Hello, you have come here looking for the meaning of the word
哈 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
哈 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
哈 in singular and plural. Everything you need to know about the word
哈 you have here. The definition of the word
哈 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
哈 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Han character
哈 (Kangxi radical 30, 口 +6, 9 strokes, cangjie input 口人一口 (ROMR ), four-corner 68061 , composition ⿰口 合 )
Derived characters
References
Kangxi Dictionary: page 189 , character 6
Dai Kanwa Jiten: character 3594
Dae Jaweon: page 408, character 12
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 619, character 5
Unihan data for U+54C8
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
龕
*kʰuːm
媕
*quːm, *qromʔ, *qɯːm, *qramʔ, *qɯːb
頜
*ɡuːmʔ, *kuːb
答
*tkuːb
畣
*tkuːb
荅
*tkuːb
嗒
*tuːb, *tʰoːb
褡
*tuːb, *toːb
撘
*tuːb
搭
*tuːb, *tʰoːb
榙
*tkuːb, *ɡuːb
佮
*tkʰuːb, *kuːb, *quːb, *quːb
蛤
*kuːb
鴿
*kuːb
合
*kuːb, *ɡuːb
郃
*kuːb, *ɡuːb
匌
*kuːb, *kʰuːb
鉿
*kuːb
閤
*kuːb
鞈
*kuːb, *kruːb
韐
*kuːb, *kruːb
鮯
*kuːb
哈
*ŋɡuːb
姶
*quːb, *quːb
欱
*qʰuːb, *qʰruːb
盒
*ɡuːb
耠
*ɡuːb
詥
*ɡuːb
塔
*tʰuːb
鞳
*tʰoːb
劄
*rtuːb
跲
*kruːb, *kob, *ɡob
袷
*kruːb, *ŋkob
餄
*kruːb
恰
*kʰruːb
帢
*kʰruːb
洽
*ɡruːb
祫
*ɡruːb
珨
*ɡruːb
烚
*ɡruːb
歙
*qʰjob, *qʰrub
湁
*tkʰub
拾
*ɡjub
給
*krub
翕
*qʰrub
噏
*qʰrub
潝
*qʰrub
熻
*qʰrub
嬆
*qʰrub
翖
*qʰrub
闟
*qʰrub
Phono-semantic compound (形聲 / 形声 , OC *ŋɡuːb ) : semantic 口 ( “ mouth ” ) + phonetic 合 ( OC *kuːb, *ɡuːb) . However the phonetic component, perhaps by chance, represents two open mouths.
Etymology 1
Pronunciation
Zhengzhang system (2003)
Character
哈
Reading #
1/1
No.
4966
Phonetic component
合
Rime group
緝
Rime subdivision
3
Corresponding MC rime
㬎
Old Chinese
/*ŋɡuːb/
Notes
今 音 ha來 自 噓 呵
Definitions
哈
‡ ( of fish ) many ; plenteous
‡ ( of a fish's mouth ) opening ; moving
† mouthful ; sip
Etymology 2
Pronunciation
Note : haai1 - only used in
齊齊哈爾 / 齐齐哈尔 , probably due to assimilation.
Note :
hah, ha - vernacular;
hap - literary.
Definitions
哈
( onomatopoeia ) sound of laughter : ha
exclamation of triumph , etc.: ha !
( dialectal ) Sentence-final particle softening the request.
「永霞、永霞!出來 哈 ,北京 爺爺 來 家 裡頭 看 你 來 嘍 !」 [MSC , trad. ] 「永霞、永霞!出来 哈 ,北京 爷爷 来 家 里头 看 你 来 喽 !」 [MSC , simp. ] From: 2019 January 15, 刘辉 , 留守的童年 缺席的爱 , in 《北京青年报》 , page B4 “Yǒngxiá, Yǒngxiá! Chūlái hā , Běijīng yéye lái jiā lǐtou kàn nǐ lái lou!” Yongxia, Yongxia! Come on out! Beijing grandpa came home to see you!
這 東西 ,對 我們 挺 重要 ,拜託 你 快遞 寄 過來 哈 ,郵資 「到付 」,謝謝 謝謝 ! [MSC , trad. ] 这 东西 ,对 我们 挺 重要 ,拜托 你 快递 寄 过来 哈 ,邮资 「到付 」,谢谢 谢谢 ! [MSC , simp. ] From: 2019 September 19, 刘毅 , 别样的风景 , in 《乌蒙新报》 , page B04 Zhè dōngxi, duì wǒmen tǐng zhòngyào, bàituō nǐ kuàidì jì guòlai hā , yóuzī “dàofù”, xièxie xièxie! This thing is pretty important to us. Please send it over by courier, and we'll pay for it upon arrival. Thank you!
「文大爺 ,你 家 的 低保 已經 落實 了 ,放心 哈 !」 [MSC , trad. ] 「文大爷 ,你 家 的 低保 已经 落实 了 ,放心 哈 !」 [MSC , simp. ] From: 2020 July 21, 李鹏 , 驻村帮扶用真情 助力脱贫见成效 第一书记罗成:用实干赢得百姓赞誉 , in 《彭水日报》 , page 3 “Wén dàye, nǐ jiā de dībǎo yǐjīng luòshí le, fàngxīn hā !” "Uncle Wen, your minimum social security benefits have been put into effect. Don't worry!"
to breathe out
( Xiamen , Quanzhou and Taiwanese Hokkien ) to drink
( Xiamen and Quanzhou Hokkien ) to drink alcohol
( Taiwanese Hokkien ) to drink tea
若 沒 飲 酒 咱 嘛 來 哈 茶 [Taiwanese Hokkien , trad. ] 若 没 饮 酒 咱 嘛 来 哈 茶 [Taiwanese Hokkien , simp. ] nā bô lim chiú, lán mā lâi ha tê [Pe̍h-ōe-jī ] If we don't drink alcohol, let's still drink some tea.
2019 , 郭之儀 (lyrics and music), “談天講皇帝 ”, in 《巷子口》 , performed by 蔡秋鳳 and 陳百潭 :
點菸 等 酒 退 呀 哈 一 杯 老人 茶 [Taiwanese Hokkien , trad. ] 点烟 等 酒 退 呀 哈 一 杯 老人 茶 [Taiwanese Hokkien , simp. ] tiám-hun tán chiú thòe, iah ha chi̍t poe lāu-lâng tê [Pe̍h-ōe-jī ] Let's smoke and wait to sober up, ah, drink a cup of old man's tea
( Xiamen and Zhangzhou Hokkien ) to exhale hot air to keep oneself warm
Short for 哈薩克斯坦 / 哈萨克斯坦 (Hāsàkèsītǎn , “Kazakhstan”).
Short for 哈爾濱 / 哈尔滨 (Hā'ěrbīn , “Harbin”).
Compounds
Etymology 3
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium . Particularly: “Possibly related to Taiwanese Mandarin 蛤 ( há ) , Taiwanese Hokkien 唅 ( --hahⁿ ) , or Hokkien 哄 ( háⁿ ) in Douglas (1873)? See also Tagalog ha , Malaysian and Singaporean English har / ah , Indonesian ha , Dutch hè , English huh , Japanese ええ ( ē ) , へえ ( hē ) , and ああ ( ā ) .”
Pronunciation
Interjection
哈
( Hokkien ) Used to indicate confusion or pondering when the speaker did not hear or comprehend clearly : huh ; hmm ; what ; pardon ?; what did (they /you /he /she ) say ?
哈 ,啥物 ? [Hokkien , trad. and simp. ] Hâⁿ , siáⁿ-mi̍h? [Pe̍h-ōe-jī ] Huh, what?
( Hokkien ) Used to express doubt or disbelief : huh ?; hmm ?; what ?; oh ?; what do you mean ?
( Hokkien ) Used to express subtle surprise or amusement /astonishment : huh !; oh !; what !
( Taiwanese Hokkien ) Used to express consent or agreement or approval : huh ok ; oh alright ; yeah ; sure ; ah yes
Usage notes
Synonyms
啊 ( a / ah / --a / --ah )
唅 ( --hahⁿ )
蛤 ( há )
Derived terms
Descendants
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Pronunciation
Definitions
哈
( chiefly Mandarin , Jin , colloquial ) to bend ; to stoop
Compounds
Etymology 5
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium . Particularly: “related to 喝?”)
Pronunciation
Definitions
哈
( Beijing Mandarin ) to scold ; to reprimand
Etymology 6
Pronunciation
Definitions
哈
Only used in 哈巴 (hǎba , “Pekingese ; pug ”).
Compounds
Etymology 7
For Hui people, the surname is the initialism of several Arabic names, such as حَسَن ( ḥasan ) .
Pronunciation
Definitions
哈
a surname (mainly among Hui people)
哈 文 ― Hā Wén ― Ha Wen (television producer and director)
Etymology 8
Pronunciation
Definitions
哈
Used in compounds.
Compounds
Etymology 9
Pronunciation
Definitions
哈
Only used in 哈喇 (hāla ).
Compounds
Etymology 10
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium . Particularly: “from 憨?”)
Pronunciation
Definitions
哈
( Southwestern Mandarin , Xiang ) silly ; stupid
( Southwestern Mandarin , Wu ) scare
Synonyms
Dialectal synonyms of
傻 (“foolish”)
Variety
Location
Words
Formal (Written Standard Chinese )
傻
Northeastern Mandarin
Beijing
傻
Taiwan
傻
Singapore
傻 , 戇
Jilu Mandarin
Tianjin
傻
Central Plains Mandarin
Xi'an
瓜
Southwestern Mandarin
Chengdu
哈 , 瓜 , 寶
Wuhan
苕 , 哈 , 嘎
Guilin
哈
Jianghuai Mandarin
Yangzhou
呆 , 木足 , 瓜
Hefei
呆 , 傻
Cantonese
Guangzhou
戇 , 傻 , 戇居
Hong Kong
傻 , 戇 , 戇居
Taishan
傻 , 吽 , 戇
Dongguan
戇 , 傻 , 吽
Yangjiang
傻 , 戇
Kuala Lumpur (Guangfu)
傻 , 戇
Singapore (Guangfu)
傻 , 戇
Gan
Nanchang
蟬
Hakka
Meixian
傻 , 戇
Huizhou (Huicheng; Bendihua)
戇 , 傻
Huizhou (Shuikou; Bendihua)
傻
Huizhou (Hengli; Bendihua)
戇
Huidong (Pingshan; Bendihua)
戇
Longmen (Pingling; Bendihua)
戇鳩
Boluo (Bendihua)
呆愕
Heyuan (Bendihua)
戇
Zijin (Guzhu; Bendihua)
戇鬼
Longchuan (Tuocheng; Bendihua)
傻
Longchuan (Sidu; Bendihua)
慢 , 嚒
Heping (Linzhai; Bendihua)
戇鳩
Lianping (Zhongxin; Bendihua)
戇
Lianping (Longjie; Bendihua)
傻
Xinfeng (Matou; Bendihua)
戇鳩
Xinfeng (Daxi; Bendihua)
戇鳩
Miaoli (N. Sixian)
戇
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
戇
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
戇
Taichung (Dongshi; Dabu)
戇
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
戇
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
戇
Jin
Taiyuan
傻 , 二不楞
Northern Min
Jian'ou
賴 , 戇
Eastern Min
Fuzhou
戇
Fuzhou (Changle)
戇
Fuqing
戇
Yongtai
戇
Gutian
阿褒
Fu'an
戇
Ningde
戇 , 庸
Shouning
戇 , 庸
Zhouning
戇
Fuding
庸
Matsu
戇
Southern Min
Xiamen
戇
Quanzhou
戇 , 潲面 vulgar
Zhangzhou
戇 , 哚哥 , 潲面 vulgar
Zhao'an
戇
Kaohsiung
戇
Changhua (Lukang)
戇
Taichung
戇
Taichung (Wuqi)
呆
Tainan
槌 , 戇
Hsinchu
戇
Penghu (Magong)
戇
Penang (Hokkien)
戇
Singapore (Hokkien)
戇 , 悇 , 呆 , 歁戇 , 戇戇 , 戇呆 , 呆呆 , 悇悇
Manila (Hokkien)
戇 , 戇戇 , 洽 , 洽潲 vulgar , 洽仔 , 山猴 , 三八 , 三八潲 vulgar
Chaozhou
㦙 , 白仁 , 戇
Jieyang
㦙 , 白仁 , 戇
Singapore (Teochew)
㦙 , 戇 , 悇
Wenchang
戇 , 傻
Haikou
戇
Qionghai
戇
Singapore (Hainanese)
戇
Wu
Shanghai
戇 , 壽 , 糞
Shanghai (Songjiang)
戇 , 壽 , 踱
Suzhou
戇 , 壽 , 踱
Wuxi
戇 , 壽
Tongxiang
踱
Ningbo
呆 , 戇
Wenzhou
呆 , 憨
Xiang
Changsha
寶 , 醒
Shuangfeng
哈
Compounds
Etymology 11
Pronunciation
Definitions
哈
( Southwestern Mandarin ) to tickle
Etymology 12
Pronunciation
Definitions
哈
Only used in 哈士蟆 (hàshimá ).
Etymology 13
Pronunciation
Definitions
哈
Only used in 哈巴 (hàba ).
Etymology 14
Pronunciation
Definitions
哈
Alternative form of 喝 ( “ to drink ” )
Alternative form of 呷
Etymology 15
Pronunciation
Definitions
哈
Used in place names.
Compounds
Etymology 16
Mostly likely Sinitic , but the exact etymon is disputed. Possible etyma include:
Pronunciation
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Definitions
哈
( Gansu and Qinghai Mandarin ) Accusative /dative marker, placed after a preverbal object.
1980 , 张成材 , “西宁方言记略 ”, in 方言 [Fangyan ], number 4, page 301 :
我 嘴笨 ,他 哈 说 不 过 。 [Xining Mandarin, simp. ] 我 嘴笨 ,他 哈 說 不 過 。 [Xining Mandarin, trad. ] I can't speak well; I can't argue over him/her.
2011 , 王双成 [Wang Shuangcheng ], “青海西宁方言的给予类双及物结构 [The Giving-type Ditransitive Constructions in Xining Dialect, Qinghai Province ]”, in 方言 [Fangyan ], number 1, page 14 :
哥哥 兄弟 哈 给 掉 了 个 本子 。 [Xining Mandarin, simp. ] 哥哥 兄弟 哈 給 掉 了 個 本子 。 [Xining Mandarin, trad. ] The elder brother gave the younger brother a notebook.
Etymology 17
For pronunciation and definitions of 哈 – see 歃 (“to drink ; to suck ; to smear on the mouth ; etc.”). (This character is a variant form of 歃 ).
Etymology 18
For pronunciation and definitions of 哈 – see 𪘁 . (This character is a variant form of 𪘁 ).
References
Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典 ), A00577
“哈 ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database) , 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong ), 2014–
Embree, Bernard L.M. (1973 ) “hâⁿ”, in A Dictionary of Southern Min (overall work in Hokkien, English, and Mandarin), Hong Kong: Hong Kong Language Institute, page 76 .
小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932 ), “唯 ”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary ] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku : Government-General of Taiwan , →OCLC , page 510
東方孝義 (TŌHŌ Takayoshi) (1931 ) “☐ ”, in 臺日新辭書 [New Taiwanese–Japanese dictionary ] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku : 臺灣警察協會 , page 692
William Campbell (1913 ) “hâⁿ”, in A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961 , →OCLC , page 156 .
Douglas, Carstairs (1873 ) “hâⁿ”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy , [With 1923 Supplement after the Appendix by Thomas Barclay , Shanghai: Commercial Press, Ltd.] edition (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 115 ; New Edition (With Chinese Character Glosses) edition, London: Presbyterian Church of England, 1899 , page 115
Japanese
Kanji
哈
(Hyōgai kanji )
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Readings
Go-on : か ( ka ) 、こう ( kō ) ←こふ ( kofu , historical ) 、ごう ( gō ) ←ごふ ( gofu , historical ) 、しょう ( shō ) ←せふ ( sefu , historical ) 、とう ( tō ) ←とふ ( tofu , historical )
Kan-on : か ( ka ) 、こう ( kō ) ←かふ ( kafu , historical ) 、ごう ( gō ) ←がふ ( gafu , historical ) 、そう ( sō ) ←さふ ( safu , historical ) 、とう ( tō ) ←たふ ( tafu , historical )
Tō-on : は ( ha )
Kun : くう ( ku u , 哈う ) 、すする ( susu ru , 哈る ) 、のむ ( no mu , 哈む )
Nanori : は ( ha )
References
“哈 ” in: 諸橋轍次 (Morohashi Tetsuji), chief ed. 大漢和辞典 (Dai Kan-Wa Jiten, “Comprehensive Chinese–Japanese Dictionary”) . 13 vols. 1955–1960. Revised and enlarged ed. 1984–1986. Tokyo: Taishukan.
Korean
Hanja
哈 • (hap ) (hangeul 합 , revised hap, McCune–Reischauer hap)
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Vietnamese
Han character
哈 : Hán Nôm readings: cáp , hóp , hộp , ngáp , họp , hớp , ngớp
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Zhuang
Verb
哈
Sawndip form of haep
References
古壮字字典 [Dictionary of Old Zhuang Characters ] (in Chinese), Guangxi: Ethnic Publishing House (广西民族出版社 ), 2012 , →ISBN , page 238