. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
- See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse ala, from Proto-Germanic *alaną (“to nourish, grow,”) from Proto-Indo-European *al- (“to grow.”).
Verb
29 (preterite ol, supine älä, passive äläs or aläs)
- (transitive) To feed, breed, produce; of lower animals that rapidly multiply; deprecating of people.
Verb
29 (preterite älä)
- (transitive) To propagate, breed.
- Ji fikk mäg nager Islan(d)s pära i fjol, å nu ha dem älä å säg helä tunna
- I got me some Icelandic potatoes last year, and now they have multiplied a whole barrelǃ
Westrobothnian
Verb
29 (present äl, preterite ädh, supine ädht)
- to elect, to pick out
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse elgr, from Proto-Germanic *algiz, from Proto-Indo-European *h₁élḱis, *h₁ólḱis.
Pronunciation
Noun
29 m (definite singular älgjen)
- elk (moose - Alces alces)
Category:gmq-bot:Cervids
Westrobothnian
Etymology
Compare Old Norse æligr (“vile, wretched”), blæst m (“blowing, breeze, wind”), Norwegian eleg (“bad, sick, lousy”), elveblest m (“allergic skin disease with itchy blisters”).
Noun
29 m
- rashes on the skin that are believed to come from the weather or the wind
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse efni.
Pronunciation
Noun
29 n (definite singular ämnä)
- material
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse en, enn, an (“but, than (then)”); possibly from Proto-Germanic *þan by loss of þ, or from acc. sing. m. of *iz.
Pronunciation
Conjunction
29
- than
- māir en i viko ettat
- more than a week afterwards
- Hä jär radänä driikk än sup vä skeda
- Drinking is quicker than eating with spoon.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse enn, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h₂entí. In the sense “and” displaced by men from Middle Low German.
Pronunciation
Adverb
29
- yet (as in the example)
- Du gjett häl änn en stónn
- You must wait yet a while.
Westrobothnian
Etymology
From Middle Low German entern, itself (probably via Middle Dutch enteren) from Spanish entrar, from Latin intrāre, present active infinitive of intrō.
Pronunciation
Verb
29
- climb with hands without using the feet and legs
Westrobothnian
Adverb
29
- Hardly, barely.
- e vär ärmest mån äi ― it was hardly of importance
- jö tråo armest jö voork ― I hardly think I can handle it
References
- ^ Lindgren, J. V., 1940, “*armast adv.”, in Orbok över Burträskmålet, page 5
- ^ Strömbäck, Dag, Pihl, Carin, Landsmåls- och folkminnesarkivet i Uppsala, Svenska landsmål och svenskt folkliv: Livet i det gamla Överkalix skildrat av överkalixbor på överkalixmål 2, Översättning och kommentar 1959 page 200
- ^ Nyström, Jan-Olov, 1993, “àrmest adv.”, in Ordbok över lulemålet, pg. 22
- ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, “armest adv. arr'mest”, in Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 161
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse ars, rass and hol; cognate with Norwegian rasshol, rasshøl, Swedish arsle, English arsehole.
Pronunciation
- IPA(key): /²äʂːɞːɽ/, /²æʂːoːɽ/, /²æʂːhuːɽ/
- Rhymes: -ʊ́ːɽ
Noun
Template:gmq-bot-noun
- Arsehole.
- Someone spineless, a coward.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse erta.
Verb
29 (preterite ärtäsä)
- (middle voice, intransitive) To taunt, tease.
Synonyms
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse erfa.
Pronunciation
Verb
29
- (transitive) inherit
- (transitive) feel the result of something
Ji a fått ärv gikta i arma ätter sletä.- I've got gout in my arms as a result of hard work.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse erfiða (“to work, toil,”) from erfiði, erfaði (“toil,”) from Proto-Germanic *arbaidiz. Doublet of arbait (“to work.”).
Verb
29
- (middle voice, intransitive) To work hard, labour.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse elskr.
Adjective
29
- beloved by the people, tame, friendly; about animals
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse eptir, from Proto-Germanic *aftiri (“more aft, further behind”), *after, from Proto-Indo-European *apotero (“further behind, further away”), comparative form of *apo- (“off, behind”).
Pronunciation
Preposition
29
- after; subsequent; later in time than
- Hä råda ätter sola
- The sky reddens after the sun
- for
hip ätter aan- to gasp for breath
Adverb
29
- after
- afterwards
- along
fäläs ätt vajom- to travel along the road
Conjunction
29
- because, as, since
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse ertr, from Old Saxon erit, from Proto-Germanic *arwīts.
Pronunciation
Noun
29 f (definite ättra, plural ätter, definite plural ättren)
- pea
Category:gmq-bot:Fabeae tribe plants
Category:gmq-bot:Vegetables
Westrobothnian
Adjective
29
- fertile, reproductive, prolific
- industrious
Category:Westrobothnian terms suffixed with -sam
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse æðr.
Noun
29 f
- female eider
Category:gmq-bot:Ducks
Westrobothnian
Adjective
29
- departed
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse eiga, from Proto-Germanic *aiganą (“to possess, have, own”).
Pronunciation
Verb
29 (preterite ått or ågd or att or atte, supine ågt)
- to have, to own
Etymology 2
From Old Norse ok, from Proto-Germanic *auk. Cognate with Norwegian Nynorsk og and òg.
Pronunciation
Conjunction
29
- and
Adverb
29
- too, also, as well
References
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Åg”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 844
Westrobothnian
Pronunciation
Adjective
29
- thoughtless, carefree, one who does not care about anything, who hardly has the slightest concern, who forgets everything
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse æðr + *goði? *guði? cf. Swedish guding (“id.”).
Pronunciation
Noun
29 m
- male eider
- someone who makes noise and romps
- du gjär sȯm ’n ågȯda
- You're a bit of a troublemaker.
Derived terms
Category:gmq-bot:Ducks
Westrobothnian
Adjective
29
- interested, keen, attentive
Westrobothnian
Noun
29 f
- earring
Category:gmq-bot:Jewelry
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse allr, from Proto-Germanic *allaz (“all”), maybe from Proto-Indo-European *h₂el- (“all, beyond, other.”).
Pronunciation
Adjective
29 (neuter ållt, plural ååll)
- All, entire, whole.
- ont i ɑll krɑpp
- the whole body hurts
- all witt
- (it was) white all over
- hån jer åll gäärn
- He’s completely crazy.
- vara åll i lair
- to be completely smeared in mud
- Finished, used up, moved away, not remaining, etc.
- ven jer ɑll
- there is no more firewood
- Exhausted, Tired.
- åll åll
- worn to a frazzle
- (neuter, as a pronoun) All, everything.
Westrobothnian
Adverb
29
- Alternative form of alldäiles
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse aldrigi, from aldr (“age”). Compare Icelandic aldrei, Norwegian aldri.
Adverb
29
- never (at no time)
Antonyms
Westrobothnian
Verb
29
- (middle voice, intransitive) To reduce, diminish.
Westrobothnian
Adverb
29
- excellent, indispensable
- trestjida er ållvåra uti tjötsoppa
- The wooden spoon is indispensable in the meat soup.
Westrobothnian
Verb
29
- (intransitive) To threaten, proclaim revenge or punishment.
Synonyms
Westrobothnian
Etymology
Compare Old Norse eimr.
Verb
29
- (weather) To breeze.
- hä åm ȯnna nohla ― It breezes from north.
Westrobothnian
Etymology
fera, fɑra + öm
Verb
29 (preterite åmforęs)
- (middle voice, reciprocal) To go past each other without meeting.
Westrobothnian
Etymology
Derived from taaintj (“to think”) and åmm, öm (“about.”) Cognate with Norwegian omtenkt, omtenksom, Swedish omtänksam.
Adjective
29
- Considerate.
Westrobothnian
Adjective
29
- Unsalted, savourless.
- Lacking charisma.
References
- ↑ 1.0 1.1 Lidström, Gun, Berglund, Erik, 1991, Pitemålet : ållt mīla àagg å ö̀öx, Piteå : ABF Piteåbygden. 4th ed. p. 212
Westrobothnian
Etymology
o- + völn
Adjective
29
- Disrespectful, disobedient.
See also
Westrobothnian
Etymology
Old Norse ó- + vǫrn
Noun
29 f
- carelessness
djäino häms å åovörn- through negligence and carelessness
See also
Westrobothnian
Adjective
29
- drawn; depicted
Westrobothnian
Noun
29 f (definite singular årmskrøla)
- lizard
Category:gmq-bot:Reptiles
Westrobothnian
Noun
29
- possibility, opportunity
Westrobothnian
Noun
Template:gmq-bot-noun
- Alternative form of aas
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse at and át.
Pronunciation
Preposition
29
- (space) To; towards.
Kör’ åt- drive, go to someone
Stig åt sä- edge, change one’s place
- Kast dä åt sänga!
- Go to bed!
- hɑn for åt bynöm
- He went to a neighbor.
- (time) At.
ått missömren- at midsummer
- indicating the subject of an activity or act or relationship
- gå e eran ått me
- Go an errand for meǃ
- hon bar ått dem
- She gave them things.
- (possession) Of.
- n doter åt han
- one of his daughters
Synonyms
Etymology 2
From Old Norse aptr, apt.
Pronunciation
Adverb
29
- Back.
- myttje hɑn hann, åt å framm
- He certainly managed a lot back and forth.
- Da tjuva raai wårâânn fa bonn at nota.
- When the thieves reveal each other, the farmer gets his fishing net back. (proverb)
Antonyms
Etymology 3
From Old Norse át (“eating; food”), from Proto-Germanic *ētą, derived from *etaną (“to eat”), whence ita (“to eat”). Compare Icelandic át, Old Saxon ât, Old High German âz and Old English ǽt.
Pronunciation
Noun
29 n (definite singular åte)
- Stingin or biting insects, gnats.
- That which eats you up.
hɑll å de åte- Keep away from you those that want to ’eat’ you (tramps, gypsies.)
- That which has been eaten on.
Derived terms
Etymology 4
Pronunciation
Verb
29
- preterite of eta
- preterite of ita
Westrobothnian
Preposition
29
- Beside, adjacent.
- alldelis atti ― right beside
Westrobothnian
Noun
29 n (definite singular åtkómä)
- trouble, inconvenience
- vara i åtkómä
- affliction
- ja hav råke ut för na åtkömm
- I've come down with an ailment of some kind
Westrobothnian
Etymology
si åt + -en
Adjective
29
- critical, observant
Westrobothnian
Noun
29 n
- remnant, remainder
Westrobothnian
Etymology
åt + wä
Preposition
29
- (with accusative) beside, next to
Westrobothnian
Etymology
åt + dill
Preposition
29
- (with accusative) at, by, next to
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse áttatigir.
Numeral
29
- eighty
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse aptr á bak.
Adverb
29
- backwards, reverse, back to front
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse af. Akin to English of and off.
Pronunciation
- IPA(key): /oːʋ/, /oː/, /ɒː/, /ɑː/
Adverb
29
- off; not operating
- Slökkj a eln ópp i spisom!
- Extinguish the fire in the stove!
- off, away
- hån hä dro a
- he has gone away
- from
- jö fikk tvo krååon an
- I got two "crowns" from him
Preposition
29
- of
- hån fikk fulle skon a snjö
- he got his shoes full of snow
- from
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse á veg. Compare Old English onweġ, Old High German in weg, Swedish iväg, Danish væk.
Adverb
29
- Away.
Westrobothnian
Adjective
29
- sworn
Westrobothnian
Pronoun
29
- Alternative form of annars
Adjective
29
- Alternative form of annars
Adverb
29
- Alternative form of annars
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse annarr + þeirra.
Conjunction
29 m (feminine ænnardera, neuter ænnedere)
- either, one or the other
Westrobothnian
Determiner
29
- Alternative form of ânne
Adjective
29
- Alternative form of ânne
Conjunction
29
- Alternative form of ânne
Adverb
29
- Alternative form of ânne
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse arfr, from Proto-Germanic *arbaz.
Pronunciation
Noun
Template:gmq-bot-noun
- inheritance, heritage
Derived terms
Westrobothnian
Pronunciation
Verb
29 (preterite æultre)
- To complain, whine.
Synonyms
Derived terms
Westrobothnian
Pronunciation
Noun
29 n (definite æuwę, dative æuwęɳ, plural æuwa, dative æuwåm)
- Alternative spelling of augʼ
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse annarr and the accusative annan.
Pronunciation
Pronoun
29 m (definite æænn, feminine ænnar, definite annara, neuter ænne, definite ænnre or ænnere, plural æder or næder or arän or ȧren or nȧren, genitive ænnasj, dative plural ȧrom)
- other, another
Han hadd ovyri i anne- He had not been anywhere else
Hä va int han, hä var ain ar.- It wasn't him, it was another.
wara ut fȯr ȧrom- to serve others
hâLLv-ænnar miil- 15 kilometres
- one
bleinn a ænne øgeɳ- blind in one eye
â´nnar gâmaṣṭä´inta- one old spinster
aann hässtn jer eein denaann jer uut- one horse is in, the other one is out
- certain
jä seg såmm annar kar- I say as a certain person said
Adjective
29 m (common definite plural ænnren)
- second
dänn æænn dæn- the day after tomorrow
- different (better)
hann ha vorti en annar kar- He has become a different man.
Derived terms
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse ęr, from Proto-Germanic *arwaz.
Pronunciation
Noun
29 n (definite singular ére, plural ér, definite plural éra)
- scar
Derived terms
Westrobothnian
Conjunction
29
- Alternative spelling of åg
Adverb
29
- Alternative spelling of åg
Westrobothnian
Noun
29 m
- A species of fish of the Salmonidae family, Salmo salar.
Category:gmq-bot:Salmonids
Westrobothnian
Adverb
29
- above
Preposition
29
- above
Derived terms
Westrobothnian
Verb
29 (preterite ómhugsä)
- (transitive) carefully nurture
Westrobothnian
Etymology
From Middle Low German ummesus (umme + sus).
Pronunciation
Adverb
29
- In vain, lost, to naught.
- Hä gikk ómsuss alltihopän.
- It all came to naught.
- Rejsa vahdt ómsuss.
- The journey amounted to nothing.
- Hela arvä hännars for ómsuss.
- Her whole inheritance was wasted.
- Allt hä’n att, gikk ómsuss.
- Everything he owned, he lost.
References
- ^ Rietz, Johan Ernst, “ómsuss”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 485-486
Westrobothnian
Verb
29
- (transitive) take care of
- (transitive) support, maintain
Westrobothnian
Adjective
29 n
- Clear; without clouds in one’s ken, full light of day.
- Hä jär óppljust i dag ― It is clear today
References
- ^ Rietz, Johan Ernst, “Ópp-ljust”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 408
- ^ Nyström, Jan-Olov, 1993, Ordbok över lulemålet, pg. 193
Westrobothnian
Preposition
29
- above (in a higher place)
Westrobothnian
Verb
ö̂fs
- squander
Westrobothnian
Etymology
öfwer + -hejt
Noun
ö´fwĕrhējt f (definite singular ö´fwĕrhējtă)
- Any chief or head of a group of people; a regent, bishop, general, judge etc.
See also
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse eyra, from the voiced Verner alternant of Proto-Germanic *ausô, from Proto-Indo-European *h₂ows-.
Pronunciation
Noun
Template:gmq-bot-noun
- Ear.
Derived terms
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse ausa, from Proto-Germanic *ausaną, from Proto-Indo-European *h₂ews- (“to scoop.”).
Verb
29 (preterite öist)
- To scoop, bail.
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse em, possibly a variant of ef, with m from nema, older nefa.
Conjunction
29
- if
Etymology 2
From Old Norse um, from Proto-Germanic *umbi. Cognate with Elfdalian um.
Preposition
29
- around
- in (when speaking of time) (after a period of time)
- in, in (with words for seasons or times of the day)
- about
- via, by way of
- against
stjöväl om wårtannä- (floor boards) skew against each other, become bent, uneven
Adverb
29
- Dummy word used for certain verb phrases.
- Ji main óm gjer’n snipp-räis dill stadom
- I mean to make a quick trip to the city.
- ja ha tänkt öm heim
- I mean to (as far as) home
- Han hadd tänkt öm ströyp-mä
- He was intending to strangle me
- past, over
Etymology 3
Pronoun
29 m
- (personal pronoun): dative of hɑnn
Westrobothnian
Adverb
29
- today
Westrobothnian
Adverb
29
- Alternative form of ömsläis
Verb
29
- caress, cuddle
Westrobothnian
Adverb
29
- alternately, in different ways
Westrobothnian
Adjective
29
- considerate
Westrobothnian
Noun
29 f
- badness, fragility
Derived terms
Westrobothnian
Pronunciation
- (Hössjö) IPA(key): /²ˈœnˌt͡ɕele/
- (Skellefteå, Lövånger) IPA(key): /²ˈɐɪnˌt͡ɕelɪ/
- (Luleå, Kalix) IPA(key): /²ˈoɪnˌt͡ɕelɪ/
Adjective
29
- Pitiful.
References
- ↑ 2.0 2.1 Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman , →ISBN, page 72
- ↑ 3.0 3.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 312
- ↑ 4.0 4.1 Nederluleå Hembygdsförening, Årsskrift 2006 årgång 14, page 21
- ^ Överkalix Församling, Överkalix Församlings Kyrkoblad Nr 1 2014, s. 10
Westrobothnian
Pronunciation
- (Hössjö) IPA(key): /²ˈœnˌt͡ɕes/
- (preterite) IPA(key): /²ˈœŋkˌtes/
- (Skellefteå, Lövånger) IPA(key): /²ˈɐɪnˌt͡ɕes/
Verb
29 (preterite önktes, active öntj)
- (middle voice, intransitive) Wail, lament, pity oneself.
References
- ↑ 2.0 2.1 Marklund, Thorsten, 1986, Skelleftemålet: grammatik och ordlista : för lekmän - av lekman , →ISBN, page 72
- ↑ 3.0 3.1 Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 312
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse yrkja, from Proto-Germanic *wurkijaną.
Verb
29 (preterite örkä)
- to urge, insist
- fleer gång örkä på däsamma
- (as he) several times insisted on it
Etymology 2
From Old Norse yrki, from Proto-Germanic *wurkiją.
Noun
29 n
- work, profession; hard work
- haft örk idag
- had hard work today
- helgenda(g) å örk
- weekend and workday
Derived terms
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse yrkr, virkr, from Proto-Germanic *werkjaz.
Adverb
29
- (impersonal) Tough, rough, hard, strict.
- Ha do ne örkt? ― Are you having a hard time?
- jög skol holl däg örkt ― I shall be strict with you.
Westrobothnian
Verb
29
- (middle voice, intransitive) To puff up oneself; e.g. birds puffing up their feathers.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse œsa, from Proto-Germanic *jōsijaną.
Verb
29
- (middle voice, intransitive) To boil up.
- (middle voice, intransitive) To boil over.
Westrobothnian
Etymology
ȯuwun + -es
Verb
29
- (middle voice, intransitive) To envy.
Westrobothnian
Etymology
Cognate with Elfdalian yvyrað (“id.”)
Pronunciation
Adverb
29
- Remaining, leftover, overflow.
- Hä vadht int na överatt bådhti kleningstygä
- There was nothing left of the dress fabric
- hę vɑl øvęrat
- there will be some left
Westrobothnian
Adjective
29
- greatly astonished; stunned
- perplexed
Westrobothnian
Noun
29 n
- covers on pillows and bolsters
Westrobothnian
Adjective
29
- who feels as if he has waited too long
- Ji vadht alldäiles öviväntän
- I could no longer wait anymore; or: I ceased to believe that you would come.
Category:Westrobothnian terms suffixed with -en
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse ey f, from Proto-Germanic *awjō.
Pronunciation
Noun
29 f (definite singular öyn, definite plural öya)
- island
Etymology 2
From Old Norse eyða, from Proto-Germanic *auþijaną. Cognate with Icelandic eyða, Danish øde, German veröden. Based on the adjective auðr (“desolate”).
Verb
29 (preterite öyje)
- to waste
Etymology 3
Preposition
29
- (Luleå) stressed form of i
Westrobothnian
Etymology
From Middle Low German ôven, from Old Saxon ōvian, from Proto-Germanic *ōbijaną.
Verb
ø̂:v
- to practice
Westrobothnian
Pronunciation
Noun
29 f
- clod
- lump (on the skin)
Derived terms
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse Sævara. Equivalent to Swedish Sävar.
Pronunciation
Proper noun
29
- A small town in Västerbotten County in northern Sweden, near Umeå.
Westrobothnian
Pronunciation
Proper noun
29 f
- A locality in Västerbotten County in northern Sweden, near Umeå.
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse agi.
Pronunciation
Noun
29 m
- Fear, horror, trepidation.
Ligg' pá ǫgann- to sleep anxiously
References
- ^ Rietz, Johan Ernst, “aga”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 2
Westrobothnian
Pronunciation
- (Lycksele) IPA(key): (generalized palatalization from the definite form)
- (Överkalix) IPA(key):
Noun
29 n (definite ǫłmikj’eð)
- Willowherb, fireweed (Chamaenerion angustifolium)
Derived terms
References
Westrobothnian
Etymology
Probably a compound, the second part might be a reduced form of Old Norse mjǫlk or of a related word.
Pronunciation
- (Umeå) IPA(key): (generalized palatalization from the definite form)
- (Bygdeå, Lövånger, Skellefteå) IPA(key):
- (Burträsk) IPA(key):
- (Piteå, Luleå, Kalix) IPA(key):
Noun
29 n (definite ǫłmykj’eð)
- Willowherb, fireweed (Chamaenerion angustifolium)
Derived terms
References
Westrobothnian
Etymology
Cognate with Norwegian åbur, from Old Norse burðr f (“bearing”), from bera (“to carry”); compare Icelandic áburður m.
Pronunciation
- (Umeå, Bygdeå) IPA(key): /²oːbɞːɽ/
- (Burträsk, Skellefteå) IPA(key): /²ɑːboːɽ/
Noun
29 f (definite ǫ́bẃłʼa)
- Crops, yields of fields and meadows, especially rye and barley, which have been harvested but not yet threshed.
- he vart enn bra ábẃł i jár ― there was a good yield this year
References
- ↑ 1.0 1.1 Rietz, Johan Ernst, “A-BóL (el. å-ból)”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 1
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Lindgren, J. V., “*åbörd r.”, in Orbok över Burträskmålet, page 161
Westrobothnian
Etymology 1
From Old Norse ár (“year”), from Proto-Germanic *jērą, from Proto-Indo-European *yeh₁r-. Cognates include: Dutch jaar and Afrikaans jaar, English year, German Jahr, Danish år, Norwegian Bokmål år and Swedish år.
Pronunciation
- (Umeå, Bygdeå) IPA(key):
- (Burträsk, Lövånger, Skellefteå) IPA(key):
- Rhymes: -óːr
Noun
29 n (genitive ǫ́rs, definite genitive ǫ́rsʼens, definite ǫ́rʼeð, dative ǫ́ren, definite plural ǫ́rʼa)
- Year.
Etymology 2
From Old Norse ár, from Proto-Germanic *airō. Cognates include: Old English ār (“oar”) (English oar).
Pronunciation
- (Umeå, Bygdeå) IPA(key):
- (Burträsk, Lövånger, Skellefteå) IPA(key):
- Rhymes: -óːr
Noun
29 f (definite ǫ́rʼa, dative ǫ́renn, plural ǫ́rʼ)
- Oar.
Derived terms
References
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse æðr, from Proto-Germanic *ēdrǭ, *ēþrǭ.
Pronunciation
- (Umeå, Bygdeå) IPA(key):
- (Burträsk, Lövånger, Skellefteå) IPA(key):
- Rhymes: -óːr
Noun
29 f (definite ǫ́ðrʼa, plural ǫ́ðrʼ, definite plural ǫ́ðren)
- Vein.
Derived terms
References
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse aptann (“evening”) Proto-Germanic *ēbanþs. Cognate with Old English ǣfen, Old Frisian ēvend, Old Saxon āvand, Old Dutch avont, Old High German aband.
Pronunciation
Noun
29 m (definite singular aftann, definite plural aftan or aftana)
- an evening
- i gár um aftann
- yesterday in the evening
Derived terms
References