j {letter}
|
:: letter
|
J {letter} /ʒɔ.ta/
|
:: letter
|
ja {adv}
|
:: obsolete spelling of já
|
já {adv} /ʒa/
|
:: already (indicating that something has happened before)
|
já {adv}
|
:: now (at this instant)
|
já {adv}
|
:: any more; any longer
|
já {adv}
|
:: in a minute; soon
|
já {adv}
|
:: on the other hand, however
|
já {adv}
|
:: ever
|
já {adv}
|
:: really (used for emphasis)
|
já agora {prep}
|
:: by the way (incidentally)
|
já agora {prep}
|
:: See: pt já agora
|
jabá {m}
|
:: A form of dried meat
|
jabá {m}
|
:: promotion or marketing, especially self-promotion or self-marketing
|
jabá {m}
|
:: payola (specifically, an illegal bribe given in exchange for playing a given music in radio and TV stations)
|
já basta {phrase}
|
:: enough is enough (the limit of patience or tolerance has been reached)
|
jabiru {m}
|
:: alternative form of jaburu
|
Jaborá {prop}
|
:: Jaborá (municipality)
|
jaborandi {m} /ʒɐ.βu.ɾɐ̃.ˈdi/
|
:: jaborandi (any plant of the genus Pilocarpus)
|
Jaborandi {prop}
|
:: Jaborandi (municipality)
|
Jaborandi {prop}
|
:: Jaborandi (municipality)
|
jaborandy {m}
|
:: obsolete spelling of jaborandi
|
jabota {f}
|
:: Female tortoise
|
Jaboticaba {prop}
|
:: Jaboticaba (municipality)
|
Jaboticabal {prop}
|
:: Jaboticabal (municipality)
|
Jaboticatubas {prop}
|
:: Jaboticatubas (municipality)
|
jaboty {m}
|
:: obsolete spelling of jabuti
|
jaburu {m}
|
:: jabiru (Jabiru mycteria)
|
jabuti {m} /ʒa.bu.t͡ʃi/
|
:: either the yellow-footed tortoise (Chelonoidis denticulata) or the red-footed tortoise (Chelonoidis carbonaria)
|
jabuti {m}
|
:: any tortoise (terrestrial turtle)
|
jabuti {m}
|
:: an amendment to a law which is strange to its main subject, as "tortoises do not climb trees" (Brazilian proverb) (it was put onto the tree by someone)
|
jabuti-piranga {f}
|
:: red-footed tortoise (Chelonoidis carbonarius)
|
jabuti-tinga {f}
|
:: yellow-footed tortoise (Chelonoidis denticulatus)
|
jaca {f}
|
:: jackfruit (the fruit of Artocarpus heterophyllus)
|
jacá {m}
|
:: A type of basket used for carrying food
|
Jacaraci {prop}
|
:: Jacaraci (municipality)
|
jacarandá {m} /ʒɐ.kɐ.ɾɐ̃.ˈda/
|
:: jacaranda (the tree)
|
jacaré {m} /ʒɐ.kɐ.ˈɾɛ/
|
:: an alligator or cayman
|
jacaré-açu {m}
|
:: black caiman
|
jacaré americano {m}
|
:: American alligator (Alligator mississippiensis, an alligator of the southeastern United States)
|
Jacareí {prop}
|
:: Jacareí (municipality)
|
jacarezinho {m}
|
:: diminutive of jacaré
|
jacarèzinho {f}
|
:: obsolete spelling of jacarezinho
|
Jacarta {prop} {f} /ʒa.ˈkaʁ.tɐ/
|
:: Jacarta (capital city)
|
jacatirica {f}
|
:: alternative form of jaguatirica
|
já chega {phrase}
|
:: enough is enough (the limit of patience or tolerance has been reached)
|
Jaci {prop}
|
:: given name
|
Jaci {prop}
|
:: given name
|
Jaci {prop}
|
:: Jaci (municipality)
|
Jaciara {prop}
|
:: given name
|
jacinto {m} /ʒɐˈsĩ.tu/
|
:: hyacinth (plant of the genus Hyacinthus)
|
Jacinto {prop}
|
:: Jacinto (municipality)
|
Jacinto Machado {prop}
|
:: Jacinto Machado (municipality)
|
Jacira {prop}
|
:: given name
|
Jacirema {prop}
|
:: given name
|
jack {m}
|
:: jack (an electronic connector mounted on a surface)
|
jack {m}
|
:: A rapist (specifically a male one)
|
Jacó {prop} {m} /ʒa.ˈkɔ/
|
:: Jacob (one of the sons of Isaac and Rebecca)
|
Jacó {prop} {m}
|
:: given name
|
Jacob {prop} {m}
|
:: alternative form of Jacó
|
Jacobe {prop} {m}
|
:: alternative form of Jacó
|
Jacobina {prop}
|
:: Jacobina (municipality)
|
Jacobo {prop} {m}
|
:: alternative form of Jacó
|
jacre {f}
|
:: alternative form of jágara
|
jactância {f}
|
:: vainglory, boasting
|
jactância {f}
|
:: pride, arrogance
|
jactancioso {m}
|
:: braggart
|
jactancioso {adj}
|
:: boastful
|
jactando {v}
|
:: gerund of jactar
|
jactante {adj}
|
:: boastful
|
jactar {v}
|
:: to boast
|
jactar-se {vr}
|
:: to show off (to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging)
|
jacto {m} /ˈʒak.tu/
|
:: jet (gush of pressurised substance)
|
jacto {m}
|
:: jet (aeroplane using jet engines)
|
jacu {m}
|
:: guan (several birds within the family Cracidae)
|
Jacuí {prop}
|
:: Jacuí (municipality)
|
Jacuizinho {prop}
|
:: Jacuizinho (municipality)
|
Jacupiranga {prop}
|
:: Jacupiranga (municipality)
|
Jacutinga {prop}
|
:: Jacutinga (municipality)
|
Jacutinga {prop}
|
:: Jacutinga (municipality)
|
Jacy {prop}
|
:: given name
|
Jacy {prop}
|
:: given name
|
jade {m}
|
:: jade (gem)
|
já era {interj}
|
:: there is no more; napoo
|
já era {interj}
|
:: too late
|
já era hora {phrase}
|
:: about time (it is far past the desired time)
|
já era tempo {phrase}
|
:: about time (it is far past the desired time)
|
jaez {m} /ʒɐˈeʃ/
|
:: harness
|
jaez {m}
|
:: sort; ilk
|
Jafé {prop} {m}
|
:: Japheth (third son of Noah)
|
Jaffna {prop} {f}
|
:: Jaffna (city)
|
jágara {f}
|
:: jaggery (traditional unrefined sugar)
|
jagra {f}
|
:: alternative form of jágara
|
jagre {f}
|
:: alternative form of jágara
|
Jaguaquara {prop}
|
:: Jaguaquara (municipality)
|
jaguar {m} /ʒa.ˈɡwaɹ/
|
:: jaguar
|
Jaguaraçu {prop}
|
:: Jaguaraçu (municipality)
|
Jaguarão {prop}
|
:: Jaguarão (municipality)
|
Jaguarari {prop}
|
:: Jaguarari (municipality)
|
jaguaretê {m}
|
:: a small jaguar
|
Jaguari {prop}
|
:: Jaguari (municipality)
|
Jaguaripe {prop}
|
:: Jaguaripe (municipality)
|
Jaguariúna {prop}
|
:: Jaguariúna (municipality)
|
Jaguaruna {prop}
|
:: Jaguaruna (municipality)
|
jaguarundi {m} /ʒa.ˌɡwa.ɾũ.ˈdʒi/
|
:: jaguarundi (Puma yagouaroundi)
|
jaguatirica {f}
|
:: ocelot (Leopardus pardalis)
|
jagunço {m}
|
:: An armed man, serving as bodyguard to someone else. Thug, hoodlum
|
jah {adv}
|
:: alternative spelling of já
|
Jaíba {prop}
|
:: Jaíba (municipality)
|
Jaime {prop} {m} /ˈʒaj.mi/
|
:: given name
|
jainismo {m}
|
:: Jainism (religion and philosophy)
|
Jaipur {prop} {f}
|
:: Jaipur (state capital)
|
Jaipur {prop} {f}
|
:: Jaipur (district)
|
Jair {prop} {m} /ʒa.ˈiʁ/
|
:: given name
|
já, já {adv}
|
:: soon
|
Jakarta {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Jacarta
|
Jalalabad {prop} {f}
|
:: Jalalabad (city)
|
jalão {m}
|
:: fruit of the plant Syzygium cumini; jambul
|
jaleco {m} /ʒɐˈlɛ.ku/
|
:: coat of typical white colour worn by scientists, medics, professors, teachers and other professionals
|
Jales {prop}
|
:: Jales (municipality)
|
Jamaica {prop} {f}
|
:: Jamaica (island/and/country)
|
jamaicano {adj}
|
:: Jamaican (of, from, or pertaining to Jamaica)
|
jamaicano {m}
|
:: Jamaican (person from Jamaica)
|
jamais {adv} /ʒa.ˈmajʃ/
|
:: never
|
jamanta {f} /ʒa.ˈmɐ̃.tɐ/
|
:: manta ray (large ray of the genus Manta)
|
jamanta {f}
|
:: semi; articulated lorry; truck and trailer
|
jamanta {f} {mf}
|
:: hulk (a big, clumsy person)
|
Jambeiro {prop}
|
:: Jambeiro (municipality)
|
jâmbico {adj}
|
:: alternative form of iâmbico
|
Jâmblico {prop} {m}
|
:: Iamblichus (Ancient Greek philosopher)
|
jambo {m} /ˈʒɐ̃.bu/
|
:: fruit of the plant Syzygium jambos; rose apple
|
jambo {m}
|
:: fruit of the plant Syzygium cumini; jambul
|
jambolão {m}
|
:: fruit of the plant Syzygium cumini; jambul
|
jambo-rosa {m} /ˈʒɐ̃.buˈʁɔ.zɐ/
|
:: fruit of the plant Syzygium jambos; rose apple
|
jamelão {m} /ʒa.me.ˈlɐ̃w̃/
|
:: fruit of the plant Syzygium cumini; jambul
|
Jammu e Caxemira {prop}
|
:: Jammu e Caxemira (territory)
|
Jampruca {prop}
|
:: Jampruca (municipality)
|
jam session {f}
|
:: jam (impromptu informal performance or practice session)
|
Janaúba {prop}
|
:: Janaúba (municipality)
|
Jandaíra {prop}
|
:: Jandaíra (municipality)
|
Jandira {prop}
|
:: given name
|
Jandira {prop}
|
:: Jandira (municipality)
|
janeiras {fp} /ʒɐ.ˈnɐj.ɾɐʃ/
|
:: New Year's carols (traditional songs celebrating the New Year and Epiphany)
|
janeireiro {adj} /ʒɐ.nɐj.ˈɾɐj.ɾu/
|
:: of January
|
janeireiro {m}
|
:: a carol singer
|
janeirento {adj} /ʒɐ.nɐj.ˈɾẽ.tu/
|
:: Of a cat, on heat
|
janeiro {m} /ʒɐ.ˈnɐj.ɾu/
|
:: January
|
Janeiro {m}
|
:: superseded spelling of janeiro
|
janela {f} /ʒɐ.ˈnɛ.lɐ/
|
:: window
|
janela cega {f}
|
:: blind window
|
janelamento {m} /ʒɐ.nɨ.lɐ.ˈmẽ.tu/
|
:: windowing
|
janelão {m} /ʒɐ.nɨ.ˈlɐ̃w̃/
|
:: a large window
|
janelar {v} /ʒɐ.nɨ.ˈlaɾ/
|
:: to be at the window constantly
|
janeleiro {m} /ʒɐ.nɨ.ˈlɐj.ɾu/
|
:: a person who loves being at the window
|
janelinha {f} /ʒɐ.nɨ.ˈli.ɲɐ/
|
:: a small window
|
janella {f}
|
:: obsolete spelling of janela
|
janelo {m} /ʒɐ.ˈne.lu/
|
:: a hatch (a small opening in a wall)
|
janeyro {m}
|
:: obsolete spelling of janeiro
|
Janeyro {m}
|
:: obsolete spelling of janeiro
|
jangada {f} /ʒɐ̃.ˈɡa.ðɐ/
|
:: raft (flat, makeship watercraft)
|
jângal {m}
|
:: jungle (large, undeveloped, humid forest)
|
janíçaro {m}
|
:: obsolete form of janízaro
|
janízaro {m} /ʒɐ.ˈni.za.ɾu/
|
:: janissary (member of the Ottoman sultan’s guard)
|
Jan Mayen {prop} {f}
|
:: Jan Mayen (island)
|
Jano {prop} {m} /ˈʒɐ.nu/
|
:: Janus (Roman god of gates and doorways)
|
Jano {prop} {m}
|
:: Janus (a moon of Saturn)
|
janota {adj} /ʒɐ.ˈnɔ.tɐ/
|
:: vain (overly concerned with one’s appearance)
|
janota {adj}
|
:: elegant
|
janota {mf}
|
:: a vain person
|
Janota {prop} /ʒɐ.ˈnɔ.tɐ/
|
:: surname
|
janotar {v} /ʒa.no.ˈta(ɾ)/
|
:: to dress elegantly
|
janotear {v}
|
:: to dress elegantly
|
janta {f} /ˈʒɐ̃.tɐ/
|
:: dinner
|
jantar {m} /ʒɐ̃.ˈtaɾ/
|
:: dinner (evening meal)
|
jantar {v}
|
:: to dine
|
Januária {prop}
|
:: Januária (municipality)
|
japa {mf} /ˈʒa.pɐ/
|
:: a person from Japan or of Japanese descent
|
japa {adj}
|
:: from Japan or of Japanese descent
|
Japam {prop}
|
:: obsolete spelling of Japão
|
Japaõ {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Japão
|
Japão {prop} {m} /ʒɐ.ˈpɐ̃w̃/
|
:: Japão (archipelago/and/country)
|
Japaraíba {prop}
|
:: Japaraíba (municipality)
|
Japeri {prop}
|
:: Japeri (municipality)
|
Jápeto {prop} {f} /ˈʒa.pe.tu/
|
:: Iapetus (the moon of Saturn)
|
Jápeto {prop} {m}
|
:: Iapetus (a Titan)
|
japinha {mf}
|
:: diminutive of japa
|
japinha {adj}
|
:: diminutive of japa
|
japona {f}
|
:: jacket
|
japona {f}
|
:: augmentative of japa
|
japona {adj}
|
:: augmentative of japa
|
japonês {adj} /ʒɐpuˈneʃ/
|
:: Japanese
|
japonês {adj}
|
:: pertaining or related to Japan
|
japonês {adj}
|
:: pertaining or related to the Japanese people
|
japonês {adj}
|
:: pertaining or related to the Japanese language
|
japonês {m}
|
:: a Japanese person
|
japonês {m}
|
:: a nikkei or any person of Japanese ancestry or parentship
|
japonês {m}
|
:: Any East Asian person in general
|
japonês {m}
|
:: the Japanese language
|
japonesa {f} /ʒɐpuˈnezɐ/
|
:: feminine noun of japonês
|
japonesamente {adv}
|
:: In the manner of Japanese people; in context of Japan; Japanesely
|
japonesamente {adv}
|
:: As said or written in Japanese language; Japanesely
|
japonizar {v}
|
:: to japanize
|
Japonvar {prop}
|
:: Japonvar (municipality)
|
japoronga {adj}
|
:: Japanese, Jap
|
japoronga {adj}
|
:: Looking like or having aspect of Japanese people
|
já que {conj}
|
:: since; given that; considering that
|
jaqueira {f}
|
:: jackfruit tree
|
jaqueria {f}
|
:: jacquerie (a violent revolt by peasants)
|
jaqueta {f} /ʒɐˈketɐ/
|
:: jacket (piece of clothing worn on the upper body outside a shirt or blouse)
|
Jaquirana {prop}
|
:: Jaquirana (municipality)
|
Jaraguá do Sul {prop}
|
:: Jaraguá do Sul (municipality)
|
jararaca {f}
|
:: jararaca
|
jarda {f}
|
:: yard (measure of three feet)
|
jarda {f}
|
:: alternative form of járdia
|
jarda {f}
|
:: anabolic steroid
|
jardim {m} /ʒɐɾ.ˈðĩ/
|
:: garden
|
jardim botânico {m}
|
:: botanical garden (a place where a variety of plants are grown for scientific reasons)
|
jardim de infância {m} /ʒɐɾ.ðĩ.dĩ.ˈfɐ̃.sjɐ/
|
:: kindergarten (educational institution for young children, usually between ages 4 and 6)
|
jardim-de-infância {m}
|
:: obsolete spelling of jardim de infância
|
Jardim do Éden {prop} {m}
|
:: Garden of Eden (place where Adam and Eve first lived)
|
jardim zoológico {m}
|
:: zoo (park where live animals are exhibited)
|
jardinagem {f} /ʒɐɾ.ði.ˈna.ʒɐ̃j̃/
|
:: gardening
|
jardinar {vi} /ʒɐɾ.ði.ˈnaɾ/
|
:: to garden (to maintain a garden)
|
jardineira {f}
|
:: feminine noun of jardineiro
|
jardineiro {m} /ʒɐɾ.ði.ˈnɐj.ɾu/
|
:: gardener (one who gardens)
|
Jardinópolis {prop}
|
:: Jardinópolis (municipality)
|
Jardinópolis {prop}
|
:: Jardinópolis (municipality)
|
jargão {m} /ʒɐɾˈɣɐ̃w̃/
|
:: jargon
|
Jari {prop}
|
:: Jari (municipality)
|
Jarinu {prop}
|
:: Jarinu (municipality)
|
jaro {m}
|
:: alternative form of aro (arum plant)
|
jarra {f}
|
:: jug; ewer; pitcher (deep vessel for holding liquids)
|
jarrete {m}
|
:: the part of the leg behind the knee
|
jarreteira {f}
|
:: garter (band around leg)
|
jarro {m}
|
:: alternative form of jarra
|
jarro {m}
|
:: alternative form of aro (arum)
|
Jasão {prop} {m} /ʒa.ˈzɐ̃w̃/
|
:: Jason (leader of Argonauts)
|
Jasão {prop} {m}
|
:: given name
|
já sei {interj}
|
:: I know, eureka (assertion that speaker has answer or idea)
|
já sei {interj}
|
:: See: pt já sei
|
jasmim {m} /ʒɐʒˈmĩ/
|
:: jasmine (plant of genus Jasminum)
|
jasmim {m}
|
:: jasmine (perfume)
|
Jasmim {prop} {f} /ʒaz.ˈmĩ/
|
:: given name
|
Jasmin {prop} {f}
|
:: given name
|
Jason {prop} {m}
|
:: given name
|
jaspe {m} /ˈʒaʃ.pɨ/
|
:: jasper (precious stone)
|
jatante {adj}
|
:: alternative form of jactante
|
jato {m} /ˈʒa.tu/
|
:: alternative form of jacto
|
jatobá {m}
|
:: courbaril (a South American tree, Hymenaea courbaril)
|
jatobá {m}
|
:: the wood of this tree, highly desirable because of its hardness
|
Jatobá {prop} {f}
|
:: Jatobá (municipality)
|
Jatobá {prop} {f}
|
:: Jatobá (municipality)
|
Jatobá {prop} {mf}
|
:: surname
|
jau {m}
|
:: Javanese (person from Java)
|
Jaú {prop}
|
:: Jaú (municipality)
|
jaula {f}
|
:: cage (enclosure)
|
Java {prop} {f}
|
:: Java (island)
|
Java {prop} {m}
|
:: Java (programming language)
|
já vai tarde {interj}
|
:: good riddance (expressing satisfaction with the departure or death of someone that is not liked)
|
javali {m} /ʒɐ.vɐˈli/
|
:: wild boar
|
javali-africano {m}
|
:: warthog (a species of wild pig)
|
javalina {f} /ˌʒa.va.ˈli.na/
|
:: javelin (throwing spear used as a weapon)
|
javalina {f}
|
:: feminine noun of javali
|
javanês {m}
|
:: Javanese (person from Java)
|
javanês {m}
|
:: Javanese (language spoken in central and eastern Java)
|
javanês {adj}
|
:: Javanese (of, from or relating to Java)
|
javaporco {m}
|
:: resulting animal from a wild boar and a domestic pig's interbreeding
|
Javé {prop} {m} /ʒa.ˈvɛ/
|
:: Yahweh (personal name of God)
|
já vi esse filme {phrase}
|
:: I've already seen that same thing happening (used to indicate that the speaker is familiar to an imminent occurrence)
|
Jayme {prop} {m}
|
:: alternative spelling of Jaime
|
jazer {v}
|
:: to lie, to sit (be situated)
|
jazer {v}
|
:: to lay, to lie down
|
jazida {f}
|
:: orebody, mine
|
jazigo {m}
|
:: tomb; grave
|
jazigo {m}
|
:: deposit; bed
|
jazz {m} /ˈd͡ʒɛs/
|
:: jazz (music genre)
|
Jean {prop} {m} /ʒeˈɐ̃/
|
:: given name
|
jeans {m} /ˈd͡ʒĩs/
|
:: denim (type of textile)
|
jeans {mp} {m}
|
:: jeans (denim trousers)
|
jeans {adj}
|
:: made of denim
|
jeba {f}
|
:: dick; penis
|
Jeceaba {prop}
|
:: Jeceaba (municipality)
|
jegue {m}
|
:: donkey
|
jegue {m}
|
:: idiot, fool
|
jegue {adj}
|
:: dumb, foolish, idiotic
|
Jehová {prop} {m}
|
:: alternative form of Jeová
|
Jehovah {prop} {m}
|
:: archaic spelling of Jeová
|
jeitinho {m}
|
:: workaround, hack (improvised solution)
|
jeito {m} /ˈʒɐj.tu/
|
:: way, manner, fashion (method)
|
jeito {m}
|
:: a way or manner to solve a problem
|
jeito {m}
|
:: temper
|
jeito {m}
|
:: manners
|
jeito {m}
|
:: ability, skill
|
jeitoso {adj}
|
:: skilled
|
jeitoso {adj}
|
:: elegant, attractive
|
jeitoso {adj}
|
:: useful, convenient
|
jeje {mf}
|
:: A member of the Fon, Ewe, or Akan peoples of West Africa
|
jejuar {v} /ˌʒɨ.ˈʒwaɾ/
|
:: to fast (to abstain from or eat very little food)
|
jejuar {v}
|
:: to avoid or abstain from something one enjoys
|
jejum {m} /ʒɨ.ˈʒũ/
|
:: fasting (period of time when one abstains from food)
|
jejuno {m}
|
:: jejunum (central of the three divisions of the small intestine)
|
jenela {f}
|
:: obsolete form of janela
|
jenella {f}
|
:: obsolete form of janela
|
Jenifer {prop} {f} /ˈdʒẽ.ni.feʁ/
|
:: given name
|
Jenipapo de Minas {prop}
|
:: Jenipapo de Minas (municipality)
|
jenízaro {m}
|
:: rare form of janízaro
|
Jeová {prop} {m} /ˌʒe.o.ˈva/
|
:: Jehovah (name of God in the Hebrew scriptures)
|
Jequeri {prop}
|
:: Jequeri (municipality)
|
Jequié {prop}
|
:: Jequié (municipality)
|
jequiriti {m}
|
:: jequirity (Abrus precatorius, an Indonesian legume with poisonous seeds)
|
Jequitaí {prop}
|
:: Jequitaí (municipality)
|
Jequitibá {prop}
|
:: Jequitibá (municipality)
|
Jequitinhonha {prop}
|
:: Jequitinhonha (municipality)
|
Jeremias {prop} {m} /ˌʒe.ɾe.ˈmi.ɐs/
|
:: Jeremiah (a prophet)
|
Jeremias {prop} {m}
|
:: Jeremiah (book of the Old Testament)
|
Jeremias {prop} {m}
|
:: given name
|
Jeremoabo {prop}
|
:: Jeremoabo (municipality)
|
Jerichó {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Jericó
|
jerico {m}
|
:: donkey
|
jerico {m}
|
:: idiot; fool
|
Jericó {prop} {f} /ˌʒe.ɾi.ˈkɔ/
|
:: Jericó (city)
|
jerimum {m}
|
:: pumpkin (plant)
|
jerimum {m}
|
:: pumpkin (fruit)
|
Jeriquara {prop}
|
:: Jeriquara (municipality)
|
Jerónimo {prop} {m} /ʒe.ˈɾo.ni.mu/
|
:: given name
|
Jerônimo {prop} {m}
|
:: given name; Brazilian variant of Jerónimo
|
jeropiga {f}
|
:: jeropiga (liqueur made from partially fermented malt or wine)
|
jeropiga {f}
|
:: plonk (cheap or inferior wine)
|
jerosolimita {adj}
|
:: Jerusalemite (of, from, or pertaining to Jerusalem)
|
jerosolimita {mf}
|
:: Jerusalemite (person from Jerusalem)
|
jerosolimitana {f}
|
:: feminine noun of jerosolimitano
|
jerosolimitano {adj}
|
:: alternative form of hierosolimitano
|
jerosolimitano {m}
|
:: alternative form of hierosolimitano
|
jérsei {m}
|
:: jersey (garment knitted from wool, worn over the upper body)
|
Jersey {prop} {f}
|
:: Jersey (island/and/dependency)
|
Jerusalem {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Jerusalém
|
Jerusalém {prop} {f} /ʒe.ˌɾu.za.ˈlẽj̃/
|
:: Jerusalém (city)
|
Jessé {prop} {m} /ʒe.ˈsɛ/
|
:: Jesse (father of David)
|
Jessé {prop} {m}
|
:: given name
|
Jéssica {prop} {f} /ˈʒɛ.si.kɐ/
|
:: given name
|
Jesuânia {prop}
|
:: Jesuânia (municipality)
|
Jesuis {prop} {m}
|
:: eye dialect of Jesus
|
jesuíta {m}
|
:: Jesuit (member of the Society of Jesus, a Roman Catholic order)
|
jesuíta {adj}
|
:: relating to the Jesuits
|
jesus {m}
|
:: Jesus (figure of Jesus)
|
Jesus {prop} {m} /ʒɨ.ˈzuʃ/
|
:: Jesus Christ
|
Jesus {prop} {f} {m}
|
:: given name
|
Jesus {prop} {f} {m}
|
:: given name, shortened from "Maria de Jesus"
|
Jesus {prop} {f} {m}
|
:: surname
|
Jesus Cristo {prop} {m}
|
:: Jesus Christ (central figure of Christianity, believed to be the son of God)
|
Jesus Cristo {interj}
|
:: Jesus Christ! (exclamation of surprise)
|
Jethro {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Jetro
|
jet lag {m}
|
:: jet lag (a physical condition caused by crossing time zones during flight)
|
jet pack {m}
|
:: alternative spelling of jetpack
|
jet-pack {m}
|
:: alternative spelling of jetpack
|
jetpack {m}
|
:: jet pack (equipment worn on the back allowing flight)
|
Jetro {prop} {m} /ˈʒɛ.tɾu/
|
:: Jethro (the father-in-law of Moses)
|
Jetro {prop} {m}
|
:: given name
|
Jezabel {prop} {f}
|
:: Jezebel (Phoenician princess and Queen of Ancient Israel in 1 Kings)
|
Jezabel {prop} {f}
|
:: given name
|
Jezebel {prop} {f}
|
:: given name
|
Jharkhand {prop} {m}
|
:: Jharkhand (state)
|
Jiangsu {prop} {m}
|
:: Jiangsu (province)
|
jiboia {f}
|
:: boa constrictor, jiboya (a large tropical American snake)
|
jibóia {f}
|
:: obsolete spelling of jiboia
|
Jibuti {prop} {m}
|
:: Jibuti (country)
|
Jibuti {prop}
|
:: Jibuti (capital city)
|
jihad {m} /ʒi.ˈʁad͡ʒ/
|
:: jihad (holy war undertaken by Muslims)
|
jihadi {mf}
|
:: mujahid; jihadist (a Muslim engaging in jihad)
|
jihadista {mf}
|
:: mujahid; jihadist (one who participates in a jihad)
|
Jilin {prop} {f}
|
:: Jilin (province)
|
jiló {m} /ʒi.ˈlɔ/
|
:: gilo (fruit of the scarlet eggplant)
|
jimbo {m}
|
:: aardvark (mammal)
|
jinela {f}
|
:: alternative form of janela
|
jinella {f}
|
:: obsolete form of janela
|
jingoísmo {m}
|
:: jingoism (extreme patriotism in the form of aggressive foreign policy)
|
jinguba {f}
|
:: alternative spelling of ginguba
|
jinn {m}
|
:: jinn (spirit)
|
jinriquixá {m}
|
:: rickshaw (two-wheeled carriage)
|
jipe {m}
|
:: jeep (vehicle)
|
Jiquiriçá {prop}
|
:: Jiquiriçá (municipality)
|
jirau {m}
|
:: A wooden framework built on piles driven into the ground (for housing, fishing etc)
|
Jiro {prop} {m}
|
:: given name
|
Jitaúna {prop}
|
:: Jitaúna (municipality)
|
jitter {m}
|
:: jitter (abrupt and unwanted variation of signal characteristics)
|
jiu-jitsu {m}
|
:: jujitsu (a Japanese martial art)
|
jiu-jitsu {m}
|
:: jujitsu (a Brazilian martial art based on jiu-jitsu)
|
Jó {prop} {m}
|
:: Job (book of the Bible)
|
Jó {prop} {m}
|
:: Job (biblical character)
|
Joaçaba {prop}
|
:: Joaçaba (municipality)
|
Joaíma {prop}
|
:: Joaíma (municipality)
|
joalharia {f} /ʒwɐ.ʎɐ.ˈɾiɐ/
|
:: jewelry
|
joalheiro {m} /ˌʒwɐ.ˈʎɐj.ɾu/
|
:: jeweller (person who works with precious stones)
|
joalheria {f}
|
:: jewelry
|
Joam {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of João
|
Joana {prop} {f} /ʒo.ˈɐ.nɐ/
|
:: given name
|
Joana {prop} {f}
|
:: Joanna (follower of Jesus)
|
Joanesburgo {prop} {f}
|
:: Joanesburgo (city/provincial capital)
|
Joanésia {prop}
|
:: Joanésia (municipality)
|
joanete {m}
|
:: bunion (bump on the big toe)
|
joaninha {f} /ʒwɐ.ˈni.ɲɐ/
|
:: ladybird
|
Joanna {prop} {f}
|
:: given name
|
Joanópolis {prop}
|
:: Joanópolis (municipality)
|
Joaõ {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of João
|
joão {m}
|
:: nobody (someone who is not important)
|
João {prop} {mf} /ˈʒwɐ̃w̃/
|
:: given name
|
João Batista {prop} {m}
|
:: John the Baptist (biblical prophet)
|
joão-bolão {m}
|
:: fruit of the plant Syzygium cumini; jambul
|
joão-de-barro {m}
|
:: rufous hornero (a bird of southern South America)
|
João Dourado {prop}
|
:: João Dourado (municipality)
|
João e Maria {prop} {m}
|
:: Hansel and Gretel (the fairy tale about two children who are almost eaten by a witch)
|
joão-fernandes {mf}
|
:: a worthless or useless individual
|
joão-fernandes {mf}
|
:: a type of countryside dance from Rio Grande do Sul
|
João Galafoice {m}
|
:: will o' the wisp (strange light)
|
João Monlevade {prop}
|
:: João Monlevade (municipality)
|
joão-ninguém {m}
|
:: zero; random (person of little importance)
|
João Pessoa {prop}
|
:: João Pessoa (municipality/state capital)
|
joão-pestana {prop} {m}
|
:: alternative form of João Pestana
|
João Pestana {prop} {m} /ʒuˈɐ̃w̃ pɨʃˈtɐnɐ/
|
:: sandman
|
João Pestana {prop} {m}
|
:: personification of sleep or drowsiness
|
João Pinheiro {prop}
|
:: João Pinheiro (municipality)
|
João Ramalho {prop}
|
:: João Ramalho (municipality)
|
Joãozinho {prop} {m} /ʒo.ˌɐ̃w̃.ˈzi.ɲu/
|
:: diminutive of João
|
Joaquim {prop} {m} /ʒwaˈkĩ/
|
:: given name
|
Joaquim Felício {prop}
|
:: Joaquim Felício (municipality)
|
job {m} /ˈdʒɔbi/
|
:: job (task carried out in batch mode)
|
jocoso {adj}
|
:: jocular (having a humorous tone)
|
joeira {f}
|
:: winnow; winnowing fan (fan used while winnowing)
|
joeirar {v}
|
:: to winnow (to separate grain from chaff by throwing them in the air)
|
joeirar {vt}
|
:: to winnow; to sift (to separate the good from the bad)
|
Joel {prop} {m}
|
:: Joel (a book of the Bible)
|
Joel {prop} {m}
|
:: Joel (a minor biblical prophet)
|
Joel {prop} {m}
|
:: given name
|
joelhada {f}
|
:: kneeing (a strike or blow with the knee)
|
joelho {m} /ˈʒwɐ.ʎu/
|
:: knee
|
jogabilidade {f}
|
:: playability
|
jogador {m} /ˌʒu.ɣɐ.ˈðoɾ/
|
:: player (one who plays any game or sport)
|
jogador {m}
|
:: gambling addict
|
jogador {m}
|
:: thrower (one who throws)
|
jogadora {f}
|
:: feminine noun of jogador
|
jogar {v} /ʒu.ˈɣaɾ/
|
:: to throw; to hurl (to shove an object away)
|
jogar {v}
|
:: to hand something over by throwing it
|
jogar {vti}
|
:: to play (to participate in a sport or game)
|
jogar {vti}
|
:: to gamble (to play risky games, especially casino games)
|
jogar {v}
|
:: to bet on (to place a bet on)
|
jogar {v}
|
:: to bet on (to place one’s hopes or efforts on)
|
jogar {vi}
|
:: to agitate or oscillate
|
jogar {v}
|
:: to match; to go with (to form a good combination with)
|
jogar {v}
|
:: to immerse oneself in (to become completely involved with)
|
jogar a toalha {v}
|
:: To throw in the towel
|
jogar bola {v}
|
:: to play association football
|
jogar conversa fora {v}
|
:: to talk about unimportant things; to engage in small talk or frivolous conversation
|
jogar fora {vt}
|
:: to throw away; to discard
|
jogar fora o bebé com a água do banho {v}
|
:: to throw the baby out with the bathwater (to discard something valuable while discarding something useful)
|
jogar fora o bebê com a água do banho {v}
|
:: alternative form of jogar fora o bebé com a água do banho
|
jogar luz {v}
|
:: See: pt jogar luz
|
jogar luz {v}
|
:: to shed light on (to cause to become clearer or better-known)
|
jogar merda no ventilador {phrase}
|
:: to spread bad rumours or compromising information, in such a way that it ought to do damage to the whistleblower himself. See also: when the shit hits the fan
|
jogar perolas aos porcos {v}
|
:: alternative form of dar pérolas a porcos
|
jogável {adj}
|
:: playable (able to be played)
|
jogging {m} /ˈd͡ʒɔ.ɡĩ/
|
:: jogging (running at a slow pace as a form of exercise)
|
jogging {m}
|
:: jogging bottoms; sweatpants (loose pants designed for jogging or comfort)
|
jogo {m} /ˈʒo.ɡu/
|
:: play
|
jogo {m}
|
:: game; sport
|
jogo {m}
|
:: gaming
|
jogo {m}
|
:: video game
|
jogo {m}
|
:: set
|
jogo {m}
|
:: gambling
|
jogo bonito {m}
|
:: the beautiful game (association football; soccer)
|
jogo da forca {m}
|
:: hangman
|
jogo da pulga {m}
|
:: tiddlywinks (game in which the objective is to shoot winks into a cup)
|
jogo da velha {m}
|
:: tic-tac-toe
|
jogo da velha {m}
|
:: number sign (the character #)
|
jogo de azar {m}
|
:: a game that involves gambling
|
jogo de cartas {m}
|
:: card game (any of very many games played with playing cards)
|
jogo de computador {m}
|
:: computer game (electronic game)
|
jogo de gato e rato {m}
|
:: cat-and-mouse game (situation where one party pursues another without securing a significant victory)
|
jogo do bicho {m}
|
:: A betting game popular in Brazil where people bet on animals that represent numbers
|
jogo do galo {m}
|
:: tic-tac-toe
|
jogo eletrônico {m}
|
:: electronic game (game played on an electronic device)
|
jogo limpo {m}
|
:: fair play
|
Jogos Olímpicos {prop} {mp}
|
:: Olympic Games (modern and Ancient Greek sporting event)
|
Jogos Olímpicos de Inverno {prop} {mp}
|
:: Olympic Winter Games
|
Jogos Paraolímpicos {prop} {mp}
|
:: Paralympic Games (international sports competition for people with physical disabilities)
|
jogral {m} /ʒu.ˈɣɾaɫ/
|
:: minstrel, a non-noble troubadour
|
jogral {m}
|
:: jester
|
joguetar {v} /ʒo.ɡeˈta(ɾ)/
|
:: alternative form of joguetear
|
joguete {m} /ʒo.ˈɡɛ.t(ʃ)i/
|
:: mockery; ridicule; taunting; jeer
|
joguete {m}
|
:: that which is left to some force such as fate
|
joguetear {v}
|
:: to play, to kid
|
joguete nas mãos de {m}
|
:: putty in someone's hands (a person easily manipulated)
|
Johanna {prop} {f}
|
:: given name
|
joia {f} /ˈʒɔj.ɐ/
|
:: jewel (a precious or semi-precious stone)
|
joia {f}
|
:: gem, treasure (anything considered precious or valuable)
|
joia {adj}
|
:: good, all right, fine
|
jóia {f}
|
:: superseded spelling of joia
|
Jóia {prop}
|
:: Jóia (municipality)
|
Joice {prop} {f} /ˈʒɔj.si/
|
:: given name
|
joinha {m} /ʒɔ.ˈi.ɲɐ/
|
:: thumbs up (gesture made by closing the hand and pointing the thumb upwards, used as a greeting or an indication that something is all right)
|
joinha {f}
|
:: diminutive of joia
|
joinha {adj}
|
:: diminutive of joia
|
Joinville {prop}
|
:: Joinville (municipality)
|
joio {m} /ˈʒo.ju/
|
:: cockle, darnel, tares, vetch (cereal weed)
|
jokenpo {m}
|
:: alternative form of joquempô
|
jokenpô {m}
|
:: alternative form of joquempô
|
joker {m}
|
:: alternative form of jóquer
|
Jonas {prop} {m} /ˈʒo.nɐs/
|
:: Jonah (a book of the Old Testament)
|
Jonas {prop} {m}
|
:: Jonah (prophet who was swallowed by a whale)
|
Jonas {prop} {m}
|
:: given name
|
Jónatas {prop} {m}
|
:: Jonathan (son of king Saul)
|
Jónatas {prop} {m}
|
:: given name
|
Jônatas {prop} {m}
|
:: alternative form of Jónatas
|
Jonathan {prop} {m} /ˈd͡ʒo.na.tɐ̃/
|
:: given name
|
jóquei {m}
|
:: jockey (one who rides racehorses competitively)
|
joquempô {m}
|
:: roshambo; rock-paper-scissors
|
joquenpo {m}
|
:: alternative form of joquempô
|
joquenpô {m}
|
:: alternative form of joquempô
|
jóquer {m} /ˈʒɔ.kɛɾ/
|
:: joker
|
Jordânia {prop} {f}
|
:: Jordânia (country)
|
Jordânia {prop} {f}
|
:: Jordânia (municipality)
|
jordaniano {adj}
|
:: Jordanian (of, from or pertaining to Jordan)
|
jordaniano {m}
|
:: Jordanian (a person from Jordan)
|
Jordão {prop} {m}
|
:: Jordão (river)
|
Jorge {prop} {m} /ˈʒɔɾʒ(ɨ)/
|
:: given name
|
jorna {f} /ˈʒɔʁ.na/
|
:: A day's pay
|
jornada {f} /ʒoʁ.ˈna.dɐ/
|
:: journey (trip, a voyage)
|
jornal {m} /ʒuɾˈnaɫ/
|
:: newspaper
|
jornal {m}
|
:: news
|
jornal {m}
|
:: A day's pay
|
jornaleiro {m} /ʒuɾ.nɐ.ˈlɐj.ɾu/
|
:: newsvendor (person who runs a newsstand)
|
jornaleiro {m}
|
:: day laborer
|
jornalismo {m} /ʒuɾ.nɐ.ˈliʒ.mu/
|
:: journalism
|
jornalismo comunitário {m}
|
:: citizen journalism (reporting by amateurs on the scene of an event)
|
jornalista {mf} /ʒuɾ.nɐ.ˈliʃ.tɐ/
|
:: journalist
|
jornalístico {adj} /ʒuɾ.nɐ.ˈliʃ.ti.ku/
|
:: journalistic
|
jorrando {v}
|
:: gerund of jorrar
|
jorrar {v}
|
:: to gush, spout
|
José {prop} {m} /ʒo.ˈzɛ/
|
:: given name
|
José {prop} {m}
|
:: Joseph (favourite son of Jacob)
|
José {prop} {m}
|
:: Joseph (husband of Virgin Mary)
|
José Boiteux {prop}
|
:: José Boiteux (municipality)
|
José Bonifácio {prop}
|
:: José Bonifácio (municipality)
|
José de Arimateia {prop}
|
:: Joseph of Arimathea
|
José Gonçalves de Minas {prop}
|
:: José Gonçalves de Minas (municipality)
|
Josenópolis {prop}
|
:: Josenópolis (municipality)
|
José Raydan {prop}
|
:: José Raydan (municipality)
|
Josias {prop} {m}
|
:: Josiah (biblical king)
|
Josias {prop} {m}
|
:: given name
|
Josué {prop} {m} /ˌʒo.zu.ˈɛ/
|
:: Joshua (book of the Bible)
|
Josué {prop} {m}
|
:: Joshua (Judge of Israel in the Old Testament)
|
Josué {prop} {m}
|
:: given name
|
jota {m} /ˈʒɔtɐ/
|
:: letter: j
|
jota {f}
|
:: jota (dance)
|
jota {f}
|
:: jota (music)
|
joule {m}
|
:: joule (derived unit of energy, work and heat)
|
jovem {adj} /ˈʒɔ.vɐ̃j̃/
|
:: young, youthful
|
jovem {mf}
|
:: youngster (young person)
|
jovem guarda {f}
|
:: A Brazilian music style and movement that started in the 1960s, often associated with soft, romantic lyrics, aimed at teenagers, influenced by American and British bands of the 1950s and 1960s
|
joven {adj}
|
:: obsolete spelling of jovem
|
joven {mf}
|
:: obsolete spelling of jovem
|
jovial {adj}
|
:: jovial; merry, cheerful
|
jovialidade {f}
|
:: joviality
|
joviano {adj}
|
:: Jovian (pertaining to the god Jove or Jupiter)
|
joviano {adj}
|
:: Jovian (pertaining to the planet Jupiter)
|
Joyce {prop} {f}
|
:: given name
|
J-pop {m}
|
:: J-pop (Japanese pop music)
|
Juatuba {prop}
|
:: Juatuba (municipality)
|
Juazeiro {prop}
|
:: Juazeiro (municipality)
|
juba {f} /ˈʒu.βɐ/
|
:: mane (lion)
|
Juba {prop} {f} /ˈʒu.bɐ/
|
:: Juba (capital city)
|
jubilar {vi}
|
:: to jubilate; to rejoice (to be very cheerful)
|
jubilar {vi}
|
:: to be expelled from university due to failing too many terms
|
jubileu {m}
|
:: jubilee (the 50th anniversary of something)
|
jubileu {m}
|
:: jubilee (special year during which pilgrims to Rome receive special indulgences and remission)
|
júbilo {m}
|
:: bliss (perfect happiness)
|
Juca {prop} {m}
|
:: given name
|
Juca {prop} {m}
|
:: A diminutive of the name or title Júnior
|
Juçara {prop} {m}
|
:: given name
|
juche {m}
|
:: Juche (North Korean self-reliance state ideology)
|
Jucuruçu {prop}
|
:: Jucuruçu (municipality)
|
Judá {prop} {f}
|
:: Judah (one of the Israelite tribes)
|
Judá {prop} {m}
|
:: Judah (first son of Jacob)
|
Judá {prop} {m}
|
:: Judá (ancient kingdom)
|
judaicamente {adv}
|
:: Jewishly
|
judaico {adj} /ʒu.ˈdaj.ku/
|
:: Jewish, Judaic (of or relating to (a) Jew(s))
|
judaísmo {m} /ʒu.ðɐ.ˈiʃ.mu/
|
:: Judaism
|
Judas {prop} {m} /ˈʒu.dɐs/
|
:: Judas (name of two of the Apostles)
|
Judas {mf}
|
:: alternative case form of judas
|
Judeia {f} /ʒu.ˈdɛj.ɐ/
|
:: Judeia (province)
|
Judéia {f}
|
:: obsolete spelling of Judeia
|
judeu {m} /ʒu.ˈdew/
|
:: Jew, Jewish person (adherent of Judaism or member or descendent of the Jewish people)
|
judeu {adj}
|
:: Jewish (relating to Jews, their ethnicity, religion or culture)
|
Judeu Errante {prop} {m}
|
:: Wandering Jew (a Jew who mocked Jesus and was condemned to wander forever)
|
judia {f}
|
:: feminine noun of judeu
|
judiação {f}
|
:: mistreatment; abuse; cruelty
|
judiação {f}
|
:: a crime commited by a Jewish person
|
judiação {interj}
|
:: what a pity; poor thing
|
judiar {v} /ʒu.d͡ʒi.a(ɾ)/
|
:: to mistreat; to torment
|
judiaria {f}
|
:: ghetto (neighbourhood where Jews were forced to live)
|
judicial {adj} /ʒuðiˈsjaɫ/
|
:: judicial
|
judicialização {f}
|
:: judicialization
|
judicializar {v}
|
:: to judicialize
|
judiciário {adj}
|
:: judicial, justiciary
|
judiciário {n}
|
:: short for poder judiciário
|
Judite {prop} {f}
|
:: given name
|
judo {m}
|
:: judo
|
judô {m}
|
:: judo
|
judoca {mf}
|
:: judoka (practitioner of judo)
|
jugo {m} /ˈʒu.ɣu/
|
:: yoke
|
jugo {m}
|
:: Something which represses or restrains someone
|
jugoslava {f}
|
:: female equivalent of jugoslavo
|
Jugoslávia {prop} {f}
|
:: Jugoslávia (former country)
|
jugoslavo {adj}
|
:: Yugoslavian (of, from or relating to Yugoslavia)
|
jugoslavo {m}
|
:: Yugoslavian (person from Yugoslavia)
|
jugular {adj}
|
:: jugular (relating to the neck or throat)
|
jugular {f}
|
:: jugular vein
|
juiz {m} /ʒu.ˈiʃ/
|
:: judge
|
juíza {f} /ʒu.ˈi.za/
|
:: feminine noun of juiz
|
juizado {m} /ʒu.i.ˈza.du/
|
:: the office or post of a judge
|
juizado {m}
|
:: an judicial organ presided by one or more judges; a court
|
Juiz de Fora {prop}
|
:: Juiz de Fora (municipality)
|
juiz de paz {m}
|
:: justice of the peace; the authority that officiates marriages
|
Juízes {prop} {m}
|
:: Judges (book of the Bible)
|
juizo {m}
|
:: obsolete spelling of juízo, now a common misspelling
|
juízo {m} /ˈʒwi.zu/
|
:: judgement
|
juízo {m}
|
:: opinion
|
Juízo Final {prop} {m}
|
:: Last Judgment (the second coming of Jesus and the end of life on Earth)
|
juju {m} /ʒu.ˈʒu/
|
:: juliet
|
jujuba {f}
|
:: jujube (fruit)
|
jujuba {f}
|
:: jujube (tree)
|
jujubeira {f}
|
:: jujube (tree)
|
juke-box {morf}
|
:: jukebox (a coin-operated machine that plays recorded music)
|
Jukov {prop}
|
:: Zhukov (Russian surname)
|
julgador {m} /ˌʒuw.ɡa.ˈdoɹ/
|
:: judge (someone with valued opinions)
|
julgador {m}
|
:: judger (one who judges)
|
julgadora {f} /ˌʒuw.ɡa.ˈdo.ɾa/
|
:: feminine noun of julgador
|
julgamento {m} /ˌʒuɫ.ɣɐ.ˈmẽ.tu/
|
:: judgment (act of judging)
|
julgamento {m}
|
:: verdict; decision
|
julgar {v} /ʒuɫ.ˈɣaɾ/
|
:: to judge; to sentence (sit in judgment on, pass sentence on)
|
julgar {v}
|
:: to consider; to suppose (have an opinion)
|
julgar {v}
|
:: to arbitrate (pass opinion)
|
julho {m} /ˈʒu.ʎu/
|
:: July
|
Julho {m}
|
:: superseded spelling of julho
|
Júlia {prop} {f} /ˈʒu.ljɐ/
|
:: given name
|
Juliana {prop} {f} /ˌʒu.li.ˈɐ.nɐ/
|
:: given name
|
juliano {adj}
|
:: Julian (of, or relating to Julius Caesar)
|
Juliano {prop} {m} /ˌʒu.li.ˈɐ.nu/
|
:: given name
|
Julião {prop} {m}
|
:: given name
|
juliet {m} /ʒu.li.ˈɛ.t(ʃ)i/
|
:: a type of colourful sunglasses manufactured by Oakley, Inc. which in Brazil became popular among funkeiros
|
Julieta {prop} {f} /ˌʒu.li.ˈe.tɐ/
|
:: given name
|
Julieta {prop} {f}
|
:: Juliet (character in Romeo and Juliet)
|
Júlio {prop} {m} /ˈʒu.lju/
|
:: given name
|
Júlio de Castilhos {prop}
|
:: Júlio de Castilhos (municipality)
|
Júlio Mesquita {prop}
|
:: Júlio Mesquita (municipality)
|
jumenta {f}
|
:: feminine noun of jumento
|
jumento {m} /ʒu.ˈmẽ.tu/
|
:: donkey
|
jumento {m}
|
:: idiot; fool
|
jumento {adj}
|
:: dumb, stupid, foolish, idiotic
|
Jumirim {prop}
|
:: Jumirim (municipality)
|
jumper {m}
|
:: jumper (short length of electrical conductor)
|
junção {f} /ʒũˈsɐ̃w̃/
|
:: junction, joint, juncture
|
junção {f}
|
:: union
|
junção {f}
|
:: merger
|
juncção {f}
|
:: obsolete spelling of junção
|
junco {m}
|
:: reed, rush
|
junco {m}
|
:: junk (a Chinese ship)
|
Jundiaí {prop}
|
:: Jundiaí (municipality)
|
Juneau {prop} {f}
|
:: Juneau (capital city)
|
jungir {v}
|
:: to yoke (together)
|
junho {m} /ˈʒu.ɲu/
|
:: June
|
Junho {m}
|
:: superseded spelling of junho
|
Junichi {prop} {m}
|
:: given name
|
Juninho {prop}
|
:: given name. diminutive of júnior. A nickname for someone who is a Jnr./Jr./II
|
júnior {m} /ˈʒu.njɔɾ/
|
:: junior (especially a junior sportsman)
|
junípero {m}
|
:: juniper (shrub or tree of the genus Juniperus)
|
Junqueirópolis {prop}
|
:: Junqueirópolis (municipality)
|
junquilho {m}
|
:: jonquil
|
junta {f} /ˈʒũ.tɐ/
|
:: joint (part of the body where two bones join)
|
junta {f}
|
:: task force (group of people working towards a particular task, project, or activity)
|
junta {f}
|
:: council (committee that leads or governs)
|
junta {f}
|
:: team (set of yoked draught animals)
|
junta {f}
|
:: the gap between floor bricks or tiles
|
junta {f}
|
:: material used to fill the gap between floor tiles
|
junta de freguesia {f} /ˈʒũtɐ ˈðɨ fɾɛɣɨˈziɐ/
|
:: parish council (local administrative unit, building)
|
juntador {m}
|
:: joiner (thing that joins)
|
juntar {v} /ʒũ.ˈtaɾ/
|
:: to combine; to unite
|
juntar {v}
|
:: to gather; to collect
|
juntar os trapinhos {v}
|
:: alternative form of juntar os trapos
|
juntar os trapos {v}
|
:: to engage in a romantic relationship, especially marriage
|
juntar-se {v}
|
:: to assemble (to gather as a group)
|
junto {adj} /ˈʒũ.tu/
|
:: together
|
junto {adv}
|
:: together (at the same time, in the same place)
|
junto a {conj} /ˈʒũtu a/
|
:: next to, alongside
|
junto com {conj} /ˈʒũtu kõ/
|
:: along with, together with
|
Jupiá {prop}
|
:: Jupiá (municipality)
|
Jupira {prop}
|
:: given name
|
Júpiter {prop} {m} /ˈʒupitɛɾ/
|
:: Jupiter (chief-god of the Roman pantheon)
|
Júpiter {prop} {m}
|
:: Jupiter (fifth and largest planet of the Solar System)
|
jupiteriano {adj}
|
:: Jovian (pertaining to the god Jove or Jupiter)
|
jupiteriano {adj}
|
:: Jovian (pertaining to the planet Jupiter)
|
Juquiá {prop}
|
:: Juquiá (municipality)
|
Juquitiba {prop}
|
:: Juquitiba (municipality)
|
jura {f} /ˈʒu.ɾa/
|
:: an oath
|
jura {interj}
|
:: really? (sarcastically indicating that something was obvious)
|
jurada {f}
|
:: feminine noun of jurado
|
jurado {m}
|
:: juror
|
juramento {m} /ʒuɾɐˈmẽtu/
|
:: an oath
|
Juramento {prop}
|
:: Juramento (municipality)
|
jurar {v} /ʒu.ˈɾa(ɹ)/
|
:: to swear (take an oath)
|
jurará-açu {f}
|
:: South American river turtle (Podocnemis expansa, a freshwater turtle)
|
jurararetê {f}
|
:: The freshwater turtle Podocnemis expansa, South American river turtle, Arrau turtle
|
jurássico {adj}
|
:: Jurassic (relating to the period from 200 to 145 million years ago)
|
Jurássico {prop} {m}
|
:: Jurassic (the second period of the Mesozoic era)
|
jurdiçam {f}
|
:: obsolete form of jurisdição
|
jurdiçaõ {f}
|
:: obsolete form of jurisdição
|
jurdição {f}
|
:: obsolete form of jurisdição
|
jurdicção {f}
|
:: obsolete form of jurisdição
|
Jurema {prop}
|
:: given name
|
júri {m}
|
:: jury
|
juridicamente {adv}
|
:: juridically
|
jurídico {adj}
|
:: juridical
|
jurídico {adj}
|
:: legal
|
jurídico {adj}
|
:: juristic
|
jurisconsulto {m}
|
:: jurist, jurisconsult
|
jurisdiçam {f}
|
:: alternative form of jurisdição
|
jurisdiçaõ {f}
|
:: obsolete form of jurisdição
|
jurisdição {f}
|
:: jurisdiction
|
jurisdicçam {f}
|
:: obsolete form of jurisdição
|
jurisdicçaõ {f}
|
:: alternative form of jurisdição
|
jurisdicção {f}
|
:: obsolete form of jurisdição
|
jurisdicional {adj}
|
:: jurisdictional
|
jurisdicionalmente {adv}
|
:: jurisdictionally
|
jurisprudência {f}
|
:: jurisprudence
|
jurista {mf}
|
:: jurist (expert in law consulted by a court)
|
juriti {m}
|
:: a bird of the genus Leptotila
|
juro {m} /ˈʒu.ɾu/
|
:: interest
|
juro {m}
|
:: bonus, reward
|
juro {m}
|
:: usury
|
juros compostos {mp}
|
:: compound interest (interest calculated on principal plus any unpaid interest)
|
Juruaia {prop}
|
:: Juruaia (municipality)
|
jus {m}
|
:: prerogative
|
jusante {f}
|
:: low tide
|
jusante {f}
|
:: downstream
|
Juscelino {prop} {m} /ˌʒu.se.ˈli.nu/
|
:: given name
|
jusnaturalismo {m}
|
:: natural law
|
jusnaturalismo {m}
|
:: A philosophy advocating the natural law
|
jusnaturalista {adj}
|
:: pertaining or relating to the natural law
|
jusnaturalista {adj}
|
:: advocating or supporting the natural law or a philosophy based on it
|
jusnaturalista {mf}
|
:: a person who supports or advocates the natural law or a philosophy based on it
|
juso {adv}
|
:: down (from a high to a low position, downwards)
|
Jussara {prop}
|
:: given name
|
Jussara {prop}
|
:: Jussara (municipality)
|
Jussari {prop}
|
:: Jussari (municipality)
|
Jussiape {prop}
|
:: Jussiape (municipality)
|
jussivo {adj}
|
:: jussive (agreeing with a request)
|
jussivo {m}
|
:: jussive (jussive mood)
|
justamente {adv} /ʒuʃ.tɐ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: exactly, precisely
|
justamente {adv}
|
:: justly, fairly
|
justapor {v}
|
:: to juxtapose (to place side by side)
|
justeza {f} /ʒuʃˈtezɐ/
|
:: justice
|
justeza {f}
|
:: accuracy
|
justiça {f} /ʒuʃ.ˈti.sɐ/
|
:: justice
|
justiça {f}
|
:: court
|
justiceiro {m}
|
:: vigilante (person who undertakes law enforcement without legal authority)
|
justiceiro {adj}
|
:: relating to, or being an example of, vigilantism
|
justificação {f}
|
:: justification
|
justificadamente {adv}
|
:: justifiably
|
justificadamente {adv}
|
:: reasonably
|
justificado {v}
|
:: past participle of justificar
|
justificado {adj}
|
:: justified
|
justificado {adj}
|
:: justifiable
|
justificando {v}
|
:: gerund of justificar
|
justificar {v} /ʒus.tʃi.fi.ˈka(ʁ)/
|
:: to justify
|
justificar {v}
|
:: to warrant
|
justificar {vi}
|
:: to justify (to formally declare why one did not vote in the elections, to retain one's rights associated with voting)
|
justificativa {f} /ˌʒus.t͡ʃi.ˌfi.ka.ˈt͡ʃi.va/
|
:: justification (reason, explanation, or excuse)
|
justificável {adj}
|
:: justifiable (that can be justified)
|
Justina {prop} {f} /ʒus.ˈt͡ʃi.nɐ/
|
:: given name
|
Justino {prop} {m} /ʒus.ˈt͡ʃi.nu/
|
:: given name
|
justissimamente {adv}
|
:: superlative of justamente
|
justo {adj} /ˈʒuʃ.tu/
|
:: free from sin and guilt; righteous
|
justo {adj}
|
:: morally justified; righteous
|
justo {adj}
|
:: fair, just
|
Justo {prop} {m}
|
:: given name
|
juta {f}
|
:: jute (a coarse, strong fibre made from the Corchorus olitorius plant)
|
Jutlândia {prop} {f}
|
:: Jutlândia (peninsula)
|
jũto {adj}
|
:: abbreviation of junto
|
jũto {adv}
|
:: abbreviation of junto
|
juvenil {adj} /ˌʒu.ve.ˈniw/
|
:: juvenile (for young people)
|
juvenil {adj}
|
:: juvenile; youthful (characteristic of young people)
|
juvenil {adj}
|
:: juvenile; childish; immature in behaviour
|
juvenil {m}
|
:: a competition for players aged 16 and 17
|
Juvenília {prop}
|
:: Juvenília (municipality)
|
juventude {f} /ʒu.vẽ.ˈtu.ðɨ/
|
:: youth (quality or state of being young)
|
Juventude Hitlerista {prop} {f}
|
:: Hitler Youth
|