Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Appendix:Cognates between Classical Mandaic and Classical Syriac. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Appendix:Cognates between Classical Mandaic and Classical Syriac, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Appendix:Cognates between Classical Mandaic and Classical Syriac in singular and plural. Everything you need to know about the word
Appendix:Cognates between Classical Mandaic and Classical Syriac you have here. The definition of the word
Appendix:Cognates between Classical Mandaic and Classical Syriac will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Appendix:Cognates between Classical Mandaic and Classical Syriac, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
The following appendix compares cognates between Classical Mandaic and Classical Syriac, both of which are varieties of Aramaic. Below, the Mandaic vocabulary is representative of words typically used in the Ginza Rabba, while the Syriac vocabulary is representative of words typically used in the Peshitta New Testament.
The Syriac, Mandaic, and Hebrew alphabets all contain 22 letters that have one-to-one correspondences with each other. For consistency, this appendix uses the Latin transliteration that is typically used for Mandaic rather than Syriac.
This appendix lists the most frequently encountered words in Mandaean scriptures.
List of cognates
Mandaic script
|
Mandaic transliteration
|
Syriac transliteration
|
Syriac cognate
|
Meaning
|
ࡊࡅࡔࡈࡀ
|
kušṭa
|
qušta
|
ܩܘܫܬܐ
|
truth
|
ࡔࡓࡀࡓࡀ
|
šrara
|
šrra
|
ܫܪܪܐ
|
truth
|
ࡂࡉࡍࡆࡀ
|
ginza
|
gza
|
ܓܙܐ
|
treasure, treasury
|
ࡎࡉࡌࡀࡕ
|
simat
|
simta
|
ܣܝܡܬܐ
|
treasure
|
ࡐࡅࡌࡀ
|
puma
|
puma
|
ܦܘܡܐ
|
mouth
|
ࡐࡅࡂࡃࡀࡌࡀ
|
pugdama
|
puqdna
|
ܦܘܩܕܢܐ
|
commandment
|
ࡌࡀࡋࡀࡋࡀ
|
malala
|
mlta
|
ܡܠܬܐ
|
word
|
ࡌࡉࡀ
|
mia
|
mia
|
ܡܝܐ
|
water
|
ࡄࡉࡉࡀ
|
hiia
|
ḥia
|
ܚܝܐ
|
life
|
ࡀࡕࡓࡀ
|
atra
|
atra
|
ܐܬܪܐ
|
place
|
ࡌࡉࡔࡀ
|
miša
|
mšḥa
|
ܡܫܚܐ
|
oil
|
ࡁࡅࡎࡌࡀ
|
busma
|
bsma
|
ܒܣܡܐ
|
incense, fragrant
|
ࡌࡃࡉࡍࡕࡀ
|
mdinta
|
mdinta
|
ܡܕܝܢܬܐ
|
city
|
ࡊࡅࡊࡁࡀ
|
kukba
|
kukba
|
ܟܘܟܒܐ
|
star
|
ࡓࡅࡄࡀ
|
ruha
|
ruḥa
|
ܪܘܚܐ
|
spirit
|
ࡒࡅࡃࡔࡀ
|
qudša
|
qdiša
|
ܩܕܝܫܐ
|
holy
|
ࡍࡄࡅࡓࡀ
|
nhura
|
nuhra
|
ܢܘܗܪܐ
|
light
|
ࡄࡔࡅࡊࡀ
|
hšuka
|
ḥšuka
|
ܚܫܘܟܐ
|
darkness
|
ࡀࡋࡀࡄࡀ
|
alaha
|
alha
|
ܐܠܗܐ
|
god
|
ࡏࡔࡅ
|
ʿšu
|
išuʿ
|
ܝܫܘܥ
|
Jesus
|
ࡌࡔࡉࡄࡀ
|
mšiha
|
mšiḥa
|
ܡܫܝܚܐ
|
Messiah
|
ࡕࡉࡁࡉࡋ
|
tibil
|
tabil
|
ܬܐܒܝܠ
|
earth
|
ࡀࡓࡒࡀ
|
arqa
|
arʿa
|
ܐܪܥܐ
|
land
|
ࡔࡅࡌࡉࡀ
|
šumia
|
šmia
|
ܫܡܝܐ
|
heaven
|
ࡈࡅࡓࡀ
|
ṭura
|
ṭura
|
ܛܘܪܐ
|
mountain
|
ࡂࡀࡁࡓࡀ
|
gabra
|
gbra
|
ܓܒܪܐ
|
man
|
ࡒࡀࡃࡌࡀࡉࡉࡀ
|
qadmaiia
|
qdmia
|
ܩܕܡܝܐ
|
first
|
ࡔࡀࡁࡀ
|
šaba
|
šbḥ
|
ܫܒܚ
|
praise
|
ࡆࡀࡊࡉࡀ
|
zakia
|
zkia
|
ܙܟܝܐ
|
victorious
|
ࡆࡀࡊࡅࡕࡀ
|
zakuta
|
zkuta
|
ܙܟܘܬܐ
|
victory
|
ࡀࡎࡅࡕࡀ
|
asuta
|
asiuta
|
ܐܣܝܘܬܐ
|
healing
|
ࡀࡎࡉࡀ
|
asia
|
asa
|
ܐܣܐ
|
heal
|
ࡊࡋࡉࡋࡀ
|
klila
|
klila
|
ܟܠܝܠܐ
|
crown, wreath
|
ࡕࡀࡂࡀ
|
taga
|
tga
|
ܬܓܐ
|
crown, diadem
|
ࡄࡀࡕࡌࡀ
|
hatma
|
ḥtma
|
ܚܬܡܐ
|
seal
|
ࡔࡅࡌࡀ
|
šuma
|
šma
|
ܫܡܐ
|
name
|
ࡄࡉࡁࡉࡋ
|
hibil
|
hbil
|
ܗܒܝܠ
|
Abel, Hibil
|
ࡔࡉࡕࡉࡋ
|
šitil
|
šit
|
ܫܝܬ
|
Seth, Shitil
|
ࡀࡍࡅࡔ
|
anuš
|
anuš
|
ܐܢܘܫ
|
Enosh, Anush
|
ࡉࡅࡄࡀࡍࡀ
|
iuhana
|
iuḥnn
|
ܝܘܚܢܢ
|
John, Yuhana
|
ࡔࡅࡌ
|
šum
|
šim
|
ܫܝܡ
|
Shem
|
ࡀࡃࡀࡌ
|
adam
|
adm
|
ܐܕܡ
|
Adam
|
ࡆࡄࡉࡓ
|
zhir
|
zhr
|
ܙܗܪ
|
shine
|
ࡏࡒࡀࡓࡀ
|
ʿqara
|
aiqra
|
ܐܝܩܪܐ
|
glory
|
ࡌࡀࡍࡃࡀ
|
manda
|
mdʿa
|
ܡܕܥܐ
|
knowledge
|
ࡉࡀࡓࡃࡍࡀ
|
iardna
|
iurdnn
|
ܝܘܪܕܢܢ
|
Jordan
|
ࡍࡀࡄࡓࡀ
|
nahra
|
nhra
|
ܢܗܪܐ
|
river
|
ࡋࡄࡀࡌࡀ
|
lhama
|
lḥma
|
ܠܚܡܐ
|
bread
|
ࡉࡅࡌࡀ
|
iuma
|
iuma
|
ܝܘܡܐ
|
day
|
ࡌࡀࡓࡀ
|
mara
|
mria
|
ܡܪܝܐ
|
lord
|
ࡓࡁࡀ
|
rba
|
rba
|
ܪܒܐ
|
great
|
ࡓࡀࡁࡅࡕࡀ
|
rabuta
|
rbuta
|
ܪܒܘܬܐ
|
greatness
|
ࡌࡀࡓࡂࡀࡍࡉࡕࡀ
|
marganita
|
mrgnita
|
ܡܪܓܢܝܬܐ
|
pearl
|
ࡁࡉࡕ
|
bit
|
bita
|
ܒܝܬܐ
|
house
|
ࡈࡀࡁ
|
ṭab
|
ṭab
|
ܛܐܒ
|
good
|
ࡃࡀࡅࡓࡀ
|
daura
|
dira
|
ܕܝܪܐ
|
dwelling
|
ࡓࡀࡒࡍࡀ
|
taqna
|
tqna
|
ܬܩܢܐ
|
firm
|
ࡄࡀࡁࡔࡀࡁࡀ
|
habšaba
|
ḥd-bšba
|
ܚܕܒܫܒܐ
|
Sunday
|
ࡆࡉࡃࡒࡀ
|
zidqa
|
zdqta
|
ܙܕܩܬܐ
|
alms
|
ࡍࡅࡓࡀ
|
nura
|
nura
|
ܢܘܪܐ
|
fire
|
ࡑࡉࡐࡓࡀ
|
ṣipra
|
ṣpra
|
ܨܦܪܐ
|
bird
|
ࡓࡀࡆࡀ
|
raza
|
arza
|
ܐܪܙܐ
|
mystery
|
ࡊࡀࡎࡉࡀ
|
kasia
|
ksia
|
ܟܣܝܐ
|
hidden
|
ࡃࡀࡊࡉࡀ
|
dakia
|
dkia
|
ܕܟܝܐ
|
pure
|
ࡐࡕࡅࡋࡀ
|
ptula
|
btula
|
ܒܬܘܠܐ
|
virgin
|
ࡀࡍࡀࡍࡀ
|
anana
|
ʿnna
|
ܥܢܢܐ
|
cloud
|
ࡐࡀࡓࡑࡅࡐࡀ
|
parṣupa
|
prṣupa
|
ܦܪܨܘܦܐ
|
countenance
|
ࡐࡉࡓࡀ
|
pira
|
para
|
ܦܐܪܐ
|
fruit
|
ࡄࡀࡌࡓࡀ
|
hamra
|
ḥmra
|
ܚܡܪܐ
|
wine
|
ࡂࡅࡐࡍࡀ
|
gupna
|
gpta
|
ܓܦܬܐ
|
vine
|
ࡈࡀࡁࡅࡕࡀ
|
ṭabuta
|
ṭibuta
|
ܛܝܒܘܬܐ
|
grace
|
ࡀࡋࡌࡀ
|
alma
|
ʿlma
|
ܥܠܡܐ
|
world
|
ࡎࡐࡀࡓ
|
spar
|
spra
|
ܣܦܪܐ
|
book
|
ࡎࡀࡐࡓࡀ
|
sapra
|
spra
|
ܣܦܪܐ
|
scribe
|
ࡌࡅࡈࡀࡍࡀ
|
muṭana
|
mutna
|
ܡܘܬܢܐ
|
plague, epidemic
|
ࡌࡅࡕࡀ
|
muta
|
muta
|
ܡܘܬܐ
|
death
|
ࡌࡀࡋࡊࡀ
|
malka
|
mlka
|
ܡܠܟܐ
|
king
|
ࡌࡀࡋࡊࡅࡕࡀ
|
malkuta
|
mlkuta
|
ܡܠܟܘܬܐ
|
kingdom
|
ࡀࡌࡀࡓ
|
amar
|
amr
|
ܐܡܪ
|
say
|
ࡁࡓ
|
br
|
bra
|
ܒܪܐ
|
son
|
ࡁࡓࡀࡕࡀ
|
brata
|
brta
|
ܒܪܬܐ
|
daughter
|
ࡊࡅࡋ
|
kul
|
kl
|
ܟܠ
|
all
|
ࡋࡀ
|
la
|
la
|
ܠܐ
|
not
|
ࡋࡉࡁࡀ
|
liba
|
lba
|
ܠܒܐ
|
heart
|
ࡄࡀࡈࡀࡉࡀ
|
haṭaia
|
ḥṭita
|
ܚܛܝܬܐ
|
sin
|
ࡔࡀࡁࡉࡒ
|
šabiq
|
šbq
|
ܫܒܩ
|
forgive
|
ࡓࡉࡔ
|
riš
|
riša
|
ܪܝܫܐ
|
head
|
ࡀࡌࡀ
|
ama
|
ʿma
|
ܥܡܐ
|
people
|
ࡀࡉࡍࡀ
|
aina
|
ʿina
|
ܥܝܢܐ
|
eye
|
ࡕࡀࡓࡌࡉࡃࡀ
|
tarmida
|
tlmida
|
ܬܠܡܝܕܐ
|
disciple
|
ࡃࡀࡓࡀ
|
dara
|
dra
|
ܕܪܐ
|
generation
|
ࡏࡍࡂࡉࡓࡕࡀ
|
ʿngirta
|
agrta
|
ܐܓܪܬܐ
|
letter, epistle
|
ࡐࡀࡂࡓࡀ
|
pagra
|
pgra
|
ܦܓܪܐ
|
body
|
ࡒࡀࡋࡀ
|
qala
|
qla
|
ܩܠܐ
|
voice
|
ࡗ
|
kḏ
|
kd
|
ܟܕ
|
when
|
ࡂࡍࡀࡍࡀ
|
gnana
|
gnuna
|
ܓܢܘܢܐ
|
chamber
|
ࡍࡅࡊࡓࡀࡉࡀ
|
nukraia
|
nukria
|
ܢܘܟܪܝܐ
|
alien
|
ࡁࡉࡓࡀ
|
bira
|
bara
|
ܒܐܪܐ
|
well, spring
|
ࡑࡀࡅࡌࡀ
|
ṣauma
|
ṣima
|
ܨܝܡܐ
|
fasting
|
ࡓࡀࡄࡌࡀ
|
rahma
|
rḥma
|
ܪܚܡܐ
|
friend
|
ࡄࡀࡉࡋࡀ
|
haila
|
ḥila
|
ܚܝܠܐ
|
power
|
ࡍࡉࡌࡅࡎࡀ
|
nimusa
|
nmusa
|
ܢܡܘܣܐ
|
law
|
ࡆࡌࡀ
|
zma
|
dma
|
ܕܡܐ
|
blood
|
ࡁࡉࡎࡓࡀ
|
bisra
|
bsra
|
ܒܣܪܐ
|
flesh
|
ࡃࡌࡅࡕࡀ
|
dmuta
|
dmuta
|
ܕܡܘܬܐ
|
image
|
ࡔࡀࡌࡉࡔ
|
šamiš
|
šmša
|
ܫܡܫܐ
|
sun
|
ࡎࡉࡓࡀ
|
sira
|
shra
|
ܣܗܪܐ
|
moon
|
ࡍࡀࡐࡔ
|
napš
|
npša
|
ܢܦܫܐ
|
soul
|
Mandaic script
|
Mandaic transliteration
|
Syriac transliteration
|
Syriac cognate
|
Meaning
|
Sources