheaply)
|
:: 偷工減料建成的, 偷工减料建成的 /tōugōngjiǎnliào jiànchéng de/
|
jerrycan {n} (pressed-steel fuel container)
|
:: 汽油罐 /qìyóu guàn/, 油罐 /yóuguàn/
|
jersey {n} (garment knitted from wool, worn over the upper body)
|
:: 針織毛衫 /zhēnzhī máoshān/, 针织毛衫 /zhēnzhī máoshān/, 毛織運動衫, 毛织运动衫 /máozhī yùndòngshān/
|
jersey {n} (shirt worn by a member of an athletic team)
|
:: 運動衫, 运动衫 /yùndòngshān/
|
Jersey {prop} (island)
|
:: 新澤西, 新泽西 /Xīnzéxi/
|
Jerusalem {prop} (city)
|
:: 耶路撒冷 /Yēlùsālěng/
|
Jerusalem artichoke {n} (plant and tuber)
|
:: 菊芋 /júyù/, 洋姜 /yángjiāng/
|
Jessica {prop} (a female given name)
|
:: 傑西卡, 杰西卡 /Jiéxīkǎ/
|
jester {n} (person who amused a medieval court) SEE: court jester
|
::
|
Jesuit {n} (member of the Society of Jesus)
|
:: 耶穌會士, 耶稣会士 /yēsū huìshì/
|
Jesus {prop} (the Christian Messiah)
|
:: 耶穌, 耶稣 /Yēsū/
|
Jesus {interj} (expletive)
|
:: 天殺的, 天杀的 /tiānshā de/, 該死, 该死 /gāi sǐ/, 天啊 /tiān'a/, 他媽的, 他妈的 /tāmāde/, 我操 /wǒcāo/, 我肏 /wǒcào/, 我靠 /wǒkào/
|
Jesus Christ {prop} (Jesus of Nazareth)
|
:: 耶穌基督, 耶稣基督 /Yēsū Jīdū/
|
jet {v} (to spray with liquid, to gush, to spurt)
|
:: 噴出, 噴
|
jet {n} (coal)
|
:: 瑿
|
jet {n} (jet plane) SEE: jet plane
|
::
|
jet-black {adj} (of the blackest black) SEE: pitch-black
|
::
|
jet-black {n} (the blackest black)
|
:: 黑沉沉 /hēichēnchēn/, 漆黑 /qīhēi/, 墨黑 /mòhēi/, 乌黑色 /wūhēisè/
|
jet engine {n} (an engine that develops thrust by ejecting a jet, especially a jet of gaseous combustion products)
|
:: 噴氣發動機, 喷气发动机 /pēnqì fādòngjī/
|
jet fighter {n} (fighter aircraft with one or more jet engines)
|
:: 戰鬥機, 战斗机 /zhàndòujī/
|
jet lag {n} (physical condition)
|
:: 時差問題, 时差问题 /shíchā wèntí/, 飛行時差反應, 飞行时差反应 /fēixíng shíchā fǎnyìng/, 時差感, 时差感 /shíchāgǎn/, 倒時差, 倒时差 /dǎoshíchā/
|
jet plane {n} (an airplane that is powered by a jet engine)
|
:: 噴氣機, 喷气机 /pēnqìjī/, 噴氣式飛機, 喷气式飞机 /pēnqìshì fēijī/
|
jettison {n} (collectively, items that have been or are about to be ejected from a boat or balloon)
|
:: 拋棄, 抛弃 /pāoqì/
|
jetty {n} (wharf) SEE: wharf
|
::
|
jetty {n} (pier) SEE: pier
|
::
|
jetty {n}
|
:: 防波堤 /fáng bō dī/, 突碼頭, 突码头 /tū mǎtou/
|
Jew {n} (person of the Jewish faith)
|
:: 猶太人, 犹太人 /yóutàirén/
|
Jew {n} (member or descendent of the Jewish people)
|
:: 猶太人, 犹太人 /yóutàirén/
|
jewel {n} (gemstone)
|
:: 寶石, 宝石 /bǎoshí/
|
jewel box {n} (box for storing jewels)
|
:: 珠宝盒, 首饰盒
|
jewel box {n} (plastic container for optical disc)
|
:: CD盒
|
jeweler {n} (a person whose job is making, repairing or selling jewelry)
|
:: 珠宝商 /zhūbǎoshāng/
|
jeweler's {n} (jeweler's) SEE: jeweller's
|
::
|
jeweller {n} (jeweller) SEE: jeweler
|
::
|
jeweller's {n} (a shop that sells jewellery)
|
:: 首飾店, 首饰店 /shǒushìdiàn/
|
jewellery {n} (personal ornamentation)
|
:: 首飾, 首饰 /shǒushi/, 珠寶, 珠宝 /zhūbǎo/
|
Jewess {n} (female Jew)
|
:: 猶太人, 犹太人 /yóutàirén/
|
Jewish {adj} (Yiddish) SEE: Yiddish
|
::
|
Jewish {adj} (of or relating to a Jew or Jews, their ethnicity, religion or culture)
|
:: 猶太的, 犹太的 /yóutài de/
|
Jewish Autonomous Oblast {prop} (Jewish autonomous oblast in Russia)
|
:: 猶太自治州, 犹太自治州 /Yóutài-zìzhìzhōu/
|
Jewry {n} (Jews in general, the Jewish population of a locale)
|
:: 猶太民族, 犹太民族 /yóutài mínzú/
|
Jewry {n} (the land of Jews (obsolete)) SEE: Judea
|
::
|
Jew's-ear {n} (fungus Auricularia auricula-judae)
|
:: 黑木耳
|
Jew's harp {n} (musical instrument)
|
:: 口簧琴, 口簧琴 /kǒuhuángqín/, 口弦 /kǒuxián/
|
Jezebel {prop} (Biblical character Jezebel)
|
:: 耶洗別
|
Jägerbomb {n} (cocktail of Jägermeister and Red Bull)
|
:: 雅格炸彈, 雅格炸弹 /Yǎgé zhàdàn/
|
Jharkhand {prop} (state in eastern India)
|
:: 恰爾康得邦, 恰尔康得邦 /Qià'ěrkāngde-bāng/
|
Jiamusi {prop} (a city of China)
|
:: 佳木斯 /Jiāmùsī/
|
jianbing {n} (thin fried egg Chinese pancake similar to a crepe)
|
:: 煎餅, 煎饼 /jiānbǐng/
|
Jiang'an {prop} (district in central China)
|
:: 江岸 /Jiāng'àn/
|
Jianghan {prop} (district in central China)
|
:: 江漢, 江汉 /Jiānghàn/
|
Jiangling {prop} (county in central China)
|
:: 江陵 /Jiānglíng/
|
Jiangmen {prop} (a city of China)
|
:: 江門, 江门 /Jiāngmén/
|
Jiangnan {prop} (area in China)
|
:: 江南 /Jiāngnán/
|
jiangshi {n} (reanimated corpse)
|
:: 殭屍, 僵尸 /jiāngshī/
|
Jiangsu {prop} (Chinese province)
|
:: 江蘇, 江苏 /Jiāngsū/
|
Jiangwan {prop} (town in eastern China)
|
:: 江灣, 江湾 /Jiāngwān/
|
Jiangxi {prop} (Chinese province)
|
:: 江西 /Jiāngxī/
|
Jiangxia {prop} (district in central China)
|
:: 江夏 /Jiāngxià/
|
Jianli {prop} (county in central China)
|
:: 監利, 监利 /Jiànlì/
|
Jianlu {prop} (urban village in northern Taiwan)
|
:: 尖鹿 /Jiānlù/
|
Jian'ou {prop} (county-level city in Fujian)
|
:: 建甌, 建瓯 /Jiàn'ōu/
|
Jianshi {prop} (county in central China)
|
:: 建始 /Jiànshǐ/
|
Jianshi {prop} (mountain indigenous township in northern Taiwan)
|
:: 尖石 /Jiānshí/
|
Jiantizi {prop} (Simplified Chinese) SEE: Simplified Chinese
|
::
|
jianzhi {n} (Chinese paper cutting)
|
:: 剪紙, 剪纸 /jiǎnzhǐ/
|
jianzi {n} (Chinese sport)
|
:: 毽子 /jiànzi/
|
jiao {n} (a currency unit of the People's Republic of China, one tenth of a yuan)
|
:: 角 /jiǎo/, 毛 /máo/ , 角子 /jiǎozi/ , 毫 /háo/
|
Jiaoxi {prop} (rural township in Taiwan)
|
:: 礁溪 /Jiāoxī/
|
jiaozi {n} (Chinese dumplings)
|
:: 餃子, 饺子 /jiǎozi/, 餃兒, 饺儿 /jiǎor/, 餃餌, 饺饵 /jiǎo'ěr/
|
Jiaozuo {prop} (city in Henan)
|
:: 焦作 /Jiāozuò/
|
Jiashi {prop} (Payzawat) SEE: Payzawat
|
::
|
Jiasian {prop} (district in southern Taiwan)
|
:: 甲仙 /Jiǎxiān/
|
Jiaxing {prop} (prefecture-level city in China)
|
:: 嘉興, 嘉兴 /Jiāxīng/
|
Jiayi {prop} (Chiayi) SEE: Chiayi
|
::
|
Jiayu {prop} (county in central China)
|
:: 嘉魚, 嘉鱼 /Jiāyú/
|
jicama {n} (the edible root of the yam bean)
|
:: 涼薯, 凉薯 /liánɡshǔ/, 豆薯 /dòushǔ/
|
jiedushi {n} (regional military governor)
|
:: 節度使, 节度使 /jiédùshǐ/
|
Jieyang {prop} (city in Guangdong, China)
|
:: 揭陽, 揭阳 /Jiēyáng/
|
jig {n} (lively Irish dance)
|
:: 吉格 /jígé/
|
jiggle {v}
|
:: (使)轻摇 ((shi) qing yao)
|
jigsaw {n} (A saw with fine teeth and a narrow blade)
|
:: 豎鋸, 竖锯 /shùjù/, 線鋸, 线锯 /xiànjù/
|
jigsaw {n} (jigsaw puzzle) SEE: jigsaw puzzle
|
::
|
jigsaw puzzle {n} (type of puzzle)
|
:: 拼圖, 拼图 /pīntú/
|
jihad {n} (holy war undertaken by Muslims)
|
:: 聖戰, 圣战 /shèngzhàn/
|
jihadist {n} (one who participates in a jihad)
|
:: 聖戰者, 圣战者 /shèngzhànzhě/, 聖戰士, 圣战士 /shèngzhànshì/, 奮戰者, 奋战者 /fènzhànzhě/ (a number of other translations exist with a 圣战 "holy war" part)
|
Jih-chao {prop} (Rizhao) SEE: Rizhao
|
::
|
Jilin {prop} (province of China)
|
:: 吉林 /Jílín/
|
Jilong {prop} (Keelung) SEE: Keelung
|
::
|
jilt {v} (to jilt)
|
:: 拋棄, 抛弃 /pāoqì/, 甩 /shuǎi/
|
Jim {prop} (diminutive of James)
|
:: 吉姆 /Jímǔ/
|
Jinan {prop} (sub-provincial city in eastern China)
|
:: 濟南, 济南 /Jǐnán/
|
Jinan {prop} (capital of former State of Chu; town in eastern China)
|
:: 紀南, 纪南 /Jìnán/
|
Jinchang {prop} (a prefecture-level city in north-western China)
|
:: 金昌 /Jīnchāng/
|
Jinchuan {prop} (a district in northwestern China)
|
:: 金川 /Jīnchuān/
|
jing {n} (essence)
|
:: 精 /jīng/
|
Jingmen {prop} (city in Hubei, China)
|
:: 荊門, 荆门 /Jīngmén/
|
jingoism {n} (chauvinism) SEE: chauvinism
|
::
|
jingoism {n} (extreme patriotism in the form of aggressive foreign policy)
|
:: 沙文主義, 沙文主义 /shāwénzhǔyì/, 極端愛國主義, 极端爱国主义 /jíduān àiguózhǔyì/, 主戰論, 主战论 /zhǔzhànlùn/
|
jingoism {n} (jingoistic attitude, comment, etc.)
|
:: 極端愛國主義的態度, 极端爱国主义的态度 /jíduān àiguózhǔyì de tàidù/, 極端愛國主義的評論, 极端爱国主义的评论 /jíduān àiguózhǔyì de pínglùn/
|
jingoist {n} (chauvinist) SEE: chauvinist
|
::
|
Jingpho {prop} (a Tibeto-Burman language)
|
:: 景頗語, 景颇语 /Jǐngpōyǔ/
|
Jingshan {prop} (county in Hubei, China)
|
:: 京山 /Jīngshān/
|
Jingxin {prop} (town in northeast China)
|
:: 敬信 /Jìngxìn/
|
Jingzhou {prop} (prefecture-level city, district and economic and technological development zone in central China)
|
:: 荊州, 荆州 /Jīngzhōu/
|
Jinhua {prop} (city in Zhejiang)
|
:: 金華, 金华 /Jīnhuá/
|
Jining {prop} (city in southwestern Shandong province)
|
:: 濟寧, 济宁 /Jǐníng/
|
Jinjiang {prop} (county-level city in Fujian)
|
:: 晉江, 晋江 /Jìnjiāng/
|
jinn {n} (spirit)
|
:: 精靈, 精灵 /jīnglíng/, 神靈, 神灵 /shénlíng/
|
jinx {n} (A hex; an evil spell)
|
:: 厄運 /èyùn/, 詛咒 /zǔzhòu/
|
jinx {n} (A person or thing supposed to bring bad luck)
|
:: 白虎星 /báihǔxīng/ , 掃帚星 /sàozhǒuxīng/ , 不祥之物 /bùxiángzhīwù/
|
jinx {v} (To cast a spell on)
|
:: 蛊祝 /gǔzhù/,詛咒 /zǔzhòu/
|
Jinzhu {prop} (town in west China)
|
:: 金珠 /Jīnzhū/
|
jird {n}
|
:: 沙鼠屬, 沙鼠 /shāshǔ/
|
Jiujiang {prop} (prefecture-level city in eastern China)
|
:: 九江 /Jiǔjiāng/
|
Jiuquan {prop} (prefecture-level city in western China)
|
:: 酒泉 /Jiǔquán/
|
Jiya {prop} (township in Hotan City, Hotan, Xinjiang, China)
|
:: 吉亞, 吉亚 /Jíyà/
|
JLPT {prop} (Japanese language proficiency test)
|
:: 日本語能力測試, 日本语能力测试 /Rìběnyǔ nénglì cèshì/, 日語能力考試, 日语能力考试 /Rìyǔ nénglì kǎoshì/, 日本語能力試驗, 日本语能力试验 /Rìběnyǔ nénglì shìyàn/
|
Joan {prop} (female given name) SEE: Jane
|
::
|
Joanna {prop} (cognates of the given name) SEE: Jane
|
::
|
Joanna {prop} (transliterations of the given name)
|
:: 喬安娜 /Qiáoānnà / (tall, peaceful, graceful)
|
Joanna {prop} (biblical follower of Jesus)
|
:: 約亞拿 /Yāo yà ná/
|
Joan of Arc {prop}
|
:: 聖女貞德 /Shèngnǚ Zhēndé/
|
job {n} (task)
|
:: 工作 /gōngzuò/, 作業, 作业 /zuòyè/, 任務, 任务 /rènwù/
|
job {n} (economic role for which a person is paid)
|
:: 工作 /gōngzuò/, 崗位, 岗位, 職業, 职业 /zhíyè/, 職務, 职务 /zhíwù/
|
Job {prop} (book of the Bible)
|
:: 約伯記, 约伯记 /Yuēbójì/
|
Job {prop} (biblical and qur'anic character)
|
:: 約伯, 约伯 /Yuēbó/
|
job center {n} (agency)
|
:: 職業介紹所, 职业介绍所 /zhíyè jièshàosuǒ/
|
job description {n}
|
:: 職位描述, 职位描述 /zhíwèi miáoshù/, 工作說明, 工作说明 /gōngzuò shuōmíng/
|
job fair {n} (event)
|
:: 人才市場, 人才市场 /réncái shìchǎng/, 招聘會, 招聘会 /zhāopìnhuì/
|
job-hopping {n} (suddenly or frequently changing jobs)
|
:: 跳槽 /tiàocáo/
|
job interview {n} (interview attended by a job applicant)
|
:: 求職面試, 求职面试 /qiúzhí miànshì/
|
jobless {adj} (lacking employment) SEE: unemployed
|
::
|
job satisfaction {n} (contentment that employees derive from their work)
|
:: 工作滿足感, 工作满足感 /gōngzuò mǎnzúgǎn/
|
jobseeker {n} (person seeking employment)
|
:: 尋工者, 寻工者 /xúngōngzhě/
|
job title {n} (designation of a post)
|
:: 職稱, 职称 /zhíchēng/
|
jock {n} (jockstrap) SEE: jockstrap
|
::
|
jockey {n} (one who rides racehorses competitively)
|
:: 騎師, 骑师 /qíshī/, 騎手, 骑手 /qíshǒu/
|
jock itch {n} (fungal infection of the groin)
|
:: 股癬, 股癣 /gǔxuǎn/
|
jock strap {n} (jockstrap) SEE: jockstrap
|
::
|
jockstrap {n} (an athletic supporter)
|
:: 護身三角繃帶, 护身三角绷带 /hùshēn sānjiǎo bēngdài/
|
jocular {adj} (humorous, amusing, joking)
|
:: 詼諧, 诙谐 /huīxié, huīxie/
|
Jodhpur {prop} (city in India)
|
:: 焦特布爾, 焦特布尔 /Jiāotèbù'ěr/
|
Joe Average {n} (hypothetical average or generic individual)
|
:: 普通人 /pǔtōngrén/
|
Joe Bloggs {prop} (A personification of the general public)
|
:: 普通人
|
Joel {prop} (book of the Bible)
|
:: 約珥書, 约珥书 /Yuē'ěrshū/
|
joey {n} (kangaroo joey)
|
:: 小袋鼠 (xiǎo dàishǔ)
|
jog {n} (energetic trot)
|
:: 跑步 /pǎobù/, 慢跑 /mànpǎo/
|
jog {v} (to move in an energetic trot)
|
:: 跑步 /pǎobù/, 慢跑 /mànpǎo/
|
jogging {n} (form of exercise)
|
:: 慢跑 /mànpǎo/, 跑步 /pǎobù/
|
Johannesburg {prop} (a city in South Africa)
|
:: 約翰內斯堡, 约翰内斯堡 /Yuēhànnèisībǎo/
|
John {prop} (male given name)
|
:: 約翰, 约翰 /Yuēhàn/
|
John {prop} (biblical persons)
|
:: 約翰, 约翰 /Yuēhàn/, 若望 /Ruòwàng/ , 若翰 /Ruòhàn/ , 伊鄂昂 /Yī'è'áng/
|
John {prop} (fourth gospel)
|
:: 約翰福音, 约翰福音 /yuēhànfúyīn/
|
John {prop} (one of the epistles of John)
|
:: 約翰書, 约翰书 /yuēhànshū/
|
John Bull {prop} (personification of the UK government)
|
:: 約翰牛, 约翰牛 /Yuēhàn Niú/
|
John Doe {prop} (male name used in legal documents)
|
:: 某男
|
John Doe {n} (any unknown or anonymous male person)
|
:: 佚名
|
John Dory {n} (edible marine fish)
|
:: 日本的鯛
|
Johnson {prop} (transliterations of the surname)
|
:: 約翰遜, 约翰逊 /Yuēhànxùn/, 詹森 /Zhānsēn/
|
John the Baptist {prop} (biblical prophet)
|
:: 施洗約翰, 施洗约翰 /shīxǐ Yuēhàn/, 施洗者約翰, 施洗者约翰 /shīxǐzhě Yuēhàn/, 若翰洗者, 若翰洗者 /Shèng Ruòhàn xǐzhě/
|
Johor {prop} (state in Malaysia)
|
:: 柔佛 /Róufó/
|
Johor Bahru {prop} (capital of Johor)
|
:: 新山市 /Xīnshān shì/
|
joie de vivre {n} (enjoyment of living, zest for life)
|
:: 生活情趣 /shēnghuó qíngqù/, 生活樂趣, 生活乐趣 /shēnghuó lèqù/
|
join {n} (an intersection of piping or wiring; an interconnect)
|
:: 連接, 连接 /liánjiē/
|
join {v} (to combine more than one item into one; to put together)
|
:: 連接, 连接 /liánjiē/
|
join {v} (to come into the company of)
|
:: 參加, 参加 /cānjiā/, 加入 /jiārù/
|
join {v} (to become a member of)
|
:: 加盟 /jiāméng/, 加入 /jiārù/
|
joined at the hip {adj} (closely connected, as in an intimate friendship)
|
:: 死党, 如胶似漆
|
joiner {n} (maker of wooden furniture)
|
:: 木工 /mùgōng/, 細木工, 细木工 /xìmùgōng/
|
joint {n} (part of the body where bones join)
|
:: 關節, 关节 /guānjié/
|
joint {v} (to separate the joints) SEE: disjoint
|
::
|
join the club {phrase} (expression of sympathy)
|
:: 表达同情
|
joint-stock company {n} (company with transferable ownership and limited shareholder liability)
|
:: 合股公司 /hégǔ gōngsī/, 股份公司 /gǔfèn gōngsī/
|
joint-stock company {n} (company with transferable ownership and unlimited shareholder liability)
|
:: 合股公司 /hégǔ gōngsī/, 股份公司 /gǔfèn gōngsī/
|
joint venture {n} (a cooperative business partnership)
|
:: 合資企業, 合资企业 /hézī qǐyè/, 合資, 合资 /hézī/, 合資公司, 合资公司 /hézī gōngsī/, 合營, 合营 /héyíng/
|
joke {n} (amusing story)
|
:: 笑話, 笑话 /xiàohua/
|
joke {n} (something said or done for amusement)
|
:: 玩笑 /wánxiào/
|
joke {v} (do for amusement)
|
:: 開玩笑, 开玩笑 /kāi wánxiào/
|
joker {n} (jester) SEE: fool
|
::
|
joker {n} (playing card)
|
:: 皇牌 /huángpái/, 鬼牌 /guǐpái/, 小丑牌 /xiǎochǒupái/, 百搭牌 /bǎidāpái/
|
Jolly Roger {n} (traditional flag used on pirate ships)
|
:: 海盜旗, 海盗旗 /hǎidàoqí/
|
Jonah {prop} (prophet)
|
:: 約拿, 约拿 /Yuēná/
|
Jonah {prop} (Biblical: a book of the Old Testament)
|
:: 約拿書, 约拿书 /Yuēnáshū/
|
Jonathan {prop} (male given name)
|
:: 喬納森
|
Jones {prop} (transliterations of the English name "Jones")
|
:: 瓊斯, 琼斯 /Qióngsī/
|
jook-sing {n} (American- or Canadian-born Chinese)
|
:: 竹升 /zhúshēng/
|
Jordan {prop} (country)
|
:: 約旦, 约旦 /Yuēdàn/
|
Jordan {prop} (river)
|
:: 約旦, 约旦 /Yuēdàn/, 約旦河, 约旦河
|
Jordan {prop} (male given name)
|
:: 喬丹
|
Joseon {prop} (Korean dynasty)
|
:: 朝鮮王朝, 朝鲜王朝 /Cháoxiǎn Wángcháo/
|
Joseph {prop} (favorite son of Jacob)
|
:: 約瑟夫, 约瑟夫 /Yuēsèfu/
|
Joseph {prop} (12th sura of the Qur'an)
|
:: 苏拉·优素福 /sūlā Yōusùfú/
|
Joseph {prop} (male given name)
|
:: 約瑟夫, 约瑟夫 /Yuēsèfu/, 优素福 /Yōusùfú/
|
Joshua {prop} (book of the Bible)
|
:: 約書亞記, 约书亚记 /Yuēshūyàjì/, 若蘇厄書, 若苏厄书 /Ruòsū'èshū/
|
Joshua {prop} (male given name)
|
:: 約書亞, 约书亚 /Yuēshūyà/, 若蘇厄, 若苏厄 /Ruòsū'è/
|
joskin {n} (yokel) SEE: country bumpkin
|
::
|
joss paper {n} (sheet of paper used as a burnt offering)
|
:: 紙錢, 纸钱 /zhǐqián/, 神紙, 神纸 /shénzhǐ/, 金紙, 金纸 /jīnzhǐ/, 陰司紙, 阴司纸 /yīnsīzhǐ/, 冥幣, 冥币 /míngbì/
|
joss stick {n} (incense stick)
|
:: 香 /xiāng/
|
jostle {v} (bump into or brush against while in motion)
|
:: 擠, 挤 /jǐ/, 推推搡搡 /tuītui-sǎngsǎng/
|
jostle {n} (action of a jostling crowd)
|
:: 摩肩接踵 /mójiānjiēzhǒng/, 推推搡搡 /tuītui-sǎngsǎng/
|
jot {n} (iota)
|
:: 少量的
|
jot {v} (to write quickly)
|
:: 速记
|
joule {n} (derived unit of energy, work and heat)
|
:: 焦耳 /jiāo'ěr/
|
journal {n} (diary or daily record)
|
:: 日誌, 日志 /rìzhì/
|
journal {n} (newspaper or magazine)
|
:: 報刊, 报刊 /bàokān/
|
journalese {n} (a style of writing used in some newspapers and magazines, characterized by cliché, hyperbolic language and clipped syntax)
|
:: 新聞文體, 新闻文体 /xīnwén wéntǐ/
|
journalism {n} (activity or profession of being a journalist)
|
:: 新聞學, 新闻学 /xīnwénxué/, 新聞界, 新闻界 /xīnwénjiè/, 新聞業, 新闻业 /xīnwényè/, 新聞工作, 新闻工作 /xīnwén gōngzuò/
|
journalist {n} (one whose occupation or profession is journalism)
|
:: 記者, 记者 /jìzhě/
|
journalist {n} (reporter)
|
:: 記者, 记者 /jìzhě/
|
journey {n} (trip, a voyage)
|
:: 旅游 /lǚyóu/, 旅行 /lǚxíng/, 旅途 /lǚtú/, 旅程 /lǚchéng/
|
journey {v} (to travel, to make a trip or voyage)
|
:: 旅游 /lǚyóu/, 旅行 /lǚxíng/
|
joust {n} (a mock combat between two mounted knights or men-at-arms)
|
:: 馬上長矛比武, 马上长矛比武 /mǎshàng chángmáo bǐwǔ/, 比武 /bǐwǔ/
|
Jovial {n} (inhabitant of the planet Jupiter) SEE: Jovian
|
::
|
Jovian {n} (inhabitant of Jupiter)
|
:: 木星人 /Mùxīng-rén/
|
joy {n} (feeling of happiness)
|
:: 歡喜, 欢喜 /huānxǐ/, 歡樂, 欢乐 /huānlè/, 喜悅, 喜悦 /xǐyuè/, 喜樂, 喜乐 /xǐlè/
|
joyful {adj} (feeling or causing joy)
|
:: 快樂, 快乐 /kuàilè/
|
joyous {adj} (full of joy; happy)
|
:: 高高興興, 高高兴兴 /gāogāoxìngxìng/
|
joystick {n} (mechanical control device)
|
:: 控制桿, 控制杆 /kòngzhìgǎn/, 操縱桿, 操纵杆 /cāozònggǎn/
|
J-pop {n} (Japanese pop music)
|
:: 日本流行音樂, 日本流行音乐 /Rìběn liúxíng yīnyuè/
|
JSDF {prop} (Japan Self-Defense Forces)
|
:: 自衛隊, 自卫队 /zìwèiduì/
|
Juba {prop} (capital of South Sudan)
|
:: 朱巴 /Zhūbā/
|
Jubilee {n} (a year of rest, observed by the Israelites every 50 years)
|
:: 禧年, 聖年
|
Juche {n} (North Korean self-reliance state ideology)
|
:: 主體思想, 主体思想 /zhǔtǐ sīxiǎng/, 主體, 主体 /zhǔtǐ/
|
Judah {prop} (fourth son of Jacob)
|
:: 猶大, 犹大 /Yóudà/
|
Judaism {prop} (world religion)
|
:: 猶太教, 犹太教 /yóutàijiào/
|
Judas {prop} (one of the Apostles)
|
:: 猶大, 犹大 /Yóudà/
|
Judas {prop} (book of the Bible)
|
:: 猶大, 犹大 /Yóudà/
|
judder {n} (a spasmodic shaking)
|
:: 震动, 震颤
|
judder {v} (to spasm or shake violently)
|
:: 震动, 震颤
|
Judea {prop} (Judea)
|
:: 朱迪亞, 朱迪亚 /Zhūdíyà/, 猶太, 犹太 /Yóutài/
|
judge {n} (public judicial official)
|
:: 法官 /fǎguān/, 裁判官 /cáipànguān/
|
judge {n} (sports official)
|
:: 裁判 /cáipàn/
|
judge not, that ye be not judged {proverb} (people who live in glass houses shouldn't throw stones) SEE: people who live in glass houses shouldn't throw stones
|
::
|
Judges {prop} (book of the Bible)
|
:: 士師記, 士师记 /Shìshījì/, 民長紀, 民长纪 /Mínzhǎngjì/
|
judgment {n} (act of judging)
|
:: 判斷, 判断 /pànduàn/
|
judgment {n} (power or faculty of making a judgment)
|
:: 判斷能力, 判断能力 /pànduàn nénglì/
|
judgment {n} ((law) act of determining what is conformable to law)
|
:: 判決, 判决 /pànjué/, 裁決, 裁决 /cáijué/
|
judicial {adj} (of or relating to a court of law)
|
:: 司法 /sīfǎ/
|
judicial branch {n} (branch of government)
|
:: 司法部門, 司法部门 /sīfǎ bùmén/
|
judo {n} (Japanese martial art)
|
:: 柔道 /róudào/
|
judoka {n} (practitioner of judo)
|
:: 柔道家 /róudàojiā/, 柔道運動員, 柔道运动员 /róudào yùndòngyuán/
|
jug {n} (serving vessel)
|
:: 水罐 /shuǐguàn/, 罐子 /guànzi/, 罐 /guàn/
|
jug-eared {adj} (with ears sticking out)
|
:: 有招风耳的 /yǒu zhāofēng'ěr de/
|
jug ears {n} (markedly outward sticking ears)
|
:: 招风耳 /zhāofēng'ěr/
|
juggle {v} (manipulate objects artistically)
|
:: 變戲法, 变戏法 /biànxìfǎ/
|
juggler {n} (person who practices juggling)
|
:: 雜耍演員, 杂耍演员 /záshuǎyǎnyuán/, 變戲法的人, 变戏法的人 /biànxìfǎ de rén/
|
juggling {n} (moving of objects in an artful manner)
|
:: 變戲法, 变戏法 /biànxìfǎ/, 雜技, 杂技 /zájì/
|
jugular {n} (jugular vein) SEE: jugular vein
|
::
|
jugular vein {n} (vein leading blood down from the head)
|
:: 頸靜脈, 颈静脉 /jǐngjìngmài/
|
juice {n} (liquid from a plant)
|
:: 汁 /zhī/, 果汁 /guǒzhī/ , 菜汁 /càizhī/ , 樹液, 树液 /shùyè/
|
juice {n} (beverage made of juice)
|
:: 汁 /zhī/, 果汁 /guǒzhī/ , 菜汁 /càizhī/ , 肉汁 /ròuzhī/
|
juice {n} (liquid resembling juice)
|
:: 汁 /shī, xié, zhī/
|
juice joint {n} (nightclub) SEE: nightclub
|
::
|
juicer {n} (device)
|
:: 榨汁機, 榨汁机 /zhàzhījī/, 果汁器 /guǒzhīqì/
|
juicy {adj} (containing juice)
|
:: 多汁的 /duōzhī/
|
jujitsu {n} (method of self-defence established in Japan)
|
:: 柔術, 柔术 /róushù/
|
jujube {n} (Ziziphus jujuba tree)
|
:: 棗樹
|
jujube {n} (Ziziphus jujuba fruit)
|
:: 棗 /zǎo/
|
jujube {n}
|
:: 棗, 枣 /zǎo/, 棗實, 枣实 /zǎoshí/
|
jukebox {n} (a coin-operated machine that plays recorded music)
|
:: 點唱機, 点唱机 /diǎnchàngjī/, 換碟機, 换碟机 /huàndiéjī/, 光碟櫃, 光碟柜 /guāngdiéguì/
|
Julia {prop} (female given name)
|
:: 茱莉雅 /Zhūlìyǎ/
|
Julian calendar {n} (calendar)
|
:: 儒略曆, 儒略历 /Rúlüèlì/, 朱理安曆, 朱理安历 /Zhūlǐ'ānlì/, 朱利安曆, 朱利安历 /Zhūlì'ānlì/
|
Julie {prop} (female given name) SEE: Julia
|
::
|
julienne {n} (garnish of vegetables)
|
:: 蔬菜絲, 蔬菜丝 /shūcàisī/
|
julienne {v} (prepare by cutting in this way)
|
:: 切絲, 切丝 /qiēsī/
|
Juliet {prop} (character in Romeo and Juliet)
|
:: 朱麗葉, 朱丽叶 /Zhūlìyè/
|
Julius {prop} (male given name)
|
:: 尤利烏斯 /Yóulìwūsī/
|
July {prop} (seventh month of the Gregorian calendar)
|
:: 七月, 7月 /qīyuè/
|
jump {v}
|
:: 跳 /tiào/, 蹦跳 /bèngtiào/, 蹦 /bèng/
|
jump {v} (cause oneself to leave an elevated location and fall downward)
|
:: 跳 /tiào/
|
jump {n}
|
:: 跳 /tiào/
|
jumper {n} (woolen sweater or pullover)
|
:: 套衫 /tàoshān/
|
jumping jack {n} (exercise)
|
:: 開合跳, 开合跳 /kāihétiào/, 跳躍運動, 跳跃运动 /tiàoyuè yùndòng/
|
jump rope {n} (length of rope) SEE: skipping rope
|
::
|
jump rope {n} (game or activity)
|
:: 跳繩, 跳绳 /tiàoshéng/
|
jump ship {v} (depart from a ship)
|
:: 離船, 离船 /líchuán/, 棄船, 弃船 /qìchuán/
|
jump ship {v} (leave suddenly)
|
:: 潛逃, 潜逃 /qiántáo/
|
jump the gun {v} (to begin a race too soon)
|
:: 搶跑, 抢跑 /qiǎngpǎo/
|
jump the gun {v} (to act without due caution)
|
:: 操之過急, 操之过急 /cāozhīguòjí/
|
jump to conclusions {v} (make conclusions before being presented with all the evidence)
|
:: 輕易下結論, 轻易下结论 /qīngyì xià jiélùn/
|
June {prop} (sixth month of the Gregorian calendar)
|
:: 六月, 6月 /liùyuè/
|
Juneau {prop} (capital of Alaska)
|
:: 朱諾, 朱诺 /Zhūnuò/
|
June beetle {n} (scarab beetle)
|
:: 六月甲蟲, 六月甲虫 /liùyuè jiǎchóng/
|
Juneberry {n} (serviceberry) SEE: serviceberry
|
::
|
jungle {adj} (large, undeveloped, humid forest)
|
:: 叢林, 丛林 /cónglín/, 密林 /mìlín/
|
jungle gym {n} (play structure)
|
:: 攀登架 /pāndēngjià/, 井格木 /jǐnggémù/
|
junior {n} (someone younger than someone else)
|
:: 晚輩, 晚辈 /wǎnbèi/, 後輩, 后辈 /hòubèi/
|
junior college {n} (institution of higher learning that awards the associate's degree but not bachelor's degree or higher)
|
:: 初級學院, 初级学院 /chūjí xuéyuàn/
|
junior high school {n} (school for children that have completed elementary school)
|
:: 初級中學, 初级中学 /chūjí zhōngxué/
|
juniper {n} (shrub or tree of the genus Juniperus)
|
:: 刺柏 /cìbǎi/, 杜松 /dùsōng/
|
juniper berry {n} (female seed cone of a juniper)
|
:: 杜松子 /dùsōngzǐ/
|
junk {n} (Chinese sailing vessel)
|
:: 中國式帆船, 中国式帆船 /Zhōngguó shì fānchuán/, 舟 /zhōu/, 艚 /cáo/
|
junk food {n} (food with little or no nutritional value)
|
:: 垃圾食品 /lājī shípǐn, lèsè shípǐn/, 垃圾食物 /lājī shíwù, lèsè shíwù/
|
junkie {n} (enthusiast)
|
:: 愛好者, 爱好者 /àihàozhě/, 迷 /mí/
|
junkie {n} (drug addict) SEE: drug addict
|
::
|
junk mail {n} (mail or letters that are not welcome or solicited)
|
:: 垃圾郵件, 垃圾邮件 /lājī yóujiàn, lèsè yóujiàn/, 垃圾信 /lājīxìn, lèsèxìn/
|
Juno {prop} (Roman goddess)
|
:: 朱诺 /Zhūnuò/
|
Juno {prop} (Asteroid)
|
:: 婚神星 /Hūnshénxīng/
|
junta {n} (ruling council of a military dictatorship)
|
:: 軍事政權, 军事政权 /jūnshì zhèngquán/, 軍政府, 军政府 /jūnzhèngfǔ/, 軍事集團, 军事集团 /jūnshì jítuán/
|
Jupiter {prop} (planet)
|
:: 木星 /Mùxīng/
|
Jupiter {prop} (god)
|
:: 朱庇特 /Zhūbìté/
|
Jurassic {prop} (Jurassic period)
|
:: 侏羅紀, 侏罗纪 /Zhūluójì/
|
Jurchen {n} (Tungusic people)
|
:: 女真 /Nǚzhēn/
|
Jurchen {prop} (language)
|
:: 女真語, 女真语 /Nǚzhēnyǔ/
|
jurisdiction {n} (the power, right, or authority to interpret and apply the law)
|
:: 管轄, 管辖 /guǎnxiá/
|
Juris Doctor {n} (professional doctorate in law)
|
:: 法律博士 /fǎlǜ bóshì/
|
jurisprudence {n} (the theoretical study of law)
|
:: 法學, 法学 /fǎxué/, 法律學, 法律学 /fǎlǜxué/, 法理學, 法理学 /fǎlǐxué/
|
juror {n} (jury member)
|
:: 陪審員, 陪审员 /péishěnyuán/
|
jury {n} (group in a court of law)
|
:: 陪審團, 陪审团 /péishěntuán/
|
jury {n} (group of judges in a competition)
|
:: 評委會, 评委会 /píngwěihuì/
|
jussive {n} (jussive mood)
|
:: 要求語氣, 要求语气 /yāoqiú-yǔqì/
|
just {adj} (factually fair, correct)
|
:: 準確, 准确 /zhǔnquè/
|
just {adj} (morally fair, righteous)
|
:: 正義, 正义 /zhèngyì/, 公正 /gōngzhèng/, 公平 /gōngpíng/, 正直 /zhèngzhí/
|
just {adv} (only, simply, merely)
|
:: 就 /jiù/, 只是 /zhǐshì/
|
just {adv} (recently)
|
:: 剛剛, 刚刚 /gānggāng/, 剛, 刚 /gāng/, 剛才, 刚才 /gāngcái/
|
just {adv} (exactly, precisely, perfectly)
|
:: 恰恰 /qiàqià/
|
just {v} (to fight a tournament) SEE: joust
|
::
|
just a minute {interj} (Stop; wait)
|
:: 且慢 /qiěmàn/
|
just a second {interj} (Stop; wait)
|
:: 且慢 /qiěmàn/
|
justice {n} (state of being just or fair)
|
:: 正義, 正义 /zhèngyì/, 公道 /gōngdào/, 公平 /gōngpíng/
|
justice {n} (fairness, especially with regard to punishment)
|
:: 正義, 正义 /zhèngyì/, 公道 /gōngdào/, 公平 /gōngpíng/, 公義, 公义 /gōngyì/, 公義
|
justice {n} (the civil power dealing with law)
|
:: 司法 /sīfǎ/, 法官 /fǎguān/
|
justice {n} (a judge of certain courts)
|
:: 法官 /fǎguān/, 裁判官 /cáipànguān/
|
justice delayed is justice denied {proverb}
|
:: 遲到的正義不是正義, 迟到的正义不是正义 /chídào de zhèngyì bùshì zhèngyì/
|
Justice of the Peace {n} (judicial officer)
|
:: 太平紳士, 太平绅士 /tàipíng shēnshì/, 治安法官 /zhì'ān fǎguān/
|
justify {v} (provide an acceptable explanation)
|
:: 辯解, 辩解 /biànjiě/, 辯護, 辩护 /biànhù/, 聲辯, 声辩 /shēngbiàn/
|
Justin {prop} (male given name)
|
:: 賈斯汀 /Jiǎsītīng/
|
just in case {conj} (in the event)
|
:: 以防萬一
|
just intonation {n} (tuning)
|
:: 纯律
|
justly {adv} (In a just or fair manner)
|
:: 公正地 /gōngzhèng de/
|
just now {adv} (very close to the present moment)
|
:: 剛才, 刚才 /gāngcái/, 剛剛, 刚刚 /gānggāng/
|
just now {adv} (in a little while)
|
:: 馬上, 马上 /mǎshàng/
|
jute {n} (fiber of Corchorus olitorius)
|
:: 黃麻, 黄麻 /huángmá/
|
Jutland {prop} (peninsula)
|
:: 日德蘭半島, 日德兰半岛 /Rìdélán Bàndǎo/
|
juvenile delinquency {n} (participation in illegal behaviour by minors)
|
:: 青少年犯罪 /qīngshàonián fànzuì/
|
juvenile delinquent {n} (persistent young offender)
|
:: 未成年犯 /wèichéngniánfàn/, 少年犯 /shàoniánfàn/
|
juvenile offending {n} (juvenile delinquency) SEE: juvenile delinquency
|
::
|
juxtapose {v} (to place side by side)
|
:: (使)并列
|
jynx {n} (a charm or spell) SEE: spell
|
::
|
Jyutping {prop} (romanisation system)
|
:: 粵語拼音, 粤语拼音 /yuèyǔ pīnyīn/, 粵拼, 粤拼 /yuèpīn/, 香港語言學學會粵語拼音方案, 香港語言學學會粵語拼音方案 /xiānggǎng yǔyánxué xuéhuì yuèyǔ pīnyīn fāng'àn/
|
Jyväskylä {prop} (city)
|
:: 于韋斯屈萊, 于韦斯屈莱 /Yúwéisīqūlái/
|