Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Wiktionary:Foreign word of the day/Nominations. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Wiktionary:Foreign word of the day/Nominations, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Wiktionary:Foreign word of the day/Nominations in singular and plural. Everything you need to know about the word
Wiktionary:Foreign word of the day/Nominations you have here. The definition of the word
Wiktionary:Foreign word of the day/Nominations will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Wiktionary:Foreign word of the day/Nominations, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This project handles the daily foreign language word posted on the main page. It mimics the English Word of the Day. Nominations may be in any language other than English.
Here’s a checklist for nominations:
- Is it foreign? For nomination of English words, see Word of the Day.
- Is it interesting? When non-obvious, please briefly state why you think the word you are nominating is a good candidate for FWOTD.
- Is it non-offensive? Don’t nominate if it would be embarrassing to have someone’s boss or grandmother overhear.
- It hasn’t been lauded elsewhere recently, right? We want Wiktionary to be original, not a copycat.
- Do we have an entry for it? An entry needs to be created first, or you could request it.
Before a nominated word is featured, it needs to meet certain requirements:
- Words in well-documented languages need to have at least one CFI-compliant quotation and a pronunciation section with an audio file or IPA transcription.
- Words in ancient, barely attested languages need to have at least one quotation or reference.
- Words in other languages need to meet either of the following criteria:
- A pronunciation section with audio or IPA, and either a reference from an appropriate resource or a quotation.
- Two independent quotations/references.
- Words in constructed languages should be in the mainspace and not in an appendix.
- Terms currently in RFC, RFV, or RFD whose problems have not been resolved by those discussions will not be accepted.
- Entries may be required to have images of their headword available on Commons if the script they are in is not widely supported (e.g., Egyptian or Phoenician).
Ideal candidates include entries that are fairly complete, having a considerable amount of information, or words with unusual meanings, for instance:
- A word for an item or idea with which most English speakers are unfamiliar.
- A false friend, a word that an English speaker would assume to have a different meaning.
- A word with a couple of well-known definitions that have very different English translations.
- A word whose primary definition incorporates a range of somewhat varied concepts in English.
- An idiom or unusual expression, or anything else you think might be interesting.
Nominate a new word
Focus weeks
Every so often, focus weeks are held in the Foreign Word of the Day. During focus weeks, we choose words or phrases with a certain theme, highlight languages with some special features, or show words that have particularly interesting or unusual properties. Proposals for focus weeks can be found at Wiktionary:Foreign word of the day/Focus weeks.
Ready
Africa
Americas
Pipil: sītal (“star”) (no citations, no translation, pronunciation) – Pipil is not a well-documented language on the Net (WT:WDL) so I've added references.– ୨୧ 01:33, 12 February 2025 (UTC)
Portuguese: falsiane (“fake friend”) (citation, quote translated, pronunciation) MedK1 (talk) 23:40, 10 January 2025 (UTC)
Portuguese: carrinho de mão (“wheelbarrow”) (citation, quote translated, pronunciation) Kelly zhrm (talk) 02:07, 1 May 2025 (UTC)
Old Tupi: ypye'yma (“shallow”) (multiple citations, no pronunciation) Trooper57 (talk) 03:01, 3 July 2025 (UTC)
Asia
Arabic: أمسوخ (“horsetail (plant)”) (citation, quote translated, pronunciation) Kelly zhrm (talk) 14:46, 8 February 2025 (UTC)
Arabic: حَنِيَّة (ḥaniyya, “curvature”) (citation, quote translated, pronunciation) Fay Freak (talk) 13:28, 25 October 2023 (UTC
Arabic: بُرّ (burr, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) (Etymology 3 “wheat”) Fay Freak (talk) 02:20, 29 October 2020 (UTC)
Arabic: مُرِّيّ (murriyy, “salty sauce”) (citation, quote translated, pronunciation) Fay Freak (talk) 01:57, 20 July 2020 (UTC)
Arabic: مُلُوخِيَّة (mulūḵiyya, “mulukhiyah (vegetable)”) (citation, quote translated, pronunciation) Fay Freak (talk) 01:57, 20 July 2020 (UTC)
Arabic: إِشْفَى (ʔišfā, “awl”) (citation, quote translated, pronunciation) Fay Freak (talk) 21:05, 6 July 2020 (UTC)
Arabic: مَرْو (marw, “fragrant herbs; plant name”) (citation, no translation, pronunciation) Fay Freak (talk) 21:18, 26 February 2020 (UTC)
Arabic: خَصِّين (ḵaṣṣīn, “adze; hoe”) (citation, quote translated, pronunciation) Fay Freak (talk) 21:09, 1 May 2019 (UTC)
Arabic: صِنَاب (ṣināb, “mustard”) (citation, quote translated, pronunciation) Fay Freak (talk) 21:09, 1 May 2019 (UTC)
Azerbaijani: qabaq (“front; facade; face”) (citation, quote translated, pronunciation) Hazarasp (parlement
Betawi: ambing (“to rock in a cradle”) (citation, quote translated, pronunciation) Swarabakti (talk) 14:50, 10 July 2025 (UTC)
Chinese: 田鼠 (tiánshǔ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, pronunciation) (literally field mouse which has the same meaning) Vox Sciurorum (talk) 16:24, 21 December 2020 (UTC)
Chinese: 畫龍點睛 / 画龙点睛 (huàlóngdiǎnjīng, “something one step away from perfection”) (citation, quote translated, pronunciation) Ltbdl (talk) 07:42, 24 February 2025 (UTC)
Chinese: の (“possessive particle”) (citation, quote translated, pronunciation) Ltbdl (talk) 08:01, 4 June 2025 (UTC)
Chinese: 疑 (yí, “to doubt”) (citation, quote translated, no pronunciation) Victionarier - Interesting etymology. (talk) 22:31, 20 July 2020 (UTC)
Chinese: 一 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 18:15, 19 January 2020 (UTC)
Chinese: 木 (mù, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) 220.253.113.20 01:52, 28 May 2016 (UTC)
Chinese: 憐香惜玉 / 怜香惜玉 (liánxiāngxīyù, “to have tender, protective feelings for the fairer sex”) (citation, quote translated, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 04:32, 13 May 2020 (UTC)
Chinese: 猹 (“unidentified wild animal”) (citation, quote translated, pronunciation) Musetta6729 (talk) 16:43, 17 September 2023 (UTC)
Chinese: 八股生 (“student from traditional private school”) (citation, quote translated, pronunciation) TongcyDai (talk) 21:09, 26 November 2024 (UTC)
Cantonese: 可惱也 / 可恼也 (“irritating; infuriating; ridiculous”) (multiple citations, pronunciation)
Dutch: nontonnen (“to look on or listen in to event from outside”) (citation, quote translated, pronunciation) Appolodorus1 (talk) 10:28, 18 January 2025 (UTC)
Gujarati: કંકોતરી (kaṅkotrī, “invitation card”) (citation, quote translated, pronunciation) स्वर्गसुख (talk) 21:32, 15 May 2025 (UTC)
Haryanvi: आँदळा (ā̃daḷā, “hollowed palms placed side by side”) (multiple citations, no pronunciation) कालमैत्री (talk) 10:45, 3 September 2023 (UTC)
Hebrew: אָרוֹן (“cupboard; coffin; bar on uniform; closet (LGBT)”) (citation, quote translated, pronunciation) --Hazarasp (parlement · werkis) 11:11, 16 January 2020 (UTC)
Hebrew: סִיר (“pot, tub, vat”) (citation, quote translated, pronunciation) Fay Freak (talk) 17:53, 5 February 2022 (UTC)
Hindi: कुंभकर्ण की नींद (kumbhkarṇ kī nīnd, “long-lasting sleep”) (citation, quote translated, pronunciation) सौम्य (talk) 05:21, 12 May 2024 (UTC)
Hindi: गेहुँआ (gehũā, “wheat-coloured, tawny”) (multiple citations, pronunciation) सौम्य (talk) 05:54, 8 April 2024 (UTC)
Hindi: नोटबंदी (noṭbandī, “demonetization”) (multiple citations, pronunciation) सौम्य (talk) 08:30, 15 July 2024 (UTC)
Hindi: पचड़े में पड़ना (pacṛe mẽ paṛnā, “to get involved in a mess”) (citation, quote translated, pronunciation) सौम्य (talk) 04:42, 15 May 2024 (UTC)
Hindi: पलिहर (palihar, “fallow land”) (multiple citations, pronunciation) सौम्य (talk) 12:36, 20 June 2024 (UTC)
Hindi: बिगड़ना (bigaṛnā, “to be spoiled”) (multiple citations, pronunciation) सौम्य (talk) 06:25, 16 May 2024 (UTC)
Hindi: बोहनी (bohnī, “first sale for ready money early in the day”) (multiple citations, pronunciation) सौम्य (talk) 17:51, 31 August 2024 (UTC)
Hindi: लाल-बुझक्कड़ (lāl-bujhakkaṛ, “know-it-all”) (multiple citations, pronunciation) सौम्य (talk) 04:42, 15 May 2024 (UTC)
Hindi: हथकंडा (hathkaṇḍā, “sleight of hand”) (multiple citations, pronunciation) सौम्य (talk) 15:58, 19 August 2024 (UTC)
Hindi: जाम-ए-जम (jām-e-jam, “magical goblet or mirror”) (no citations, quote translated, pronunciation) Sumxrko (talk) 20:16, 16 July 2024 (UTC)
Hittite: 𒅖𒄩𒀀𒀸 (“master”) (citation, no translation, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 19:49, 5 April 2020 (UTC)
Indonesian: mengabuburit (“to pass time while waiting to break fast”) (citation, quote translated, pronunciation) Udaradingin (talk) 06:59, 13 March 2025 (UTC)
- This one's specially reserved for Ramadan. Udaradingin (talk) 10:39, 13 March 2025 (UTC)
Indonesian: tertawa (“to laugh”) (citation, quote translated, pronunciation) Kelly zhrm (talk) 03:01, 23 May 2025 (UTC)
Japanese: 屁負比丘尼 (“heoibikuni (lit. “fart-bearing bhikkhuni”); a female servant hired to take the blame for a noblewoman’s farts in the late Edo period”) (no citations, quote translated, pronunciation) Thibconan (talk) 21:40, 19 July 2024 (UTC)
Japanese: 不可抗力 (“act of God; force majeure”) (citation, quote translated, pronunciation) सौम्य (talk) 09:02, 23 July 2024 (UTC)
Japanese: 夢中 (“absorbed, engrossed”) (multiple citations, pronunciation) JimiY☽ru 10:15, 5 June 2024 (UTC)
Japanese: コミュニケーション (“communication”) (multiple citations, pronunciation)
Javanese: ꦲꦩ꧀ꦧꦿꦤꦁ (ambranang, “to turn fiery red; to show wrath”) (citation, quote translated, no pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 09:54, 29 July 2020 (UTC)
Jeju: ᄒᆞ다 (hawda, “to do”) (multiple citations, pronunciation) AG202 (talk) 04:43, 1 December 2021 (UTC)
Mandarin: 知音 (zhīyīn, “bosom friend”) (no citations, quote translated, pronunciation)
Marathi: अवचित (avcit, “suddenly”) (citation, quote translated, pronunciation) Sunshine1191 (talk) 09:19, 16 March 2025 (UTC)
Marathi: ज्ञान (dnyān, “knowledge”) (citation, quote translated, pronunciation) Sunshine1191 (talk) 12:18, 25 January 2025 (UTC)
Pela: a³¹kju̠⁵⁵ kɔ̠³⁵vɛ³⁵ (“thank you”) (citation, no translation, pronunciation) Janinga Chang (talk) 18:21, 21 June 2022 (UTC)
Pela: pɛ̠⁵⁵ a³¹ ʒa³¹ (“you're welcome; it doesn't matter”) (citation, quote translated, pronunciation) --Daily phrase. Janinga Chang (talk) 17:38, 8 December 2023 (UTC)
Pela: ta̠u³⁵nɔ̃³¹ pɛ̃³¹ (“Dendrobium orchid”) (citation, quote translated, pronunciation) -- Planted by some speakers. Janinga Chang (talk) 19:19, 19 January 2024 (UTC)
Pela: tʃʰɔ̃³¹ pʰjak⁵⁵ (“chili pepper”) (citation, quote translated, pronunciation) -- A term reflecting the nativilisation of chili in the language. Janinga Chang (talk) 04:06, 14 March 2024 (UTC)
Pela: kʰə̆.mja̠³⁵ (“how many; how much”) (citation, quote translated, pronunciation) -- Janinga Chang (talk) 17:47, 11 May 2024 (UTC)
Persian: خاکستر (xâkestar, “ash, cinders”) (citation, quote translated, pronunciation) --Tibidibi (talk) 04:41, 16 April 2021 (UTC)
Persian: ارد (ard, “25th day of month”) (citation, quote translated, pronunciation) Fay Freak (talk) 00:17, 1 March 2024 (UTC)
Persian: سووشون (savušun, “a ceremony that was held in mourning for Siyavash, a legendary hero of ancient Iran; Savushun”) (citation, quote translated, pronunciation) – Pretty interesting piece of Iranian culture. Light hearted sam (talk) 11:05, 16 May 2025 (UTC)
Punjabi: اُدَّھلݨا (uddahlṇā, “to elope”) (citation, quote translated, pronunciation) نعم البدل (talk) 22:52, 16 April 2025 (UTC)
Punjabi: چِھتَّر (chittar, “beating; worn-out shoe”) (citation, quote translated, pronunciation) نعم البدل (talk) 13:41, 3 December 2024 (UTC)
Punjabi: اولھا (olhā, “cover, screen; protection”) (citation, quote translated, pronunciation) نعم البدل (talk) 15:46, 24 August 2024 (UTC)
Sanskrit: अधमर्ण (adhamarṇa, “debtor”) (multiple citations, pronunciation) --08:36, 8 July 2024 (UTC)सौम्य (talk)
Sanskrit: अश्वत्थ (aśvattha, “sacred fig”) (citation, quote translated, pronunciation) —AryamanA (मुझसे बात करें • योगदान) 20:28, 11 September 2024 (UTC)
Tagalog: dambuhala (“huge animal; monster”) (multiple citations, pronunciation) Iuliu Albescu (talk) 05:20, 14 February 2025 (UTC)
Tagalog: makakalimutin (“forgetful”) (no citations, quote translated, pronunciation) Dentsinhere43 (talk) 07:44, 12 August 2024 (UTC)
Thai: นนทบุเรี่ยน (non-tá-bù-rîian, “person from Nonthaburi”) (citation, quote translated, pronunciation) --Miwako Sato (talk) 16:31, 16 September 2019 (UTC)
Thai: ลมหายใจ (lom-hǎai-jai, “breath”) (citation, quote translated, pronunciation) --Miwako Sato (talk) 15:48, 16 September 2019 (UTC)
Thai: แต่งงาน (dtɛ̀ng-ngaan, “to marry”) (citation, quote translated, pronunciation) --Asembleo (talk) 13:02, 27 March 2023 (UTC)
Thai: สังคายนา (sǎng-kaa-yá-naa, “assembly of Buddhist priests”) (citation, quote translated, pronunciation) --Asembleo (talk) 09:12, 27 September 2023 (UTC)
Thai: ตกหลุมรัก (dtòk-lǔm-rák, “to fall in love”) (citation, quote translated, pronunciation) --Librocubicular (talk) 15:50, 8 January 2025 (UTC)
Thai: พุทธรักษา (pút-tá-rák-sǎa, “canna lily”) (citation, quote translated, pronunciation) --Lucubratist (talk) 06:49, 11 June 2025 (UTC)
Thai: กาวใจ (gaao-jai, “reconciliator, mediator”) (citation, quote translated, pronunciation) --Legosigno (talk) 04:38, 23 July 2025 (UTC)
Tibetan: ས་ཡོམ (sa yom, “earthquake”) (citation, quote translated, pronunciation) --Kelly zhrm (talk) 03:46, 3 July 2025 (UTC)
Urdu: دجلہ (“Tigris; any river”) (citation, quote translated, pronunciation) Smettems (talk) 22:37, 11 December 2020 (UTC)
Urdu: برسی (barsī, “death anniversary”) (no citations, quote translated, pronunciation) نعم البدل (talk) 08:11, 9 August 2023 (UTC)
- This is a good nomination, but it really needs a durable quotation.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 20:17, 20 August 2023 (UTC)
Urdu: اَدائِیگی (adā'īgī, “payment of invoice; completion of task”) (no citations, quote translated, pronunciation) نعم البدل (talk) 20:58, 15 July 2023 (UTC)
- This needs a durable quotation also.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 20:17, 20 August 2023 (UTC)
Vietnamese: mình (“torso; body”) (citation, quote translated, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 09:54, 29 July 2020 (UTC)
Vietnamese: vòng (“circle, ring”) (citation, quote translated, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 09:54, 29 July 2020 (UTC)
Vietnamese: ảm (“of an odor: to cling to”) (citation, quote translated, pronunciation) (Etymology 1) – Minh Nguyễn 💬 21:08, 24 June 2022 (UTC)
Vietnamese: lùa gà (“to abuse people's gullibility”) (citation, quote translated, pronunciation) MuDavid 栘𩿠 (talk) 02:25, 13 May 2025 (UTC)
Vietnamese: nhân hoà (“harmonious human relations”) (citation, quote translated, pronunciation) MuDavid 栘𩿠 (talk) 02:25, 13 May 2025 (UTC)
Vietnamese: túm tụm (“to form tight groups”) (citation, quote translated, pronunciation) MuDavid 栘𩿠 (talk) 02:25, 13 May 2025 (UTC)
Vietnamese: mạt cưa mướp đắng (“fraudster, scammer”) (citation, quote translated, pronunciation) 07:33, 28 Jun 2025 (UTC)
Vietnamese: chữ khẩu (“empty square, courtyard house”, literally, “the character 口”) (multiple citations, pronunciation) MuDavid 栘𩿠 (talk) 02:16, 2 July 2025 (UTC)
Vietnamese: tiên nho (“Confucian scholar of previous times”) (citation, quote translated, pronunciation) MuDavid 栘𩿠 (talk) 03:36, 2 July 2025 (UTC)
Vietnamese: Ô-sin (“Maid, servant”) (citation, quote translated, pronunciation) - Interesting etymology Queen Duck 0:19, 3 July 2025 (UTC)
Yilan Creole: kabang (“bag; pumpkin”) (citation, no translation, pronunciation) – wpi (talk) 19:42, 27 May 2025 (UTC)
Malay: Dewata Mulia Raya (“Allah”) (citation, quote translated, pronunciation) Rentangan (talk, contribs) 22:09, 23 June 2025 (UTC)
Europe
Portuguese: moura (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, quote translated, pronunciation) Juwan (talk) 13:36, 7 July 2025 (UTC)
- Latin horribile auditu (“horrible to hear”), as used in Dutch and/or French:
Dutch: horribile auditu (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) 0DF (talk) 19:33, 13 February 2025 (UTC)
French: horribile auditu (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) 0DF (talk) 19:33, 13 February 2025 (UTC)
Basque: haizerik ez den urtean (“when pigs fly”) (citation, quote translated, pronunciation) Literally "in a year with no wind". Santi2222 (talk) 15:05, 6 July 2025 (UTC)
Basque: urtebete-sagar (“long-keeping apple”) (citation, quote translated, pronunciation) Literally "whole-year apple". Santi2222 (talk) 16:13, 7 July 2025 (UTC)
Danish: krænkelsesparat (“easily offended”) (multiple citations, pronunciation) __Gamren (talk) 12:44, 1 July 2021 (UTC)
Dutch: E-weg (“road in European E-road network”) (citation, quote translated, pronunciation) DonnanZ (talk) 22:49, 20 January 2018 (UTC)
Dutch: kinnesinne (“envy, hatred”) (multiple citations, pronunciation) Lingo Bingo Dingo (talk) 11:05, 24 November 2016 (UTC)
Dutch: erflatersserie (“Dutch banknote”) (citation, quote translated, pronunciation) Appolodorus1 (talk) 06:48, 17 July 2024 (UTC)
Dutch: vechter (“male fighter; baby who resists falling asleep”) (multiple citations, pronunciation) MuDavid 栘𩿠 (talk) 03:02, 8 October 2024 (UTC)
Estonian: kõva (“rigid, solid”) (multiple citations, pronunciation) Joonas07 (talk) 18:44, 22 July 2024 (UTC)
Estonian: laskma (“to allow, permit”) (citation, quote translated, pronunciation) Joonas07 (talk) 20:27, 22 July 2024 (UTC)
Estonian: pull (“bull, ox”) (multiple citations, pronunciation) Joonas07 (talk) 20:37, 23 July 2024 (UTC)
Estonian: tädi Maali (“stereotypical simple-minded woman”) (citation, quote translated, pronunciation) : this would be a great one Joonas07 (talk) 19:10, 24 July 2024 (UTC)
Finnish: vastarakastunut (“newly fallen in love”) (citation, quote translated, pronunciation) , for Valentine's Day 2023? brittletheories (talk) 14:58, 3 March 2022 (UTC)
French: coca (“cola”) (citation, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 13:27, 18 June 2019 (UTC)
French: caberlot (“bonce, noggin”) (citation, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:43, 27 March 2019 (UTC)
German: Schnäppchenjäger (“bargain hunter”) (citation, quote translated, pronunciation) Jberkel 09:11, 19 June 2025 (UTC)
German: toi, toi, toi (“phrase wishing good luck in theater”) (citation, no translation, pronunciation) Hftf (talk) 01:33, 9 May 2025 (UTC)
German: youzen (“to use "you" with someone”) (citation, no translation, pronunciation) Hftf (talk) 08:21, 8 April 2025 (UTC)
German: Jubelperser (“Iranian national who shouted pro-Shah slogans”) (citation, quote translated, pronunciation) — it has funny origins (Inshallah) Shumkichi (talk) 22:21, 26 August 2022 (UTC)
German: Freibier (“free beer”) (citation, quote translated, pronunciation) — Ungoliant (falai) 20:57, 27 April 2022 (UTC)
German: Vielliebchen (“philopena”) (citation, quote translated, pronunciation) Jberkel 09:37, 7 October 2021 (UTC)
German: Schatz (“treasure; darling”) (citation, no translation, pronunciation) – Kiku Jones| (talk) 13:12, 10 February 2021 (UTC)
German: bibelfest (“well-versed in the Bible”) (citation, no translation, pronunciation) Jberkel 14:13, 27 June 2020 (UTC)
German: Schlangengurke (“long cucumber; snake gourd”) (citation, quote translated, pronunciation) Fay Freak (talk) 00:51, 3 October 2019 (UTC)
German: Rabenmutter (“uncaring mother”) (citation, no translation, pronunciation) – Jberkel 09:44, 17 May 2019 (UTC)
German: Ballermann (“handgun”) (citation, no translation, pronunciation) --Ubel (talk) 18:24, 1 March 2019 (UTC)
German: nördlichste Stadt Italiens (“"northernmost city of Italy", said of certain German cities”) (citation, no translation, pronunciation) — This unsigned comment was added by Ungoliant MMDCCLXIV (talk • contribs) at 14:44, 29 March 2018.
German: Amtsdeutsch (“bureaucratese, officialese”) (no citations, quote translated, pronunciation) generally interesting word, possibly copy citation from German Wiktionary --Robinsyl (talk) 08:32, 9 May 2025 (UTC)
German: Glimmer (“mica”) (citation, quote translated, pronunciation) ―K(ə)tom (talk) 14:55, 13 July 2025 (UTC)
Greek: ευθυκρισία (efthykrisía, “discernment”) (citation, quote translated, pronunciation) Nikos1nikos1 (talk) 05:07, 29 April 2025 (UTC)
Greek: δυσμηνόρροια (dysminórroia, “menstrual pain”) (citation, quote translated, pronunciation) Nikos1nikos1 (talk) 06:11, 16 July 2025 (UTC)
Irish: faoi (“under; about”) (citation, quote translated, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 08:00, 10 May 2020 (UTC)
Italian: droga (“spice; drug”) (citation, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 13:40, 5 December 2018 (UTC)
Norwegian Bokmål: kamelåså (“nonce word mocking Danish intelligibility featured in a famous Norwegian sketch”) (multiple citations, pronunciation) Hftf (talk) 04:27, 4 March 2025 (UTC)
Polish: jak amen w pacierzu (“no ifs, ands or buts about it”) (citation, quote translated, pronunciation) Vininn126 (talk) 22:57, 15 December 2021 (UTC)
Polish: wziąść (“to take”) (citation, quote translated, pronunciation) there's something really funny about a proscribed form being used in the most read literary piece in Poland. Vininn126 (talk) 23:13, 15 December 2021 (UTC)
- @Vininn126: not sure whether featuring a non-lemma is desirable since the definition is just "nonstandard form of wziąć"). Also what is "the most read literary piece in Poland"? — Sgconlaw (talk) 14:40, 23 June 2025 (UTC)
Polish: alfabeta (“barely literate person”) (citation, quote translated, pronunciation) Fun etymology, fun definition. Vininn126 (talk) 10:19, 5 December 2021 (UTC)
Polish: siepacz (“assassin”) (citation, quote translated, pronunciation) Hythonia (talk) 08:53, 30 August 2021 (UTC)
Polish: antygrypina (“antiflu medicine”) (citation, quote translated, pronunciation) No citation, but I do have a reference, and also it's just too funny. Vininn126 (talk) 10:27, 4 January 2022 (UTC)
Polish: jesieniara (“woman obsessed with autumn”) (citation, quote translated, pronunciation) Vininn126 (talk) 11:53, 14 January 2022 (UTC)
Polish: a nuż, widelec (“would you look at that”) (citation, quote translated, pronunciation) I know I've been suggesting a lot but I think these are all great. Vininn126 (talk) 16:28, 15 January 2022 (UTC)
Polish: awiomatka (“aircraft carrier”) (citation, quote translated, pronunciation) Vininn126 (talk) 13:16, 12 March 2022 (UTC)
Polish: czeski błąd (“switching of letters in printed text”) (citation, quote translated, pronunciation) Vininn126 (talk) 21:15, 7 July 2022 (UTC)
Polish: gołębiarz (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, pronunciation) Tashi (talk) 10:51, 25 October 2022 (UTC)
Polish: ananas (“pineapple”) (citation, quote translated, pronunciation) Vininn126 (talk) 22:12, 7 December 2022 (UTC)
Polish: moja racja jest mojsza (“I'm right and you're wrong”) (citation, quote translated, pronunciation) Very humorous new phrase Vininn126 (talk) 11:35, 15 December 2022 (UTC)
Polish: adapciak (“integration camp”) (citation, quote translated, pronunciation) Fun neologism. Vininn126 (talk) 21:59, 20 February 2023 (UTC)
Polish: przystęp (“access”) (citation, quote translated, pronunciation) Perhaps one of the most "complete" entries? Vininn126 (talk) 16:26, 22 February 2023 (UTC)
Polish: sprawa (“business, matter”) (citation, quote translated, pronunciation) Never mind, this one is, and it's got some great polysomy as well, including frequency and everything. Vininn126 (talk) 14:20, 10 March 2023 (UTC)
Polish: w domu powieszonego nie mówi się o sznurze (“one should not discuss certain topics around someone particularly sensitive to them”) (citation, quote translated, pronunciation) Great idiom. More Polish, but this has a lot of character. Vininn126 (talk) 21:53, 23 April 2023 (UTC)
Polish: pionkożerstwo (“a fun chess term literally meaning "pawn-eating"”) (citation, quote translated, pronunciation) Tashi (talk) 18:39, 9 February 2025 (UTC)
Polish: pokot (“game killed during hunt”) (citation, quote translated, pronunciation) Vininn126 (talk) 10:42, 14 June 2023 (UTC)
Polish: pokładziny (“wedding ceremony”) (citation, quote translated, pronunciation) Vininn126 (talk) 14:29, 15 June 2023 (UTC)
Polish: wkładać łopatą do głowy (“to explain to someone like a five-year-old”) (citation, quote translated, pronunciation) Forgive me for adding more Polish suggestions. I know there is no shortage. Vininn126 (talk) 22:51, 22 June 2023 (UTC)
Polish: zając (“hare”) (citation, quote translated, pronunciation) - cute pic PatkaSsie (talk) 15:20, 10 November 2023 (UTC)
Polish: herbata (“tea; tea plant”) (citation, quote translated, pronunciation) - unique among the world's languages PatkaSsie (talk) 15:20, 10 November 2023 (UTC)
Polish: kończ waść, wstydu oszczędź (“used to ask someone to spare the speaker the embarrassment”) (citation, quote translated, pronunciation) - notoriously misunderstood quote from one of Poland's most famous books PatkaSsie (talk) 15:20, 10 November 2023 (UTC)
Polish: w koło Macieju (“over and over again”) (citation, quote translated, pronunciation) Fun etymology. Vininn126 (talk) 18:40, 5 January 2024 (UTC)
Polish: mała ojczyzna (“place that someone is emotionally connected to”) (citation, quote translated, pronunciation) - POLSKA GUROM!!!!11 Bejba69 (talk) 03:55, 4 February 2024 (UTC)
Polish: pacynka (“hand puppet”) (citation, quote translated, pronunciation) - jotpedwagieemde AlejeJerozolimskie (talk) 07:08, 9 February 2024 (UTC)
Polish: odgrzewany kotlet (“old chestnut”) (citation, quote translated, pronunciation) - LikeJanis (talk) 01:34, 18 March 2024 (UTC)
Polish: boczek (“bacon; pork belly”) (citation, quote translated, pronunciation) - cute meaning and etymology The Itchy Glowbo Blow (talk) 02:38, 8 April 2024 (UTC)
Polish: Patelnia (“patio at the south entrance to the Centrum metro station of the Warsaw Metro”) (citation, quote translated, pronunciation) - Zgoda na seks (talk) 03:28, 16 April 2024 (UTC)
Polish: podściółka (“bedding, litter”) (citation, quote translated, pronunciation) Vininn126 (talk) 14:30, 22 June 2024 (UTC)
Polish: Mordor (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) - humorous term for a place in Warsaw Учимся читать (talk) 00:58, 3 September 2024 (UTC)
- Good for the birthday/death anniversary of J. R. R. Tolkien? — justin(r)leung { (t...) | c=› } 01:18, 10 June 2025 (UTC)
Polish: chrupięga (“fur garment; pelt”) (citation, quote translated, pronunciation) Fun etymology. Vininn126 (talk) 15:28, 7 September 2024 (UTC)
Polish: marmuzela (“city girl”) (citation, quote translated, pronunciation) Vininn126 (talk) 15:01, 8 September 2024 (UTC)
Polish: kseb (“to the left (dance instruction)”) (citation, quote translated, pronunciation) Yet another cool Kuyavian word. Vininn126 (talk) 17:01, 13 September 2024 (UTC)
Polish: moherowy beret (“mohair beret”) (citation, quote translated, pronunciation) - a funny one Zakroi za mnoi dvier (talk) 03:41, 16 October 2024 (UTC)
Portuguese: judiar (“to Judaize; to mock; to mistreat; to treat like Jews”) (citation, no translation, pronunciation) Interesting concept network and usage note. Hftf (talk) 20:00, 7 April 2025 (UTC)
- @Hftf: I think it may be controversial despite the usage note. — Sgconlaw (talk) 14:45, 25 June 2025 (UTC)
Romanian: hazna (“cesspool; treasury; cistern; water pump”) (citation, quote translated, pronunciation) ―K(ə)tom (talk) 22:35, 17 June 2025 (UTC)
Romanian: în prostie (“in ridiculous amounts”, literally “in stupidity”) (citation, quote translated, pronunciation) ―K(ə)tom (talk) 15:15, 21 June 2025 (UTC)
Romanian: o mie nouă sute toamna (“unspecified date in the past”) (citation, quote translated, pronunciation) Very nice formation, not in any dictionary (just unsure about the part of speech). ―Biolongvistul (talk) 07:56, 13 October 2023 (UTC)
Romanian: prâsni (“to spray; to sneeze; to snort; etc.”) (citation, quote translated, pronunciation) --Biolongvistul (talk) 19:41, 8 March 2023 (UTC)
Romanian: șiclu (“icy surface”) (no citations, no translation, pronunciation) --Biolongvistul (talk) 10:05, 24 February 2023 (UTC)
- I like this one, but it is not ready. Romanian is a WDL and needs a durable quotation.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 20:09, 18 June 2023 (UTC)
- That’s all there is. This is an obscure, possibly already forgotten, regionalism only attested in dialect surveys, and there is no hope for quotations. But at least I now know explicitly that such words (of which Romanian dictionaries are full of) do not qualify. --Biolongvistul (talk) 20:51, 18 June 2023 (UTC)
Spanish: esperpento (“monstrosity”) (citation, quote translated, no pronunciation) GreyishWorm (talk) 11:24, 20 November 2022 (UTC)
Spanish: componérselas (“to cope”) (citation, quote translated, no pronunciation) Cognate with (talk) 10:14, 13 July 2023 (UTC)
Spanish: Dios me libre (“God forbid”) (citation, quote translated, no pronunciation) P. Sovjunk (talk) 07:57, 23 October 2023 (UTC)
Spanish: obviar (“to avoid; to ignore”) (citation, quote translated, no pronunciation) Phacromallus (talk) 11:55, 22 January 2024 (UTC)
Spanish: asonada (“riot, uprising”) (citation, quote translated, no pronunciation) Phacromallus (talk) 11:55, 22 January 2024 (UTC)
Spanish: poner de manifiesto (“to put on record”) (citation, quote translated, no pronunciation) Phacromallus (talk) 11:55, 22 January 2024 (UTC)
Spanish: a grito herido (“at the top of one's voice”) (citation, quote translated, no pronunciation) Denazz (talk) 13:03, 3 March 2024 (UTC)
Spanish: hecho un basilisco (“raging mad”) (citation, quote translated, no pronunciation) Denazz (talk) 13:03, 3 March 2024 (UTC)
Spanish: macarra (“thuggish”) (citation, quote translated, no pronunciation) Phacromallus (talk) 08:04, 22 March 2024 (UTC)
Spanish: renunciar (“to renounce”) (citation, quote translated, no pronunciation) Phacromallus (talk) 08:04, 22 March 2024 (UTC)
Spanish: de todo punto (“entirely”) (citation, quote translated, no pronunciation) Phacromallus (talk) 08:04, 22 March 2024 (UTC)
Spanish: conqué (“food that is served with tortillas”) (citation, quote translated, pronunciation) , an overly specific word we use in El Salvador ୨୧ 18:26, 2 June 2025 (UTC)
Ukrainian: спудей (spudej, “student of theological school”) (citation, quote translated, pronunciation) Underfell Flowey (talk) 18:23, 21 April 2025 (UTC)
Welsh: bod ar y ding-dong (“to hesitate”) (citation, quote translated, no pronunciation) Suntooooth, it/he (talk/contribs) 01:04, 7 May 2025 (UTC)
Minor or extinct European language
Ancient Greek: λακωνίζω (lakōnízō, “to speak laconically, etc.”) (multiple citations, pronunciation) Has a set of unique meanings Graearms (talk) 03:16, 25 January 2025 (UTC)
Gagauz: cambazlık (“profession of contortionist; deceit, fraud”) (citation, quote translated, pronunciation) wide and interesting range of meanings Bartanaqa (talk) 19:46, 4 March 2025 (UTC)
Latin: Orcīnus (“of or pertaining to the underworld”) (multiple citations, pronunciation) Figured it had an interesting satirical usage, referring to a very specific moment in Roman history Graearms (talk) 03:42, 11 January 2025 (UTC)
Latin: cozeulodorieso (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) – Mwambato 10:05, 28 April 2021 (UTC)
Middle English: herberwen (“to accommodate, lodge”) (citation, quote translated, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 09:38, 18 July 2021 (UTC)
Middle English: thonder (“thunder; thunderstorm”) (citation, quote translated, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 10:10, 28 December 2019 (UTC)
Middle English: empire (“emperor; empire”) (citation, quote translated, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 10:10, 28 December 2019 (UTC)
Mozarabic: امار (əmār, “to love”) (multiple citations, no pronunciation) Santi2222 (talk) 05:20, 5 May 2022 (UTC)
Northern Sami: biđus (“traditional Sami soup with reindeer”) (multiple citations, pronunciation) ArcticSeeress (talk) 06:28, 19 May 2025 (UTC)
Silesian: baba (“woman; old woman”) (multiple citations, pronunciation) Vininn126 (talk) 10:04, 18 June 2024 (UTC)
Oceania
Constructed language
Not ready
Africa (not ready)
Akan: uɔfa (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:05, 21 January 2019 (UTC)
Akan: dua (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:05, 21 January 2019 (UTC)
Akan: papa (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) , nice for father's day? ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:05, 21 January 2019 (UTC)
Akan: ɔkɔtɔ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:05, 21 January 2019 (UTC)
Amharic: ባል (bal, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) , mostly for sense 4 ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:05, 21 January 2019 (UTC)
- It's my understanding that in Ethiopian Semitic languages, the gender of inanimate nouns is usually not fixed? פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 22:08, 16 April 2019 (UTC)
- Apparently so, but having a question mark in the place of a gender parameter is probably a bad idea.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 14:28, 16 August 2019 (UTC)
Central Atlas Tamazight: ⵜⴰⵙⵏⵉⵍⵙⵜ (tasnilst, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --Sérgio R R Santos (talk) 12:23, 3 October 2024 (UTC)
Chichewa: msilikali (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:05, 21 January 2019 (UTC)
- I've now added a citation for this word. HeavenlyAestheticist (talk) 10:48, 13 June 2025 (UTC)
Chichewa: chifuwa (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:05, 21 January 2019 (UTC)
Chichewa: udzudzu (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:05, 21 January 2019 (UTC)
- Citation added. Sorry if it appears like I'm spamming you. HeavenlyAestheticist (talk) 11:41, 13 June 2025 (UTC)
Chichewa: galimoto (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:05, 21 January 2019 (UTC)
- I've added a citation here as well. HeavenlyAestheticist (talk) 11:40, 13 June 2025 (UTC)
Chichewa: chithunzithunzi (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:05, 21 January 2019 (UTC)
- Citation added. HeavenlyAestheticist (talk) 11:47, 13 June 2025 (UTC)
Chichewa: dula (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:05, 21 January 2019 (UTC)
- Citationa added. HeavenlyAestheticist (talk) 11:50, 13 June 2025 (UTC)
Chichewa: sumbulere (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:05, 21 January 2019 (UTC)
- Citation added. HeavenlyAestheticist (talk) 11:54, 13 June 2025 (UTC)
Hausa: bàkā (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) 117.254.176.134 14:37, 23 March 2015 (UTC)THEDOCLUB003
Kabyle: aru (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 13:27, 1 April 2020 (UTC)
Kabyle: lqebla (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 13:20, 1 April 2020 (UTC)
Kabyle: imɣur (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 13:24, 1 April 2020 (UTC)
Kikuyu: ũtukũ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:32, 4 June 2019 (UTC)
Kikuyu: mwaki (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:32, 4 June 2019 (UTC)
Kikuyu: gĩĩko (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:32, 4 June 2019 (UTC)
Kikuyu: kĩbaũ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:32, 4 June 2019 (UTC)
Kikuyu: nyama (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:32, 4 June 2019 (UTC)
Kikuyu: koma (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:32, 4 June 2019 (UTC)
Kikuyu: iria (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:32, 4 June 2019 (UTC)
Kikuyu: ndundu (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:32, 4 June 2019 (UTC)
Kikuyu: mũgogo (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:32, 4 June 2019 (UTC)
Kikuyu: rĩithia (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:32, 4 June 2019 (UTC)
Kikuyu: kameme (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:32, 4 June 2019 (UTC)
Kikuyu: mwatũ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:32, 4 June 2019 (UTC)
Lindu: nasombo (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) Old Man Consequences (talk) 02:01, 25 December 2019 (UTC)
Lingala: ebale (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) DTLHS (talk) 18:37, 21 October 2014 (UTC)
Khoekhoe: ǃnonaǁhôabes (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) -- Mihia (talk) 05:05, 5 December 2016 (UTC)
Swahili: gari (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --Hazarasp (parlement · werkis) 08:45, 10 May 2020 (UTC)
Zulu: intini (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — This unsigned comment was added by 14.203.179.171 (talk) at 09:33, 27 July 2019.
Zulu: ingxobongo (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 13:51, 5 August 2019 (UTC)
Zulu: igwebu (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 13:51, 5 August 2019 (UTC)
Zulu: ihlumela (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 13:51, 5 August 2019 (UTC)
Americas (not ready)
Classical Nahuatl: milpan (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) –Jberkel 12:53, 4 September 2023 (UTC)
Southern Pomo: huʔ:uy ča:duč̓i:ya:liwi (“mirror”) (no citations, no translation, pronunciation) Jodi1729 (talk) 19:28, 13 November 2022 (UTC)
Aukan: faya wataa (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) Lingo Bingo Dingo (talk) 10:28, 21 May 2016 (UTC)
Classical Nahuatl: tzompantli (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation)
- Moved here from the Asian (?) section. No idea who added the nomination. I changed the language code from Nahuatl (no entry) to Classical Nahuatl.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 13:26, 27 August 2018 (UTC)
Guaraní: guasu (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 11:30, 19 October 2019 (UTC)
Haitian Creole: fèt (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 02:23, 10 August 2019 (UTC)
Inuktitut: ᖃᔭᖅ (qayaq, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel (talk) 19:05, 21 March 2017 (UTC)
- Updated to
pron=1
as IPA now exists. 104.246.222.1 00:41, 25 June 2023 (UTC)
Northern Valley Yokuts: timethril (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) , the most Sindarin-like word I've seen that's not (and that's not imitating) Sindarin, although the most Sindarin-ish part of it, thr(il), is just an old orthography for ṭ(il) /ʈil/. Compare Talk:Q'anjob'al. - -sche (discuss) 03:16, 8 July 2016 (UTC)
Orejón: chibayi (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) - -sche (discuss) 04:24, 12 July 2016 (UTC)
Papiamentu: djarason (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) — Appolodorus1 talk) 07:11, 30 July 2024 (UTC)
Pennsylvania German: Grischtmunet (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) – Jberkel 14:27, 31 March 2020 (UTC)
Pennsylvania German: Fleddermaus (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) This book also mentions a sense "bat". ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:28, 13 March 2019 (UTC)
Quechua: chaka (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:05, 21 January 2019 (UTC)
Quechua: illa (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) — Vorziblix (talk · contribs) 20:01, 14 July 2021 (UTC)
- ch'ipchi
Sinacantán: meelatí (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) or mee - -sche (discuss) 03:03, 8 July 2016 (UTC)
Taos: łá’ȕ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Mr. Granger (talk • contribs) 02:22, 8 January 2014 (UTC)
Wintu: čaliharas (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 02:54, 7 August 2015 (UTC)
Portuguese: Lei de Gérson (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) —MPbeetlediscuss/deeds 02:15, 15 October 2024 (UTC)
Asia (not ready)
Chinese: 地方支援中央 (dìfāng zhīyuán zhōngyāng, “combover hairstyle”) (no citations, no translation, no pronunciation) Hftf (talk) 07:35, 20 March 2025 (UTC)
Armenian: ակիշ (akiš, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 08:27, 2 July 2020 (UTC)
Armenian: աշկարա (aškara, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 08:27, 2 July 2020 (UTC)
Armenian: զողալ (zoġal, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 08:27, 2 July 2020 (UTC)
Armenian: ժուռ (žuṙ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 08:27, 2 July 2020 (UTC)
Armenian: իղրար (iġrar, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 08:27, 2 July 2020 (UTC)
Korean: 내전 (naejeon, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) - Illegitimate Barrister (talk) 05:37, 12 February 2023 (UTC)
Korean: 외국인 (oegugin, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) - Illegitimate Barrister (talk) 18:02, 5 February 2023 (UTC)
Korean: 개털 (gaeteol, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) - Illegitimate Barrister (talk) 03:06, 5 February 2023 (UTC)
Middle Korean: 바독범 (patwokpem, “leopard (= go-stone tiger, itself from plowed-field stone)”) (no citations, no translation, no pronunciation) Hftf (talk) 04:02, 20 July 2025 (UTC)
Akkadian: 𒊮 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 09:54, 4 June 2020 (UTC)
Arabic: دنيا (dunyā, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel 18:00, 30 November 2020 (UTC)
Arabic: لثم (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Old Man Consequences (talk) 21:27, 10 December 2019 (UTC)
Arabic: تنور (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — SGconlaw (talk) 08:30, 15 February 2019 (UTC)
Arabic: سليقة (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:01, 16 January 2019 (UTC)
Arabic: قطران (qaṭrān, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) –Jberkel 09:20, 25 November 2018 (UTC)
Arabic: فَسَا (fasā, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 05:05, 20 August 2015 (UTC)
Arabic: فُلَان (fulān, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel (talk) 07:50, 1 March 2017 (UTC)
Arabic: غربة (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Julia ☺ ☆ 22:18, 11 October 2018 (UTC)
Arabic: ذات (ḏāt, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) (being, self, same, object) — Vorziblix (talk · contribs) 20:01, 14 July 2021 (UTC)
Arabic: عال (ʕāl, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) (milking constantly) — Vorziblix (talk · contribs) 20:01, 14 July 2021 (UTC)
Armenian: այսօր (aysōr, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) . Today is an "eyesore". Chuck Entz (talk) 04:02, 18 November 2016 (UTC)
- @Chuck Entz This may also be a nice candidate for the false friends focus week. Lingo Bingo Dingo (talk) 10:55, 19 November 2016 (UTC)
Assamese: জোন (zün, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:01, 16 January 2019 (UTC)
Assamese: অসম (Ôxôm, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) - hopefully get this up to snuff soon —Aryamanarora (मुझसे बात करो) 00:52, 6 April 2017 (UTC)
Balinese: ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) - DerekWinters (talk) 17:27, 21 February 2018 (UTC)
Bashkir: аҙналыҡ (aźnalıq, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:37, 18 April 2018 (UTC)
Bashkir: аҡман-тоҡман (aqman-toqman, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:37, 18 April 2018 (UTC)
Bashkir: ау (aw, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:37, 18 April 2018 (UTC)
Bashkir: белем көнө (belem könö, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Borovi4ok (talk) 09:49, 1 September 2016 (UTC)
Bashkir: бәйләүес (bəyləwes, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:03, 19 April 2018 (UTC)
Bashkir: борсаҡ (borsaq, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:03, 19 April 2018 (UTC)
Bashkir: күстәнәс (küstənəs, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 21:22, 29 May 2016 (UTC)
Bengali: বাংলা (baṅla, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --Aftab1995 (talk) 01:30, 9 February 2014 (UTC)
Cantonese: 𢳂 / 𫼣 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — VulpesVulpes42 (talk) 17:21, 18 December 2015 (UTC)
Chinese: 手心手背都是肉 (shǒuxīn shǒubèi dōu shì ròu, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --ST680 (talk) 12:44, 6 October 2020 (UTC)
Chinese: 公安 (gōng'ān, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) WikiWinters (talk) 21:09, 1 January 2015 (UTC)
Chinese: 字對字 / 字对字 (zìduìzì, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) WikiWinters (talk) 20:29, 18 December 2014 (UTC)
Chinese: 煠熟狗頭 / 煠熟狗头 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —suzukaze (t・c) 09:08, 10 June 2015 (UTC)
Chinese: 灰色技能 (huīsè jìnéng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Old Man Consequences (talk) 19:54, 18 December 2019 (UTC)
Chinese: 籤餅 / 签饼 (qiānbǐng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:08, 14 August 2019 (UTC)
Chinese: 同志 (tóngzhì, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 13:46, 29 July 2019 (UTC)
Chinese: SPP (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) — Ungoliant (falai) 18:57, 27 April 2016 (UTC)
Chinese: 五靈脂 / 五灵脂 (wǔlíngzhī, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation)
Chinese: 光棍 (guānggùn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:02, 23 March 2018 (UTC)
Chinese: 好好學習,天天向上 / 好好学习,天天向上 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) WikiWinters (talk) 13:10, 17 February 2015 (UTC)
Chinese: 疙瘩 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 02:05, 6 March 2018 (UTC)
Chinese: 瞭望臺 / 了望台 (liàowàngtái, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —suzukaze (t・c) 07:29, 28 May 2016 (UTC)
Chinese: 緣分 / 缘分 (yuánfèn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:02, 23 March 2018 (UTC)
Chinese: 送君千里,終須一別 / 送君千里,终须一别 (sòng jūn qiān lǐ, zhōng xū yī bié, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —suzukaze (t・c) 21:22, 6 December 2016 (UTC)
Chinese: 關係 / 关系 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel (talk) 00:16, 20 September 2016 (UTC)
Chinese: 䜌 (luán, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — I.S.M.E.T.A. 15:38, 6 December 2016 (UTC)
Chinese: 義憤 / 义愤 (yìfèn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Suzukaze-c◇◇ 20:40, 14 December 2018 (UTC)
Chinese: 國羅派 / 国罗派 (guóluópài, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Suzukaze-c◇◇ 03:31, 12 January 2020 (UTC)
Chinese: 冬至使 (dōngzhìshǐ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Suzukaze-c◇◇ 05:44, 7 March 2020 (UTC)
Chinese: 尸位素餐 (shīwèisùcān, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 20:36, 25 September 2019 (UTC)
Chinese: 一把鼻涕一把淚 / 一把鼻涕一把泪 (yībǎ bítì yībǎ lèi, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 04:07, 29 September 2019 (UTC)
Chinese: 付諸東流 / 付诸东流 (fùzhūdōngliú, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 04:07, 29 September 2019 (UTC)
Chinese: 柴米油鹽醬醋茶 / 柴米油盐酱醋茶 (chái mǐ yóu yán jiàng cù chá, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 04:07, 29 September 2019 (UTC)
Chinese: 心寬體胖 / 心宽体胖 (xīnkuāntǐpán, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 04:07, 29 September 2019 (UTC)
Chinese: 驚為天人 / 惊为天人 (jīngwéitiānrén, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 06:48, 30 September 2019 (UTC)
Chinese: 黔驢技窮 / 黔驴技穷 (qiánlǘjìqióng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 10:48, 3 October 2019 (UTC)
Chinese: 三天打魚,兩天曬網 / 三天打鱼,两天晒网 (sān tiān dǎ yú, liǎng tiān shài wǎng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 10:48, 3 October 2019 (UTC)
Chinese: 長他人志氣,滅自己威風 / 长他人志气,灭自己威风 (zhǎng tārén zhìqì, miè zìjǐ wēifēng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 20:07, 3 October 2019 (UTC)
Chinese: 兵來將擋,水來土掩 / 兵来将挡,水来土掩 (bīngláijiàngdǎng, shuǐláitǔyǎn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 20:07, 3 October 2019 (UTC)
Chinese: 不了了之 (bùliǎoliǎozhī, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 20:07, 3 October 2019 (UTC)
Chinese: 石沉大海 (shíchéndàhǎi, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 20:07, 3 October 2019 (UTC)
Chinese: 螳螂捕蟬,黃雀在後 / 螳螂捕蝉,黄雀在后 (tángláng bǔ chán, huángquè zài hòu, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 20:07, 3 October 2019 (UTC)
Chinese: 歌功頌德 / 歌功颂德 (gēgōngsòngdé, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 20:07, 3 October 2019 (UTC)
Chinese: 不以物喜,不以己悲 (bùyǐwùxǐ, bùyǐjǐbēi, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 20:07, 3 October 2019 (UTC)
Chinese: 醉翁之意不在酒 (zuìwēngzhīyì bù zài jiǔ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 20:07, 3 October 2019 (UTC)
Chinese: 患難見真情 / 患难见真情 (huànnàn jiàn zhēnqíng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 20:07, 3 October 2019 (UTC)
Chinese: 天朝 (Tiāncháo, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 20:07, 3 October 2019 (UTC)
Chinese: 抬槓 / 抬杠 (táigàng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 18:36, 3 November 2019 (UTC)
Chinese: 好白菜都讓豬拱了 / 好白菜都让猪拱了 (hǎo báicài dōu ràng zhū gǒng le, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 18:36, 3 November 2019 (UTC)
Chinese: 王八看綠豆——對上眼了 / 王八看绿豆——对上眼了 (wángba kàn lǜdòu, duìshàng yǎn le, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 18:36, 3 November 2019 (UTC)
Chinese: 樑上君子 / 梁上君子 (liángshàngjūnzǐ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 18:36, 3 November 2019 (UTC)
Chinese: 握爪 (wòzhuǎ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 18:36, 3 November 2019 (UTC)
Chinese: 色即是空,空即是色 (sè jí shì kōng, kōng jí shì sè, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 18:36, 3 November 2019 (UTC)
Chinese: 元芳,你怎麼看 / 元芳,你怎么看 (Yuánfāng, nǐ zěnme kàn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 18:36, 3 November 2019 (UTC)
Chinese: 打醬油 / 打酱油 (dǎ jiàngyóu, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 18:36, 3 November 2019 (UTC)
Chinese: 本宮 / 本宫 (běngōng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 18:36, 3 November 2019 (UTC)
Chinese: 老衲 (lǎonà, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 18:36, 3 November 2019 (UTC)
Chinese: 神馬都是浮雲 / 神马都是浮云 (shénmǎ dōu shì fúyún, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 18:36, 3 November 2019 (UTC)
Chinese: 職業病 / 职业病 (zhíyèbìng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 18:36, 3 November 2019 (UTC)
Chinese: 強龍不壓地頭蛇 / 强龙不压地头蛇 (qiáng lóng bù yā dìtóushé, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 01:33, 13 November 2019 (UTC)
Chinese: 赤字 (chìzì, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 01:33, 13 November 2019 (UTC)
Chinese: 快刀斬亂麻 / 快刀斩乱麻 (kuàidāo zhǎn luànmá, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 14:27, 14 November 2019 (UTC)
Chinese: 船到橋頭自然直 / 船到桥头自然直 (chuán dào qiáotóu zìrán zhí, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) theDarkKnightLi 🙏 🔧 14:27, 14 November 2019 (UTC)
Chinese: 算哪根蔥 / 算哪根葱 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 18:27, 2 July 2020 (UTC)
Chinese: 敝帚自珍 (bìzhǒuzìzhēn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 18:27, 2 July 2020 (UTC)
Chinese: 白日夢 / 白日梦 (báirìmèng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 04:13, 24 August 2020 (UTC)
Chinese: 男兒有淚不輕彈 / 男儿有泪不轻弹 (nán'ér yǒu lèi bù qīng tán, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 04:13, 24 August 2020 (UTC)
Chinese: 皇帝不急,急死太監 / 皇帝不急,急死太监 (huángdì bùjí, jísǐ tàijiàn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 04:13, 24 August 2020 (UTC)
Chinese: 順我者昌,逆我者亡 / 顺我者昌,逆我者亡 (shùn wǒ zhě chāng, nì wǒ zhě wáng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 04:13, 24 August 2020 (UTC)
Chinese: 大鍋飯 / 大锅饭 (dàguōfàn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 04:13, 24 August 2020 (UTC)
Chinese: 依樣畫葫蘆 / 依样画葫芦 (yīyàng huà húlu, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 04:13, 24 August 2020 (UTC)
Chinese: 醍醐灌頂 / 醍醐灌顶 (tíhúguàndǐng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 殺雞儆猴 / 杀鸡儆猴 (shājījǐnghóu, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 將軍肚 / 将军肚 (jiāngjūndù, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 蠅營狗苟 / 蝇营狗苟 (yíngyínggǒugǒu, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 同流合污 (tóngliúhéwū, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 沆瀣一氣 / 沆瀣一气 (hàngxièyīqì, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 掛羊頭賣狗肉 / 挂羊头卖狗肉 (guà yángtóu mài gǒuròu, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 怙惡不悛 / 怙恶不悛 (hù'èbùquān, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 忍俊不禁 (rěnjùnbùjīn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 紙老虎 / 纸老虎 (zhǐlǎohǔ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 狗咬呂洞賓——不識好人心 / 狗咬吕洞宾——不识好人心 (gǒu yǎo Lǚ Dòngbīn, bùshí hǎorén xīn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 狗嘴裡吐不出象牙 / 狗嘴里吐不出象牙 (gǒu zuǐ lǐ tǔ bù chū xiàngyá, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 並駕齊驅 / 并驾齐驱 (bìngjiàqíqū, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 一把好手 (yī bǎ hǎoshǒu, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 雞飛蛋打 / 鸡飞蛋打 (jīfēidàndǎ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 洗心革面 (xǐxīngémiàn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 脫胎換骨 / 脱胎换骨 (tuōtāihuàngǔ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 隔岸觀火 / 隔岸观火 (gé'ànguānhuǒ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 袖手旁觀 / 袖手旁观 (xiùshǒupángguān, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 打水漂 (dǎ shuǐpiāo, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 花天酒地 (huātiānjiǔdì, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 買櫝還珠 / 买椟还珠 (mǎidúhuánzhū, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 濫竽充數 / 滥竽充数 (lànyúchōngshù, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 守株待兔 (shǒuzhūdàitù, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 洛陽紙貴 / 洛阳纸贵 (luòyángzhǐguì, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 白眼狼 (báiyǎnláng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 狼狽為奸 / 狼狈为奸 (lángbèiwéijiān, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 冷宮 / 冷宫 (lěnggōng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 鬼哭狼嚎 (guǐkūlángháo, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 婀娜多姿 (ēnuóduōzī, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 三寸不爛之舌 / 三寸不烂之舌 (sān cùn bù làn zhī shé, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 兔死狐悲 (tùsǐhúbēi, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 城門失火,殃及池魚 / 城门失火,殃及池鱼 (chéngmén shīhuǒ, yāngjí chíyú, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 23:01, 25 August 2020 (UTC)
Chinese: 毛遂自薦 / 毛遂自荐 (máosuìzìjiàn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 03:08, 26 August 2020 (UTC)
Chinese: 狗眼看人低 (gǒuyǎn kàn rén dī, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 03:08, 26 August 2020 (UTC)
Chinese: 金玉其外,敗絮其中 / 金玉其外,败絮其中 (jīnyù qíwài, bàixù qízhōng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 03:08, 26 August 2020 (UTC)
Chinese: 紅杏出牆 / 红杏出墙 (hóngxìngchūqiáng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 03:08, 26 August 2020 (UTC)
Chinese: 狗腿子 (gǒutuǐzi, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 03:08, 26 August 2020 (UTC)
Chinese: 挑 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Vorziblix (talk · contribs) 20:01, 14 July 2021 (UTC)
Chinese: 盡信書不如無書 / 尽信书不如无书 (jìn xìn shū bùrú wú shū, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Granger (talk · contribs) 19:30, 28 June 2020 (UTC)
Chinese: 笑點 / 笑点 (xiàodiǎn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) might be funny --Geographyinitiative (talk) 11:50, 25 May 2021 (UTC)
Chinese: 周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨 / 周瑜打黄盖——一个愿打,一个愿挨 (Zhōu Yú dǎ Huáng Gài, yī ge yuàn dǎ, yī ge yuàn ái, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 04:07, 29 September 2019 (UTC)
Chinese: 大哥大 (dàgēdà, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) User:Jjommoma (talk) 13:41, 22 March 2024 (UTC)
Chinese: 鿖 (Hélìsītuōsī, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) User:БудетЛучше 19:35, 7 December 2023 (UTC)
Chinese: 𦧄 (chén, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) -Fascinating Chinese Character in terms of both shape, and composition. So interesting it has developed its own subreddit (r/kindachentho) with associated memes etc. Has a whopping 49 strokes(!) pronunciation is (Pinyin): chén (Zhuyin): ㄔㄣˊ (ipa): /ʈʂʰən35/ definition is dust, dirt, ashes, (ancient variant form of 塵/尘)HanziKanji--HanziKanji (talk) 22:58, 16 August 2024 (UTC)
Chinese: 采風 (cǎifēng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) 08:48, 5 December 2024 (UTC)
Chinese: 年暝 (“end of the year”) (no citations, no translation, no pronunciation) for the end of a year Hftf (talk) 12:13, 5 May 2025 (UTC)
Georgian: შემოეჭმება (šemoeč̣meba, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 00:46, 23 March 2017 (UTC)
Georgian: წაწლობა (c̣ac̣loba, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 08:16, 17 November 2016 (UTC)
Georgian: ჭირისუფალი (č̣irisupali, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:02, 23 March 2018 (UTC)
Hebrew: אמן (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel 01:03, 14 December 2019 (UTC)
Hindi: ढाबा (ḍhābā, “small roadside eatery”) (no citations, no translation, pronunciation) सौम्य (talk) 05:22, 31 December 2023 (UTC)
Hittite: 𒆜𒀸 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 19:49, 5 April 2020 (UTC)
Japanese: 五輪 (Gorin, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) , just in time for the Tokyo Summer Olympics (if not postponed); please move this to July 24th if necessary. ~ POKéTalker(═◉═) 22:34, 13 March 2020 (UTC)
Japanese: パチンコ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:56, 4 July 2019 (UTC)
Japanese: いいから (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) – Sir Beluga (talk) 23:52, 18 December 2017 (UTC)
Japanese: お任せ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel (talk) 10:59, 26 January 2016 (UTC)
Japanese: さし (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 01:42, 26 June 2017 (UTC)
Japanese: ドレミファインバータ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) —Suzukaze-c◇◇ 19:46, 25 June 2018 (UTC)
Japanese: ニャン (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel (talk) 21:49, 7 October 2015 (UTC)
Japanese: ホッチキス (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) } Haseid (talk) 1:43, 4 May 2017 (UTC)
- Only interesting because of the etymology, so it might be better in a focus week on English borrowings. —Μετάknowledgediscuss/deeds 03:09, 4 May 2017 (UTC)
Japanese: マイカー (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) — Mihia (talk) 00:29, 18 May 2018 (UTC)
Japanese: マグカップ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Mihia (talk) 03:24, 5 December 2016 (UTC)
Japanese: 二人羽織 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —suzukaze (t・c) 04:40, 15 July 2016 (UTC)
Japanese: 加薬 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Suzukaze-c◇◇ 08:43, 27 June 2018 (UTC)
Japanese: 双清 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —suzukaze (t・c) 10:04, 13 April 2016 (UTC)
Japanese: 大小 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 01:42, 26 June 2017 (UTC)
Japanese: 天地無用 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —suzukaze (t・c) 06:59, 31 May 2017 (UTC)
Japanese: 女形 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 21:02, 29 March 2017 (UTC)
Japanese: 已己巳己 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Nibiko (talk) 13:02, 22 March 2017 (UTC)
- Excellent! --Biolongvistul (talk) 11:15, 5 August 2022 (UTC)
Japanese: ウーパールーパー (“axolotl”) (no citations, no translation, no pronunciation) Hftf (talk) 06:20, 15 January 2025 (UTC)
Japanese: ガラケー (“Galapagos handheld: a pre-smartphone cellphone with specifcally Japanese-market features”) (no citations, no translation, no pronunciation) Hftf (talk) 08:24, 27 January 2025 (UTC)
Japanese: バーコード (“combover hairstyle”) (no citations, no translation, no pronunciation) Hftf (talk) 07:35, 20 March 2025 (UTC)
Japanese: 愉快犯 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:02, 23 March 2018 (UTC)
Japanese: 拘る (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 01:42, 26 June 2017 (UTC)
Japanese: 旦那 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 01:42, 26 June 2017 (UTC)
Japanese: 森林浴 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel (talk) 21:48, 21 April 2017 (UTC)
Japanese: 猫舌 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:02, 23 March 2018 (UTC)
Japanese: 累進 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 01:58, 7 December 2015 (UTC)
Japanese: 花より団子 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 04:19, 4 March 2017 (UTC)
Japanese: 語呂 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —suzukaze (t・c) 01:55, 6 April 2016 (UTC)
Japanese: 運動音痴 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —suzukaze (t・c) 08:46, 16 March 2018 (UTC)
Japanese: 過眼線 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —suzukaze (t・c) 06:33, 3 April 2018 (UTC)
Japanese: 高楊枝 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --Anatoli T. (обсудить/вклад) 06:32, 2 April 2017 (UTC)
Japanese: 朧月 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Suzukaze-c◇◇ 00:18, 24 August 2018 (UTC)
Japanese: 殴り書き (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Suzukaze-c◇◇ 19:46, 24 March 2020 (UTC)
Japanese: 丿乀 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Mcph2 (talk) 05:23, 29 May 2023 (UTC)
Kokborok: khulumkha (“greeting said while bowing”) (no citations, no translation, pronunciation) --Per utramque cavernam 11:08, 3 May 2018 (UTC)
Korean: 복불복 (bokbulbok, “random chance, luck of the draw, a crapshoot”) (no citations, quote translated, pronunciation) Cam0mac (talk) 04:52, 26 June 2025 (UTC)
Korean: 선생님 (seonsaengnim, “teacher (honorific)”) (no citations, quote translated, pronunciation) Cam0mac (talk) 04:52, 26 June 2025 (UTC)
Korean: 정체화하다 (jeongchehwahada, “to identify as”) (no citations, quote translated, pronunciation) -- LGBT topic Cam0mac (talk) 04:52, 26 June 2025 (UTC)
Korean: 친구 (chin'gu, “friend”) (no citations, quote translated, pronunciation) Cam0mac (talk) 04:52, 26 June 2025 (UTC)
Lao: ຕາ (tā, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:43, 15 February 2018 (UTC)
Malay: pikap (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --Biolongvistul (talk) 21:46, 16 March 2023 (UTC)
Mongolian: тэмээн хяруул (temeen xjaruul, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:03, 21 January 2019 (UTC)
Nepali: आँखीभौं (ā̃khībha͠u, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:01, 16 January 2019 (UTC)
Nepali: खरीमट्टी (kharīmaṭṭī, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:01, 16 January 2019 (UTC)
Nogai: инъек (iñek, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) --Vahag (talk) 16:20, 19 October 2015 (UTC)
Northern Kurdish: ciwan (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) -- GeorgeAnimal. 11:34, 29 November 2016 (UTC)
Northern Kurdish: sêxan (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) --Vahag (talk) 12:21, 30 October 2016 (UTC)
- @Vahagn Petrosyan: As those cites aren't independent, I think we'd count them as one. Could you add IPA? (Also, it would be preferable to feature this word in a script that people actually use for the language nowadays... unless it isn't attestable in any other script.) —Μετάknowledgediscuss/deeds 07:20, 31 October 2016 (UTC)
- @Metaknowledge I am not familiar enough with Kurdish phonology to add the IPA. The word is attested in the Armenian script in the translations of the New Testament into Kurdish made by Armenians from the Armenian New Testament. See here. The translators simply transliterated the names of the objects for which the Kurds had no word. I doubt it is attested in a non-Armenian script. --Vahag (talk) 09:18, 31 October 2016 (UTC)
Ottoman Turkish: حاكمیت (hakimiyet, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) . No pronunciation yet but two CFI-compliant citations. Vox Sciurorum (talk) 18:19, 14 November 2021 (UTC)
Ottoman Turkish: قاپیتولاسیون (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) . Vox Sciurorum (talk) 00:59, 14 November 2021 (UTC)
Pashto: اتڼ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Adjutor101 (talk) 18:07, 2 June 2016 (UTC)
Pashto: مخوېينه (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Adjutor101 (talk) 15:34, 5 March 2018 (UTC)
Persian: اسپریس (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 02:05, 6 March 2018 (UTC)
Persian: شغال باران (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 21:46, 9 December 2016 (UTC)
Persian: گلنزن (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --Z 17:27, 27 May 2016 (UTC)
- Also German Chancentod. --Z 20:29, 10 February 2017 (UTC)
Persian: زرناپا (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) . Per utramque cavernam 21:45, 6 January 2019 (UTC)
Persian: شاخ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Vorziblix (talk · contribs) 20:01, 14 July 2021 (UTC)
Sanskrit: अक्षय्य (akṣayya, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) My Sanskrit is not nearly good enough to find a cite for this on my own, but it's still a pretty cool word. — Kleio (t · c) 20:38, 12 December 2016 (UTC)
Sumerian: 𒅆𒂍𒉪 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) – Jberkel (talk) 13:51, 20 January 2017 (UTC)
Tagalog: adidas (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) DTLHS (talk) 05:02, 10 August 2017 (UTC)
Tagalog: gigil (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:02, 23 March 2018 (UTC)
Tagalog: galawang breezy (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) Hftf (talk) 04:17, 3 July 2025 (UTC)
Thai: ท้าย (táai, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation)
Thai: ข้าวแดงแกงร้อน (kâao-dɛɛng-gɛɛng-rɔ́ɔn, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) DTLHS (talk) 23:03, 30 January 2018 (UTC)
Thai: ตุ๊ก ๆ (dtúk-dtúk, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel (talk) 09:58, 17 May 2016 (UTC)
Thai: พ่อแม่พี่น้อง (pɔ̂ɔ-mɛ̂ɛ-pîi-nɔ́ɔng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --YURi (talk) 07:20, 13 July 2016 (UTC)
Thai: พูนสวัสดิ์ (puun-sà-wàt, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 01:42, 26 June 2017 (UTC)
Thai: ลิ้นชัก (lín-chák, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Wyang (talk) 07:42, 7 May 2018 (UTC)
Thai: โลกวัชชะ (loo-gà-wát-chá, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Suzukaze-c◇◇ 17:59, 17 July 2018 (UTC)
Thai: คัด (kát, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Vorziblix (talk · contribs) 20:01, 14 July 2021 (UTC)
Thai: เนี่ย (nîia, “a versatile interjection and particle”) (no citations, no translation, no pronunciation) Hftf (talk) 08:53, 30 March 2025 (UTC)
Turkish: yüz (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) 96.44.72.165 12:11, 3 February 2022 (UTC)
Turkish: çakırkeyif (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) - -sche (discuss) 00:41, 21 March 2018 (UTC)
Turkish: koful (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Ceaeven (talk) 20:18, 23 September 2016 (UTC)
Urdu: مقدسہ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Bukhari (Talk!) 13:59, 9 March 2018 (UTC)
Vietnamese: ngoại giao cây tre (“bamboo diplomacy”) (no citations, no translation, pronunciation) 11:56, 29 May 2025 (UTC)
Vietnamese: xoá (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 11:43, 4 June 2020 (UTC)
Vietnamese: be (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 01:42, 26 June 2017 (UTC)
Vietnamese: nước mắm (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 01:42, 26 June 2017 (UTC)
Vietnamese: thánh (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Vorziblix (talk · contribs) 20:43, 4 August 2021 (UTC)
Vietnamese: trường (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 01:42, 26 June 2017 (UTC)
Vietnamese: vân vân (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) --懵仔 (talk) 00:56, 3 May 2021 (UTC)
Europe (not ready)
- Languages A–I
Albanian: dakort (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) —Suzukaze-c◇◇ 05:35, 6 December 2018 (UTC)
Albanian: gjyq (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 02:05, 6 March 2018 (UTC)
Albanian: nënë (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) 83.247.136.70 07:36, 7 August 2017 (UTC)
Albanian: buzë (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Vorziblix (talk · contribs) 20:01, 14 July 2021 (UTC)
Belarusian: пачуццё (pačuccjó, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Per utramque cavernam 19:25, 5 September 2018 (UTC)
Belarusian: кало́дзеж (kalódzjež, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Per utramque cavernam 10:11, 23 August 2018 (UTC)
Belarusian: сёння (sjónnja, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) . Per utramque cavernam (talk) 16:49, 24 March 2018 (UTC)
Belarusian: ся́бар (sjábar, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Underfell Flowey (talk) 08:26, 30 January 2023 (UTC)
Belarusian: ціўт (ciŭt, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Underfell Flowey (talk) 18:39, 21 April 2025 (UTC)
Catalan: nyigui-nyogui (“flimsy”) (no citations, no translation, pronunciation) Hftf (talk) 04:58, 9 January 2025 (UTC)
Czech: infantilní (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --Kjóiku (talk) 16:05, 10 November 2020 (UTC)
- @Kjóiku The entry is currently not ready: it does not have a quotation (see the requirements at the top of the page). But I must also ask: what makes this word special? It doesn't seem unusual compared to the cognates at infantil, infantile.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:46, 11 November 2020 (UTC)
Czech: kokos (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:04, 23 August 2018 (UTC)
Czech: step (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 14:33, 6 June 2018 (UTC)
Czech: bašta (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Lectiuss (talk) 17:26, 27 December 2015 (UTC)
Czech: čtvrtý (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) All those consonants... --WikiTiki89 23:39, 8 August 2014 (UTC)
Danish: sølvgrå (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) DonnanZ (talk) 10:28, 30 September 2017 (UTC)
Danish: hygge (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel (talk) 11:51, 17 September 2016 (UTC)
Danish: ordne (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) PseudoSkull (talk) 02:59, 14 September 2016 (UTC)
- The definitions are kind of a mess tho.__Gamren (talk) 18:49, 15 November 2017 (UTC)
Dutch: kopvoeter (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Mnemosientje (t · c) 11:36, 19 July 2023 (UTC)
Dutch: loofboom (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 20:28, 19 September 2020 (UTC)
Finnish: salo (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --Жукороп (talk) 12:58, 24 September 2023 (UTC)
Faroese: lámur (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 14:26, 2 February 2020 (UTC)
Faroese: føroyskur (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) DonnanZ (talk) 10:58, 29 November 2017 (UTC)
Finnish: vastarakastunut (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) brittletheories (talk) 12:39, 19 February 2022 (UTC)
Finnish: peruke (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:44, 2 January 2020 (UTC)
Finnish: lyly (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Hazarasp (parlement · werkis) 12:26, 25 September 2019 (UTC)
French: hameau (“hamlet”) (no citations, no translation, pronunciation) - DonnanZ (talk) 13:41, 27 December 2024 (UTC)
French: entarter (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) PUC – 12:10, 13 March 2022 (UTC)
French: courriel (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 16:43, 25 February 2021 (UTC)
French: gyrovague (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) PUC – 14:52, 31 January 2021 (UTC)
French: empoissonner (“to stock with fish”) (no citations, no translation, pronunciation)
French: orage (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 03:02, 28 May 2020 (UTC)
French: trouver chaussure à son pied (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Canonicalization (talk) 12:37, 1 February 2020 (UTC)
French: perso (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) , all senses. ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:26, 15 October 2019 (UTC)
French: œdipe (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:38, 27 March 2019 (UTC)
French: enchevêtrer (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Soundchoice31 (talk) 00:27, 3 April 2018 (UTC)
French: frileux (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:02, 23 March 2018 (UTC)
French: dépaysement (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:02, 23 March 2018 (UTC)
French: et que ça saute (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --Per utramque cavernam (talk) 18:38, 20 March 2018 (UTC)
French: croc-en-jambe (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) - Ultimateria (talk) 17:20, 5 January 2017 (UTC)
French: farfelu (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) entry needs a scrub first. – Jberkel (talk) 01:49, 24 February 2016 (UTC)
Galician: cantazo (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Some of the definitions for this term are wildly different. I found that interesting. MedK1 (talk) 21:07, 1 September 2022 (UTC)
Galician: poxigo (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 15:58, 2 June 2020 (UTC)
Irish: aer (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:03, 27 June 2019 (UTC)
Irish: agaill (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:10, 26 June 2019 (UTC)
Irish: buachaill (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 06:50, 14 May 2019 (UTC)
German: Sitzfleisch (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) PUC – 17:52, 27 August 2023 (UTC)
German: Kevinismus (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) — Ungoliant (falai) 02:36, 25 April 2022 (UTC)
German: Ratskeller (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ―Biolongvistul (talk) 20:20, 30 July 2023 (UTC)
German: reinfeiern (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) — Jberkel 13:58, 1 August 2021 (UTC)
German: Turteltaube (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Old Man Consequences (talk) 22:05, 19 August 2020 (UTC)
German: Reglementarismus (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Old Man Consequences (talk) 19:03, 1 November 2019 (UTC)
German: servus (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) A fancy Latin word, once used as a feudal greeting, now a friendly general salutation? Interesting! --Sigehelmus (talk) 21:47, 28 April 2018 (UTC)
German: schnurren (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 18:27, 25 November 2017 (UTC)
Greek: ενδιαφέρω (endiaféro, “to interest”) (no citations, no translation, no pronunciation) Polomo47 (talk) 00:20, 25 March 2025 (UTC)
Greek: φευ (fef, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) R4d1ati0n (talk) 16:39, 12 October 2017 (UTC)
Greek: αισχροκερδής (aischrokerdís, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Corfurian (talk) 15:56, 28 April 2022 (UTC)
- @Corfurian This is still in need of a durable quotation.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 19:42, 9 May 2022 (UTC)
Hungarian: szoci (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 10:44, 10 October 2020 (UTC)
Hungarian: forradalom (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 14:11, 17 November 2019 (UTC)
Hungarian: paradicsom (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Ceaeven (talk) 20:18, 23 September 2016 (UTC)
Italian: petaloso (“petalous”) (no citations, no translation, no pronunciation) due to etymology. Hftf (talk) 04:01, 7 May 2025 (UTC)
Italian: marcatore (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Old Man Consequences (talk) 21:38, 22 November 2023 (UTC)
- Languages J–R
Latvian: rudenīgs (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) —suzukaze (t・c) 02:52, 4 April 2016 (UTC)
Latvian: šķērslis (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) -- I love words with diacritics; cf. the genitive singular form with šķēršļa -- wow! --Pereru (talk) 07:32, 20 August 2015 (UTC)
Latvian: murrāt (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) --Pereru (talk) 03:18, 20 August 2015 (UTC)
Latvian: ņaudēt (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) --Pereru (talk) 03:18, 20 August 2015 (UTC)
Lithuanian: nebeprisikiškiakopūsteliauti (“to not pick up any oxalis anymore”) (no citations, no translation, pronunciation) Mwambato (talk) 5:26, 22 March 2024 (UTC)
Lower Sorbian: baba (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) or
Polish: baba (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:03, 27 June 2019 (UTC)
Macedonian: Кумова Слама (Kumova Slama, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Underfell Flowey (talk) 09:38, 2 December 2022 (UTC)
- @Underfell Flowey This still needs a cite.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 17:49, 12 November 2023 (UTC)
Norwegian Bokmål: krake (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Vox Sciurorum (talk) 23:51, 11 December 2020 (UTC)
Norwegian Nynorsk: åverk (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) Lingo Bingo Dingo (talk) 10:26, 22 September 2016 (UTC)
Occitan: vergonha (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Jberkel 09:11, 19 July 2024 (UTC)
Polish: podkoziołek (“feast on last Tuesday”) (no citations, no translation, pronunciation) Vininn126 (talk) 18:48, 8 September 2024 (UTC)
Polish: nowotwór (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) PUC – 21:32, 3 March 2022 (UTC)
Polish: tromtadracja (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) I don't think I need to explain this one. Vininn126 (talk) 12:07, 1 September 2021 (UTC)
Polish: achy i ochy (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation)
Polish: odepchnąć (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Yet another!
Polish: rozbrzmieć (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) They just keep on coming. Vininn126 (talk) 11:53, 26 August 2021 (UTC)
Polish: krztyna (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Fun consonant cluster. Vininn126 (talk) 11:06, 15 August 2021 (UTC)
Polish: łabędź (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Canonicalization (talk) 10:43, 18 May 2019 (UTC)
Polish: cudzysłów (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Chignon – Пучок 16:30, 14 April 2019 (UTC)
Polish: źródłosłów (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Per utramque cavernam 10:00, 3 August 2018 (UTC)
Polish: żółw (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:01, 18 April 2018 (UTC)
Polish: syfny (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 14:46, 3 March 2018 (UTC)
Polish: kociokwik (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel 11:37, 21 December 2017 (UTC)
Polish: husaria (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation)
Polish: rzeczpospolita (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) 98.24.74.9 03:00, 11 March 2016 (UTC)
Polish: wihajster (“doo-hickey, whatchamacallit”) (multiple citations, pronunciation) – this has an interesting etymology and a great coverage with lots of effort put into documenting it. Lots of cites, audio, IPA, and a nice etymology. A good match for FWOTD emeritus vasistas. Kiril kovachev (talk・contribs) 23:56, 2 July 2025 (UTC)
Portuguese: voto de Minerva (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Protegmatic (talk) 01:55, 27 May 2024 (UTC)
Romanian: tare (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 07:50, 25 January 2020 (UTC)
Russian: сногсшиба́тельный (snogsšibátelʹnyj, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) PUC – 14:39, 24 October 2021 (UTC)
Russian: вышка (vyška, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 08:57, 17 October 2019 (UTC)
Russian: сатана́ (sataná, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) or
Ukrainian: сатана́ (sataná, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:37, 18 April 2018 (UTC)
- might not be appropriate due to the word meaning devil or Satan. —This unsigned comment was added by Slappypolandball (talk • contribs) at 13:40, 19 April 2018 (UTC).
Russian: распутица (rasputica, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) DTLHS (talk) 05:34, 1 April 2018 (UTC)
Russian: торопыга (toropyga, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:02, 23 March 2018 (UTC)
Russian: белоручка (beloručka, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:02, 23 March 2018 (UTC)
Russian: Млечный Путь (Mlečnyj Putʹ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --Per utramque cavernam (talk) 00:06, 9 January 2018 (UTC)
Russian: шиш (šiš, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --Brateevsky (talk) 10:46, 7 September 2015 (UTC)
Russian: зонг-опера (zong-opera, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) , unusual mishmash of borrowings coined in order to avoid using a different borrowing that fell foul of Soviet laws Smurrayinchester (talk) 14:10, 16 March 2015 (UTC)
Russian: лес (les, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Brateevsky (talk) 13:22, 22 January 2015 (UTC)
Russian: однофамилец (odnofamilec, “non-relative who happens to share a name”) (no citations, no translation, no pronunciation) Hftf (talk) 10:08, 3 April 2025 (UTC)
- Languages S–Z
Serbo-Croatian: pòlica (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:51, 6 July 2019 (UTC)
Serbo-Croatian: guba (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:03, 27 June 2019 (UTC)
Spanish: escanciar (“method of pouring cider”) (citation, no translation, no pronunciation) Mwambato (talk) 16:40, 4 July 2024 (UTC)
Spanish: abonar (“to make (someone) appear good”) (no citations, no translation, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 11:24, 4 June 2020 (UTC)
Spanish: adlátere (“adjoining”) (no citations, no translation, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 11:24, 4 June 2020 (UTC)
Spanish: tubey (“(baseball) two-base hit”) (citation, no translation, pronunciation) DTLHS (talk) 15:32, 18 July 2016 (UTC)
Swedish: allemansrätt (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Jberkel 15:42, 29 October 2019 (UTC)
Swedish: dator (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:31, 2 September 2019 (UTC)
Swedish: du (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel (talk) 07:30, 19 October 2016 (UTC)
Swedish: filmatisera (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation)
Turkish: kof (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) Ahmetlii (talk) 13:52, 20 October 2024 (UTC)
Ukrainian: словни́к (slovnýk, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:36, 17 January 2019 (UTC)
Ukrainian: Чума́цький Шлях (Čumácʹkyj Šljax, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Underfell Flowey (talk) 09:22, 2 December 2022 (UTC)
Ukrainian: буксирувати (buksyruvaty, “to tug something behind one”) (no citations, no translation, pronunciation) A word tugged around multiple languages Hftf (talk) 05:37, 14 May 2025 (UTC)
Yiddish: אויף (oyf, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --Castillerian (talk) 00:46, 30 January 2022 (UTC)
- @Castillerian This will need an actual quotation. But then still the semantic range is not that interesting for a preposition.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 18:19, 15 July 2022 (UTC)
Minor or extinct European language (not ready)
Ancient Greek: χρυσελεφάντινος (khruselephántinos, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel 22:27, 25 October 2022 (UTC)
Yiddish: מקום (mkum, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) – Jberkel 09:31, 20 April 2022 (UTC)
Latin: ad kalendas Graecas (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel 23:05, 14 January 2022 (UTC)
Romani: miśto (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) – Jberkel 01:33, 11 January 2022 (UTC)
Galician: abellón (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 16:39, 29 November 2021 (UTC)
Old English: sundorgenga (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 23:32, 23 November 2021 (UTC)
Ancient Greek: ὀψωνέω (opsōnéō, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — SGconlaw (talk) 22:05, 6 July 2018 (UTC)
Ancient Greek: κατάχυσμα (katákhusma, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Mnemosientje (t · c) 10:16, 22 January 2020 (UTC)
Breton: bonreizh (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 08:20, 18 July 2018 (UTC)
Cornish: gol (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:26, 22 March 2020 (UTC)
Cornish: morvleydh (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:35, 24 April 2019 (UTC)
Cornish: kellgowser (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:35, 24 April 2019 (UTC)
Cornish: kreswas (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:35, 24 April 2019 (UTC)
Galician: couzoeira (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — Ungoliant (falai) 00:40, 15 October 2020 (UTC)
- With three references and a pronunciation, this probably counts as ready (the same goes for some of the Lower Sorbian nominations). @Ungoliant MMDCCLXIV
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 08:37, 15 October 2020 (UTC)
Latin: orcus (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) – Jberkel 17:10, 28 October 2018 (UTC)
Latin: tormentum (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 08:19, 24 September 2019 (UTC)
Lower Sorbian: wjelk (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:19, 27 June 2019 (UTC)
Lower Sorbian: ptaškowa swajźba (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:19, 27 June 2019 (UTC)
Lower Sorbian: górka (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:19, 27 June 2019 (UTC)
Lower Sorbian: papa (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:19, 27 June 2019 (UTC)
Lower Sorbian: zeleznica (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:19, 27 June 2019 (UTC)
Lower Sorbian: mamk a hamk (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:19, 27 June 2019 (UTC)
Lower Sorbian: woko (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:19, 27 June 2019 (UTC)
Lower Sorbian: źěd (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:19, 27 June 2019 (UTC)
Lower Sorbian: slě (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:19, 27 June 2019 (UTC)
Lower Sorbian: kulka (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:19, 27 June 2019 (UTC)
Lower Sorbian: pśichodny nan (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:19, 27 June 2019 (UTC)
Lower Sorbian: loda (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:19, 27 June 2019 (UTC)
Luxembourgish: zweeeeëg (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Mahāgaja · talk 06:41, 21 May 2022 (UTC)
Middle Dutch: smelten (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 13:36, 26 November 2019 (UTC)
Middle English: ther-to (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) — SGconlaw (talk) 17:48, 14 February 2018 (UTC)
Middle English: fass (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Hazarasp (parlement · werkis) 13:52, 28 November 2019 (UTC)
Middle French: dorveille (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 21:08, 29 May 2016 (UTC)
Middle High German: bor (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) – Jberkel 08:46, 16 June 2019 (UTC)
Norman: hardé (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) – Jberkel (talk) 17:17, 10 August 2016 (UTC)
Old English: eagþyrel (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 10:34, 10 October 2020 (UTC)
Old English: atorcoppe (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – Jberkel 18:50, 25 December 2019 (UTC)
Old French: estandart (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) – Jberkel 12:30, 2 November 2020 (UTC)
Old French: jaque (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) – Jberkel 14:18, 31 March 2022 (UTC)
Romani: merel (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:19, 22 October 2019 (UTC)
Scottish Gaelic: slios (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) — Vorziblix (talk · contribs) 20:01, 14 July 2021 (UTC)
Yiddish: ירושלים דליטע (yerusholayem dlite, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Old Man Consequences (talk) 00:53, 15 May 2020 (UTC)
Kildin Sami: ка̄дӭрь (kād’er’, “front limb of a seal”) (no citations, no translation, pronunciation) Kaarkemhveel (talk) 00:35, 9 July 2025 (UTC)
Oceania (not ready)
East Futuna: muke (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 03:08, 27 March 2017 (UTC)
Gamilaraay: gayrragumbirri (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: dhadhin (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: wiyayl (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: gulaay (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: dhii (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: badha (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: gay (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: yarrul (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: nguu (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: burruwi (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: guni (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: wilbaarr (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: dhurri (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: wulbul (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Gamilaraay: gulay (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 07:48, 25 June 2019 (UTC)
Guhu-Samane: qaata (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, no pronunciation) (the reference is a Orthography and Phonology Database so maybe it has pronun; I can't check at the moment) - -sche (discuss) 03:29, 8 July 2016 (UTC)
Maori: moko (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 11:05, 2 July 2019 (UTC)
Pohnpeian: aipwonso (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) - DerekWinters (talk) 17:27, 21 February 2018 (UTC)
Tok Pisin: wantok (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 19:02, 23 March 2018 (UTC)
Tok Pisin: abababa (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:53, 25 June 2019 (UTC)
Tok Pisin: abus (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:53, 25 June 2019 (UTC)
Tongan: fonu (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 13:44, 8 October 2019 (UTC)
Constructed language (not ready)
Nominated for a particular moment
Nominate a word here if you think it is fitting for a particular moment, such as a celebration, a recent news event and so on. It may be featured on another day instead, however.
January
- 1 (New Year's Day, Haitian Independence Day):
Japanese: 雑煮 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 21:06, 4 February 2019 (UTC)
- 2:
Georgian: ბედობა (bedoba, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --Giorgi Eufshi (talk) 12:27, 20 October 2016 (UTC)
- 4:
Czech: šiškebab (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation)
- 7: (Eastern Orthodox Christmas):
Serbo-Croatian: Božić (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) BabaGlupa (talk) 12:02, 17 October 2022 (UTC)
- 20 January 2025 United States presidential inauguration —
Creek: Wvcenvmēkko (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, pronunciation) Thadh (talk) 13:03, 25 July 2024 (UTC)
- Moved here. Sounds like a great candidate for the day. Polomo47 (talk) 22:13, 27 December 2024 (UTC)
- 20 January 2025 United States presidential inauguration —
Chinese: 大統領 / 大统领 (Dàtǒnglǐng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Appolodorus1 (talk) 16:19, 15 January 2025 (UTC)
- Love the nomination above, but here's an alternative. Would need some work but the slang meaning is intriguing. --Appolodorus1 (talk) 16:20, 15 January 2025 (UTC)
- 23 January 2025 (effective date of Thailand's Marriage Equality Act):
- 26 (Australia day):
Latin: Terra Australis (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) — Ungoliant (falai) 01:43, 14 June 2019 (UTC)
- 29 (End of Chillai Kalan, the harshest and darkest part of winter in Kashmir)
Kashmiri: گاش (gāś, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) Has multiple interesting (quoted) senses as well. --Rishabhbhat (talk) 13:28, 12 January 2022 (UTC)
February
- 1 February, 2025 (or other dates as appropriate), fourth day of the Chinese New Year
- 11 (National Foundation Day (Japan)):
Japanese: 頑張って (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) , the word encapsulating Japanese mentality most in my view. Korn (talk) 19:54, 30 June 2018 (UTC)
- It's a good word, but it has nothing to do with National Foundation Day, nor do I think it's up to us to encapsulate what "Japanese mentality" is, so I'd rather we feature it as a regular FWOTD. —Μετάknowledgediscuss/deeds 20:51, 18 January 2019 (UTC)
- 13 (or any other day that isn’t Valentine I guess)
- 14, Valentine's Day:
Esperanto: kortuŝi (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 08:37, 10 July 2018 (UTC)
Chinese: 窈窕淑女 (yǎotiǎoshūnǚ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) Thedarkknightli (talk) 18:02, 26 September 2019 (UTC)
Finnish: vastarakastunut (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) brittletheories (talk) 17:36, 22 March 2022 (UTC)
Chinese: 情批 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) — justin(r)leung { (t...) | c=› } 22:40, 13 June 2022 (UTC)
Zealandic: teutelokke (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, pronunciation) To eat a food item with your partner, Lady and the Tramp-style. It could be featured on another day as well, since Valentine's Day is not traditionally celebrated in Zealand (or anywhere else on the European continent). Steinbach (talk) 09:10, 7 September 2024 (UTC)
Vietnamese: thuận vợ thuận chồng, tát Biển Đông cũng cạn (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) Much more romantic. MuDavid 栘𩿠 (talk) 03:38, 10 September 2024 (UTC)
Thai: ตกหลุมรัก (dtòk-lǔm-rák, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) --Librocubicular (talk) 15:50, 8 January 2025 (UTC)
- 17 through 19 (Ramadan 2026)
Indonesian: mengabuburit (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) , nominated by Udaradingin in the general section but i wanted to put it here so it doesn't get lost --Gupdoo3 (talk) 10:46, 9 May 2025 (UTC)
- 25 (Shrove Tuesday/Pancake Day)
Telugu: హాట్ కేకు (hāṭ kēku, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) I think the semantic shift is pretty interesting, and when was the last time a Telugu word was featured on the main page? MSG17 (talk) 23:55, 10 July 2021 (UTC)
- 26/27
Japanese: ゲット (getto, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) . Should the right-side say "International Pokémon Day" or just "Pokémon Day"? News articles sometimes use the former with a small "i". ~ POKéTalker(=◉=) 01:53, 21 August 2022 (UTC)
- 29
Esperanto: supertago (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 15:14, 15 January 2019 (UTC)
March
- 1:
Romanian: mărțișor (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) —Μετάknowledgediscuss/deeds 23:12, 17 May 2017 (UTC)
- 12 (Recife’s anniversary):
Portuguese: cobogó (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (multiple citations, pronunciation) . Trooper57 (talk) 00:34, 19 February 2025 (UTC)
- 13 (Mother's Day in Norway 2022)
- 17 (Purim 2022):
Yiddish: שׂונא־ישׂראל (soyne-yisroel, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 11:26, 14 December 2021 (UTC)
- @פֿינצטערניש: Apart from being Loshen Koydesh, the word seems rather unremarkable. What do you think of המן־טאַשן (hmn-tashn) instead?
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 20:27, 23 February 2022 (UTC)
- @Lingo Bingo Dingo: The latter seems much more unremarkable to me, whereas soyne-yisroel conveys a meaning of "yisroel" that is often forgotten today, but at any rate it would need a quote. I can try to get one. פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 13:52, 24 February 2022 (UTC)
- @פֿינצטערניש For the purpose of FWOTD, remarkableness/interestingness runs more or less the other way round. An interesting concept or unusual derivation is more featureable than an oft-forgotten meaning.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 19:27, 28 February 2022 (UTC)
- 21 (Nowruz 2026)
Northern Kurdish: rojava (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ("west (compass point); occident; the Levant, Western Kurdistan")
April
- 1
Afrikaans: Tweebuffelsmeteenskootmorsdoodgeskietfontein (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) isn't bad. —Μετάknowledgediscuss/deeds 01:34, 8 April 2017 (UTC)
- Or
Dutch: paashaasschaamhaarverzamelaar (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) when April Fool's Day and Easter coincide (the earliest year when that happens is 2029). ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:07, 29 November 2018 (UTC)
Yiddish: קייסעך (keysekh, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) because it's silly and vaguely relevant to the season פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 00:45, 5 April 2021 (UTC)
- @פֿינצטערניש, alternatively I could set it for 1 April 2029 (also Easter in the Gregorian calendar) if you add a quote and a pronunciation. Unlike the Dutch word above, it's not vulgar.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:08, 5 April 2021 (UTC)
- Great idea, @Lingo Bingo Dingo. פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 14:58, 30 June 2021 (UTC)
- If it is sometimes derogatory, it is probably not suited for featuring.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 13:58, 11 December 2021 (UTC)
Toki Pona: kijetesantakalu (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) Word was coined as a April Fools joke and is sometime used in the toki pona community to refer to April Fools as a whole. --2007GabrielT (talk) 17:51, 3 December 2024 (UTC)
- 2
German: Autismus (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) would be a good word for World Autism Day. IWiped
- 16 (2023):
Greek: Πάσχα (Páscha, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, quote translated, pronunciation) — Saltmarsh🢃 06:24, 26 March 2022 (UTC)
- @Saltmarsh The Ancient Greek word has been featured in 2019. So I would like to wait some more time before running this again.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 18:17, 2 April 2022 (UTC)
- @Lingo Bingo Dingo No hurry! Orthodox Easter this year. — Saltmarsh🢃 07:52, 23 February 2023 (UTC)
- 19 (Champaran Satyagraha)
Bhojpuri: तीन कठिया (tīn kaṭhiyā, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) - DerekWinters (talk) 17:30, 21 February 2018 (UTC)
- 19 (Bicycle day)
German: Lysergsäure-diethylamid (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) – Jberkel 09:33, 7 March 2018 (UTC)
- 20
Dutch: cannabist (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 12:32, 11 July 2019 (UTC)
Spanish: grifa (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:21, 27 August 2019 (UTC)
Danish: tjald (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:21, 27 August 2019 (UTC)
Finnish: pajari (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:21, 27 August 2019 (UTC)
French: beu (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:21, 27 August 2019 (UTC)
Russian: кора́бль (koráblʹ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:21, 27 August 2019 (UTC)
Finnish: hiisata (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:21, 27 August 2019 (UTC)
Portuguese: puxar (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:21, 27 August 2019 (UTC)
Spanish: maría (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:21, 27 August 2019 (UTC)
Russian: афга́нка (afgánka, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 10:21, 27 August 2019 (UTC)
- 25 (Italian Liberation Day)
Italian: partigiano (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) —— GianWiki (talk) 08:56, 28 February 2024 (UTC)
- Good Friday
German: Tanzverbot (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, pronunciation) so German – Jberkel 09:23, 7 April 2023 (UTC)
- Passover/Easter
Armenian: զատիկ (zatik, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) – interesting semantic development into "ladybug" — justin(r)leung { (t...) | c=› } 04:14, 6 April 2025 (UTC)
May
- 2 (International Harry Potter day)
Chinese: 符水 (fúshuǐ, “magic water (usually mixed with the ashes of a burnt Taoist fulu (written talisman)); charmed water”) (no citations, no translation, pronunciation)
- 5 (Dutch Liberation Day)
Hindi: ओलंदेज़ (olandez, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) —AryamanA (मुझसे बात करें • योगदान) 15:58, 1 September 2019 (UTC)
- 7 May 2025 (2025 papal conclave)
Italian: papabile (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) The 2025 conclave will start on this day. --RyanW1995 (talk) 11:15, 4 May 2025 (UTC)
- 8 (World Red Cross and Red Crescent Day)
- 9
Chinese: 祂 (tā, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, quote translated, pronunciation) New pope elected --Robinsyl (talk) 08:30, 9 May 2025 (UTC)
- 12 (2019, Mother's Day in many countries)
- 13
Japanese: 千早振る (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, pronunciation) Can anyone take a guess? ~ POKéTalker(═◉═) 19:36, 26 January 2019 (UTC)
- 14
Chinese: 阿媽都唔認得 / 阿妈都唔认得 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (multiple citations, pronunciation) Interesting one for Mother's Day 2023 --Wpi31 (talk) 06:38, 13 August 2022 (UTC) – Wpi31 (talk) 09:40, 22 April 2023 (UTC)
- 15
Spanish: 15M (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) – Jberkel 12:50, 10 May 2021 (UTC)
June
- 3 World Bicycle Day
- 5 (World Environment Day)
- 6 (UN Russian Language Day)
Russian: акать (akatʹ, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) - User:Артём Кочкин 10:46, 11 May 2020 (UTC)
- 7 (National Higher Education Entrance Examination)
Chinese: 高考 (gāokǎo, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) - Joe young yu (talk) 09:34, 17 December 2018 (UTC)
- 12 (Philippine Independence Day):
Tagalog: kasarinlan (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) Ysrael214 (talk) 01:42, 5 June 2024 (UTC)
- 28: (Vidovdan in Serbia):
Serbo-Croatian: kos (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) , The battle of Kosovo, one of the most important events in Serbian history, took place on the Kosovo Polje on this day. Kosovo Polje means "blackbird's field" and kos means "blackbird" BabaGlupa (talk) 12:08, 17 October 2022 (UTC)
July
- 1 Ketikoti —
Sranan Tongo: kondretongo (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) — Appolodorus1 (talk 10:19, 5 March 2025 (UTC)
- 14 International Non-Binary People's Day
Japanese: Xジェンダー (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, pronunciation) --沈澄心✉ 12:08, 14 February 2021 (UTC)
French: iel (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 22:30, 1 December 2021 (UTC)
- Maybe I'm doing a Captain Obvious, but this word could double for Bastille Day. Steinbach (talk) 00:19, 13 November 2024 (UTC)
- 17 World Emoji Day
Translingual: 📅 (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) Jberkel 09:50, 19 July 2025 (UTC)
- 20 Neil Armstrong and Buzz Aldrin become first humans to walk on the Moon during the Apollo 11 mission
Latin: explorare (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) — This comment was unsigned.
French: alunir (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, pronunciation) – Jberkel 22:03, 13 November 2020 (UTC)
- 27 (2013 only: 60th anniversary of the signing of the armistice in Korean War)
Korean: 평화 (pyeonghwa, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation)
- This could be done on any year, of course. 2016 is already occupied, however. —Μετάknowledgediscuss/deeds 06:20, 24 May 2016 (UTC)
- 28 World Hepatitis Day
Portuguese: Julho Amarelo (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) - Protegmatic (talk) 05:44, 15 July 2025 (UTC)
August
- 6 Hiroshima Peace Memorial Ceremony
- 8 International Cat Day
Swahili: paka (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 16:56, 2 March 2020 (UTC)
- 15 Indian Independence Day
Ashokan Prakrit: 𑀚𑀁𑀩𑀼𑀤𑀻𑀧 (jaṃbudīpa, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation)
- 19 National Honey Bee Day
- 17 (2025, 80th anniversary of Indonesian Independence Day):
Indonesian: berdikari (“to stand on one's own two feet, to be self-reliant”) (multiple citations, pronunciation) Swarabakti (talk) 14:54, 26 May 2025 (UTC)
- 22 (International Day Commemorating the Victims of Acts of Violence Based on Religion or Belief):
Indonesian: SARA (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (multiple citations, pronunciation) --Xbypass (talk) 08:33, 25 February 2021 (UTC)
- 27 (Death anniversary of Kazi Nazrul Islam, the national poet of Bangladesh)
Bengali: বাঁশরি (bãśori, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) Meghmollar2017 (talk) 12:36, 13 May 2022 (UTC)
September
- 2 — 80 years since National Day in Vietnam:
Vietnamese: tứ trụ (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation)
- 10 — World Suicide Prevention Day:
- 13 (2019, Mid-Autumn Festival)
Chinese: 月餅 / 月饼 (yuèbǐng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) , also associated with the Mid-Autumn Festival. Vox Sciurorum (talk) 15:44, 22 December 2020 (UTC)
- 19 — Suggestions for Talk like a Pirate Day:
German: Landratte (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, pronunciation) Lingo Bingo Dingo (talk) 12:20, 22 September 2017 (UTC)
Danish: landkrabbe (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ,
Norwegian Bokmål: landkrabbe (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ,
Norwegian Nynorsk: landkrabbe (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ,
Swedish: landkrabba (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Lingo Bingo Dingo (talk) 12:20, 22 September 2017 (UTC)
Malay: lanun (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 08:59, 14 May 2019 (UTC)
Hungarian: kalóz (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 08:59, 14 May 2019 (UTC)
Gujarati: ચાંચિયો (cā̃ciyo, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) ←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 09:46, 14 May 2019 (UTC)
- 21 (Día Nacional de la Lucha Libre y del Luchador Profesional Mexicano)
- 22 (2017)
Dutch: najaar (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, no translation, pronunciation) (beginning of autumn) – Jberkel (talk) 20:18, 19 September 2016 (UTC)
October
- 1: (Mid-Autumn Festival 2020)
Chinese: 花好月圓 / 花好月圆 (huāhǎoyuèyuán, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) -TheDarkKnightLi (STAY HAPPY) 05:35, 6 August 2020 (UTC)
- 10 (91th birthday of João do Vale):
Portuguese: carcará (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) Trooper57 (talk) 12:53, 21 February 2025 (UTC)
- 17: Medical Assistants Recognition Day Aearthrise (talk) 21:13, 16 October 2018 (UTC)
- 17: (55th anniversary of the October Restoration, establishment of the Fourth Republic of Korea)
Korean: 유신 (yusin, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) .廣九直通車 (talk) 10:51, 7 October 2024 (UTC)
- 25: (Double Ninth Festival 2020)
Chinese: 老當益壯 / 老当益壮 (lǎodāngyìzhuàng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Double Ninth Festival is a festival of the elderly (老 (lǎo)). --TheDarkKnightLi 🦇 🃏 11:02, 15 October 2019 (UTC)
- 29: National Cat Day Aearthrise (talk) 21:12, 9 October 2018 (UTC)
- 29: The 100th Anniversary of Turkish Republic.
Turkish: cumhuriyet (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) Wiki6421 (talk) 16:19, 31 December 2022 (UTC)
- 31: We need a good spooky word for Halloween 2018! —Μετάknowledgediscuss/deeds 06:36, 24 May 2016 (UTC))
Esperanto: zombio (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 22:33, 12 May 2019 (UTC)
Turkish: yamyam (“cannibal”) (no citations, no translation, pronunciation) Queen Duck 12:03, 12 May 2025 (UTC)
November
- 11:
Polish: chrząszcz (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) --112.119.120.108 09:08, 3 June 2018 (UTC) It is Polish Independence day on 11 Nov, and I think we should celeberate with Polish tounge twisters.
- 21:
Ukrainian: майданити (majdanyty, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) - the day of Dignity and Freedom in Ukraine, commemorating the start of both Euromaidan and the Orange Revolution. This year it will also be the 10th anniversary of Euromaidan. --Underfell Flowey (talk) 11:18, 11 August 2023 (UTC)
- 25:
Sranan Tongo: srefidensi (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) — Independence Day in Suriname. Appolodorus1 (talk 12:39, 28 September 2023 (UTC)
- This would be excellent for 2025, when Suriname will celebrate 50 years of independence. Steinbach (talk) 12:22, 24 August 2024 (UTC)
December
German: Weihnachtspyramide (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) Appolodorus1 (talk 15:06, 15 November 2023 (UTC)
- @Appolodorus1 Is this intended as a nomination for specifically Christmas Day or Advent... or the Twelve Days of Christmas...? Fun fact, an alleged DDR-ism Figurenkarussell is occasionally mentioned as a synonym.
←₰-→ Lingo Bingo Dingo (talk) 21:00, 15 November 2023 (UTC)
- @Lingo Bingo Dingo First Advent sounds goodǃ And that is a fun fact indeed. Maybe we can do Stollenschenkverbot next year. Appolodorus1 (talk) 08:26, 17 November 2023 (UTC)
- 1 (World AIDS Day)
Chinese: 艾滋病 (àizībìng, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) פֿינצטערניש (Fintsternish), she/her (talk) 22:25, 1 December 2021 (UTC)
- 13
Swedish: lussekatt (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, no pronunciation) Saint Lucy's day – Jberkel (talk) 17:43, 5 December 2017 (UTC)
- 25 (Christmas):
- 30 (Rizal Day)
Tagalog: bayani (“(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (no citations, no translation, pronunciation) Makisig Chua (talk) 19:26, 22 November 2022 (UTC)
- 31:
Thai: อำลา (am-laa, “(please briefly specify the term’s meaning with |gloss=; it helps in selection)”) (citation, quote translated, pronunciation) --Asembleo (talk) 05:46, 30 October 2023 (UTC)
References