Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Appendix:Greek verbs/Τ2. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Appendix:Greek verbs/Τ2, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Appendix:Greek verbs/Τ2 in singular and plural. Everything you need to know about the word
Appendix:Greek verbs/Τ2 you have here. The definition of the word
Appendix:Greek verbs/Τ2 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Appendix:Greek verbs/Τ2, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
- Αn arbitrary list of some 9,000 Greek verbs together with their chief inflected forms.
- Users are warned — these tables have omissions and contain errors.
- Potential editors are requested to note and copy the table format,
- Sources sometimes differ — the presence or absence of a form should not taken as evidence.
- The main lemma form on each line in the table links to a Wiktionary entry or potential entry; there are additional links to:
- el — το Βικιλεξικό
- — to "The Portal for the Greek Language" — "Η Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα"
- The translation may be approximate and will not include every meaning, which may be seen at the verb's entry.
- Forms of a verb may often be listed in the same line, usually with the most common form first. Sometimes adjacent verbs are related and tied together with a broader, shared border - the colour is not significant.
- With second conjugation verbs the "-άω" (and sometimes the "-'ιζω") forms are listed with the "-ώ" form, even when that form is less common.
- The major sources used are listed at the foot of this page.
- ➤ Indicates another, possibly more common, form of the verb elsewhere in these appendices.
- † Indicates that forms of the perfective aspect or simple past are absent or rare. Sometimes authorities differ, in such cases the symbol may be accompanied by a form. Occasionally an imperfect tense form may be included.
- ‡ Idiomatic, colloquial, slang, familiar or dialect forms.
- § Terms which might be described as learned, scholarly, 'Older', archaic or Katharevousa.
- þ Terms largely, but not solely, limited to use in set phrases and clichés.
- Ø Neologisms
- pass will sometimes be found when the passive form differs in translation from the active.
- () Terms in brackets are less common, deprecated or of disputed existence; or with active forms when the passive is much more common.
- Alphabetical pages
Active present
|
English
|
Active simple past
|
Passive present
|
Passive simple past
|
Passive perfect participle
|
τραβατζάρω • (el )
|
|
τραβατζάρισα
|
|
|
|
τραβερσάρω • (el )
|
|
τραβέρσαρα, τραβερσάρισα
|
|
|
|
τραβερσώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
τραβολογώ • (el ), τραβολογάω
|
manhandle, drag, haul
|
|
τραβολογιέμαι
|
τραβολογήθηκα
|
|
τραβώ • (el ), τραβάω
|
pull, drag; retire pass
|
τράβηξα
|
τραβιέμαι
|
τραβήχτηκα
|
τραβηγμένος
|
τραγανίζω • (el )
|
crunch, gnaw
|
τραγάνισα
|
|
|
|
τραγικοποιώ • (el )
|
|
τραγικοποίησα
|
τραγικοποιούμαι
|
τραγικοποιήθηκα
|
τραγικοποιημένος
|
τραγουδώ • (el ), τραγουδάω
|
sing
|
τραγούδησα
|
τραγουδιέμαι
|
τραγουδήθηκα
|
τραγουδισμένος
|
τραγωδοποιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
τραινάρω • (el ), ➤ τρενάρω
|
|
|
|
|
|
τρακάρω • (el )
|
collide, bump into
|
τράκαρα, τρακάρισα
|
τρακάρομαι
|
τρακαρίστηκα
|
τρακαρισμένος
|
τρακέρνω • (el )
|
|
|
τρακέρνομαι
|
|
|
—
|
see-saw
|
|
τραμπαλίζομαι • (el )
|
τραμπαλίστηκα
|
|
τραμπουκάρω • (el )
|
|
|
|
|
|
τρανεύω • (el )
|
grow large & powerful
|
τράνεψα
|
|
|
|
τραντάζω • (el )
|
shake, hammer on
|
τράνταξα
|
τραντάζομαι
|
τραντάχτηκα
|
τρανταγμένος
|
τρανώνω • (el )
|
|
τράνωσα
|
τρανώνομαι
|
τρανώθηκα
|
|
τραπεζώνω • (el )
|
wine and dine
|
τραπέζωσα
|
τραπεζώνομαι
|
τραπεζώθηκα
|
τραπεζωμένος
|
τρατάρω • (el )
|
offer, treat
|
τράταρα, τρατάρισα
|
τρατάρομαι
|
|
|
τρατέρνω • (el )
|
|
|
τρατέρνομαι
|
|
|
τραυλίζω • (el )
|
stammer, splutter
|
τραύλισα
|
|
|
|
τραυματίζω • (el )
|
wound, injure
|
τραυμάτισα
|
τραυματίζομαι
|
τραυματίστηκα
|
τραυματισμένος
|
τραχηλίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
τραχύνω • (el )
|
get rough
|
τράχυνα
|
|
τραχύνθηκα
|
|
τρεκλίζω • (el ), ➤ τρικλίζω
|
stagger, sway
|
τρέκλισα
|
|
|
|
τρελαίνω • (el ), (τρελλαίνω)
|
drive mad; go mad pass
|
τρέλανα
|
τρελαίνομαι
|
τρελάθηκα
|
τρελαμένος
|
τρεμολάμπω • (el )
|
flicker, twinkle
|
†
|
|
|
|
τρεμομανιάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
τρεμοπαίζω • (el )
|
flutter, waver
|
τρεμόπαιξα
|
|
|
|
τρεμοσβήνω • (el )
|
flicker, blink
|
τρεμόσβησα
|
|
|
|
τρεμουλιάζω • (el )
|
tremble
|
τρεμούλιασα
|
|
|
|
τρεμοφέγγω • (el )
|
flicker
|
τρεμόφεξα
|
|
|
|
τρέμω • (el )
|
tremble, quake
|
†
|
|
|
|
τρενάρω • (el ), τραινάρω
|
delay
|
τρέναρα, τρενάρισα
|
|
|
|
τρέπω • (el ), τρέψω
|
divert, change
|
έτρεψα
|
τρέπομαι
|
τράπηκα, ετράπην
|
|
τρέφω • (el ), ➤ θρέφω
|
feed, support
|
έθρεψα
|
τρέφομαι
|
τράφηκα, θράφηκα
|
θρεμμένος
|
τρέχω • (el )
|
run, hurry, chase
|
έτρεξα
|
|
|
|
τρέψω • (el ), ➤ τρέπω
|
|
|
|
|
|
τριανταρίζω • (el )
|
reach-30
|
τριαντάρισα
|
|
|
|
τριβελίζω • (el )
|
drill, bore
|
τριβέλισα
|
|
|
|
τριβολίζω • (el )
|
plough (UK), plow (US) (3 times)
|
τριβόλισα
|
τριβολίζομαι
|
τριβολίστηκα
|
τριβολισμένος
|
τρίβω • (el )
|
scrub, rub, grind
|
έτριψα
|
τρίβομαι
|
τρίφτηκα
|
τριμμένος, τετριμμένος
|
τριγυρίζω • (el )
|
surround, hang about
|
τριγύρισα
|
|
|
τριγυρισμένος
|
τριγυρνώ • (el ), τριγυρνάω
|
|
|
|
|
|
τριγωνίζω • (el )
|
triangulate
|
|
|
|
|
τριγωνομετρώ • (el )
|
|
|
|
|
|
τριζοβολώ • (el ), τριζοβολάω
|
crackle, grind
|
τριζοβόλησα
|
|
|
|
τριζοκοπώ • (el ), τριζοκοπάω
|
|
|
|
|
|
τρίζω • (el )
|
creek, crackle
|
έτριξα
|
|
|
|
τριηραρχώ • (el )
|
|
|
|
|
|
τρικλίζω • (el ), ➤ τρεκλίζω
|
stagger, totter
|
|
|
|
|
τρικυμίζω • (el )
|
storm
|
τρικύμισα
|
|
|
τρικυμισμένος
|
τριπλάρω • (el ), ντριμπλάρω
|
dribble
|
|
|
|
|
τριπλασιάζω • (el )
|
treble, triple
|
τριπλασίασα
|
τριπλασιάζομαι
|
τριπλασιάστηκα
|
τριπλασιασμένος
|
τριποδίζω • (el )
|
trot, (horse)
|
τριπόδισα
|
|
|
|
τριταγωνιστώ • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
give third party guarantee
|
|
τριτεγγυώμαι • (el )
|
τριτεγγυήθηκα
|
|
τριτεύω • (el )
|
come third
|
τρίτευσα
|
|
|
|
τριτώνω • (el )
|
happen for a 3rd time
|
τρίτωσα
|
|
|
|
τριφωσφορυλιώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
τριχοτομώ • (el )
|
trisect
|
τριχοτόμησα
|
τριχοτομούμαι
|
τριχοτομήθηκα
|
τριχοτομημένος
|
τρολάρω • (el )
|
|
|
|
|
|
τρομάζω • (el )
|
frighten
|
τρόμαξα
|
|
|
τρομαγμένος
|
τρομοκρατώ • (el )
|
terrify, terrorise (UK), terrorize (US)
|
τρομοκράτησα
|
τρομοκρατούμαι
|
τομοκρατήθηκα
|
τομοκρατημένος
|
τρομπάρω • (el )
|
pump, pump up
|
τρόμπαρα, τρομπάρισα
|
|
|
|
τροπολογώ • (el )
|
modify, change
|
τροπολόγησα
|
|
|
|
τροποποιώ • (el )
|
alter, change
|
τροποποίησα
|
τροποποιούμαι
|
τροποποιήθηκα
|
τροποποιημένος
|
τροπώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
τροφοδοτώ • (el )
|
supply, provision
|
τροφοδότησα
|
τροφοδοτούμαι
|
τροφοδοτήθηκα
|
τροφοδοτημένος
|
τροχάζω • (el )
|
trot
|
†
|
|
|
|
τροχαλώ • (el )
|
|
|
|
|
|
τροχίζω • (el )
|
sharpen, polish, whet
|
τρόχισα
|
τροχίζομαι
|
τροχίστηκα
|
τροχισμένος
|
τροχοδρομώ • (el )
|
taxi, (plane)
|
τροχοδρόμησα
|
|
|
|
τροχοπεδιλοδρομώ • (el )
|
|
τροχοπεδιλοδρόμησα
|
|
|
|
τροχοπεδώ • (el )
|
brake
|
τροχοπέδησα
|
|
|
|
τρυγλοδυτώ • (el )
|
|
|
|
|
|
τρυγώ • (el )
|
harvest
|
τρύγησα
|
τρυγιέμαι
|
τρυγήθηκα
|
τρυγημένος
|
τρύζω • (el )
|
|
έτρυξα
|
|
|
|
τρυπανίζω • (el )
|
drill
|
τρυπάνισα
|
τρυπανίζομαι
|
τρυπανίστηκα
|
τρυπανισμένος
|
τρυπώ,τρυπάω • (el )
|
drill, punch (a hole)
|
τρύπησα
|
τρυπιέμαι
|
τρυπήθηκα
|
τρυπημένος
|
τρυπώνω • (el )
|
hide, tack (sewing)
|
τρύπωσα
|
τρυπώνομαι
|
τρυπώθηκα
|
τρυπωμένος
|
τρυφεραίνω • (el )
|
make tender
|
|
|
|
|
τρυφώ • (el )
|
|
|
|
|
|
τρωγαλίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
τρωγλοδυτώ • (el )
|
|
|
|
|
|
τρωγοπίνω • (el )
|
eat and drink
|
†
|
|
|
|
τρωθώ • (el ), ➤ τιτρώσκω
|
|
|
|
|
|
τρώω • (el ), τρώγω
|
eat
|
έφαγα
|
τρώγομαι
|
φαγώθηκα
|
φαγωμένος
|
τσαγκρουνίζω • (el ), γρατζουνίζω
|
scratch
|
|
|
|
|
τσακίζω • (el )
|
snap, fold
|
τσάκισα
|
τσακίζομαι
|
τσακίστηκα
|
τσακισμένος
|
τσακώνω • (el )
|
grab, catch
|
τσάκωσα
|
τσακώνομαι
|
τσακώθηκα
|
τσακωμένος
|
τσαλαβουτώ • (el ), τσαλαβουτάω
|
wallow, wade
|
τσαλαβούτησα
|
|
|
|
τσαλακώνω • (el )
|
crease, crumple
|
τσαλάκωσα
|
τσαλακώνομαι
|
τσαλακώθηκα
|
τσαλακωμένος
|
τσαλαπατώ • (el )
|
tread on, trample
|
τσαλαπάτησα
|
τσαλαπατιέμαι
|
τσαλαπατήθηκα
|
τσαλαπατημένος
|
—
|
|
|
τσαμπουκαλεύομαι • (el )
|
τσαμπουκαλεύτηκα
|
|
τσαμπουνίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
τσαμπουνώ • (el ), τσαμπουνάω
|
jabber, waffle
|
τσαμπούνησα
|
|
|
|
τσαντίζω • (el ), ➤ τσατίζω
|
rile, irritate
|
|
τσαντίζομαι
|
|
|
τσαπατσουλεύω • (el )
|
botch
|
|
|
|
|
τσαπελιάζω • (el )
|
string (figs, etc)
|
|
|
|
|
τσαπίζω • (el )
|
hoe
|
τσάπισα
|
|
|
τσαπισμένος
|
τσατάρω • (el )
|
|
|
|
|
|
τσατίζω • (el ), ➤ τσαντίζω
|
|
τσάτισα
|
τσατίζομαι
|
τσατίστηκα
|
τσατισμένος
|
τσεβδίζω • (el ), ➤ τσευδίζω
|
stammer
|
|
|
|
|
τσεκάρω • (el )
|
check
|
τσεκάρισα
|
τσεκάρομαι
|
|
τσεκαρισμένος
|
τσεκουρώνω • (el )
|
hammer
|
τσεκούρωσα
|
τσεκουρώνομαι
|
τσεκουρώσθηκα
|
τσεκουρωσμένος
|
τσεπώνω • (el )
|
pocket
|
τσέπωσα
|
τσεπώνομαι
|
τσεπώθηκα
|
τσεπωμένος
|
τσευδίζω • (el ), ➤ τσεβδίζω
|
stammer
|
†
|
|
|
|
τσητώνω • (el ), τσιτώνω
|
|
τσήτωσα
|
τσητώνομαι
|
τσητώθηκα
|
τσητωμένος
|
τσιγαρίζω • (el )
|
roast
|
τσιγάρισα
|
τσιγαρίζομαι
|
τσιγαρίστηκα
|
τσιγαρισμένος
|
—
|
stint
|
|
τσιγγουνεύομαι • (el ), ➤ τσιγκουνεύομαι
|
τσιγγουνεύτηκα
|
|
τσιγκλίζω • (el )
|
goad
|
|
|
|
|
τσιγκλώ • (el ), τσιγκλάω, ➤ τσυγκλώ
|
goad
|
|
|
|
|
—
|
stint
|
|
τσιγκουνεύομαι • (el ), τσιγγουνεύομαι
|
τσιγκουνεύτηκα
|
|
τσικνίζω • (el )
|
burn
|
τσίκνισα
|
τσικνίζομαι
|
τσικνίστηκα
|
τσικνισμένος
|
τσιλημπουρδίζω • (el )
|
gambol
|
τσιλημπούρδισα
|
|
|
|
τσιλημπουρδώ • (el ), τσιλημπουρδάω
|
gambol
|
|
|
|
|
τσιληπουρδώ • (el ), τσιληπουρδίζω
|
gambol
|
|
|
|
|
τσιλημπουρδίζω • (el )
|
gambol
|
|
|
|
|
τσιλιμπουρδίζω • (el )
|
gambol
|
|
|
|
|
τσιλλώ • (el )
|
|
|
|
|
|
τσιμεντάρω • (el ), τσιμεντώνω
|
cement
|
τσιμεντάρισα
|
τσιμεντάρομαι
|
τσιμενταρίστηκα
|
τσιμενταρισμένος
|
τσιμεντοστώνω • (el )
|
|
τσιμεντόστρωσα
|
|
τσιμεντοστρώθηκα
|
τσιμεντοστρωμένος
|
τσιμεντώνω • (el ), ➤ τσιμεντάρω
|
cement
|
|
|
|
|
τσιμπλιάζω • (el )
|
have sticky eyes
|
τσίμπλιασα
|
|
|
τσιμπλιασμένος
|
τσιμπολογώ • (el ), τσιμπολογάω
|
nibble
|
τσιμπολόγησα
|
|
|
|
τσιμπουκώνω • (el )
|
|
|
τσιμπουκώνομαι
|
|
|
τσιμπώ • (el ), τσιμπάω
|
nibble
|
τσίμπησα
|
τσιμπιέμαι
|
τσιμπήθηκα
|
τσιμπημένος
|
τσινώ • (el ), τσινάω
|
kick out
|
τσίνησα
|
|
|
|
τσιρίζω • (el ), ➤ τσυρίζω
|
shriek
|
τσίριξα
|
|
|
|
τσιρλίζω • (el )
|
|
τσίρλισα
|
|
τσιρλίστηκα
|
|
τσιρλώ • (el )
|
|
|
|
|
|
τσιτάρω • (el )
|
|
|
|
|
|
τσιτσιδώνω • (el )
|
strip naked
|
τσιτσίδωσα
|
τσιτσιδώνομαι
|
τσιτσιδήθηκα
|
τσιτσιδωμένος
|
τσιτσιρίζω • (el ), ➤ τσυτσυρίζω
|
sizzle
|
|
|
|
|
τσιτώνω • (el ), ➤ τσητώνω
|
stretch
|
τσίτωσα
|
τσιτώνομαι
|
τσιτώθηκα
|
τσιτωμένος
|
τσοντάρω • (el )
|
add on
|
τσοντάρισα
|
|
|
|
τσουβαλιάζω • (el )
|
fill sacks, arrest
|
τσουβάλιασα
|
τσουβαλιάζομαι
|
τσουβαλιάστηκα
|
τσουβαλιασμένος
|
τσουγκρανίζω • (el ), ➤ γρατσουνίζω
|
rake
|
|
|
|
|
τσουγκρίζω • (el )
|
clink (glasses), crack
|
τσούγκρισα
|
τσουγκρίζομαι
|
τσουγκρίστηκα
|
τσουγκρισμένος
|
τσούζω • (el )
|
sting, hurt
|
έτσουξα
|
|
|
|
τσουλώ • (el )
|
push, trundle
|
τσούλησα
|
τσουλιέμαι
|
|
|
τσουπώνω • (el )
|
cram
|
|
|
|
|
τσουρλώ • (el )
|
|
|
|
|
|
τσουρομαδώ • (el ), ➤ σουρομαδώ
|
|
|
|
|
|
τσουρουφλίζω • (el )
|
singe, scorch
|
τσουρούφλισα
|
τσουρουφλίζομαι
|
τσουρουφλίστηκα
|
τσουρουφλισμένος
|
τσουτσουρώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
τσυγκλώ • (el ), τσυγκλάω
|
|
τσύγκλησα
|
|
τσυγκλήστηκα
|
τσυγκλησμένος
|
τσυρίζω • (el )
|
|
τσύριξα
|
|
|
|
τσυτσυρίζω • (el )
|
|
τσυτσύρισα
|
|
|
|
τυγχάνω • (el )
|
receive, undergo
|
|
|
|
|
τυλιγαδιάζω • (el )
|
wind, reel
|
τυλιγάδιασα
|
|
τυλιγαδιάστηκα
|
τυλιγαδιασμένος
|
τυλίγω • (el )
|
roll, wind
|
τύλιξα
|
τυλίγομαι
|
τυλίχτηκα
|
τυλιγμένος
|
τυλίσσω • (el )
|
|
|
|
|
|
τυλώνω • (el )
|
stuff
|
τύλωσα
|
|
τυλώθηκα
|
τυλωμένος
|
τυμπανίζω • (el )
|
|
τυμπάνισα
|
|
τυμπανίστηκα
|
τυμπανισμένος
|
τυπάζω • (el )
|
|
†
|
|
|
|
τυποκλοπώ • (el )
|
|
τυποκλόπησα
|
|
|
|
τυποποιώ • (el )
|
standardise (UK), standardize (US)
|
τυποποίησα
|
τυποποιούμαι
|
τυποποιήθηκα
|
τυποποιημένος
|
τύπτω • (el )
|
|
†
|
|
|
|
τυπώνω • (el )
|
print
|
τύπωσα
|
τυπώνομαι
|
τυπώθηκα
|
τυπωμένος
|
τυραγνώ • (el )
|
|
|
|
|
|
τυραννεύω • (el )
|
|
|
τυραννιέμαι
|
|
|
τυραννίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
τυραννώ • (el ), τυραννάω
|
torment, tyrannise (UK), tyrannize (US)
|
τυράννησα
|
τυραννιέμαι, τυραννούμαι
|
τυραννήθηκα, τυραννίστηκα
|
τυραννισμένος, τυραννημένος
|
τυρβάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
τυροκομώ • (el )
|
|
†
|
|
|
|
τυρώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
τυφεκίζω • (el ), ➤ τουφεκίζω, ντουφεκίζω
|
|
|
|
|
|
τυφλώνω • (el )
|
dazzle, blind
|
τύφλωσα
|
τυφλώνομαι
|
τυφλώθηκα
|
τυφλωμένος
|
τυφλώττω • (el )
|
go blind
|
|
|
|
|
τυχαίνω • (el )
|
run into, meet
|
έτυχα
|
τυφλώττω
|
|
|
Sources
- Babiniotis, G. (2008), Modern Greek Dictionary (Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας). Athens: Kentro Lexikologias.
- A N Jannaris (1895) English and Modern Greek Languages (A Concise Dictionary of), London: John Murray
- Jordanidou, Anna (2004) Τα ρήματα της νέας ελληνικής [Modern Greek Verbs], Athens: Patakis Publishers
- Magazis, George (2004) Pocket English Dictionary, Athens: Efstathiadis Group SA
- Mandalá, María (2008) Λεξικό Τσέπης [Lexikó Tsépis, Pocket Dictionary] (in Greek), Athens: Εκδοσεις Αρμονία (Armonia Editions)
- Stavropoulos, D N (2008) G N Stavropoulos, editor, Oxford Greek-English Learner's Dictionary, Oxford: Oxford University Press
- Tsiotsiou-Moore, Maria, Henson, Mike (2007) Compendium of 1850 Modern Greek Verbs, Thessaloniki: University Studio Press
- Greek-English Dictionary, Glasgow: HarperCollins, 2003
- Web: