Hello, you have come here looking for the meaning of the word -s. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word -s, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say -s in singular and plural. Everything you need to know about the word -s you have here. The definition of the word -s will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of-s, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
From Middle English-s, -es, from Old English-as, nominative-accusative plural ending of masculine a-stem (i.e. strong) declension nouns, from Proto-West Germanic*-ōs, from Proto-Germanic*-ōs, *‑ōz, from Proto-Indo-European*-es, *-oes(plural endings). The spread of this ending in later Middle English was once argued to have been the result of Anglo-Norman influence; however, -as was already the most common Old English plural marker (used in approximately 40% of Old English nouns), and was initially more common in the North of England where French influence was weakest, only later gradually spreading south. Cognate with Scots-s(plural ending), Saterland Frisian-s(plural ending), West Frisian-s(plural ending), Dutch-s(plural ending), Low German-s(plural ending), Danish-er(plural ending), Swedish-r, -ar, -or(plural ending), Icelandic-ar(plural ending), Gothic-𐍉𐍃(-ōs, nominative plural ending of a-stem masculine nouns). Not directly related to German-er(plural ending) which has a different origin.
Used to form many pluralia tantum (nouns that are almost or entirely without singular forms).
shorts
sunglasses
When appended to a number ending in at least one 0, expresses a range of numbers which share the digits before some or (usually) all of the 0s; frequently used for decades, centuries and temperatures.
We often look back on the 1960s[the years from 1960 to 1969] with rose-tinted glasses.
The Industrial Revolution went into full-swing during the 1800s[the years from 1800 to 1899 – but see usage notes].
The temperature today will be in the low 30s.
He placed in the 200s in the end.
Usage notes
(regular plurals): In semi-formal or formal contexts, where the plurality of a noun depends on some unknown aspect of the sentence, the s may be parenthesised: "The winner(s) will be invited to a prize ceremony."
(number): Decades formed with -s are usually pronounced as if they were written as two separate numbers. For example, 1970s is read as nineteen-seventies, as if it were written as 19 70s, not as *nineteen-hundred seventies or *one thousand nine hundred and seventies.
(number): When the number before the -s ends in more than one zero, there is ambiguity about the range of numbers that is meant. For example, 1800s could mean "the years from 1800 to 1899; the entire 19th century" or "the years from 1800 to 1809; the first decade of the 19th century". The intended meaning can usually be derived from context.
Greek: -αίοιm pl(-aíoi), -ήδεςm pl(-ídes), -άδεςm pl or f pl(-ádes), -εςm pl or f pl(-es), -έςm pl or f pl(-és), -οιm pl or f pl(-oi), -οίm pl or f pl(-oí), -ούδεςm pl or f pl(-oúdes), -ηδεςm pl or n pl(-ides), -α(el)n pl(-a), -αταn pl(-ata), -ά(el)n pl(-á), -έδεςn pl(-édes), -ηn pl(-i), -ήn pl(-í), -ια(el)n pl(-ia)
From Middle English-(e)s(third-person singular ending), from Northumbrian Old English-es, -as(third-person singular endings). Gradually replaced the older -eth, from Old English-(e)þ, -aþ, during the Middle English and Early Modern English periods.
It is predominantly believed that -(e)s is identical to the Old English second-person singular ending -es, -est (cf. archaic Modern English -est, as in thou singest). The use for the third-person singular would have been caused by speakers of Old Norse who switched to speaking English and confounded the endings due to analogy with their native tongue. In Old Norse, the second and third person singular indicative forms were identical (e.g. þú masar, hann masar; þú þekkir, hann þekkir; etc.).
An alternative theory sees the shift from /θ/ in -eth to /s/ (later /z/) in -(e)s as a mere phonetic simplification due to the frequency of the ending, but the objection to this is that no such development can be observed anywhere else in English. Nevertheless the relative similarity in sound between both forms may have facilitated the spread of -es.
In Standard English, the -s suffix is only used to mark the third person singular present of verbs; however, in some varieties of English, particularly northern English, Scottish, US Southern and AAVE, the -s can be extended to other persons/numbers as well, as in: I eats me spinach; I hates the Yankees; they likes it here; etc.
As in modern nonstandard varieties, the -s suffix can be used to mark the third-person plural in Early Modern English. However, it is less common than the modern standard zero ending, and is frequently only found in restricted contexts; for instance, Shakespeare only uses it where a plural subject has "singular" semantics.
^ Herbert Schendl (2000) “The third person present plural in Shakespeare’s First Folio: A case of interaction of morphology and syntax?”, in Words: Structure, meaning, function. A festschrift for Dieter Kastovsky, Berlin: Mouton de Gruyte, pages 263-276
In most cases where -s is found nowadays as a possessive case marker, it is a simple misspelling of -'s. However, possessive determiners derived from personal pronouns use -s (e.g. its, not it's). The same is true of pronouns derived from possessive determiners (e.g. theirs, not their's). The possessive form of who takes -se (whose, not who's).
Sometimes used in place names; e.g., Harpers Ferry (formerly spelled “Harper’s Ferry”), Queens County (note that the former name of County Laois was officially “Queen’s County”, however, the apostrophe-less spelling is well-attested).
Etymology 5
Modern sense in slang . According to OED, a colloquial clipping of the hypocoristic diminutive suffix -sy. As AHD writes, -sy itself usually being informal, ironic and/or jocular, and possibly a combination of -s(“plural marker”) and conflation of -y as adjectival with its sense as a diminutive suffix (e.g. puppy, kitty), the latter notion probably from Scots.
When attached to o- or ua-stem verbs the stem and the suffix merge into -ues in the modern standard, following Gheg practice, while traditionally made -onjës following Tosk practice.
Similarly, when attached to e- or ye-stem verbs they give rise to -yes in Gheg and the modern standard, while -enjës in Tosk and the old standard.
^ Matzinger, J. (2016) Die sekundären nominalen Wortbildungsmuster im Altalbanischen bei Gjon Buzuku: Ein Beitrag zur altalbanischen Lexikographie (in German), Wiesbaden: Harrassowitz, →JSTOR, page 167
^ Hyllested, A., Joseph, B. D. (2022) “Albanian”, in Olander, T., editor, The Indo-European Language Family: A Phylogenetic Perspective, Cambridge: Cambridge University Press, →DOI, →ISBN, page 228
Further reading
Newmark, L., Hubbard, P., Prifti, P. (1982) Standard Albanian: a reference grammar for students, Stanford University Press, →ISBN, § 3.4.1 A, page 164
有車s有樓s/有车s有楼s[Cantonese] ― jau5 ce1 jau5 lau4-2 ― to own multiple cars and flats
Usage notes
May be repeated to further emphasise the number of instances of the noun.
有樓sss/有楼sss[Cantonese] ― jau5 lau4-2 ― to own many flatsss
References
Victor Chan Haw Fung (1999) “Hong Kong English and the Internet”, in Unpublished MA dissertation (in Chinese), page 40: “Some of these words have plural forms like leng luis in (example 13).”
Nouns ending in unstressed -e generally have a plural in -s and one in -n (ziekte > ziektes, ziekten). Individual words, however, allow just one of the two ways.
Most words of Latin origin ending in -um are pluralized with the suffix -s (museum > museums) or by replacing -um with -a (> musea). The latter tends to be preferred in formal style.
When appended to a second-person singular or plural imperative, gives the command or request slightly rude or impatient tone—often with different verbs and different independent particles adjacent, the tone is different.
Kuulesnyt!(addressing one person. quite an established expression of frustration, speaker very impatient) ― Now do listen!
Kuulkaasnyt!(addressing many people, same tone as above) ― Now do listen!
Tees nämä tehtävät.(addressing one person, tone less impatient) ― Go do these tasks.
When appended to the particle -pa/-pä that is appended to a second-person imperative, gives the command or request a slightly more persuasive or inspiring tone.
Laitapas lautaset pöytään. ― Hey, go put the plates on the table.
Mainly in informal contexts: a particle appended to an interrogative suffix -ko/-kö of the verb conjugated in order to bring the conversation partner or a person outside the conversation, talked about, emotionally closer to the speaker, or to create familiarity into the conversation; also to express that closeness or familiarity—sometimes very difficult to translate well into English, in some cases corresponds to tag questions.
(colloquial)appended to the shortened impersonal indicative present form (-n omitted) to soften the command or request or to make it more persuasive.
Tehdääs tämä huomenna. ― Let's go do this tomorrow.
Softens interrogative words, particularly mikä, kuka and their inflected and derived forms, such as when the speaker expects the person addressed to know the answer.
Mikäs se Suomen pääkaupunki olikaan?
What was Finland's capital again?
Kukas heistä olikaan sinun lapsesi?
Which of them was your child again?
Usage notes
When attached to imperative forms, the gemination is ignored, unless another enclitic is also used before -s, like with -pas. Thus laitas/lɑi̯tɑs/, but laitapas/lɑi̯tɑpːɑs/.
When directly attached to forms ending in -n (e.g. passive forms), the -n is often dropped (e.g. miten → mites).
Inherited from Middle French-s, from Old French-s, from Latin-s(second-person singular). The spread of this ending to the first-person singular began in Old French when final -s was no longer pronounced in preconsonantal position. The grammarians later on standardised the usage, prescribing -s in some cases and rejecting it in others.
Pronunciation
Silent, except in liaison environments, when it may be pronounced /z‿/. This liaison is optional after full vowels (as in tu dois). After silent -e- (as in tu aimes) it is rare and often discouraged.
Suffix
-s
Used to form the second-person singular of most verb conjugations.
Used to form the first-person singular of some verb conjugations.
-'s(proper nouns; correct in certain cases, but often seen as a misspelling)
Suffix
-s
Used to form the genitive singular of most masculine nouns, neuter nouns, and proper nouns of all genders.
Usage notes
The formation of the strong genitive singular (in -s, -es, or no ending) may be of some difficulty both for learners and native speakers.
Only one form is possible in some nouns:
Nouns in unstressed -as, -es,- is, -os, -us remain unchanged (except those in -nis, which make -nisses).
Other nouns in -s, -ß, -x, -z take -es.
Nouns ending in a vowel or in unstressed -el, -em, -en, -er, -or, -um take -s. (Only those in a diphthong or in -h allow -es, alternatively.)
Nouns forming their plural in -s take the same ending also in the genitive singular. (Apparent exceptions will generally have an alternative plural in -e.)
Otherwise, both forms are usually correct, but certain tendencies can be observed:
The es-form is strongly preferred in a number of frequently used monosyllables, to the degree that the s-form may even sound odd. No hard rule can be given to identify these nouns; they include e.g. Land, Mann, Weg, etc.
The es-form is also preferred, for euphonic reasons, in words ending in certain clusters like -pf, -sch, -st.
Most other monosyllables have no clear preference.
The s-form is usually preferred in polysyllables, regardless of their being simple or compound and regardless also of stress patterns.
Note, finally, that there is a fairly strong tendency for proper nouns (used with the article) and for newer or less common loanwords to remain unchanged in the genitive singular.
Etymology 2
Probably derived from the genitive -s (etymology 1), but developed into a noun-forming suffix in German Low German and Central German dialects.
-ens(family names ending with a sibilant consonant)
Suffix
-s
Used to form the plurals of some nouns.
Used to form the plurals of personal names, particularly family names.
Usage notes
The plural ending -s is most typical of loanwords (as in Schals, Parfüms, Videos), though there is a tendency for naturalised loanwords to switch to -e or -en (compare Generäle, Lifte, Pizzen with older Generals, Lifts, Pizzas). Conversely, -s is also used in a certain number of native words (as in Fräuleins, Mädels, Uhus). Moreover, it is the most productive plural marker in contemporary German, typically used to pluralise initialisms (LKWs), neologisms (Honks), and words that do not otherwise have a common plural form (Streits).
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.
suffix marking the nominative singular form of non-neuter nouns in declensions other than the first.
Usage notes
Non-neuter nominative singular forms of the second declension originally ended in this suffix preceded by the Indo-European thematic vowel *-o-; together, the thematic vowel and suffix still had the form *-os in Proto-Italic, but became -us in Latin by vowel reduction. The ending -us found in second-declension nominative singular forms is often reinterpreted as being a suffix itself (an example of rebracketing) rather than a sequence of stem-final vowel + -s.
Likewise, in the fourth declension and fifth declension this ending is always preceded by the characteristic vowels of these declensions (-u- and -ē- respectively), with the result that -us and -ēs are frequently regarded as the nominative singular suffixes of these declensions.
The suffix appears most clearly in the third declension: stem-final consonants are often modified by the addition of the suffix, which can cause various modifications in spelling (for example, lēg-(“law”) + -s → lēx(“law”, nominative singular)).
(often affects the value or quality of preceding consonants, may or may not cause i-mutation) Feminine noun suffix forming nouns from adjectives and verbs
In sporadic and strongly proscribed Brazilian usage, the same rules are applied to words that end in a vowel + u or o (): degrau → * degrais, troféu → * troféis
after m, -s is used and the m becomes n; this is an orthographic process, since in both cases the final consonant marks vowel nasalisation: dom → dons
after n, either, but -es is more common in dialects where it is produced as /n/ rather than vowel nasalisation: hífen → hifens or hífenes
after r and z, -es is used
after vowels and semivowels, -s is used
the plural of words ending in -ão can be -ões (by far the most common), -ãos (usually masculines with a feminine in -ã) or -ães (only a handful of words)
after x, Hellenisms and Latinisms are usually unchanged (following the rule for words ending in s), but sometimes have -es and the x becomes c (/s/), especially in Brazilian Portuguese: tórax → tórax, clímax → clímax or clímaces
more often than not, surnames do not take an extra morpheme in the plural; when they do, they are usually Portuguese surnames with recognisable Portuguese morphemes: o Ferreira → os Ferreira or os Ferreiras
names of peoples that do not contain Portuguese endings usually do not take the plural morpheme: polaco → polacos; ashanti → ashanti or ashantis (less common)
In informal varieties of Brazilian Portuguese, a noun phrase may take a single plural marker, usually in the article. For example, “the big houses” may be ascasagrande where standard Portuguese requires ascasasgrandes. This usage is very widespread, however, it is proscribed and generally regarded as unacceptable in formal contexts and in serious writing.
Colloquial Brazilian Portuguese allows /j/ to be added before /s/ in words stressed in their final syllables. This is blocked by morpheme boundaries, such that nós(“we”) may be pronounced /nɔjs/, but nós(“knots”) can only be pronounced as /nɔs/. vocês and colloquial forms cês and ocês are an exception to this rule, and can be pronounced /voˈsejs/. Note that this process is usually avoided in formal speech.
Etymology 2
Suffix
-s
(Brazil,slang)used to form slangier forms of certain words
From Old Swedish-s, from Old Norse-s, originally the genitive singular ending of a-stem nouns. Cognate with Danish-s. The frequent use of the suffix in written and modern colloquial Swedish is possibly the result of foreign influence, either Latin or Middle Low German.
Clitic
-s
Used to form genitive phrases, attached to the last word in a noun phrase.
1995, Peter Grönvall, Maria Rådsten, Nanne Grönvall (lyrics and music), “Det vackraste [The most beautiful thing ]”, performed by Cecilia Vennersten:
Det är en rikedom, att få älska och att älskas.
It is a richness, to get to love and to be loved.
Usage notes
Until the middle of the 20th century, the variant suffix -es was used to mark the present passive of all -er verbs of the second and fourth conjugations. This usage is mostly considered archaic today, but -es is still used for -er verbs whose stems end in s.
See also vara(“be”), which forms a passive voice for states or completed actions.
For some verbs (often physical actions), the passive voice can indicate that the action is carried out repeatedly or as a disposition by the subject. For example, "Var försiktig! Hästen sparkas." means "Be careful! The horse kicks (as a disposition)." rather than "Be careful! The horse is being kicked," "Han knuffas mycket" means "He pushes people a lot" rather than "He is being pushed a lot," "Han skräms" means "He frightens" rather than "He is being frightened," and "Hunden bits" means "The dog bites" rather than "The dog is bitten." The latter readings are also possible, but unintuitive there. A related phenomenon is deponent verbs, which only appear in the passive but have an active meaning.
Eithr yr ydym ni yn llefaru doethineb Duw mewn dirgelwch, sef y ddoethineb guddiedig, yr hon a ragordeiniodd Duw cyn yr oesoedd i’n gogoniant ni: yr hon nid adnabu neb o dywysogion y byd hwn: oherwydd pes adwaenasent, ni chroeshoeliasent Arglwydd y gogoniant.
But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory: which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
Usage notes
Found only in formal language after certain vowel-final preverbal particles, such as ni, na, oni and pe. After other vowel-final preverbal particles, such as fe, a and y, singular 'i and plural 'u are used instead.
R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “-s”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies