Active present
|
English
|
Active simple past
|
Passive present
|
Passive simple past
|
Passive perfect participle
|
μαγαρίζω • (el )
|
dirty, mess up
|
μαγάρισα
|
μαγαρίζομαι
|
μαγαρίστηκα
|
μαγαρισμένος Ø
|
μαγγανεύω • (el )
|
mix a philtre/drug, cast a spell; deceive
|
|
|
|
|
μαγγώνω • (el ), ➤ μαγκώνω
|
grab, gets stuck
|
μάγγωσα
|
|
μαγγώθηκα
|
μαγγωμένος
|
μαγειρεύω • (el ), μαγερεύω
|
cook, plot
|
μαγείρεψα
|
μαγειρεύομαι
|
μαγειρεύτηκα
|
μαγειρεμένος
|
μαγεύω • (el )
|
bewitch, charm
|
μάγεψα
|
μαγεύομαι
|
μαγεύτηκα
|
μαγεμένος
|
μαγκεύω • (el )
|
become a dude
|
μάγκεψα
|
|
|
|
μαγκώνω • (el ), ➤ μαγγώνω
|
grip, squeeze
|
μάγκωσα
|
μαγκώνομαι
|
μαγκώθηκα
|
μαγκωμένος
|
μαγνητίζω • (el )
|
magnetise
|
μαγνήτισα
|
μαγνητίζομαι
|
μαγνητίστηκα
|
μαγνητισμένος
|
μαγνητοσκοπώ • (el )
|
record, telerecord
|
μαγνητοσκόπησα
|
μαγνητοσκοπούμαι
|
μαγνητοσκοπήθηκα
|
μαγνητοσκοπημένος
|
μαγνητοφωνώ • (el )
|
record, telerecord
|
μαγνητοφώνησα
|
μαγνητοφωνούμαι
|
μαγνητοφωνήθηκα
|
μαγνητοφωνημένος
|
μαδώ • (el ), μαδάω, ➤ απομαδώ
|
pluck, moult
|
μάδησα
|
μαδιέμαι
|
μαδήθηκα
|
μαδημένος
|
μαζεύω • (el ), μαζώνω
|
gather, harvest, assemble
|
μάζεψα, μαζέμασα
|
μαζεύομαι
|
μαζεύτηκα
|
μαζεμένος
|
μαζοποιώ • (el ), μαζικοποιώ
|
|
μαζοποίησα
|
μαζοποιούμαι
|
μαζοποιήθηκα
|
μαζοποιημένος
|
μαζώνω • (el ), μαζεύω, μαζώχνω
|
gather, harvest, assemble
|
μάζωξα
|
μαζώνομαι
|
μαζώθηκα
|
μαζωμένος
|
μαζώχνω • (el ), (μαζεύω)
|
gather, harvest, assemble
|
|
|
|
|
μαθαίνω • (el ),➤ μανθάνω
|
learn, teach
|
έμαθα
|
μαθαίνομαι
|
μαθεύτηκα
|
μαθημένος
|
μαθεύομαι • (el )
|
become known
|
|
μαθεύομαι
|
μαθεύτηκα
|
|
μαθητεύω • (el )
|
be apprenticed, train
|
μαθήτευσα, μαθήτεψα ‡
|
|
|
|
μαθητιώ • (el ) §
|
|
|
|
|
|
μαιεύομαι • (el )
|
|
|
μαιεύομαι
|
|
|
μαϊμουδίζω • (el )
|
copy, ape
|
μαϊμούδισα
|
|
|
|
μαϊνάρω • (el )
|
slack, veer (nautical)
|
μαϊνάρισα
|
|
|
|
μαίνομαι • (el )
|
rage
|
|
μαίνομαι
|
† (μαινόμουνα)
|
|
μαϊστραλίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
μακαρίζω • (el )
|
envy
|
μακάρισα
|
μακαρίζομαι
|
μακαρίστηκα
|
μακαρισμένος
|
μακαρονίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
μακελεύω • (el ), μακελλεύω
|
slaughter
|
μακέλεψα, μακέλλεψα
|
μακελεύομαι, μακελλεύομαι
|
μακελεύτηκα, μακελλεύτηκα
|
μακελεμένος, μακελλεμένος
|
μακιγιάρω • (el )
|
make up (cosmetics)
|
μακιγιάρισα
|
μακιγιάρομαι
|
μακιγιαρίστηκα
|
μακιγιαρισμένος
|
μακραίνω • (el ), ➤ μακρύνω
|
|
|
|
|
|
μακρηγορώ • (el )
|
hold forth, speak at length, go on
|
μακρηγόρησα
|
|
|
|
μακροημερεύω • (el )
|
livelong
|
μακροημέρευσα
|
|
|
|
μακροθυμώ • (el )
|
tolerate
|
† (μακροθύμησα)
|
|
|
|
μακρολογώ • (el )
|
hold forth, speak at length, go on
|
μακρολόγησα
|
|
|
|
μακρύνω • (el ), μακραίνω
|
draw out, lengthen
|
μάκρυνα
|
|
|
μακρυσμένος
|
μαλαγρώνω • (el ) ‡
|
use chum
|
μαλάγρωσα
|
|
|
μαλαγρωμένος
|
μαλάζω • (el ), ➤ μαλάσσω
|
massage, knead
|
μάλαξα
|
μαλάζομαι
|
μαλάχτηκα
|
μαλαγμένος
|
—
|
masturbate
|
|
μαλακίζομαι • (el )
|
μαλακίστηκα
|
μαλακισμένος
|
μαλακώνω • (el )
|
soften, relieve
|
μαλάκωσα
|
μαλακώνομαι
|
μαλακώθηκα
|
μαλακωμένος
|
μαλαματοκαπνίζω • (el )
|
gild, gold plate
|
|
μαλαματοκαπνίζομαι
|
|
|
μαλαματώνω • (el )
|
gild, goldplate
|
μαλαμάτωσα
|
μαλαματώνομαι
|
μαλαματώθηκα
|
μαλαματωμένος
|
μαλαμοκαπνίζω • (el )
|
gild, goldplate
|
|
|
|
|
μαλάσσω • (el ), μαλάζω
|
massage, knead
|
μάλαξα
|
μαλάσσομαι
|
μαλάχτηκα
|
μαλαγμένος
|
μαλθακώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
μαλλιάζω • (el )
|
grow wool/hair
|
μάλλιασα
|
|
|
μαλλιασμένος
|
—
|
fight
|
|
μαλλιοτραβιέμαι • (el )
|
μαλλιοτραβήχτηκα
|
μαλλιοτραβηγμένος
|
μαλώνω • (el )
|
scold, quarrel
|
μάλωσα
|
|
|
μαλωμένος
|
μάμνω • (el )
|
|
|
|
|
|
μανατζάρω • (el )
|
manage (a business)
|
μανατζάρισα
|
|
|
|
μανθάνω • (el ) §, ➤ μαθαίνω
|
learn, teach
|
|
|
|
|
μανιάζω • (el ), μανιώνω
|
rage, enrage
|
μάνιασα
|
|
|
μανιασμένος
|
μανίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
μανικώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
μανιπουλάρω • (el )
|
|
μανιπουλάρισα
|
|
|
|
μανιώνω • (el ), μανιάζω
|
|
μάνιωσα
|
|
|
μανιωμένος
|
μανουβράρω • (el )
|
manoeuvre
|
μανουβράρισα
|
|
|
|
μανουριάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
μανταλώνω • (el )
|
bolt, latch
|
μαντάλωσα
|
μανταλώνομαι
|
μανταλώθηκα
|
μανταλωμένος
|
μαντάρω • (el )
|
darn, mend
|
μάνταρα, μάνταρισα
|
μαντάρομαι
|
μανταρίστηκα
|
μανταρισμένος
|
μαντατεύω • (el )
|
|
μαντάτεψα
|
|
|
|
μαντεύω • (el )
|
foretell, prophesy
|
μάντεψα
|
μαντεύομαι
|
μαντεύτηκα
|
μαντεμένος
|
—
|
|
|
μαντιλοδένομαι • (el )
|
|
|
μαντρίζω • (el )
|
enclose, pen
|
μάντρισα
|
|
|
μαντρισμένος
|
μαντρώνω • (el )
|
enclose, lockup
|
μάντρωσα
|
μαντρώνομαι
|
μαντρώθηκα
|
μαντρωμένος
|
μαξιλαρώνω • (el )
|
throw pillows/cushions, pillow fight
|
μαξιλάρωσα
|
|
|
|
μαραγκιάζω • (el ), μαραγγιάζω
|
wither, shrivel, wizen
|
μαράγκιασα
|
|
|
μαραγκιασμένος
|
μαραζιάζω • (el )
|
|
μαράζιασα
|
μαραζιάζομαι
|
μαραζιάστηκα
|
μαραζιασμένος
|
μαραζώνω • (el )
|
waste away, pine
|
μαράζωσα
|
|
μαραζώθηκα
|
μαραζωμένος
|
μαραίνω • (el )
|
wither, shrivel
|
μάρανα
|
μαραίνομαι
|
μαράθηκα
|
μαραμένος
|
μαργώνω • (el ) ‡
|
shiver, feel cold
|
μάργωσα
|
|
|
μαργωμένος
|
μαρινάρω • (el )
|
marinate
|
μαρινάρισα
|
μαρινάρομαι
|
μαριναρίστηκα
|
μαριναρισμένος
|
μαρκαλώ • (el ), μαρκαλάω ‡, μαρκαλίζω
|
mate, mount
|
μαρκάλησα
|
μαρκαλιέμαι, μαρκαλίζομαι
|
|
|
μαρκάρω • (el ), μαρκαρίζω
|
mark, brand
|
μάρκαρα, μαράρισα
|
μαρκάρομαι
|
μαρκαρίστηκα
|
μαρκαρισμένος
|
μαρμαίρω • (el )
|
|
†
|
|
|
|
μαρμαροστρώνω • (el )
|
pave with marble
|
|
|
|
μαρμαροστρωμένος
|
μαρμαρώνω • (el )
|
petrify, turn to stone
|
μαρμάρωσα
|
μαρμαρώνομαι
|
μαρμαρώθηκα
|
μαρμαρωμένος
|
μαρσάρω • (el )
|
step on it, rev up (engine)
|
μάρσαρα, μαρσάρισα
|
|
|
|
μαρτυρώ • (el ), μαρτυράω
|
witness, attest, give evidence
|
μαρτύρησα
|
μαρτυρούμαι, μαρτυρείμαι ‡
|
μαρτυρήθηκα
|
μαρτυρημένος
|
μασκαρεύω • (el )
|
disguise
|
μασκάρεψα
|
μασκαρεύομαι
|
μασκαρεύτηκα
|
μασκαρεμένος
|
μασουλίζω • (el )
|
chew, masticate
|
μασούλισα
|
|
|
|
μασουλώ • (el ), μασουλάω
|
chew, masticate
|
μασούλησα
|
μασουλιέμαι
|
μασουλήθηκα
|
μασουλημένος
|
μασουρίζω • (el ) ‡
|
reel (bobbin)
|
μασούρισα
|
|
|
μασουρισμένος
|
μαστιγώνω • (el ), ➤ μαστιχώνω
|
whip, flog
|
μαστίγωσα
|
μαστιγώνομαι
|
ματσιγώθηκα
|
μαστιγωμένος
|
μαστίζω • (el )
|
plague, infest
|
† (εμάστιξα)
|
μαστίζομαι
|
|
|
μαστιχώνω • (el ), ➤ μαστιγώνω
|
|
μαστίχωσα
|
|
|
|
μαστορεύω • (el )
|
tinker, bodge
|
μαστόρεψα
|
μαστορεύομαι
|
μαστορεύτηκα
|
μαστορεμένος
|
μαστουριάζω • (el )
|
|
μαστούριασα
|
|
|
|
μαστουρώνω • (el )
|
to be stoned, freak out
|
μαστούρωσα
|
μαστουρώνομαι
|
μαστουρώθηκα
|
μαστουρωμένοςμένος
|
μασώ • (el ), μασάω
|
chew, masticate
|
μάσησα
|
μασιέμαι, μασώμαι ‡
|
μασήθηκα
|
μασημένος
|
ματαβλέπω • (el )
|
relook, review
|
|
|
|
|
ματαγυρίζω • (el ) ‡, ➤ μεταγυρίζω ‡
|
change, return
|
ματαγύρισα
|
|
|
|
ματαδιαβάζω • (el )
|
reread
|
|
|
|
ματαδιαβασμένος
|
—
|
|
|
ματαέρχομαι • (el ), ➤ ξαναέρχομαι
|
|
|
ματαιοδοξώ • (el )
|
|
†
|
|
|
|
ματαιολογώ • (el )
|
talk nonsense
|
†
|
|
|
|
ματαιοπονώ • (el )
|
try vainly, waste one's time
|
ματαιοπόνησα
|
|
|
|
ματαιοφρονώ • (el )
|
|
|
|
|
|
ματαιώνω • (el )
|
thwart, cancel
|
ματαίωσα
|
ματαιώνομαι
|
ματαιώθηκα
|
ματαιωμένος
|
ματιάζω • (el )
|
give the evil eye
|
μάτιασα
|
ματιάζομαι
|
ματιάστηκα
|
ματιασμένος
|
ματίζω • (el )
|
merge, splice, lengthen
|
μάτισα
|
ματίζομαι
|
ματίστηκα
|
ματισμένος
|
ματοκυλώ • (el ), ματοκυλίζω ‡, ➤ αιματοκυλώ
|
slaughter
|
ματοκύλισα
|
ματοκυλιέμαι, ματοκυλίζομαι
|
ματοκυλίστηκα
|
ματοκυλισμένος
|
ματσακονίζω • (el )
|
scour (metal/masonry)
|
ματσακόνισα
|
ματσακονίζομαι
|
ματσακονίστηκα
|
ματσακονισμένος
|
ματσουκώνω • (el ) ‡
|
cudgel
|
|
|
|
|
—
|
make a lot of money
|
|
ματσώνομαι • (el ) ‡
|
ματσώθηκα
|
ματσωμένος
|
ματώνω • (el ), ➤ αιματώνω
|
bleed, draw blood
|
μάτωσα
|
ματώνομαι
|
ματώθηκα
|
ματωμένος
|
μαυλώ • (el ), μαυλάω, μαυλίζω, ➤ εκμαυλίζω
|
call to yourself (animals)
|
μαύλισα
|
|
|
|
μαυρίζω • (el )
|
darken, blacken, suntan
|
μαύρισα
|
μαυρίζομαι
|
μαυρίστηκα
|
μαυρισμένος
|
μαυρολογώ • (el )
|
be overrun
|
|
|
|
|
μαυροφορώ • (el )
|
mourn
|
μαυροφόρεσα
|
μαυροφορίεμαι
|
μαυροφορέσθηκα
|
μαυροφορεμένος
|
μαχαιρώνω • (el )
|
knife, stab, have a knife fight
|
μαχαίρωσα
|
μαχαιρώνωμαι
|
μαχαιρώθηκα
|
μαχαιρωμένος
|
—
|
fight against
|
|
μάχομαι • (el )
|
†
|
|
μεγαλαίνω • (el ), ➤ μεγαλύνω
|
gain wealth and power
|
|
|
|
|
μεγαλαυχώ • (el )
|
boast
|
†
|
|
|
|
μεγαληγορώ • (el )
|
brag, exaggerate
|
†
|
|
|
|
μεγαλοδείχνω • (el )
|
|
†
|
|
|
|
—
|
put on airs, be arrogant
|
|
μεγαλοπιάνομαι • (el )
|
μεγαλοπιάστηκα
|
μεγαλοπιασμένος
|
μεγαλοποιώ • (el )
|
exagerate
|
μεγαλοποίησα
|
μεγαλοποιούμαι
|
μεγαλοποιήθηκα
|
μεγαλοποιημένος
|
μεγαλοπραγμονώ • (el )
|
|
|
|
|
|
μεγαλορρημονώ • (el )
|
|
|
|
|
|
μεγαλουργώ • (el )
|
achieve great things
|
μεγαλούργησα
|
|
|
|
μεγαλοφέρνω • (el )
|
|
†
|
|
|
|
μεγαλοφρονώ • (el )
|
|
|
|
|
|
μεγαλύνω • (el ), ➤ μεγαλαίνω
|
gain power & glory
|
μεγάλυνα
|
μεγαλύνομαι
|
μεγαλύνθηκα
|
|
μεγαλώνω • (el )
|
get older/bigger
|
μεγάλωσα
|
μεγαλώνομαι
|
|
μεγαλωμένος
|
μεγεθύνω • (el )
|
grow, magnify
|
μεγέθυνα
|
μεγεθύνομαι
|
μεγεθύνθηκα
|
μεγεθυσμένος
|
μεγιστοποιώ • (el )
|
maximise
|
μεγιστοποίησα
|
μεγιστοποιούμαι
|
μεγιστοποιήθηκα
|
μεγιστοποιημένος
|
μεθερμηνεύω • (el )
|
interpret, translate
|
μεθερμήνευσα
|
μεθερμηνεύομαι
|
μεθερμηνεύθηκα
|
μεθερμηνευμένος
|
—
|
|
|
μεθίσταμαι • (el )
|
|
|
μεθοδεύω • (el )
|
prepare, plan
|
μεθόδευσα
|
μεθοδεύομαι
|
μεθοδεύθηκα, μεθοδεύτηκα §
|
μεθοδευμένος
|
μεθοκοπώ • (el ), μεθοκοπάω
|
binge, booze
|
μεθοκόπησα
|
|
|
|
μεθορμίζω • (el )
|
|
μεθόρμισα
|
|
μεθορμίστηκα, μεθορμίσθηκα §
|
|
μεθύσκω • (el ) §, ➤ μεθώ
|
|
|
μεθύσκομαι
|
|
|
μεθύω • (el ) §, ➤ μεθώ
|
|
|
|
|
|
μεθώ • (el ), μεθάω
|
get drunk
|
μέθυσα
|
|
|
μεθυσμένος
|
μειγνύω • (el )
|
mix
|
† (έμειξα)
|
|
|
|
μειδιώ • (el )
|
look happy, smile
|
μειδίασα
|
|
|
|
μειοδοτώ • (el )
|
underbid, tender low
|
μειοδότησα
|
|
|
|
μειονεκτώ • (el )
|
be faulty, be disadvantaged
|
μειονέκτησα
|
|
|
|
μειονοψηφώ • (el ), ➤ μειοψηφώ
|
lose vote
|
μειονοψήφησα
|
|
|
|
μειοψηφώ • (el ), ➤ μειονοψηφώ
|
lose vote
|
μειοψήφησα
|
|
|
|
μειώνω • (el )
|
reduce, turn down, humiliate
|
μείωσα
|
μειώνομαι
|
μειώθηκα
|
μειωμένος
|
μελαγχολώ • (el )
|
be depressed, sadden
|
μελαγχόλησα
|
|
|
|
μελαίνω • (el )
|
|
|
|
|
|
μελανειμονώ • (el )
|
wear mourning
|
μελανειμόνησα
|
|
|
|
μελανηφορώ • (el )
|
mourn
|
|
|
|
|
μελανιάζω • (el )
|
bruise, turn blue
|
μελάνιασα
|
|
|
μελανιασμένος
|
—
|
suntan, darken
|
|
μελανούμαι • (el ), ➤ μαυρίζω
|
|
|
μελανώνω • (el )
|
ink, get inky
|
μελάνωσα
|
μελανώνομαι
|
μελανώθηκα
|
μελανωμένος
|
μελετώ • (el ), μελετάω
|
study, practise
|
μελέτησα
|
μελετώμαι, μελετιέμαι
|
μελετήθηκα
|
μελετημένος
|
μέλλω • (el )
|
intend to
|
†
|
|
|
|
μελοδραματοποιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
μελοποιώ • (el )
|
set to music
|
μελοποίησα
|
μελοποιούμαι
|
μελοποιήθηκα
|
μελοποιημένος
|
μέλπω • (el )
|
sing
|
|
|
|
|
μέλω • (el )
|
care, mind
|
|
|
|
|
μελωδώ • (el )
|
sing, be melodic
|
|
|
|
|
μελώνω • (el )
|
spread/dip/pour honey
|
μέλωσα
|
μελώνομαι
|
μελώθηκα
|
μελωμένος
|
—
|
blame
|
|
μέμφομαι • (el )
|
μέμφθηκα
|
|
μεμψιμοιρώ • (el )
|
complain, criticise
|
†
|
|
|
|
μένω • (el )
|
live somewhere, stay, remain
|
έμεινα
|
|
|
|
μερακλώνω • (el )
|
cheer up, make merry
|
μεράκλωσα
|
|
μερακλώθηκα
|
μερακλωμένος
|
μερεμετίζω • (el ), μερεμετιάζω
|
repair
|
μερεμέτισα
|
|
|
|
μερεύω • (el ), ➤ ημερεύω
|
domesticate, tame
|
|
|
|
|
μεριάζω • (el )
|
step aside, push aside/back
|
μέριασα
|
|
|
|
μερίζω • (el )
|
share out
|
μέρισα
|
|
μερίστηκα
|
μερισμένος
|
μερικεύω • (el )
|
specify
|
μερίκευσα
|
|
μερικεύθηκα, μερικεύτηκα
|
|
μεριμνώ • (el )
|
take care of
|
μερίμνησα
|
|
|
|
μεροληπτώ • (el )
|
be biased
|
μερολήπτησα
|
|
|
|
μερώνω • (el ), ➤ ημερώνω
|
tame, domesticate
|
μέρωσα
|
|
|
μερωμένος
|
μεσάζω • (el )
|
mediate
|
|
|
|
|
μεσημεριάζω • (el )
|
it's nearly noon, rest at noon
|
μεσημέριασα
|
μεσημεριάζομαι
|
μεσημεριάστηκα
|
|
μεσιάζω • (el ), ➤ μισιάζω
|
use half
|
|
|
|
|
μεσιτεύω • (el )
|
mediate, intervene
|
μεσίτευσα, μεσίτεψα
|
|
|
|
μεσοκόβω • (el )
|
break somebody's back
|
μεσόκοψα
|
|
μεσοκόφτηκα, μεσοκόπηκα
|
μεσοκομμένος
|
μεσολαβώ • (el ), ➤ διαμεσολαβώ
|
mediate
|
μεσολάβησα
|
|
|
|
μεσουρανώ • (el )
|
be at the zenith
|
μεσουράνησα
|
|
|
μεσουρανημένος
|
μεστώνω • (el )
|
mature, toughen
|
μέστωσα
|
|
|
μεστωμένος
|
μεσώ • (el )
|
|
†
|
|
|
|
μεταβαίνω • (el )
|
go to
|
|
|
|
|
μεταβάλλω • (el )
|
change, transform
|
μετέβαλα
|
μεταβάλλομαι
|
μεταβλήθηκα
|
μεταβλημένος, μεταβεβλημένος
|
μεταβαπτίζω • (el )
|
|
μεταβάπτισα
|
μεταβαπτίζομαι
|
μεταβαπτίσθηκα
|
μεταβαπτισμένος
|
μεταβιβάζω • (el )
|
transport, convey
|
μεταβίβασα
|
μεταβιβάζομαι
|
μεταβιβάστηκα
|
μεταβιβασμένος
|
μεταβολίζω • (el )
|
|
|
μεταβολίζομαι
|
|
|
μεταγγίζω • (el )
|
transfuse
|
μετάγγισα
|
μεταγγίζομαι
|
μεταγγίστηκα
|
μεταγγισμένος
|
μεταγλωττίζω • (el )
|
dub, translate
|
μεταγλώττισα
|
μεταγλωττίζομαι
|
μεταγλωττίστηκα, μεταγλωττίσθηκα §
|
μεταγλωττισμένος
|
μεταγραμματίζω • (el )
|
transpose, interchange
|
μεταγραμμάτισα
|
μεταγραμματίζομαι
|
μεταγραμματίστηκα, μεταγραμματίσθηκα §
|
μεταγραμματισμένος
|
μεταγράφω • (el )
|
transcribe, transliterate
|
μετέγραψα
|
μεταγράφομαι
|
μεταγράφηκα
|
μεταγεγραμμένος
|
μεταγυρίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
μετάγω • (el )
|
|
|
|
|
|
μεταδίδω • (el )
|
broadcast, spread
|
μετέδωσα, μετάδωσα
|
μεταδίδομαι
|
μεταδόθηκα
|
μεταδομένος, μεταδεδομένος
|
μεταδιεγείρω • (el )
|
|
|
|
|
|
μεταδίνω • (el )
|
|
|
|
|
|
μεταθέτω • (el )
|
transfer, shift
|
μετέθεσα
|
μεταθέτομαι, μετατίθεμαι
|
μετατέθηκα
|
μετατεθειμένος
|
μετακαλώ • (el )
|
invite
|
μετακάλεσα
|
μετακαλούμαι
|
μετακλήθηκα
|
|
μετακενώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
μετακινώ • (el )
|
move
|
μετακίνησα
|
μετακινούμαι
|
μετακινήθηκα
|
μετακινημένος
|
μετακομίζω • (el )
|
move (house)
|
μετακόμισα
|
μετακομίζομαι
|
μετακομίστηκα
|
μετακομισμένος
|
μετακυλίω • (el )
|
|
μετακύλισα
|
|
μετακυλίστηκα
|
|
μετακυλώ • (el )
|
|
μετακύλησα
|
|
|
|
μεταλαβαίνω • (el ), (μεταλαμβάνω §)
|
communicate, take communion
|
μετέλαβα
|
|
|
|
μεταλαμπαδεύω • (el )
|
spread
|
μεταλαμπάδευσα
|
μεταλαμπαδεύομαι
|
μεταλαμπαδεύθηκα, μεταλαμπαδεύτηκα §
|
|
μεταλλάσσω • (el ), μεταλλάζω
|
mutate
|
μετάλλαξα
|
μεταλλάσσομαι
|
μεταλλάχθηκα
|
μεταλλαγμένος
|
μεταλλεύω • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
repent, regret
|
|
μεταμελούμαι • (el )
|
μεταμελήθηκα
|
μεταμελημένος
|
μεταμισθώνω • (el )
|
sublet
|
μεταμίσθωσα
|
|
μεταμισθώθηκα
|
μεταμισθωμένος
|
μεταμορφώνω • (el )
|
transform, metamorphose
|
μεταμόρφωσα
|
μεταμορφώνομαι
|
μεταμορφώθηκα
|
μεταμορφωμένος
|
μεταμοσχεύω • (el )
|
transplant, graft
|
|
μεταμοσχεύομαι
|
|
|
μεταμφιέζω • (el )
|
disguise, mask
|
μεταμφίεσα
|
μεταμφιέζομαι
|
μεταμφιέστηκα, μεταμφιέσθηκα §
|
μεταμφιεσμένος
|
μεταναστεύω • (el )
|
migrate
|
μετανάστευσα
|
|
|
|
μετανιώνω • (el )
|
change your mind, repent
|
μετάνιωσα
|
|
|
μετανιωμένος
|
μετανοώ • (el )
|
regret
|
μετανόησα
|
|
|
μετανοημένος
|
μεταπείθω • (el )
|
dissuade
|
μετέπεισα
|
μεταπείθομαι
|
μεταπείσθηκα, μεταπείστηκα §
|
|
μεταπηδώ • (el )
|
move camp
|
μεταπήδησα
|
|
|
|
μεταπίπτω • (el )
|
|
μετέπεσα
|
|
|
|
μεταπλάθω • (el )
|
reshape
|
|
|
|
|
μεταπλάσσω • (el )
|
reshape
|
μετέπλασα
|
|
μεταπλάσθηκα, μεταπλάστηκα §
|
μεταπλασμένος
|
μεταποιώ • (el )
|
process, modify
|
μεταποίησα
|
μεταποιούμαι
|
μεταποιήθηκα
|
μεταποιημένος
|
μεταπουλώ • (el ), μεταπουλάω, ➤ μεταπωλώ
|
resell
|
|
|
|
|
μεταπωλώ • (el ), ➤ μεταπουλώ
|
resell
|
μεταπώλησα
|
μεταπωλούμαι
|
|
|
μεταραιώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
μεταρρυθμίζω • (el )
|
reform, modify
|
μεταρρύθμισα
|
μεταρρυθμίζομαι
|
μεταρρυθμίστηκα
|
μεταρρυθμισμένος
|
μεταρσιώνω • (el )
|
elevate
|
μεταρσίωσα
|
μεταρσιώνομαι
|
μεταρσιώθηκα
|
μεταρσιωμένος
|
μετασκευάζω • (el )
|
|
μετασκεύασα
|
μετασκευάζομαι
|
μετασκευάστηκα, μετασκευάσθηκα §
|
μετασκευασμένος
|
μετασταθμεύω • (el )
|
|
μεταστάθμευσα
|
|
|
μετασταθμευμένος
|
μεταστεγάζω • (el )
|
|
μεταστέγασα
|
μεταστεγάζομαι
|
μεταστεγάστηκα, μεταστεγάσθηκα
|
μεταστεγασμένος
|
μεταστοιχειώνω • (el )
|
|
μεταστοιχείωσα
|
μεταστοιχειώνομαι
|
|
|
μεταστρατοπεδεύω • (el )
|
move camp
|
μεταστρατοπέδευσα
|
|
|
|
μεταστρέφω • (el )
|
change, swing
|
μετέστρεψα
|
μεταστρέφομαι
|
μεταστράφηκα
|
μετεστραμμένος
|
μετασχηματίζω • (el )
|
modify
|
μετασχημάτισα
|
μετασχηματίζομαι
|
μετασχηματίστηκα, μετασχηματίσθηκα §
|
μετασχηματισμένος
|
μετάσχω • (el ), ➤ μετέχω
|
|
|
|
|
|
μετατάσσω • (el )
|
transfer
|
μετέταξα
|
μετατάσσομαι
|
μετατάχθηκα
|
μεταταγμένος
|
—
|
|
|
μετατίθεμαι • (el ), ➤ μεταθέτω
|
|
|
μετατοπίζω • (el )
|
shift, move
|
μετατόπισα
|
μετατοπίζομαι
|
μετατοπίστηκα, μετατοπίσθηκα §
|
μετατοπισμένος
|
μετατρέπω • (el ), ➤ μεταστρέφω
|
convert, divert
|
μετέτρεψα
|
μετατρέπομαι
|
μετατράπηκα
|
—
|
μετατυπώνω • (el )
|
|
μετατύπωσα
|
|
μετατυπώθηκα
|
μετατυπωμένος
|
μεταφέρω • (el ), μεταφέρνω
|
transport
|
μετέφερα
|
μεταφέρομαι
|
μεταφέρθηκα
|
μεταφερμένος
|
μεταφορτώνω • (el )
|
tranship
|
μεταφόρτωσα
|
μεταφορτώνομαι
|
μεταφορτώθηκα
|
|
μεταφράζω • (el )
|
translate
|
μετέφρασα
|
μεταφράζομαι
|
μεταφράστηκα, μεταφράσθηκα §
|
μεταφρασμένος
|
μεταφυτεύω • (el )
|
repot, transplant
|
μεταφύτεψα
|
μεταφυτεύομαι
|
μεταφυτεύτηκα §, μεταφυτεύθηκα
|
μεταφυτευμένος
|
—
|
use, handle
|
|
μεταχειρίζομαι • (el )
|
μεταχειρίστηκα, μεταχειρίσθηκα §
|
μεταχειρισμένος
|
μεταχρονολογώ • (el )
|
post-date
|
μεταχρονολόγησα
|
μεταχρονολογούμαι
|
μεταχρονολογήθηκα
|
μεταχρονολογημένος
|
μεταχρωματίζω • (el )
|
change the colour
|
μεταχρωμάτισα
|
μεταχρωματίζομαι
|
μεταχρωματίστηκα
|
μεταχρωματισμένος
|
μετεγγράφω • (el )
|
transfer
|
μετενέγραψα
|
μετεγγράφομαι
|
μετεγγράφηκα, (μετεγγράφτηκα)
|
μετεγγεγραμμένος
|
μετεκπαιδεύω • (el )
|
train
|
μετεκπαίδευσα
|
μετεκπαιδεύομαι
|
μετεκπαιδεύτηκα §, μετεκπαιδεύθηκα
|
μετεκπαιδευμένος
|
—
|
|
|
μετεμφυτεύομαι • (el )
|
|
|
μετεμψυχώνω • (el )
|
make flesh, incarn
|
μετεμψύχωσα
|
μετεμψυχώνομαι
|
μετεμψυχώθηκα
|
μετεμψυχωμένος
|
μετενσαρκώνω • (el )
|
make flesh, incarn
|
μετενσάρκωσα
|
μετενσαρκώνομαι
|
μετενσαρκώθηκα
|
μετενσαρκωμένος
|
μετενσωματώνω • (el )
|
make flesh, incarn
|
|
|
|
|
—
|
|
|
μετεξελίσσομαι • (el )
|
μετεξελίχθηκα
|
μετεξελιγμένος
|
μετεπιβιβάζω • (el )
|
|
μετεπιβίβασα
|
|
μετεπιβιβάστηκα, μετεπιβιβάστηκα
|
μετεπιβιβασμένος
|
—
|
practise
|
|
μετέρχομαι • (el )
|
μετήλθα
|
|
μετέχω • (el ), ➤ μετάσχω
|
participate
|
μετείχα, μετέσχον
|
|
|
|
μετεωρίζω • (el )
|
hover
|
μετεώρισα
|
μετεωρίζομαι
|
μετεωρίστηκα
|
μετεωρισμένος
|
μετοικίζω • (el )
|
|
μετοίκισα
|
|
|
|
μετοικώ • (el )
|
move house
|
μετοίκησα
|
|
|
|
μετονομάζω • (el )
|
rename
|
μετονόμασα
|
μετονομάζομαι
|
μετονομάστηκα
|
μετονομασμένος
|
μετουσιώνω • (el )
|
transform, transubstantiate
|
μετουσίωσα
|
μετουσιώνομαι
|
μετουσιώθηκα
|
μετουσιωμένος
|
μετοχετεύω • (el )
|
|
μετοχέτευσα
|
|
μετοχετεύθηκα
|
μετοχετευμένος
|
μετριάζω • (el )
|
reduce, moderate
|
μετρίασα
|
μετριάζομαι
|
μετριάστηκα
|
μετριασμένος
|
μετριοφρονώ • (el )
|
|
†
|
|
|
|
μετρώ • (el ), μετράω
|
measure, count, compare pass
|
μέτρησα
|
μετριέμαι, μετρούμαι
|
μετρήθηκα
|
μετρημένος
|
μεφιτίζω • (el )
|
|
μεφίτισα
|
|
|
|