Active present
|
English
|
Active simple past
|
Passive present
|
Passive simple past
|
Passive perfect participle
|
σπαζοκεφαλιάζω • (el )
|
rack one's brain
|
|
|
|
|
σπάζω • (el ), σπάω, σπω
|
break, fracture
|
έσπασα
|
σπάζομαι
|
|
σπασμένος
|
σπαθίζω • (el )
|
wound (sword)
|
σπάθισα
|
|
|
|
σπανίζω • (el )
|
be rare, become scarce
|
†
|
|
|
|
σπάνω • (el ), ➤ σπάζω
|
|
|
|
|
|
σπαράζω • (el )
|
tear apart, rend
|
σπάραξα
|
σπαράζομαι
|
σπαράχτηκα
|
σπαραγμένος
|
σπαράσσω • (el )
|
|
|
|
|
|
σπαργανώνω • (el )
|
swaddle
|
σπαργάνωσα
|
|
σπαργανώθηκα
|
σπαργανωμένος
|
σπαργώ • (el )
|
|
|
|
|
|
σπαρταρίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
σπαρταρώ • (el ), σπαρταράω
|
writhe, wriggle
|
σπαρτάρισα, σπαρτάρησα
|
|
|
|
σπαταλώ • (el ), σπαταλάω
|
waste, squander
|
σπατάλησα
|
σπαταλιέμαι, σπαταλώμαι
|
σπαταλήθηκα
|
σπαταλημένος
|
σπατουλάρω • (el )
|
|
σπατουλάρισα, σπατούλαρα
|
|
σπατουλαρίστηκα
|
σπατουλαρισμένος
|
σπατσάρω • (el )
|
|
σπατσάρισα, σπάτσαρα
|
|
|
|
σπάω • (el ), ➤ σπάζω
|
|
|
|
|
|
σπεδίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
σπειρομετρώ • (el )
|
|
σπειρομέτρησα
|
σπειρομετρούμαι
|
σπειρομετρήθηκα
|
σπειρομετρημένος
|
σπείρω • (el ), ➤ σπέρνω
|
|
|
|
|
|
σπεκουλάρω • (el )
|
speculate
|
σπεκουλάρισα
|
|
|
|
σπερμολογώ • (el )
|
gossip, tell tales
|
|
|
|
|
σπέρνω • (el ), σπείρω
|
sow, seed, plant
|
έσπειρα
|
σπέρνομαι
|
σπάρθηκα
|
σπαρμένος
|
σπεύδω • (el )
|
hurry, rush
|
έσπευσα
|
|
|
εσπευσμένος
|
σπιθίζω • (el )
|
spark, sparkle, glint
|
σπίθισα
|
|
|
|
σπιθοβολώ • (el ), σπιθοβολάω
|
|
σπιθοβόλησα
|
|
|
|
σπικάρω • (el )
|
commentate, narrate
|
σπίκαρα, σπικάρισα
|
|
|
|
σπιλώνω • (el )
|
tarnish, stain
|
σπίλωσα
|
σπιλώνομαι
|
σπιλώθηκα
|
σπιλωμένος
|
σπινάρω • (el ), ➤ σπινιάρω
|
|
|
|
|
|
σπινθηρίζω • (el )
|
throw sparks, sparkle
|
σπινθήρισα
|
|
|
|
σπινθηροβολώ • (el )
|
scintillate, twinkle
|
σπινθηροβόλησα
|
|
|
|
σπινιάρω • (el ), σπινάρω
|
spin
|
σπίνιαρα, σπινιάρισα
|
|
|
|
σπιντάρω • (el )
|
|
σπιντάρισα
|
|
|
|
σπιουνάρω • (el )
|
|
|
|
|
|
σπιουνεύω • (el )
|
|
|
|
|
|
σπιουνιάρω • (el )
|
machinate, tip off
|
|
|
|
|
σπιρουνιάζω • (el )
|
spur on
|
|
|
|
|
σπιρουνίζω • (el )
|
spur on
|
σπιρούνισα, σπιρούνιασα
|
|
|
σπιρουνισμένος, σπιρουνιασμένος
|
σπιτώνω • (el )
|
house, put up, take in (home)
|
σπίτωσα
|
σπιτώνομαι
|
σπιτώθηκα
|
σπιτωμένος
|
—
|
take pity, show mercy
|
|
σπλαχνίζομαι • (el )
|
σπλαχνίστηκα
|
|
σπληνιάζω • (el )
|
be splenetic
|
|
σπλήνιασα
|
|
|
σπογγίζω • (el ), ➤ σφουγγίζω
|
|
|
|
|
|
σπονσοράρω • (el ), σπονσονάρω
|
sponsor
|
σπονσοράρισα
|
|
|
|
σποριάζω • (el )
|
run to seed
|
σπόριασα
|
|
|
σποριασμένος
|
—
|
|
|
σπορκαρίζομαι • (el )
|
|
|
σπουδάζω • (el )
|
study, read
|
σπούδασα, σπούδαξα
|
|
|
σπουδασμένος, σπουδαγμένος
|
σπουδαιολογώ • (el )
|
|
σπουδαιολόγησα
|
|
|
|
σπουδαρχώ • (el )
|
|
|
|
|
|
σπραμεντέω • (el )
|
|
|
|
|
|
σπριντάρω • (el )
|
sprint
|
|
|
|
|
σπρώχνω • (el )
|
push, drive
|
έσπρωξα
|
σπρώχνομαι
|
σπρώχτηκα
|
σπρωγμένος
|
σπυριάζω • (el )
|
get spots
|
σπύριασα
|
|
|
σπυριασμένος
|
σπω • (el ), ➤ σπάζω
|
|
|
|
|
|
σταβλίζω • (el )
|
stabilise (UK), stabilize (US)
|
στάβλισα
|
σταβλίζομαι
|
σταβλίστηκασ
|
σταβλισμένος
|
σταδιοδρομώ • (el )
|
make a career
|
σταδιοδρόμησα
|
|
|
|
σταδιοποιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
στάζω • (el )
|
drip, trickle
|
έσταξα
|
στάζομαι
|
|
|
σταθεροποιώ • (el )
|
stabilise (UK), stabilize (US)
|
σταθεροποίησα
|
σταθεροποιούμαι
|
σταθεροποιήθηκα
|
σταθεροποιημένος
|
σταθμεύω • (el )
|
park, stop (vehicle)
|
στάθμευσα
|
—
|
|
σταθμευμένος
|
σταθμίζω • (el )
|
|
στάθμισα
|
σταθμίζομαι
|
σταθμίστηκα
|
σταθμισμένος
|
σταλάζω • (el )
|
distil, instil (UK), instill (US)
|
στάλαξα
|
|
|
σταλαγμένος
|
σταλιάζω • (el )
|
hang about, rest
|
στάλιασα
|
|
|
|
σταλίζω • (el )
|
rest in shade
|
στάλισα
|
|
|
|
σταματώ • (el ), σταματάω
|
stop, cease
|
σταμάτησα
|
σταματιέμαι
|
†
|
σταματημένος
|
σταμπάρω • (el )
|
stamp, print
|
στάμπαρα, σταμπάρισα
|
|
|
σταμπαρισμένος
|
στανιάρω • (el )
|
|
στάνιαρα, στανιάρισα
|
|
|
στανιαρισμένος
|
στασιάζω • (el )
|
mutiny, rebel
|
στασίασα
|
|
|
|
στατιστικοποιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
σταυροδοτώ • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
make a sign of the cross
|
|
σταυροκοπιέμαι • (el ), σταυροκοπούμαι
|
σταυροκοπήθηκα
|
|
σταυροφορώ • (el )
|
|
|
|
|
|
σταυρώνω • (el )
|
crucify
|
σταύρωσα
|
σταυρώνομαι
|
σταυρώθηκα
|
σταυρωμένος
|
σταφιδιάζω • (el )
|
wither, dry up
|
σταφίδιασα
|
|
|
σταφιδιασμένος
|
σταφιδώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
σταφνίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
σταχολογώ • (el ), ➤ σταχυολογώ
|
glean, select
|
|
|
|
|
σταχτιάζω • (el )
|
become mildewed
|
στάχτιασα
|
|
|
|
σταχτώνω • (el )
|
|
στάχτωσα
|
σταχτώνομαι
|
σταχτώθηκα
|
σταχτωμένος
|
σταχυάζω • (el )
|
be in the ear (cereal crop)
|
στάχυασα
|
|
|
|
σταχυολογώ • (el ), σταχολογώ
|
glean
|
σταχυολόγησα
|
σταχυολογούμαι
|
σταχυολογήθηκα
|
σταχυολογημένος
|
σταχώνω • (el )
|
bind (books)
|
στάχωσα
|
σταχώνομαι
|
σταχώθηκα
|
σταχωμένος
|
στεγάζω • (el )
|
roof, house, take shelter
|
στέγασα
|
στεγάζομαι
|
στεγάστηκα
|
στεγασμένος
|
στεγανοποιώ • (el )
|
|
στεγανοποίησα
|
στεγανοποιούμαι
|
στεγανοποιήθηκα
|
στεγανοποιημένος
|
στεγανώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
στεγνώνω • (el )
|
dry off
|
στέγνωσα
|
|
|
στεγνωμένος
|
στείβω • (el ), ➤ στύβω, στίβω
|
squeeze
|
έστειψα
|
στείβομαι
|
στείφτηκα
|
στειμμένος
|
στειλιαρώνω • (el )
|
cudgel, beat up, supply a handle
|
στειλιάρωσα
|
στειλιαρώνομαι
|
|
|
στειρεύω • (el ), ➤ στερεύω
|
|
|
|
|
|
στειροποιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
στειρώνω • (el )
|
neuter, sterilise (UK), sterilize (US)
|
στείρωσα
|
στειρώνομαι
|
στειρώθηκα
|
στειρωμένος
|
στεκάρω • (el )
|
|
στέκαρα, (στεκάρισα)
|
|
|
|
—
|
stand, stop
|
|
στέκομαι • (el ), στέκω
|
στάθηκα
|
|
στέκω • (el ), ➤ στέκομαι
|
stand
|
†
|
—
|
|
|
στελεχώνω • (el )
|
staff, appoint
|
στελέκωσα
|
στελεχώνομαι
|
στελεκώθηκα
|
στελεκωμένος
|
στελιάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
στέλνω • (el ), στέλλω
|
send, dispatch
|
έστειλα
|
στέλνομαι, στέλλομαι
|
στάλθηκα, εστάλην
|
σταλμένος
|
στενάζω • (el )
|
moan, suffer
|
στέναξα
|
|
|
|
στεναχωρώ • (el ), στεναχωράω, ➤ στενοχωρώ
|
|
στεναχώρησα
|
στεναχωριέμαι, στεναχωρούμαι
|
|
|
στενεύω • (el )
|
narrow
|
στένεψα
|
στενεύομαι
|
|
στενεμένος
|
στενογραφώ • (el )
|
take shorthand
|
στενογράφησα
|
στενογραφούμαι
|
στενογραφήθηκα
|
στενογραφημένος
|
στενοχωρώ • (el ), ➤ στεναχωρώ
|
upset, grieve
|
στενοχώρησα, στενοχώρεσα
|
στενοχωριέμαι §, στενοχωρούμαι
|
στενοχωρήθηκα, στενοχωρέθηκα
|
στενοχωρημένος
|
στένω • (el ), ➤ στήνω
|
|
†
|
|
|
|
στέργω • (el ), στρέγω
|
agree
|
έστεργα, έστερξα
|
|
|
|
στερεοποιώ • (el )
|
solidify
|
στερεοποίησα
|
στερεοποιούμαι
|
στερεοποιήθηκα
|
στερεοποιημένος
|
στερεοτυπώ • (el )
|
|
|
|
|
|
στερεοτυπώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
στερεύω • (el ), στειρεύω
|
run dry, become barren
|
στέρεψα
|
—
|
|
στερεμένος
|
στερεώνω • (el )
|
fix, fasten
|
στερέωσα
|
στερεώνομαι
|
στερεώθηκα
|
στερεωμένος
|
στεριώνω • (el ) §
|
|
στέριωσα
|
|
|
στεριωμένος
|
στερφεύω • (el )
|
|
στέρφεψα
|
|
|
|
στερώ • (el )
|
deprive, bereave
|
στέρησα
|
στερούμαι
|
στερήθηκα
|
στερημένος
|
στεφανηφορώ • (el )
|
|
|
|
|
|
στεφανώνω • (el )
|
crown (flowers)
|
στεφάνωσα
|
στεφανώνομαι
|
στεφανώθηκα
|
στεφανωμένος
|
στέφω • (el )
|
crown
|
έστεψα
|
στέφομαι
|
στέφθηκα, στέφτηκα, εστέφθην §
|
εστεμμένος
|
—
|
beat one's breast
|
|
στηθοδέρνομαι • (el )
|
†
|
|
—
|
beat one's breast
|
|
στηθοκοπιέμαι • (el )
|
στηθοκοπήθηκα
|
|
στηθοσκοπώ • (el )
|
auscultate
|
στηθοσκόπησα
|
|
|
|
—
|
beat one's breast
|
|
στηθοχτυπιέμαι • (el )
|
|
|
στηλιτεύω • (el )
|
castigate, pillory
|
στηλίτευσα
|
στηλιτεύομαι
|
στηλιτεύθηκα, στηλιτεύτηκα §
|
|
στηλώνω • (el )
|
fix, stare
|
|
|
|
|
στημονιάζω • (el )
|
wind, qonto-warp
|
στημόνιασα
|
|
|
|
στήνω • (el ), στένω
|
stand, pitch (camp)
|
έστησα
|
στήνομαι
|
στήθηκα
|
στημένος
|
στηρίζω • (el )
|
support, uphold
|
στήριξα
|
στηρίζομαι
|
στηρίχτηκα §, στηρίχθηκα
|
στηριγμένος
|
στίβω • (el ), ➤ στύβω, στείβω
|
squeeze, wring
|
έστιψα
|
στίβομαι
|
στίφτηκα
|
στιμμένος
|
στιγματίζω • (el )
|
stigmatise (UK), stigmatize (US), spot, condemn
|
στιγμάτισα
|
στιγματίζομαι
|
στιγματίστηκα, στιγματίσθηκα
|
στιγματισμένος
|
στίζω • (el )
|
punctuate, tattoo
|
έστιξα
|
|
|
|
στίλβω • (el )
|
|
†
|
|
|
|
στιλβώνω • (el )
|
polish, varnish
|
στίλβωσα
|
στιλβώνομαι
|
στιλβώθηκα
|
στιλβωμένος
|
στιλπνώνω • (el )
|
polish, shine
|
|
|
|
|
στιλιζάρω • (el ), ➤ στυλιζάρω
|
stylise (UK), stylize (US)
|
στιλιζάρισα
|
|
|
στιλιζαρισμένος
|
στιμάρω • (el )
|
|
στίμαρα, στιμάρισα
|
|
|
|
στιμέρνω • (el )
|
|
|
|
|
|
στιχουργώ • (el )
|
write verse, lyricise
|
στιχούργησα
|
|
|
|
στλεγγίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
στοιβάζω • (el )
|
pile, heap up; stuff pass
|
στοίβαξα
|
στοιβάζομαι
|
στοιβάχτηκα
|
στοιβαγμένος
|
στοιχειοθετώ • (el )
|
typeset, compose
|
στοιχειοθέτησα
|
στοιχειοθετούμαι
|
στοιχειοθετήθηκα
|
στοιχειοθετημένος
|
στοιχειώνω • (el )
|
haunt
|
στοίχειωσα
|
στοιχειώνομαι
|
στοιχειώθηκα
|
στοιχειωμένος
|
στοιχηματίζω • (el )
|
bet, wager
|
στοιχημάτισα
|
|
|
|
στοιχίζω • (el )
|
align, arrange in rows
|
στοίχισα
|
στοιχίζομαι
|
στοιχίστηκα, στοιχήθηκα
|
στοιχισμένος, στοιχημένος
|
στοιχίζω • (el )
|
cost
|
στοίχισα
|
|
|
|
στοιχώ • (el )
|
|
|
|
|
|
στοκάρω • (el )
|
stucco, plaster, putty
|
στόκαρα, στοκάρισα
|
στοκάρομαι
|
στοκαρίστηκα
|
στοκαρισμένος
|
στοκάρω • (el )
|
stock-take
|
στοκάρισα
|
|
|
στοκαρισμένος
|
στολίζω • (el )
|
adorn, decorate
|
στόλισα
|
στολίζομαι
|
στολίστηκα, στολίσθηκα
|
στολισμένος
|
στολοδρομώ • (el )
|
|
|
|
|
|
στομαχιάζω • (el )
|
get indigestion
|
στομάχιασα
|
|
|
στομαχιασμένος
|
στομφάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
στομώνω • (el )
|
dull, blunten
|
στόμωσα
|
στομώνομαι
|
στομώθηκα
|
στομωμένος
|
στοπάρω • (el )
|
|
στόπαρα, στοπάρισα
|
|
|
|
στορίζω • (el ), ➤ ιστορώ
|
|
|
|
|
|
στουκάρω • (el )
|
|
στούκαρα, στουκάρισα
|
|
|
στουκαρισμένος
|
στουμπίζω • (el ), στουμπάω, στουμπώ
|
pound, pestle
|
στούμπισα, (στούμπηξα)
|
στουμπίζομαι, (στουμπιέμαι)
|
στουμπίστηκα
|
στουμπισμένος
|
στουμπώνω • (el )
|
stuff, cram
|
στούμπωσα
|
στουμπώνομαι
|
στουμπώθηκα
|
στουμπωμένος
|
στουπώνω • (el ), στυπώνω
|
plug, cork
|
στούπωσα
|
στουπώνομαι
|
στουπώθηκα
|
στουπωμένος
|
—
|
meditate
|
|
στοχάζομαι • (el )
|
στοχάστηκα, στοχάσθηκα
|
—
|
στοχεύω • (el )
|
aim
|
στόχευσα
|
|
|
|
στοχοποιώ • (el )
|
|
στοχοποίησα
|
στοχοποιούμαι
|
στοχοποιήθηκα
|
στοχοποιημένος
|
στραβίζω • (el )
|
squint
|
†
|
|
|
|
—
|
|
|
στραβοκοιμάμαι • (el )
|
στραβοκοιμήθηκα
|
|
στραβοκοιτάζω • (el )
|
squint, scowl
|
στραβοκοίταξα
|
|
|
|
στραβολαιμιάζω • (el )
|
crane, get a stiff neck
|
σταβολαίμιασα
|
σταβολαιμιάζομαι
|
σταβολαιμιάστηκα
|
|
στραβομουτσουνιάζω • (el )
|
grimace
|
στραβομουτσούνιασα
|
|
|
|
στραβοπατώ • (el ), στραβοπατάω
|
trip up
|
στραβοπάτησα
|
στραβοπατιέμαι
|
στραβοπατήθηκα
|
στραβοπατημένος
|
στραβώνω • (el )
|
collapse, bend, dazzle
|
στράβωσα
|
στραβώνομαι
|
στραβώθηκα
|
στραβωμένος
|
στραγγαλίζω • (el ), στραγγουλίζω
|
strangle
|
στραγγάλισα
|
|
στραγγαλίστηκα
|
στραγγαλισμένος
|
στραγγίζω • (el )
|
wring out, strain
|
στράγγιξα, στράγγισα
|
στραγγίζομαι
|
στραγγίστηκα
|
στραγγιγμένος, στραγγισμένος
|
στραγγουλίζω • (el ), ➤ στραγγαλίζω
|
strangle
|
|
|
|
|
στραμπουλίζω • (el )
|
sprain
|
στραμπούλισα, στραμπούλιξα
|
στραμπουλίζομαι
|
στραμπουλίχτηκα
|
στραμπουλισμένος, στραμπουλιγμένος
|
στραμπουλώ • (el )
|
|
|
|
|
|
στραντζάρω • (el )
|
|
σταντζάρισα
|
|
|
σταντζαρισμένος
|
στραπατσάρω • (el )
|
damage, smash
|
στραπατσάρισα
|
στραπατσάρομαι
|
στραπατσαρίστηκα
|
στραπατσαρισμένος
|
στραπατσέρνω • (el )
|
damage, smash
|
|
στραπατσέρνομαι
|
|
|
στραταρίζω • (el )
|
|
στρατάρισα
|
|
|
|
(στρατεύω)
|
enlist, be called up
|
|
στρατεύομαι • (el )
|
στρατεύθηκα, στρατεύτηκα §
|
στρατευμένος
|
στρατηγώ • (el )
|
|
|
|
|
|
στρατιωτικοποιώ • (el )
|
militarise (UK), militarize (US) (and control)
|
στρατιωτικοποίησα
|
στρατιωτικοποιούμαι
|
στρατιωτικοποιήθηκα
|
στρατιωτικοποιημένος
|
—
|
be under military rule
|
|
στρατοκρατούμαι • (el )
|
†, στρατοκρατήθηκα
|
στρατοκρατημένος
|
στρατολογώ • (el )
|
recruit, enlist
|
στρατολόγησα
|
στρατολογούμαι
|
στρατολογήθηκα
|
στρατολογημένος
|
στρατοπεδεύω • (el )
|
camp, bivouac
|
στρατοπέδευσα
|
|
|
στρατοπεδευμένος
|
στρατουλίζω • (el )
|
toddle, recruit
|
στρατούλισα
|
|
|
|
στρατωνίζω • (el )
|
billet
|
στρατώνισα
|
στρατωνίζομαι
|
στρατωνίστηκα, στρατωνίσθηκα
|
στρατωνισμένος
|
στραφταλίζω • (el )
|
|
στραφτάλισα
|
|
|
|
στρεβλώνω • (el )
|
twist, corrupt
|
στρέβλωσα
|
στρεβλώνομαι
|
στρεβλώθηκα
|
στρεβλωμένος
|
στρέγω • (el ), ➤ στέργω
|
|
|
|
|
|
στρεσάρω • (el )
|
|
στρεσάρισα
|
στρεσάρομαι
|
στρεσαρίστηκα
|
στρεσαρισμένος
|
στρέφω • (el )
|
rotate, turn
|
έστρεψα
|
στρέφομαι
|
στράφηκα
|
στραμμένος
|
στρεψοδικώ • (el )
|
quibble
|
στρεψοδίκησα
|
|
|
|
στρίβω • (el )
|
twist
|
έστριψα
|
στρίβομαι
|
στρίφτηκα
|
στριμμένος
|
στριγγλίζω • (el )
|
scream, screech
|
στρίγγλισα
|
|
|
|
στριγκλίζω • (el )
|
scream, screech
|
στρίγκλισα
|
|
|
|
στριμώχνω • (el ), ➤ στρυμώχνω
|
crowd, crush
|
στρίμωξα
|
στριμώχνομαι
|
στριμώχτηκα
|
στριμωγμένος
|
στριφογυρίζω • (el )
|
turn, revolve
|
στριφογύρισα
|
|
|
|
στριφογυρνώ • (el )
|
|
|
|
|
|
στριφώνω • (el )
|
hem
|
στρίφωσα
|
στριφώνομαι
|
στριφώθηκα
|
στριφωμένος
|
στροβιλίζω • (el )
|
swirl, twirl
|
στροβίλισα
|
στροβιλίζομαι
|
στροβιλίστηκα
|
στροβιλισμένος
|
στρογγυλαίνω • (el )
|
|
|
|
|
|
στρογγυλεύω • (el )
|
round, round off
|
στρογγύλεψα
|
στρογγυλεύομαι
|
στρογγυλεύτηκα
|
στρογγυλεμένος
|
—
|
settle, plant
|
|
στρογγυλοκάθομαι • (el )
|
στρογγυλοκάθισα
|
|
στρογγυλοποιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
στρογγυλώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
στρουθοκαμηλίζω • (el )
|
|
στρουθοκαμήλισα
|
|
|
|
—
|
|
|
στροφοδινούμαι • (el )
|
|
|
στρυμώχνω • (el ), ➤ στριμώχνω
|
|
στρύμωξα
|
στρυμώχνομαι
|
στρυμώχθηκα, στρυμώχτηκα §
|
στρυμωγμένος
|
στρώνω • (el )
|
spread, spread out
|
έστρωσα
|
στρώνομαι
|
στρώθηκα
|
στρωμένος
|
στύβω • (el ), στείβω, στίβω
|
squeeze, wring
|
έστυψα
|
στύβομαι
|
στύφτηκα
|
στυμμένος
|
στυλιζάρω • (el ), στιλιζάρω
|
stylise (UK), stylize (US)
|
στυλιζάρισα
|
στυλιζάρομαι
|
στυλιζαρίστηκα
|
στυλιζαρισμένος
|
στυλώνω • (el )
|
prop up, support
|
στύλωσα
|
στυλώνομαι
|
στυλώθηκα
|
στυλωμένος
|
στυπώνω • (el ), ➤ στουπώνω
|
blot
|
|
|
|
|
στυφίζω • (el )
|
taste sour
|
στύφισα
|
|
|
|
στύφω • (el )
|
|
†
|
|
|
|
συβάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
συγγενεύω • (el )
|
be related to
|
συγγένεψα
|
|
|
|
συγγηράσκω • (el )
|
|
συνεγήρασα
|
|
|
|
συγγράφω • (el )
|
write
|
συνέγραψα
|
συγγράφομαι
|
συγγράφηκα
|
|
—
|
chafe
|
|
συγκαίγομαι • (el )
|
|
|
(συγκαίω • (el ))
|
|
|
συγκαίομαι
|
συγκάηκα
|
συγκαμένος
|
συγκαλύπτω • (el )
|
cover up, disguise
|
συγκάλυψα
|
συγκαλύπτομαι
|
συγκαλύφθηκα, συγκαλύφτηκα
|
συγκαλυμμένος
|
συγκαλώ • (el )
|
call (a meeting), convene
|
συγκάλεσα
|
|
συγκλήθηκα
|
συγκεκλημένος, συγκαλεσμένος
|
συγκαταβαίνω • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
|
|
συγκατακλίνομαι • (el )
|
|
|
συγκαταλέγω • (el )
|
rank-among
|
συγκατέλεξα
|
συγκαταλέγομαι
|
συγκαταλέχθηκα, συγκαταλέχτηκα
|
συγκαταλεγμένος
|
συγκατανεύω • (el )
|
consent, assent
|
συγκατένευσα
|
|
|
|
συγκαταριθμώ • (el )
|
|
συγκαταρίθμησα
|
συγκαταριθμούμαι
|
συγκαταριθμήθηκα
|
συγκαταριθμημένος
|
συγκατατάσσω • (el )
|
|
συγκατέταξα
|
|
συγκατατάχθηκα
|
συγκαταταγμένος
|
—
|
agree, assent
|
|
συγκατατίθεμαι • (el )
|
συγκατατέθηκα
|
συγκατατεθειμένος
|
συγκατέχω • (el )
|
|
συγκατείχα
|
|
|
|
συγκατηγορώ • (el )
|
|
|
|
|
|
συγκατοικώ • (el ), ➤ συνοικώ
|
live together
|
συγκατοίκησα
|
—
|
|
|
—
|
|
|
σύγκειμαι • (el )
|
†
|
|
συγκεκριμενοποιώ • (el )
|
specify, materialise (UK), materialize (US) pass
|
συγκεκριμενοποίησα
|
συγκεκριμενοποιούμαι
|
συγκεκριμενοποιήθηκα
|
συγκεκριμενοποιημένος
|
συγκεντρώνω • (el )
|
gather, collect
|
συγκέντρωσα
|
συγκεντρώνομαι
|
συγκεντρώθηκα
|
συγκεντρωμένος
|
συγκεράζω • (el )
|
|
συγκέρασα
|
συγκεράζομαι
|
συγκεράστηκα
|
συγκερασμένος
|
συγκερνώ • (el )
|
|
|
|
|
|
συγκεφαλαιώνω • (el )
|
summarise (UK), summarize (US)
|
συγκεφαλαίωσα
|
συγκεφαλαιώνομαι
|
συγκεφαλαιώθηκα
|
συγκεφαλαιωμένος
|
συγκινώ • (el )
|
move, appeal
|
συγκίνησα, συνεκίνησα §
|
συγκινούμαι
|
συγκινήθηκα
|
συγκινημένος
|
συγκλείω • (el )
|
|
|
|
|
|
συγκληρονομώ • (el )
|
inherit jointly
|
συγκληρονόμησα
|
συγκληρονομούμαι
|
συγκληρονομήθηκα
|
συγκληρονομημένος
|
συγκλίνω • (el )
|
converge
|
συνέκλινα
|
|
|
συγκεκλιμένος
|
συγκλονίζω • (el )
|
shake
|
συγκλόνισα, συνεκλόνισα §
|
συγκλονίζομαι
|
συγκλονίστηκα, συγκλονίσθηκα §
|
συγκλονισμένος
|
συγκοινωνώ • (el )
|
connect, communicate
|
†
|
|
|
|
συγκολλώ • (el )
|
glue, solder
|
συγκόλλησα
|
συγκολλώμαι, συγκολλιέμαι
|
συγκολλήθηκα
|
συγκολλημένος
|
συγκομίζω • (el )
|
harvest
|
συγκόμισα
|
συγκομίζομαι
|
συγκομίστηκα
|
συγκομισμένος
|
συγκόπτω • (el )
|
contract (grammar)
|
†
|
συγκόπτομαι
|
|
|
συγκρατώ • (el )
|
retain, hold
|
συγκράτησα
|
συγκρατούμαι, συγκρατιέμαι
|
συγκρατήθηκα
|
συγκρατημένος
|
συγκρίνω • (el )
|
compare
|
σύγκρινα, συνέκρινα
|
συγκρίνομαι
|
συγκρίθηκα
|
|
συγκροτώ • (el )
|
form up, compose
|
συγκρότησα
|
συγκροτούμαι
|
συγκροτήθηκα
|
συγκροτημένος
|
—
|
collide, conflict
|
|
συγκρούομαι • (el )
|
συγκρούστηκα
|
|
συγκυβερνώ • (el )
|
|
συγκυβέρνησα
|
|
|
|
συγκυριαρχώ • (el )
|
|
|
|
|
|
συγκωδωνίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
συγυρίζω • (el )
|
tidy up, arrange
|
συγύρισα
|
συγυρίζομαι
|
συγυρίστηκα
|
συγυρισμένος
|
συγχαίρω • (el )
|
congratulate
|
συγχάρηκα, συνεχάρην
|
|
|
|
συγχέω • (el )
|
confuse
|
συνέχυσα
|
συγχέομαι
|
συγχύθηκα
|
συγχεχυμένος
|
συγχίζω • (el ) §, ➤ συγχύζω
|
|
σύγχισα
|
συγχίζομαι
|
συγχίστηκα
|
συγχισμένος
|
συγχρηματοδοτώ • (el )
|
|
|
|
|
|
συγχρονίζω • (el )
|
synchronise (UK), synchronize (US), modernise (UK), modernize (US)
|
συγχρόνισα
|
συγχρονίζομαι
|
συγχρονίστηκα
|
συγχρονισμένος
|
—
|
associate, mingle
|
|
συγχρωτίζομαι • (el )
|
συγχρωτίσθηκα, συγχρωτίστηκα
|
συγχρωτισμένος
|
συγχύζω • (el ), συγχίζω §, ➤ συχύζω
|
upset, vex
|
σύγχυσα
|
συγχύζομαι
|
συγχύστηκα
|
συγχυσμένος
|
συγχύσω • (el ), ➤ συγχέω
|
|
|
|
|
|
συγχωνεύω • (el )
|
merge, fuse
|
συγχώνευσα
|
συγχωνεύομαι
|
συγχωνεύθηκα, συγχωνεύτηκα §
|
συγχωνευμένος
|
συγχωρώ • (el ), συγχωράω, ➤ συχωρώ ‡, ➤ σχωρνώ
|
forgive
|
συγχώρησα, συγχώρεσα‡ ‡
|
συγχωρούμαι
|
συγχωρήθηκα, συγχωρέθηκα‡ ‡
|
συγχωρημένος
|
συδαυλίζω • (el ), ➤ συνδαυλίζω, ➤ συνταυλίζω
|
|
|
|
|
|
συζευγνύω • (el )
|
|
συνέζευξα
|
συζευγνύομαι
|
|
συνεζευγμένος
|
συζεύω • (el )
|
connect, marry
|
|
|
|
|
συζητώ • (el ), συζητάω
|
discuss, debate
|
συζήτησα
|
συζητιέμαι, συζητούμαι
|
συζητήθηκα
|
συζητημένος
|
συζώ • (el )
|
cohabit
|
συνέζησα
|
|
|
|
συκοφαντώ • (el )
|
slander, libel
|
συκοφάντησα
|
συκοφαντούμαι
|
συκοφαντήθηκα
|
συκοφαντημένος
|
συλλαβαίνω • (el ), ➤ συλλαμβάνω
|
|
|
|
|
|
συλλαβίζω • (el )
|
syllabify, syllabise (UK), syllabize (US)
|
συλλάβισα
|
|
|
|
συλλαμβάνω • (el ), συλλαβαίνω
|
arrest, catch
|
συνέλαβα
|
|
|
|
συλλέγω • (el )
|
collect, gather
|
συνέλεξα
|
συλλέγομαι
|
συλλέχτηκα
|
συλλεγμένος, συνειλεγμένος
|
συλλειτουργώ • (el )
|
|
συλλειτούργησα
|
|
|
|
—
|
|
|
συλλογιέμαι • (el ), συλλογούμαι
|
|
|
—
|
think about, meditate
|
|
συλλογίζομαι • (el )
|
συλλογίστηκα
|
συλλογισμένος
|
—
|
offer condolences, sympathise (UK), sympathize (US)
|
|
συλλυπούμαι • (el )
|
συλλυπήθηκα
|
|
συλώ • (el )
|
pillage
|
|
συλούμαι
|
|
|