Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Appendix:Greek verbs/Χ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Appendix:Greek verbs/Χ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Appendix:Greek verbs/Χ in singular and plural. Everything you need to know about the word
Appendix:Greek verbs/Χ you have here. The definition of the word
Appendix:Greek verbs/Χ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Appendix:Greek verbs/Χ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
- Αn arbitrary list of some 9,000 Greek verbs together with their chief inflected forms.
- Users are warned — these tables have omissions and contain errors.
- Potential editors are requested to note and copy the table format,
- Sources sometimes differ — the presence or absence of a form should not taken as evidence.
- The main lemma form on each line in the table links to a Wiktionary entry or potential entry; there are additional links to:
- el — το Βικιλεξικό
- — to "The Portal for the Greek Language" — "Η Πύλη για την Ελληνική Γλώσσα"
- The translation may be approximate and will not include every meaning, which may be seen at the verb's entry.
- Forms of a verb may often be listed in the same line, usually with the most common form first. Sometimes adjacent verbs are related and tied together with a broader, shared border - the colour is not significant.
- With second conjugation verbs the "-άω" (and sometimes the "-'ιζω") forms are listed with the "-ώ" form, even when that form is less common.
- The major sources used are listed at the foot of this page.
- ➤ Indicates another, possibly more common, form of the verb elsewhere in these appendices.
- † Indicates that forms of the perfective aspect or simple past are absent or rare. Sometimes authorities differ, in such cases the symbol may be accompanied by a form. Occasionally an imperfect tense form may be included.
- ‡ Idiomatic, colloquial, slang, familiar or dialect forms.
- § Terms which might be described as learned, scholarly, 'Older', archaic or Katharevousa.
- þ Terms largely, but not solely, limited to use in set phrases and clichés.
- Ø Neologisms
- pass will sometimes be found when the passive form differs in translation from the active.
- () Terms in brackets are less common, deprecated or of disputed existence; or with active forms when the passive is much more common.
- Alphabetical pages
Active present
|
English
|
Active simple past
|
Passive present
|
Passive simple past
|
Passive perfect participle
|
χαβαλεδιάζω • (el )
|
|
λαβαλέδιασα
|
|
|
|
χάβω • (el ), χάφτω
|
gobble up
|
έχαψα
|
χάβομαι ‡
|
χάφτηκα
|
—
|
χαβώνω • (el )
|
bamboozle
|
|
|
|
|
χαδεύω • (el ), ➤ χαϊδεύω
|
caress
|
|
|
|
|
χαζεύω • (el )
|
loiter, be stupid
|
χάζεψα
|
|
|
|
χαζιρεύω • (el )
|
|
|
|
|
|
χαζογελώ • (el ), χαζογελάω
|
|
χαζογέλασα
|
|
|
|
χαζολογώ • (el ), χαζολογάω
|
loiter, waste time
|
†
|
|
|
|
χαζοφέρνω • (el ) ‡
|
be stupid
|
|
|
|
|
χαϊδεύω • (el ), ➤ χαδεύω
|
caress; canoodle pass
|
χάιδεψα
|
χαϊδεύομαι
|
χαιδεύτηκα
|
χαιδεμένος
|
χαϊδολογώ • (el ), χαϊδολογάω
|
cajole
|
χαϊδολόγησα
|
χαϊδολογιέμαι, χαϊδολογούμαι
|
χαϊδολογήθηκα
|
χαϊδολογημένος
|
χαίνω • (el )
|
yawn
|
†
|
|
|
|
χαιρεκακώ • (el )
|
|
†
|
|
|
|
χαιρετίζω • (el )
|
salute, greet
|
χαιρέτισα
|
χαιρετίζομαι
|
χαιρετίστηκα
|
χαιρετισμένος
|
χαιρετώ • (el ), χαιρετάω
|
greet
|
χαιρέτησα
|
χαιρετιέμαι
|
χαιρετήθηκα
|
|
—
|
be glad
|
|
χαίρομαι • (el )
|
χάρηκα
|
|
χαίρω • (el )
|
be glad
|
†
|
|
|
|
χακάρω • (el )
|
|
|
|
|
|
χαλαλίζω • (el ) ‡
|
throw away
|
χαλάλισα
|
|
|
|
χαλαρώνω • (el )
|
unwind, relax
|
χαλάρωσα
|
χαλαρώνομαι
|
χαλαρώθηκα
|
χαλαρωμένος
|
χαλβαδιάζω • (el )
|
|
χαλβάδιασα
|
|
|
|
χαλεύω • (el )
|
be doing something
|
†
|
|
|
|
χαλικοστρώνω • (el )
|
metal (with gravel etc)
|
χαλικόστρωσα
|
χαλικοστρώνομαι
|
χαλικοστρώθηκα
|
χαλικοστρωμένος
|
χαλικώνω • (el )
|
|
χαλίκωσα
|
χαλικώνομαι
|
χαλικώθηκα
|
χαλικωμένος
|
χαλιναγωγώ • (el )
|
curb, rein in
|
χαλιναγώγησα
|
χαλιναγωγούμαι
|
χαλιναγωγήθηκα
|
χαλιναγωγημένος
|
χαλιναρώνω • (el )
|
harness
|
χαλινάρωσα
|
χαλιναρώνομαι
|
χαλιναρώθηκα
|
χαλιναρωμένος
|
χαλινώνω • (el )
|
harness
|
χαλίνωσα
|
χαλινώνομαι
|
χαλινώθηκα
|
χαλινωμένος
|
χαλκεύω • (el )
|
mould, cast
|
χάλκευσα
|
χαλκεύομαι
|
χαλκεύθηκα, χαλκεύτηκα§
|
χαλκευμένος
|
χαλκογραφώ • (el )
|
|
χαλκογράφησα
|
|
|
|
χαλκοκολλώ • (el )
|
|
|
|
|
|
χαλνώ • (el ), >χαλώ
|
damage, spoil
|
|
|
|
|
χαλυβδώνω • (el )
|
stiffen, armour
|
χαλύβδωσα
|
χαλυβδώνομαι
|
χαλυβδώθηκα
|
χαλυβδωμένος
|
χαλυβοποιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
χαλυβώνω • (el )
|
|
χαλύβωσα
|
χαλυβώνομαι
|
χαλυβώθηκα
|
χαλυβωμένος
|
χαλώ • (el ), χαλάω, χαλνώ, ➤ αποχαλώ
|
spoil, break down
|
χάλασα
|
χαλιέμαι
|
χαλάστηκα
|
χαλασμένος
|
χαλώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
χαμαλικεύω • (el )
|
|
|
|
|
|
χαμηλώνω • (el )
|
dip, lower
|
χαμήλωσα
|
|
|
χαμηλωμένος
|
χαμογελώ • (el ), χαμογελάω
|
smile
|
χαμογέλασα
|
|
|
|
—
|
|
|
χαμοκυλιέμαι • (el )
|
χαμοκυλίστηκα
|
χαμοκυλισμένος
|
χαμοσέρνω • (el )
|
pull
|
χαμόσυρα
|
χαμοσέρνομαι
|
χαμοσύρθηκα
|
χαμοσυρμένος
|
—
|
|
|
χαμουρεύομαι • (el )
|
χαμουρεύτηκα
|
|
χαμπαριάζω • (el )
|
understand, know
|
χαμπάριασα
|
|
|
|
χαμπαρίζω • (el )
|
understand, know
|
χαμπάρισα
|
|
|
|
χαντακώνω • (el )
|
ruin
|
χαντάκωσα
|
χαντακώνομαι
|
χαντακώθηκα
|
χαντακωμένος
|
χαντράρω • (el )
|
|
|
|
|
|
χάνω • (el )
|
lose, be lost
|
έχασα
|
χάνομαι
|
χάθηκα
|
χαμένος
|
χαπακώνω • (el )
|
|
|
χαπακώνομαι
|
χαπακώθηκα
|
χαπακωμένος
|
χαπιάρω • (el )
|
|
|
|
|
|
χαράζω • (el ), χαράσσω
|
engrave, carve
|
χάραξα
|
χαράζομαι
|
χαράχτηκα
|
χαραγμένος
|
χαρακτηρίζω • (el )
|
characterise
|
χαρακτήρισα
|
χαρακτηρίζομαι
|
χαρακτηρίστηκα
|
χαρακτηρισμένος
|
χαρακώνω • (el )
|
cut, rule, furrow
|
χαράκωσα
|
χαρακώνομαι
|
χαρακώθηκα
|
χαρακωμένος
|
χαραμίζω • (el )
|
waste
|
χαράμισα
|
χαραμίζομαι
|
χαραμίστηκα
|
χαραμισμένος
|
χαράσσω • (el ), ➤ χαράζω
|
|
|
|
|
|
χαρατσώνω • (el )
|
tax
|
χαράτσωσα
|
χαρατσώνομαι
|
χαρατσώθηκα
|
χαρατσώμένος
|
—
|
dally, banter
|
|
χαριεντίζομαι • (el )
|
χαριεντίστηκα
|
|
—
|
favour
|
|
χαρίζομαι • (el )
|
χαρίστηκα
|
χαρισμένος
|
χαρίζω • (el )
|
donate, dedicate
|
χάρισα
|
|
|
|
χαριτολογώ • (el )
|
banter, quip
|
χαριτολόγησα
|
|
|
|
χαριτώνω • (el )
|
tax heavily
|
χαρίτωσα
|
χαριτώνομαι
|
χαριτώθηκα
|
χαριτωμένος
|
χαρμανιάζω • (el )
|
long for, be addicted
|
χαρμάνιασα
|
|
|
χαρμανιασμένος
|
χαροκοπώ • (el )
|
feast
|
χαροκόπησα
|
|
|
|
χαροπαλεύω • (el )
|
be near death
|
χαροπάλεψα
|
|
|
|
χαροποιώ • (el )
|
gladden
|
χαροποίησα
|
|
|
|
χαρτζιλικώνω • (el )
|
give pocket money
|
χαρτζιλίκωσα
|
χαρτζιλικώνομαι
|
χαρτζιλικώθηκα
|
χαρτζιλικωμένος
|
χαρτογραφώ • (el )
|
chart, map
|
χαρτογράφησα
|
χαρτογραφούμαι
|
χαρτογραφήθηκα
|
χαρτογραφημένος
|
χαρτοδένω • (el )
|
bind, cover (books)
|
χαρτόδεσα
|
χαρτοδένομαι
|
χαρτοδέθηκα
|
χαρτοδεμένος
|
χαρτοδετώ • (el )
|
bind, cover (books)
|
χαρτοδέτησα
|
χαρτοδετούμαι
|
χαρτοδετήθηκα
|
χαρτοδετημένος
|
χαρτοκλέβω • (el )
|
|
χαρτόκλεψα
|
|
|
|
χαρτοπαίζω • (el )
|
gamble, play cards
|
χαρτόπαιξα
|
|
|
|
χαρτοσημαίνω • (el )
|
stamp
|
χαρτοσήμανα
|
χαρτοσημαίνομαι
|
χαρτοσημάνθηκα
|
χαρτοσημασμένος
|
χαρτώνω • (el )
|
|
χάρτωσα
|
χαρτώνομαι
|
χαρτώθηκα
|
χαρτωμένος
|
χαρχαλεύω • (el )
|
feel, rummage
|
χαρχάλεψα
|
|
|
|
χασισώνω • (el )
|
|
χασίσωσα
|
χασισώνομαι
|
χασισώθηκα
|
χασισωμένος
|
χασκαρίζω • (el )
|
giggle, guffaw
|
|
|
|
|
χασκογελώ • (el ), χασκογελάω
|
giggle, guffaw
|
χασκογέλασα
|
|
|
|
χάσκω • (el )
|
gape
|
†
|
|
|
|
—
|
yawn
|
|
χασμουριέμαι • (el ), χασμουρώμαι
|
χασμουρήθηκα
|
|
χασομερώ • (el ), χασομεράω
|
dawdle, dally
|
χασομέρησα
|
|
|
|
χαστουκίζω • (el )
|
smack, slap
|
χαστούκισα
|
χαστουκίζομαι
|
χαστουκίστηκα
|
χαστουκισμένος
|
χαυνώνω • (el ), ➤ αποχαυνώνω
|
enervate
|
χαύνωσα
|
χαυνώνομαι
|
χαυνώθηκα
|
χαυνωμένος
|
χάφτω • (el ), ➤ χάβω
|
gobble up, gulp down
|
έχαψα
|
χάφτομαι
|
χάφτηκα
|
|
χαχανίζω • (el )
|
giggle, snigger
|
χαχάνισα
|
|
|
|
χέζω • (el ) ‡
|
shit; scold
|
έχεσα
|
χέζομαι
|
χέστηκα
|
χεσμένος
|
χειλώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
endure
|
|
χειμάζομαι • (el )
|
χειμάστηκα
|
|
χειμωνιάζω • (el ) - χειμωνιάζει
|
winter comes
|
|
|
|
|
χειραγωγώ • (el )
|
manipulate, guide
|
χειραγώγησα
|
χειραγωγούμαι
|
χειραγωγήθηκα
|
χειραγωγημένος
|
χειραφετώ • (el )
|
emancipate, liberate
|
χειραφέτησα
|
χειραφετούμαι
|
χειραφετήθηκα
|
χειραφετημένος
|
—
|
manipulate, handle
|
|
χειρίζομαι • (el )
|
χειρίστηκα
|
|
χειροβολιάζω • (el ), ➤ χεροβολιάζω
|
tie sheaves
|
χειροβόλιασα
|
|
|
|
χειροδικώ • (el )
|
be violent, force
|
χειροδίκησα
|
|
|
|
χειροθετώ • (el )
|
|
χειροθέτησα
|
|
|
|
χειροκροτώ • (el ), χειροκροτάω
|
applaud, approve, clap
|
χειροκρότησα
|
χειροκροτούμαι, χειροκροτιέμαι
|
χειροκροτήθηκα
|
χειροκροτημένος
|
χειρομαχώ • (el ), ➤ χερομαχώ
|
|
|
|
|
|
χειρονομώ • (el )
|
gesticulate, gesture
|
χειρονόμησα
|
|
|
|
χειροπεδώ • (el )
|
|
χειροπέδησα
|
χειροπεδούμαι
|
χειροπεδήθηκα
|
χειροπεδημένος
|
χειροτερεύω • (el )
|
worsen
|
χειροτέρεψα, χειροτέρευσα
|
|
|
|
χειροτεχνώ • (el )
|
craft
|
|
|
|
|
χειροτονώ • (el )
|
consecrate, ordain
|
χειροτόνησα
|
χειροτονούμαι
|
χειροτονήθηκα
|
χειροτονημένος
|
χειρουργώ • (el )
|
operate on (surgery)
|
χειρούργησα
|
χειρουργούμαι
|
χειρουργήθηκα
|
χειρουργημένος
|
χερακώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
χερικώνω • (el ) ‡
|
beat, thrash
|
χεράκωσα
|
|
|
|
χεριάζω • (el )
|
|
χέριασα
|
|
χεριάστηκα
|
χεριασμένος
|
χεροβολιάζω • (el ), ➤ χειροβολιάζω
|
tie sheaves
|
χεροβόλιασα
|
|
χεροβολιάστηκα
|
χεροβολιασμένος
|
—
|
hold hands
|
|
χεροκρατιέμαι • (el )
|
|
|
χερομαχώ • (el ), (χεiρομαχώ)
|
|
χερομάχησα
|
|
|
|
χερουκλώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
χερσώνω • (el )
|
go to waste (land)
|
χέρσωσα
|
χερσώνομαι
|
χερσώθηκα
|
χερσωμένος
|
χέω • (el )
|
spill, pour
|
έχυσα
|
|
|
|
χηρεύω • (el )
|
be widowed, be vacant
|
χήρεψα
|
|
|
χηρεμένος
|
χιάζω • (el )
|
|
χίασα
|
χιάζομαι
|
χιάστηκα
|
χιασμένος
|
χιλιάζω • (el )
|
reach a thousand
|
χίλιασα
|
|
|
|
χιμίζω • (el ), ➤ χυμίζω
|
rush, burst
|
χίμησα, χίμισα
|
|
|
|
χιμώ • (el ), χιμάω, ➤ χυμώ
|
rush, burst
|
|
|
|
|
χιονίζω • (el )
|
snow
|
|
|
|
|
χιονοβολώ • (el )
|
|
χιονοβόλησα
|
χιονοβολούμαι
|
χιονοβολήθηκα
|
χιονοβολημένος
|
χλαμπουκιάζω • (el )
|
gulp down, gollop
|
|
|
|
|
χλαπακιάζω • (el )
|
|
χλαπάκιασα
|
|
|
|
χλαπακίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
χλευάζω • (el )
|
mock, jeer
|
χλεύασα
|
χλευάζομαι
|
χλευάστηκα
|
χλευασμένος
|
χλευομορφάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
χλιαίνω • (el )
|
warm up
|
χλίανα, εχλίανα
|
χλιαίνομαι
|
χλιάνθηκα
|
|
χλιαραίνω • (el )
|
|
χλιάρυνα
|
|
|
|
—
|
|
|
χλίβομαι • (el )
|
|
|
χλιμιντρίζω • (el )
|
neigh, whinny
|
χλιμίντρισα
|
|
|
|
χλιμιντρώ • (el ), χλιμιντράω
|
neigh, whinny
|
|
|
|
|
χλοάζω • (el )
|
|
χλόασα
|
|
|
|
χλοΐζω • (el )
|
|
|
|
|
|
χλομιάζω • (el )
|
|
χλόμιασα
|
|
|
χλομιασμένος
|
χλομιαίνω • (el ), χλομαίνω
|
blanch, turn pale
|
|
|
|
|
χλωμιάζω • (el )
|
blanch, turn pale
|
χλώμιασα
|
|
|
|
χλωριώνω • (el )
|
chlorinate
|
|
|
|
|
χλωροθερίζω • (el )
|
cut while green
|
χλωροθέρισα
|
|
|
|
χλωροφορμίζω • (el )
|
chloroform
|
χλωροφόρμισα
|
χλωροφορμίζομαι
|
χλωροφορμίστηκα
|
χλωροφορμισμένος
|
χνοάζω • (el )
|
|
χνόασα
|
|
|
|
χνουδιάζω • (el )
|
grow down/fluff, fray
|
χνούδιασα
|
|
|
χνουδιασμένος
|
χνουδίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
χολεριάζω • (el )
|
|
χολέριασα
|
|
|
χολεριασμένος
|
χολεριώ • (el )
|
|
|
|
|
|
χολιάζω • (el )
|
anger, become indignant
|
χόλιασα
|
|
|
χολιασμένος
|
χολοσκάζω • (el )
|
|
χολόσκασα
|
|
|
|
χολοσκάνω • (el )
|
|
|
|
|
|
χολοσκώ • (el ), χολοσκάω
|
distress, be upset
|
χολόσκασα
|
|
|
|
χολώνω • (el )
|
vex
|
χόλωσα
|
χολώνομαι
|
χολώθηκα
|
χολωμένος
|
χοντραίνω • (el ), χοντρύνω
|
fatten, get fat
|
χόντρυνα
|
|
|
|
χοντρέλω • (el )
|
|
|
|
|
|
χοντροδουλεύω • (el )
|
work clumsily
|
|
|
|
|
χοντρύνω • (el ), χοντραίνω
|
|
|
|
|
|
χορδίζω • (el ), κουρδίζω
|
|
|
|
|
|
χορεύω • (el )
|
dance
|
χόρεψα
|
χορεύομαι
|
|
|
χορηγώ • (el )
|
allow, sponsor, grant
|
χορήγησα
|
χορηγούμαι
|
χορηγήθηκα
|
|
χορογραφώ • (el )
|
|
|
|
|
|
χοροπηδώ • (el ), χοροπηδάω
|
bounce, bob
|
χοροπήδησα
|
|
|
|
χοροστατώ • (el )
|
officiate (church)
|
χοροστάτησα
|
|
|
|
χορταίνω • (el )
|
satisfy, be full (food)
|
χόρτασα
|
|
|
χορτασμένος
|
χορταριάζω • (el )
|
green, become weedy (horticulture)
|
χορτάριασα
|
|
|
χορταριασμένος
|
χουγιάζω • (el ) ‡
|
hector, bully
|
χούγιαξα
|
|
|
|
χουζουρεύω • (el )
|
lie in
|
χουζούρεψα
|
|
|
χουζουρεμένος
|
χουφτιάζω • (el ), χουχτιάζω
|
grasp, grip
|
χούφτιασα
|
χουφτιάζομαι
|
χουφτιάστηκα
|
χουφτιασμένος
|
χουφτώνω • (el ), φουχτώνω
|
grasp, grip; profit illegally
|
χούφτωσα
|
χουφτώνομαι
|
χουφτώθηκα
|
|
χουχουλιάζω • (el ), χουχουλίζω
|
breathe on
|
χουχούλιασα
|
χουχουλιάζομαι
|
χουχουλιάστηκα
|
χουχουλιασμένος
|
—
|
breathe on
|
|
χουχουλιέμαι • (el )
|
|
|
χοχλάζω • (el ), ➤ κοχλάζω
|
boil, seethe
|
|
|
|
|
χοχλακίζω • (el ), χοχλακιάζω
|
boil, seethe
|
|
|
|
|
χοχλακώ • (el )
|
|
|
|
|
|
χραίνω • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
need, be required
|
|
χρειάζομαι • (el )
|
χρειάστηκα, χρειάστηκα §
|
|
χρεμετίζω • (el )
|
whinny, neigh, snigger
|
χρεμέτισα
|
|
|
|
χρεοκοπώ • (el ), ➤ χρεωκοπώ
|
go bankrupt
|
χρεοκόπησα
|
|
|
χρεοκοπημένος
|
χρεοπιστώνω • (el ), ➤ πιστοχρεώνω
|
enter (in ledger)
|
|
|
|
|
χρεστώ • (el ), χρεωστώ, χρωστώ
|
be in debt
|
|
|
|
|
χρεωκοπώ • (el ), ➤ χρεοκοπώ
|
go bankrupt
|
χρεωκόπησα
|
|
|
χρεωκοπημένος
|
χρεώνω • (el )
|
charge, debit, cost
|
χρέωσα
|
χρεώνομαι
|
χρεώθηκα
|
χρεωμένος
|
χρεωστώ • (el ), χρεστώ, χρωστώ
|
be in debt
|
|
|
|
|
χρήζω • (el )
|
need
|
†
|
|
|
|
—
|
accept bribes
|
|
χρηματίζομαι • (el )
|
χρηματίστηκα
|
χρηματισμένος
|
χρηματίζω • (el )
|
serve (as an MP, minister, etc)
|
χρημάτισα
|
—
|
|
|
χρηματοδοτώ • (el )
|
finance, sponsor
|
χρηματοδότησα
|
χρηματοδοτούμαι
|
χρηματοδοτήθηκα
|
χρηματοδοτημένος
|
χρηματολογώ • (el )
|
accept bribes
|
χρηματολόγησα
|
|
|
|
χρησιδεσπόζω • (el )
|
|
χρησιδέσποσα
|
|
|
|
χρησιμεύω • (el )
|
be useful
|
χρησίμευσα, χρησίμεψα
|
|
|
|
χρησιμοποιώ • (el )
|
utilise
|
χρησιμοποίησα
|
χρησιμοποιούμαι
|
χρησιμοποιήθηκα
|
χρησιμοποιημένος
|
χρησμοδοτώ • (el )
|
prophesy
|
χρησμοδότησα
|
|
|
|
χρησμολογώ • (el )
|
|
χρησμολόγησα
|
|
|
|
χρίω • (el ), χρίζω
|
annoint (church); coat, nominate
|
έχρισα
|
χρίομαι
|
χρίστηκα §, χρίσθηκα
|
χρισμένος
|
χρονιάζω • (el )
|
reach one yo
|
χρόνιασα
|
|
|
|
χρονίζω • (el )
|
dawdle, linger, be one year old
|
χρόνισα
|
|
|
|
χρονογραφώ • (el )
|
write (journalism)
|
χρονογράφησα
|
χρονογραφούμαι
|
χρονογραφήθηκα
|
χρονογραφημένος
|
χρονολογώ • (el )
|
date; date back to pass
|
χρονολόγησα
|
χρονολογούμαι
|
χρονολογήθηκα
|
χρονολογημένος
|
χρονομετρώ • (el ), χρονομετράω
|
time
|
χρονομέτρησα
|
χρονομετρούμαι
|
χρονομετρήθηκα
|
χρονομετρημένος
|
χρονοτριβώ • (el )
|
delay, linger
|
χρονοτρίβησα
|
|
|
|
χρυσίζω • (el )
|
gild, glister
|
χρύσισα
|
|
|
|
χρυσοβάφω • (el )
|
|
χρυσοέβαψα, χρυσόβαψα
|
|
χρυσοβάφτηκα
|
χρυσοβαμμένος
|
χρυσοδένω • (el )
|
gild
|
χρυσόδεσα
|
χρυσοδένομαι
|
χρυσοδέθηκα
|
χρθσοδεμένος
|
χρυσοκεντώ • (el )
|
gild
|
χρυσοκέντησα
|
χρυσοκεντιέμαι
|
χρυσοκεντήθηκα
|
χρυσοκεντημένος
|
χρυσοπλέκω • (el )
|
|
χρυσόπλεξα
|
χρυσοπλέκομαι
|
χρυσοπλέχτηκα
|
χρυσοπλεγμένος
|
χρυσοπληρώνω • (el )
|
pay
|
χρυσοπλήρωσα
|
χρυσοπληρώνομαι
|
χρυσοπληρώθηκα
|
χρυσοπληρωμένος
|
χρυσοπλουμίζω • (el )
|
|
χρυσοπλούμισα
|
χρυσοπλουμίζομαι
|
χρυσοπλουμίστηκα
|
χρυσοπλουμισμένος
|
χρυσοστολίζω • (el )
|
|
χρυσοστόλισα
|
χρυσοστολίζομαι
|
χρυσοστολίστηκα
|
χρυσοστολισμένος
|
χρυσώνω • (el )
|
gild
|
χρύσωσα
|
χρυσώνομαι
|
χρυσώθηκα
|
χρυσωμένος
|
χρωματίζω • (el )
|
colour in, dye
|
χρωμάτισα
|
χρωματίζομαι
|
χρωματίστηκα, χρωματίσθηκα§
|
χρωματισμένος
|
χρωματογραφώ • (el )
|
|
|
|
|
|
χρωστώ • (el ), χρωστάω, χρεστώ
|
owe
|
† χρωστούσα, χρώσταγα
|
|
|
|
χτενίζω • (el ), ➤κτενίζω
|
comb, brush
|
χτένισα
|
χτενίζομαι
|
χτενίστηκα
|
χτενισμένος
|
χτίζω • (el ), ➤κτίζω
|
build
|
έχτισα
|
χτίζομαι
|
|
|
χτικιάζω • (el )
|
get TB
|
χτίκιασα
|
|
|
χτικιασμένος
|
χτυποκαρδίζω • (el )
|
|
χτυποκάρδισα
|
|
|
|
χτυπώ • (el ), χτυπάω, ➤κτυπώ
|
beat, strike
|
χτύπησα
|
χτυπιέμαι
|
χτυπήθηκα
|
χτυπημένος
|
χυδαΐζω • (el )
|
|
χυδάισα
|
|
|
|
χυδαιολογώ • (el )
|
talk vulgarly
|
χυδαιολόγησα
|
—
|
|
—
|
χυλοποιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
χυλώνω • (el )
|
mash
|
χύλωσα
|
χυλώνομαι
|
χυλώθηκα
|
χυλωμένος
|
χυμίζω • (el ), ➤χυμώ
|
|
|
|
|
|
χυμοποιώ • (el )
|
|
χυμοποίησα
|
χυμοποιούμαι
|
χυμοποιήθηκα
|
χυμοποιημένος
|
χυμώ • (el ), χυμάω, χυμίζω, ➤χίμώ
|
charge, attack
|
χύμηξα, χύμησα
|
|
|
|
χύνω • (el )
|
pour
|
έχυσα
|
χύνομαι
|
χύθηκα
|
χυμένος
|
χωλαίνω • (el )
|
go wrong, hobble
|
χώλανα
|
|
|
|
χωματίζω • (el )
|
|
χωμάτισα
|
|
χωματίστηκα
|
χωματισμένος
|
χωνεύω • (el )
|
digest
|
χώνεψα, χώνευσα
|
χωνεύομαι
|
χωνεύτηκα
|
χωνευμένος, χωνεμένος
|
χώνω • (el )
|
thrust, bury
|
έχωσα
|
χώνομαι
|
χώθηκα
|
χωμένος, χωσμένος
|
χωρατεύω • (el )
|
jest
|
χωράτεψα
|
|
|
|
χωριατεύω • (el )
|
be uncouth
|
χωριάτεψα
|
|
|
|
χωριατοφέρνω • (el )
|
be rustic
|
—
|
|
|
|
χωρίζω • (el )
|
divorce, separate
|
χώρισα
|
χωρίζομαι
|
χωρίστηκα
|
χωρισμένος
|
χωρογραφώ • (el )
|
survey
|
|
|
|
|
χωροθετώ • (el )
|
|
|
|
|
|
χωρομετρώ • (el )
|
survey
|
χωρομέτρησα
|
χωρομετρούμαι
|
χωρομετρήθηκα
|
χωρομετρημένος
|
χωροσταθμώ • (el )
|
level, survey
|
|
|
|
|
χωρώ • (el ), χωράω
|
contain, fit in
|
χώρεσα
|
—
|
|
|
Sources
- Babiniotis, G. (2008), Modern Greek Dictionary (Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας). Athens: Kentro Lexikologias.
- A N Jannaris (1895) English and Modern Greek Languages (A Concise Dictionary of), London: John Murray
- Jordanidou, Anna (2004) Τα ρήματα της νέας ελληνικής [Modern Greek Verbs], Athens: Patakis Publishers
- Magazis, George (2004) Pocket English Dictionary, Athens: Efstathiadis Group SA
- Mandalá, María (2008) Λεξικό Τσέπης [Lexikó Tsépis, Pocket Dictionary] (in Greek), Athens: Εκδοσεις Αρμονία (Armonia Editions)
- Stavropoulos, D N (2008) G N Stavropoulos, editor, Oxford Greek-English Learner's Dictionary, Oxford: Oxford University Press
- Tsiotsiou-Moore, Maria, Henson, Mike (2007) Compendium of 1850 Modern Greek Verbs, Thessaloniki: University Studio Press
- Greek-English Dictionary, Glasgow: HarperCollins, 2003
- Web: