Active present
|
English
|
Active simple past
|
Passive present
|
Passive simple past
|
Passive perfect participle
|
φαγουρίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
wear away, fray, corrode, quarrel
|
|
φαγώνομαι • (el )
|
φαγώθηκα
|
φαγωμένος
|
φαιδρολογώ • (el )
|
|
|
|
|
|
φαιδρύνω • (el )
|
cheer up
|
φαίδρυνα
|
φαιδρύνομαι
|
φαιδρύνθηκα
|
|
(φαίνω)
|
show up, appear, seem
|
|
φαίνομαι • (el )
|
φάνηκα
|
|
φακελώνω • (el )
|
put in an envelope, keep a file on
|
φακέλωσα
|
φακελώνομαι
|
φακελώθηκα
|
φακελωμένος
|
φακιολίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
φακκώ • (el )
|
|
|
|
|
|
φαλακραίνω • (el )
|
|
†
|
|
|
|
φαλακριάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
φαλακρώνω • (el )
|
bald
|
φαλάκρωσα
|
|
φαλακρώθηκα
|
φαλακρωμένος
|
φαλιρίζω • (el ), φαλίρω, φαλλίρω
|
go bust
|
φαλίρισα
|
|
|
φαλιρισμένος
|
φαλκιδεύω • (el )
|
|
φαλκίδευσα, φαλκίδεψα
|
φαλκιδεύομαι
|
φαλκιδεύθηκα
|
φαλκιδευμένος
|
φαλλοθρέφω • (el )
|
|
|
|
|
|
φαλτσάρω • (el )
|
sing out of tune, blunder
|
φάλτσαρα, φαλτσάρισα
|
|
|
|
φαμπρικάρω • (el )
|
manufacture
|
†
|
|
|
|
φανατίζω • (el )
|
stir up, fanaticise (UK), fanaticize (US)
|
φανάτισα
|
φανατίζομαι
|
φανατίστηκα, φανατίσθηκα §
|
φανατισμένος
|
φανερώνω • (el )
|
display, reveal
|
φανέρωσα
|
φανερώνομαι
|
φανερώθηκα
|
φανερωμένος
|
—
|
|
|
φανίζομαι • (el )
|
φανίστηκα
|
|
—
|
imagine
|
|
φαντάζομαι • (el )
|
φαντάστηκα
|
φαντασμένος
|
φαντάζω • (el )
|
look striking, stand out
|
φάνταξα
|
|
|
|
φαντασιοκοπώ • (el )
|
daydream
|
†
|
|
|
|
—
|
|
|
φαντασιώνομαι • (el )
|
φαντασιώθηκα
|
|
φαρδαίνω • (el ), φαρδύνω
|
widen
|
φάρδυνα
|
|
|
|
φαρμακεύω • (el ), φαρμακώνω
|
poison
|
φαρμάκωσα
|
φαρμακώνομαι
|
φαρμακώθηκα
|
φαρμακωμένος
|
φασίζω • (el )
|
|
†
|
|
|
|
φασκελώνω • (el ), ➤ μουντζώνω
|
gesture rudely, curse
|
φασκέλωσα
|
φασκελώνομαι
|
φασκελώθηκα
|
φασκελωμένος
|
φασκιώνω • (el )
|
swaddle
|
φάσκιωσα
|
φασκιώνομαι
|
φασκιώθηκα
|
φασκιωμένος
|
φάσκω • (el )
|
contradict
|
†
|
|
|
|
φασώνω • (el )
|
|
|
φασώνομαι
|
|
|
φατνώνω • (el )
|
panel
|
|
|
|
|
φατριάζω • (el )
|
be partial, favour
|
φατρίασα
|
|
φατριάστηκα
|
φατριασμένος
|
φαφλατάρω • (el )
|
|
|
|
|
|
φαφλατίζω • (el )
|
rant
|
|
|
|
|
φαφουτιάζω • (el )
|
|
φαφούτιασα
|
|
|
|
φαφουτιαίνω • (el )
|
|
|
|
|
|
—
|
|
|
φεγγαριάζομαι • (el )
|
φεγγαριάστηκα
|
φεγγαριασμένος
|
φεγγίζω • (el )
|
glimmer
|
φέγγισα
|
|
|
|
φεγγοβολώ • (el ), φεγγοβολάω
|
shine, glow
|
φεγγοβόλησα
|
|
|
|
φεγγρίζω • (el )
|
|
φέγγρισα
|
|
|
|
φέγγω • (el )
|
glow
|
έφεξα
|
|
|
|
—
|
spare
|
|
φείδομαι • (el )
|
φείστηκα, εφείσθην
|
|
—
|
skimp, be miserly
|
|
φειδωλεύομαι • (el )
|
φειδωλεύτηκα
|
|
φελιάζω • (el )
|
|
φέλιασα
|
|
φελιάστηκα
|
φελιασμένος
|
φελώ • (el ), ➤ ωφελώ
|
|
|
|
|
|
φενακίζω • (el )
|
hoax, trick
|
φενάκισα
|
|
φενακίστηκα
|
φενακισμένος
|
φερμάρω • (el )
|
stare, glare
|
φέρμαρα, φερμάρισα
|
|
|
|
φέρνω • (el )
|
bring, import, behave pass
|
έφερα
|
φέρνομαι
|
φέρθηκα
|
φερμένος
|
φέρω • (el )
|
wear, carry
|
έφερα
|
φέρομαι
|
φέρθηκα
|
φερμένος
|
φεσώνω • (el )
|
swindle, welch
|
φέσωσα
|
φεσώνομαι
|
|
φεσωμένος
|
φευγατίζω • (el )
|
harbour, aid escape
|
φευγάτισα
|
|
φευγατίστηκα
|
φευγατισμένος
|
φεύγω • (el ), φύγω
|
leave, go, go away
|
έφυγα
|
|
|
|
φηκαρώνω • (el ), ➤ θηκαρώνω
|
stow
|
|
|
|
|
—
|
be famous, win renown
|
|
φημίζομαι • (el )
|
φημίστηκα
|
φημισμένος
|
(φημολογώ)
|
be rumoured pass
|
|
φημολογούμαι • (el )
|
|
|
φθάνω • (el ), ➤ φτάνω
|
arrive, succeed
|
έφθασα, έφτασα
|
|
|
φθασμένος, φτασμένος
|
φθαρώ • (el ), ➤ φθείρω
|
|
|
|
|
|
—
|
|
|
φθέγγομαι • (el )
|
†
|
|
φθειαρμίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
φθειρίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
φθειριώ • (el )
|
|
|
|
|
|
φθείρω • (el ), φθαρώ
|
perish, ruin, erode
|
έφθειρα
|
φθείρομαι
|
φθάρηκα
|
φθαρμένος, εφθαρμένος
|
φθηναίνω • (el ), ➤ φτηναίνω
|
become cheaper
|
φθήνυνα
|
|
|
|
φθίνω • (el )
|
decline
|
†
|
|
|
|
φθισιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
φθονώ • (el )
|
envy, covet
|
φθόνησα
|
φθονούμαι
|
φθονήθηκα
|
φθονημένος
|
φθορίζω • (el ), ➤ φωσφορίζω
|
fluoresce, phosphoresce
|
†
|
|
|
|
φιγουράρω • (el )
|
appear, stand out
|
φιγουράρισα
|
|
|
|
—
|
crawl (snake)
|
|
φιδοσέρνομαι • (el )
|
φιδοσύρθηκα
|
|
φιλελευθεροποιώ • (el )
|
liberalise (UK), liberalize (US)
|
φιλελευθεροποίησα
|
φιλελευθεροποιούμαι
|
φιλελευθεροποιήθηκα
|
φιλελευθεροποιημένος
|
φιλεύω • (el )
|
treat, give
|
φίλεψα
|
|
|
φιλεμένος
|
—
|
|
|
φιλιέμαι • (el )
|
|
|
φιλιώνω • (el )
|
reconcile, make up
|
φίλιωσα
|
φιλιώνομαι
|
φιλιώθηκα
|
φιλιωμένος
|
φιλμάρω • (el )
|
|
φιλμάρισα
|
|
|
φιλμαρισμένος
|
φιλοδοξώ • (el )
|
aspire
|
φιλοδόξησα
|
|
|
|
φιλοδωρώ • (el )
|
tip
|
φιλοδώρησα
|
|
|
|
φιλοκαλώ • (el )
|
have good taste, love
|
|
|
|
|
φιλολογίζω • (el )
|
philologise (UK), philologize (US)
|
φιλολόγισα
|
|
|
|
φιλολογώ • (el )
|
study literature
|
†
|
|
|
|
φιλονικώ • (el )
|
dispute, argue
|
φιλονίκησα
|
|
|
|
φιλοξενώ • (el )
|
welcome, host
|
φιλοξένησα
|
φιλοξενούμαι
|
φιλοξενήθηκα
|
φιλοξενημένος
|
φιλοσοφώ • (el )
|
philosophise (UK), philosophize (US)
|
φιλοσόφησα
|
|
|
φιλοσοφημένος
|
φιλοτεχνώ • (el )
|
create, (art)
|
φιλοτέχνησα
|
φιλοτεχνούμαι
|
φιλοτεχνήθηκα
|
φιλοτεχνημένος
|
φιλοτιμώ • (el )
|
motivate, be on one's mettle pass
|
φιλοτίμησα
|
φιλοτιμούμαι, φιλοτιμιέμαι
|
φιλοτιμήθηκα
|
φιλοτιμημένος
|
φιλοφρονώ • (el )
|
|
φιλοφρόνησα
|
φιλφρονούμαι
|
φιλοφρονήθηκα
|
φιλοφρονημένος
|
φιλτράρω • (el )
|
filter, percolate
|
φιλτράρισα
|
φιλτράρομαι
|
φιλτραρίστηκα
|
φιλραρισμένος
|
φιλώ • (el ), φιλάω
|
kiss
|
φίλησα
|
φιλιέμαι
|
φιλήθηκα
|
φιλημένος
|
φιμώνω • (el )
|
gag, silence, muzzle
|
φίμωσα
|
φιμώνομαι
|
φιμώθηκα
|
φιμωμένος
|
φινίρω • (el )
|
finish (perfectly)
|
φινίρισα
|
φινίρομαι
|
φινιρίστηκα
|
φιρινισμένος
|
φιξάρω • (el )
|
fix, finalise (UK), finalize (US)
|
φιξάρισα
|
φιξάρομαι
|
φιξαρίστηκα
|
φιξαρισμένος
|
φισκάρω • (el ), ➤ φυσκάρω
|
|
|
|
|
|
φιστικώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
φισφιρίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
φιτιλιάζω • (el )
|
anger
|
φιτίλιασα
|
φιτιλιάζομαι
|
φιτιλιάστηκα
|
φιτιλιασμένος
|
φκαιραίνω • (el )
|
|
|
|
|
|
φκειάνω • (el )
|
|
|
|
|
|
φκιάνω • (el ), ➤ φτιάνω
|
create, mend
|
|
|
|
|
φκιάχνω • (el ), ➤ φτιάχνω
|
|
|
|
|
|
φκιασιδώνω • (el ), φκειασιδώνω, ➤ φτιασιδώνω
|
|
|
|
|
|
φκιάχνω • (el ), φκιάνω, ➤ φτιάχνω
|
create, mend
|
|
|
|
|
φλεβίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
φλεβοτομώ • (el )
|
|
|
|
|
|
φλεγμαίνω • (el )
|
|
φλέγμανα
|
|
|
|
φλέγω • (el )
|
burn, consume
|
† έφλεξα
|
φλέγομαι
|
|
|
φλερτάρω • (el )
|
flirt, court
|
φλέρταρα, φλερτάρισα
|
|
|
|
φλετουρώ • (el ), φλετουρίζω
|
flutter
|
|
|
|
|
φληναφώ • (el ), ➤ φλυαρώ
|
|
|
|
|
|
φλιπάρω • (el )
|
flip
|
φλιπάρισα, φλιπάρα
|
|
|
φλιπαρισμένος
|
φλιτάρω • (el ) §
|
spray (insecticide)
|
φλιτάρισα, φλίταρα
|
|
|
|
φλογίζω • (el )
|
set alight, burn, blush pass
|
φλόγισα
|
|
φλογίστηκα
|
φλογισμένος
|
φλογοβολώ • (el )
|
|
φλογοβόλησα
|
|
|
|
φλογώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
φλοισβίζω • (el )
|
splash, lap, burble
|
†
|
|
|
|
φλοκιάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
φλομιάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
φλομώνω • (el )
|
choke, stink out, stun
|
φλόμωσα, φλόμιασα
|
|
φλομώθηκα, φλομιάστηκα
|
φλομωμένος, φλομιασμένος
|
φλουτάρω • (el )
|
|
φλουτάρισα, φλούταρα
|
|
|
|
φλυαρώ • (el )
|
chatter, prattle
|
φλυάρησα
|
|
|
|
—
|
be afraid
|
|
φοβάμαι • (el ), φοβούμαι
|
φοβήθηκα
|
φοβισμένος
|
φοβερίζω • (el )
|
threaten
|
φοβέρισα
|
|
|
|
φοβίζω • (el )
|
frighten
|
φόβισα
|
|
|
φοβισμένος
|
—
|
|
|
φοβούμαι • (el ), ➤ φοβάμαι
|
φοβήθηκα
|
φοβισμένος
|
φοδραρίζω • (el )
|
|
|
φοδραρίζομαι
|
|
|
φοδράρω • (el )
|
line (garment)
|
φόδραρα, φοδράρισα
|
φοδράρομαι
|
φοδραρίστηκα
|
φοδραρισμένος
|
φοδρέρνω • (el )
|
|
|
φοδρέρνομαι
|
|
|
φοιτώ • (el )
|
study
|
φοίτησα
|
|
|
|
φονεύω • (el )
|
kill
|
φόνευσα
|
φονεύομαι
|
φονεύθηκα, φονεύτηκα
|
φονευμένος
|
φοντραρίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
φοντράρω • (el )
|
|
|
|
|
|
φορμάρω • (el )
|
mould, shape
|
φόρμαρα, φορμάρισα
|
φορμάρομαι
|
φορμαρίστηκα
|
φορμαρισμένος
|
φοροαποφεύγω • (el )
|
|
φοροαπέφυγα
|
|
|
|
φοροδιαφεύγω • (el )
|
|
φοροδιέφυγα
|
|
|
|
φοροκλέπτω • (el )
|
|
φοροέκλεψα
|
|
|
|
φορολογώ • (el )
|
tax
|
φορολόγησα
|
φορολογούμαι
|
φορολογήθηκα
|
φορολογημένος
|
φορτίζω • (el )
|
charge (battery), stress
|
φόρτισα
|
φορτίζομαι
|
φορτίστηκα, φορτίσθηκα
|
φορτισμένος
|
φορτσάρω • (el )
|
buckle down, force
|
φόρτσαρα, φορτσάρισα
|
|
|
|
φορτώνω • (el )
|
load; carry pass
|
φόρτωσα
|
φορτώνομαι
|
φορτώθηκα
|
φορτωμένος
|
φορώ • (el ), φοράω
|
wear
|
φόρεσα
|
φοριέμαι
|
φορέθηκα
|
φορεμένος
|
φουλάρω • (el )
|
fill up, stock
|
φούλαρα, φουλάρισα
|
|
|
φουλαρισμένος
|
φουμάρω • (el )
|
smoke (cigarette)
|
φούμαρα, φουμάρισα
|
|
|
|
φουμέρνω • (el )
|
smoke (cigarette)
|
|
|
|
|
φουντάρω • (el )
|
sink, founder
|
φούνταρα, φουντάρισα
|
|
|
φουνταρισμένος
|
φουντώνω • (el )
|
grow, spread
|
φούντωσα
|
|
|
φουντωμένος
|
φουρκίζω • (el )
|
irk, irritate
|
φούρκισα
|
φουρκίζομαι
|
φουρκίστηκα
|
φουρκισμένος
|
φουρνίζω • (el )
|
put in oven, bake
|
φούρνισα
|
φουρνίζομαι
|
φουρνίστηκα
|
φουρνισμένος
|
φουρτουνιάζω • (el )
|
become stormy, turmoil
|
φουρτούνιασα
|
|
|
φουρτουνιασμένος
|
φουρφουρίζω • (el )
|
swish
|
|
|
|
|
φουσκαλιάζω • (el )
|
blister
|
φουσκάλιασα
|
|
|
φουσκαλιασμένος
|
φουσκίζω • (el )
|
manure
|
φούσκισα
|
|
|
φουσκισμένος
|
φουσκώνω • (el )
|
inflate
|
φούσκωσα
|
φουσκώνομαι
|
φουσκώθηκα
|
φουσκωμένος
|
φουχτιάζω • (el )
|
|
|
|
|
|
φουχτώνω • (el ), ➤ χουφτώνω
|
|
φούχτωσα
|
|
φουχτώθηκα
|
φουχτωμένος
|
φραγγελώνω • (el ), φραγγελλώνω
|
|
φραγγέλωσα
|
φραγγελώνομαι
|
φραγγελώθηκα
|
φραγγελωμένος
|
φραγκεύω • (el )
|
become Catholic
|
φράγκεψα
|
|
|
|
φραγκογλωττώ • (el )
|
|
|
|
|
|
φραγκοφλερνω • (el )
|
behave like a westerner
|
|
|
|
|
φράζω • (el ), φράσσω
|
fence, enclose
|
έφραξα
|
φράζομαι
|
φράχτηκα
|
φραγμένος
|
φρακάρω • (el )
|
block, jam, become stuck
|
φράκαρα, φρακάρισα
|
φρακάρομαι
|
Φρακαρίστηκα
|
φρακαρισμένος
|
φράσσω • (el ) ➤ φράζω
|
|
|
|
|
|
φρεζάρω • (el )
|
mill (engineering), till, rotavate (land)
|
φρέζαρα, φρεζάρισα
|
|
|
φρεζαρισμένος
|
φρενάρω • (el )
|
brake, halt
|
φρέναρα, φρενάρισα
|
|
|
|
φρενιάζω • (el )
|
infuriate, anger
|
φρένιασα
|
|
|
φρενιασμένος
|
φρεσκάρω • (el )
|
refresh, do up
|
φρέσκαρα, φρεσκάρισα
|
φρεσκάρομαι
|
φρεσκαρίστηκα
|
φρεσκαρισμένος
|
φριζάρω • (el )
|
curl, frizz (hair)
|
φρίζαρα, φριζάρισα
|
|
|
φρεζαρισμένος
|
φρικάρω • (el )
|
|
φρίκαρα, φρικάρισα
|
|
|
φρικαρισμένος
|
φρικιάζω • (el )
|
shudder
|
φρικίασα
|
|
|
|
φρικιώ • (el )
|
shiver
|
|
|
|
|
φριμάζω • (el ), ➤ φρουμάζω
|
snort (horse etc)
|
φρίμαξα
|
|
|
φριμαγμένος
|
—
|
|
|
φριμάσσομαι • (el )
|
|
|
φρίσσω • (el )
|
shudder
|
έφριξα
|
|
|
|
φρίττω • (el )
|
be horrified, shudder
|
έφριξα
|
|
|
|
φροκαλίζω • (el )
|
|
φροκάλισα
|
|
|
|
φροκαλώ • (el )
|
provoke
|
|
|
|
|
φρονηματίζω • (el )
|
raise morale, bolster
|
φρονημάτισα
|
φρονηματίζομαι
|
φρομηματίστηκα, φρομηματίσθηκα
|
φρομηματισμένος
|
φρονιμεύω • (el )
|
settle down, mend one's ways
|
φρονίμεψα
|
|
|
|
φροντίζω • (el )
|
care for
|
φρόντισα
|
|
|
φροντισμένος
|
φρονώ • (el )
|
believe
|
†
|
|
|
|
φρουμάζω • (el ), ➤ φριμάζω
|
snort, snarl
|
|
|
|
φρουμασμένος
|
φρουρώ • (el )
|
guard
|
φρούρησα
|
φρουρούμαι
|
φρουρήθηκα
|
φρουρημένος
|
φρυάζω • (el )
|
become enraged
|
φρύαξα, εφρύαξα
|
|
|
|
φρυγανίζω • (el )
|
toast
|
φρυγάνισα
|
φρυγανίζομαι
|
φρυγανίστηκα
|
φρυγανισμένος
|
φρύγω • (el )
|
roast
|
έφρυξα
|
|
|
φρυγμένος
|
φταίω • (el ), ➤ πταίω
|
be to blame
|
έφταιξα
|
|
|
|
φτάνω • (el ), ➤ φθάνω
|
arrive, succeed
|
έφτασα, έφθασα
|
|
|
φτασμένος, φθασμένος
|
φταρμίζω • (el )
|
|
φτάρμισα
|
|
φταρμίστηκα
|
φταρμισμένος
|
—
|
sneeze
|
|
φταρνίζομαι • (el ), ➤ φτερνίζομαι
|
φταρνίστηκα
|
|
φτειάνω • (el ), φκειάνω, ➤ φτειάχνω
|
|
|
|
|
|
φτειασιδώνω • (el ), φκειασιδώνω
|
|
|
φτειασιδώνομαι
|
|
|
φτειάχνω • (el ), φκειάχνω, ➤ φτειάνω
|
|
έφτειαξα, έφτειασα
|
|
φτειάχτηκα, φτειάστηκα
|
φτειαγμένος, φτειασμένος
|
φτεριάζω • (el )
|
|
φτέριασα
|
|
|
|
—
|
sneeze
|
|
φτερνίζομαι • (el ), φταρνίζομαι, πταρνίζομαι
|
φτερνίστηκα
|
|
φτερνοκοπώ • (el )
|
|
φτερνοκόπησα
|
|
|
|
φτεροκοπώ • (el )
|
flap (birds)
|
φτεροκόπησα
|
|
|
|
φτερουγίζω • (el )
|
flap (birds), flutter
|
φτερούργισα
|
|
|
|
φτερουγώ • (el ), φτερουγάω
|
|
|
|
|
|
φτερώνω • (el )
|
grow wings, fledge
|
φτέρωσα
|
|
|
φτερωμένος
|
φτηναίνω • (el ), ➤ φθηναίνω
|
cheapen, degrade
|
φτήνυνα
|
|
|
|
φτιάνω • (el ), ➤ φτιάχνω
|
make, build, mend
|
έφτιασα
|
|
φτιάστηκα
|
φτιασμένος
|
φτιασιδώνω • (el ), ➤ φτειασιδώνω, ➤ φκιασιδώνω
|
make up (face)
|
|
φτιασιδώνομαι
|
φτιασιδώθηκα
|
φτιασιδωμένος
|
φτιάχνω • (el ), φτιάνω, φτειάχνω
|
make, build, mend
|
έφτιαξα
|
φτιάχνομαι
|
φτιάχτηκα
|
φτιαγμένος
|
φτουρώ • (el ), φτουράω
|
last, last long
|
φτούρησα
|
|
|
φτυαρισμένος
|
φτυαρίζω • (el )
|
shovel
|
φτυάρισα
|
|
|
φτυαρισμένος
|
φτύνω • (el )
|
spit, curse
|
έφτυσα
|
φτύνομαι
|
φτύστηκα
|
φτυσμένος
|
φτω • (el )
|
|
|
|
|
|
φτωχαίνω • (el ), ➤ φτωχύνω, ➤ πτωχαίνω
|
become poor, impoverish
|
φτώχυνα
|
|
|
|
φτωχεύω • (el )
|
|
|
|
|
|
φτωχοδέρνω • (el )
|
get by, scrape along
|
|
|
|
|
φτωχοποιώ • (el )
|
|
|
|
|
|
φτωχοπορεύω • (el )
|
slum it, get by
|
|
|
|
|
φτωχύνω • (el ), ➤ φτωχαίνω, ➤ πτωχεύω
|
go bust
|
|
|
|
|
φυγαδεύω • (el )
|
smuggle out, aid escape
|
φυγάδευσα, φυγάδεψα
|
φυγαδεύομαι
|
φυγαδεύτηκα, φυγαδεύθηκα
|
φυγαδευμένος
|
φυγοδικώ • (el )
|
flee from justice
|
φυγοδίκησα
|
|
|
|
φυγοκεντρίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
φυγομαχώ • (el )
|
avoid battle
|
φυγομάχησα
|
|
|
|
φυγοπονώ • (el )
|
be lazy/idle
|
|
|
|
|
φύγω • (el ), ➤ φεύγω
|
|
|
|
|
|
φυλάγω • (el ), ➤ φυλάσσω, ➤ φυλώ
|
guard
|
φύλαξα
|
φυλάγομαι
|
φυλάχτηκα
|
φυλαγμένος
|
φυλακίζω • (el )
|
imprison, restrict
|
φυλάκισα
|
φυλακίζομαι
|
φυλακίστηκα, φυλακίσθηκα §
|
φυλακισμένος
|
φυλακώνω • (el ) ‡
|
imprison, restrict
|
φυλάκωσα
|
φυλακώνομαι
|
φυλακώθηκα
|
φυλακωμένος
|
φυλάσσω • (el ), ➤ φυλάγω, ➤ φυλώ
|
guard
|
φύλαξα
|
φυλάσσομαι
|
φυλάχθηκα, φυλάχτηκα §
|
φυλαγμένος
|
φυλλίζω • (el )
|
|
|
|
|
|
φυλλοβολώ • (el ), ➤ φυλλορροώ
|
shed leaves, absciss
|
φυλλοβόλησα
|
|
|
|
φυλλομαδώ • (el )
|
|
|
|
|
|
φυλλομετρώ • (el ), φυλλομετράω
|
leaf through, browse
|
φυλλομέτρησα
|
φυλλομετριέμαι
|
|
|
φυλλορροώ • (el ), φυλλοροώ, ➤ φυλλοβολώ
|
shed leaves, absciss
|
φυλλορρόησα, φυλλορόησα
|
|
|
|
φυλλοφορώ • (el )
|
sprout leaves
|
|
|
|
|
φυλώ • (el ), φυλάω, ➤ φυλάσσω, φυλάγω
|
guard
|
|
|
|
|
—
|
|
|
φύομαι • (el )
|
|
|
φυραίνω • (el )
|
shrink, reduce (volume, weight)
|
φύρανα
|
|
|
φυραμένος
|
φυρώ • (el ) ‡
|
dry
|
|
|
|
|
φυσκάρω • (el ), ➤ φισκάρω
|
|
|
|
|
|
φυσομανώ • (el ), φυσομανάω
|
blowhard
|
†
|
|
|
|
φυσώ • (el ), φυσάω
|
blow, puff
|
φύσηξα, φύσησα
|
φυσιέμαι
|
φυσήχτηκα, φυσήθηκα
|
φυσηγμένος, φυσημένος
|
φυτεύω • (el )
|
plant, bury, implant
|
φύτεψα
|
φυτεύομαι
|
φυτεύτηκα
|
φυτεμένος
|
φυτοζωώ • (el ), φυτοζοώ
|
vegetate, scrape by
|
†, φυτοζώησα
|
|
|
|
φυτρώνω • (el )
|
germinate, sprout
|
φύτρωσα
|
|
|
φυτρωμένος
|
—
|
|
|
φχαριστιέμαι • (el ), ➤ ευχαριστώ
|
|
|
φχαριστώ • (el ), ➤ ευχαριστώ
|
|
|
|
|
|
φωλεύω • (el )
|
|
|
|
|
|
φωλιάζω • (el )
|
nestle, nest, snuggle
|
φώλιασα
|
|
|
|
φωνάζω • (el )
|
cry, call, shout
|
φώναξα
|
|
|
|
φωνασκώ • (el )
|
clamour
|
†
|
|
|
|
φωνογραφώ • (el )
|
record
|
φωνογράφησα
|
φωνογραφούμαι
|
φωνογραφήθηκα
|
φωνογραφημένος
|
—
|
|
|
φωρώμαι • (el )
|
εφωράθην
|
|
φωσφατώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
φωσφορίζω • (el ), ➤ φθορίζω
|
phosphoresce, fluoresce
|
†
|
|
|
|
φωσφορυλιώνω • (el )
|
|
|
|
|
|
φωταγωγώ • (el )
|
illuminate
|
φωταγώγησα
|
φωταγωγούμαι
|
φωταγωγήθηκα
|
φωταγωγημένος
|
φωτάω • (el )
|
|
|
|
|
|
φωτίζω • (el )
|
illuminate, be baptised pass
|
φώτισα
|
φωτίζομαι
|
φωτίστηκα
|
φωτισμένος, πεφωτισμένος §
|
φωτοβολώ • (el )
|
illuminate, shine brightly
|
φωτοβόλησα
|
φωτοβολούμαι
|
φωτοβολήθηκα
|
φωτοβολημένος
|
φωτογραφίζω • (el )
|
photograph, portray
|
φωτογράφισα
|
φωτογραφίζομαι
|
φωτογραφίστηκα
|
φωτογραφισμένος
|
φωτογραφώ • (el )
|
photograph
|
φωτογράφησα
|
φωτογραφούμαι
|
φωτογραφήθηκα
|
φωτογραφημένος
|
φωτοσκιάζω • (el )
|
shade
|
φωτοσκίασα
|
|
|
|
φωτοστοιχειοθετώ • (el )
|
phototypeset
|
|
|
|
|
φωτοσυνθέτω • (el )
|
photosynthesise
|
φωτοσυνέθεσα
|
|
|
|
φωτοτυπώ • (el )
|
|
φωτοτύπησα
|
φωτοτυπούμαι
|
φωτοτυπήθηκα
|
φωτοτυπημένος
|
φωτοτυπώ • (el )
|
|
|
|
|
|